diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeutils')
27 files changed, 152 insertions, 152 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po index f735c6d6693..91b85815ea6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/ark.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/ark.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Alexander Alexandrov <sysalex@chat.ru>, 2002. # Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>, 2002. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2005. @@ -798,12 +798,12 @@ msgid "Ark" msgstr "Ark" #: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "Архиватор KDE" +msgid "TDE Archiving tool" +msgstr "Архиватор TDE" #: main.cpp:70 msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" -msgstr "(c) 1997-2006, разработчики архиватора KDE" +msgstr "(c) 1997-2006, разработчики архиватора TDE" #: main.cpp:74 msgid "Maintainer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po index 224c0d5bf6f..db9eb299b79 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of irkick.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/irkick.po Russian translation. +# TDE3 - tdeutils/irkick.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003. # Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004. @@ -32,12 +32,12 @@ msgid "" msgstr "marina_soboleva@inbox.ru" #: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "Сервер KDE Lirc: Готов." +msgid "TDE Lirc Server: Ready." +msgstr "Сервер TDE Lirc: Готов." #: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "Сервер KDE Lirc: Инфракрасных пультов управления не найдено." +msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." +msgstr "Сервер TDE Lirc: Инфракрасных пультов управления не найдено." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." @@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "" #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" +"TDE?" msgstr "" -"Загружать сервер инфракрасных пультов управления при каждом запуске KDE?" +"Загружать сервер инфракрасных пультов управления при каждом запуске TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для KDE" +msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" +msgstr "Сервер инфракрасных пультов управления для TDE" #: main.cpp:23 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po index d5b6dc26d53..2870f6452ad 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcalc.po to Russian -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004. @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "mok@kde.ru,sibskull@mail.ru" #: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "Калькулятор KDE" +msgid "TDE Calculator" +msgstr "Калькулятор TDE" #: kcalc.cpp:107 msgid "Base" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "KCalc" msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" +"(c) 2000-2005, The TDE Team" msgstr "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, Группа разработчиков KDE" +"(c) 2000-2005, Группа разработчиков TDE" #: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 msgid "Write display data into memory" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po index 9e20e73668f..88349b6fb2c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001. # msgid "" @@ -49,8 +49,8 @@ msgid "&Alignment" msgstr "&Привязка" #: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "Выбор символа. Утилита KDE" +msgid "TDE character selection utility" +msgstr "Выбор символа. Утилита TDE" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "sibskull@mail.ru,klimovvova@mtu-net.ru,adorosh@chat.ru" #~ msgstr "" #~ "KCharSelect\n" #~ "\n" -#~ "Выбор символа. Утилита KDE. версия 0.5 Unicode\n" +#~ "Выбор символа. Утилита TDE. версия 0.5 Unicode\n" #~ "\n" #~ "(c) by Reginald Stadlbauer 1999\n" #~ "E-Mail: reggie@kde.org\n" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index c6bc747ea39..b123f7255d0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kcharselectapplet.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kcharselectapplet.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2003. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index b85084344c2..9ef6d0edd7e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 -msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" -msgstr "Модуль управления KDE для устройств ноутбука Sony Vaio" +msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" +msgstr "Модуль управления TDE для устройств ноутбука Sony Vaio" #: main.cpp:60 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po index 3c52f309247..ea63bcc4234 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkwallet.po into Russian # Translation of kcmkwallet.po into Russian -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003. # Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmkwallet" msgstr "kcmkwallet" #: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "Модуль управления бумажниками KDE" +msgid "TDE Wallet Control Module" +msgstr "Модуль управления бумажниками TDE" #: konfigurator.cpp:50 msgid "(c) 2003 George Staikos" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Запрещать всегда" #: konfigurator.cpp:299 msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." -msgstr "Модуль настройки позволяет вам настраивать систему бумажников KDE." +"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +msgstr "Модуль настройки позволяет вам настраивать систему бумажников TDE." #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 #: rc.cpp:3 @@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Параметры бумажника" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&Использовать бумажник KDE" +msgid "&Enable the TDE wallet subsystem" +msgstr "&Использовать бумажник TDE" #. