summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po24
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
index c7386374bc3..d108ce8793c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:16+0300\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Ошибка обработки: возврат каретки (CR) без перевода строки (LF)"
@@ -58,8 +70,8 @@ msgstr "Ошибка обработки: неверная последовате
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr ""
-"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не забыли "
-"'.'?)"
+"Ошибка обработки: преждевременное завершение многострочной строки (вы не "
+"забыли '.'?)"
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
@@ -104,7 +116,8 @@ msgstr "Ошибка обработки: ожидалась команда"
#: shared/error.cpp:165
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
msgstr ""
-"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке строк"
+"Ошибка обработки: ведущая, завершающая или дублированная запятая в списке "
+"строк"
#: shared/error.cpp:168
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
@@ -193,7 +206,8 @@ msgstr "В адресах электронной почты обнаружен
#: shared/error.cpp:235
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
msgstr ""
-"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. %1)"
+"Превышение предела: слишком большое количество запрошенных действий (макс. "
+"%1)"
#: shared/error.cpp:238
msgid "Unknown error"