diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 149 |
1 files changed, 91 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 93009dd8a54..6e23fc2e4c6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-30 06:36+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Олег Баталов" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -41,6 +41,11 @@ msgstr "Запись с именем '%1' уже существует. Вы хо msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "Папка с именем '%1' уже существует. Что вы хотите сделать?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Заменить" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -107,52 +112,6 @@ msgstr "Основной автор и координатор" msgid "Developer" msgstr "Разработчик" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Заменить" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Заменить &все" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "&Пропустить" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Пропустить в&се" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Скрыть &содержание" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Эта запись содержит двоичные данные. Она не может быть изменена, так как имеет " -"неизвестный формат и не указано используемое приложение." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Показать &содержимое" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Показать значения" @@ -183,10 +142,11 @@ msgstr "&Экспорт..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" -"Этот бумажник был закрыт. Вы должны снова открыть его для продолжения работы с " -"ним." +"Этот бумажник был закрыт. Вы должны снова открыть его для продолжения работы " +"с ним." #: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" @@ -260,6 +220,11 @@ msgstr "&Создать..." msgid "&Rename" msgstr "&Переименовать" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Удалить папку" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Новая запись" @@ -299,8 +264,8 @@ msgstr "Невозможно открыть бумажник '<b>%1</b>'." #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" "Папка '<b>%1</b>' уже содержит запись '<b>%2</b>'. Вы хотите переписать её?" @@ -359,8 +324,8 @@ msgstr "Невозможно удалить бумажник. Код ошибк #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" "Не удаётся закрыть бумажник без ошибок. Это бывает, если он используется " "другими приложениями. Хотите закрыть его принудительно?" @@ -403,6 +368,74 @@ msgstr "Создать новый" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Выберите имя только с латинскими буквами и цифрами:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&Отключиться" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Заменить" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Заменить &все" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "&Пропустить" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Пропустить в&се" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Скрыть &содержание" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Эта запись содержит двоичные данные. Она не может быть изменена, так как " +"имеет неизвестный формат и не указано используемое приложение." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Показать &содержимое" |