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 #: rc.cpp:9 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 7b51e929825..5e544975602 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlaptop.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kcmlaptop.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kcmlaptop.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. # Олег Баталов <batalov@twiga.kz>, 2003. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003. @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "управление питанием" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Модуль управления питанием" #: pcmcia.cpp:47 @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Если эти параметры не установлены, вспомогательное приложение для смены статуса " @@ -706,10 +706,10 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "&Использовать полосы прокрутки" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" msgstr "" "При включении этой опции, будут показаны полосы прокрутки как и в других " -"приложениях KDE" +"приложениях TDE" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Если флажок вверху неактивен, вам нужно запустить эту программу под правами " -"пользователя root или запустить программу программного останова - в KDE имеется " +"пользователя root или запустить программу программного останова - в TDE имеется " "такая утилита. Если вы хотите использовать её под правами простого " "пользователя, вам необходимо установить на файл бит set-uid root, что позволит " "сделать кнопка, располагающаяся ниже" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po index fc3ea815b23..0b17264eff9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmlirc.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kcmlirc.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kcmlirc.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. @@ -56,34 +56,34 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Выход из текущего режима]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Система управления KDE с пульта ДУ" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Система управления TDE с пульта ДУ" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Здесь вы можете настроить управление приложениями KDE с инфракрасного пульта " +"Здесь вы можете настроить управление приложениями TDE с инфракрасного пульта " "ДУ." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" msgstr "" "<h1>Управление с пульта</h1>" -"<p>Этот модуль позволяет вам привязывать действия приложений KDE к нажатию " +"<p>Этот модуль позволяет вам привязывать действия приложений TDE к нажатию " "кнопок пульта ДУ. Просто выберите устройство, работающее с пультом и нажмите " "кнопку 'Добавить' под списком Действий/кнопок. Если вы хотите, чтобы привязки " "действий приложений к кнопкам пульта были настроены автоматически, нажмите на " @@ -115,9 +115,9 @@ msgstr "Не запускать" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"Вы хотите запускать программу инфракрасного пульта ДУ при загрузке KDE?" +"Вы хотите запускать программу инфракрасного пульта ДУ при загрузке TDE?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index 06dd4095410..bfb2908e74c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmthinkpad" msgstr "kcmthinkpad" #: main.cpp:61 -msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" -msgstr "Модуль управления KDE для ноутбука IBM Thinkpad" +msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" +msgstr "Модуль управления TDE для ноутбука IBM Thinkpad" #: main.cpp:67 msgid "Original author" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po index 6421300a310..e2b57baf3c4 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdessh.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kdessh.pot Russian translation. +# TDE3 - kdessh.pot Russian translation. # Translation of kdessh.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kdessh.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrei V. Smilianets <smile@aval.kiev.ua>, 2000. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Разрешить вывод на терминал (без сохранения пароля)" #: kdessh.cpp:51 -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" +msgid "TDE ssh" +msgstr "TDE ssh" #: kdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po index 0f6ce47068d..102e3bda1aa 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kdf.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kdf.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004 KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kdf.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004 TDE Team. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003. # Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "A test application" msgstr "Тестовое приложение" #: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для KDE" +msgid "TDE free disk space utility" +msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE" #: kdf.cpp:67 msgid "KDiskFree" @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "MOUNTING" msgstr "МОНТИРОВАНИЕ" #: kwikdisk.cpp:48 -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для KDE" +msgid "TDE Free disk space utility" +msgstr "Утилита определения свободного дискового пространства для TDE" #: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 msgid "KwikDisk" @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Original author" msgstr "Автор идеи" #: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "Изменения в KDE 2" +msgid "TDE 2 changes" +msgstr "Изменения в TDE 2" #: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "Изменения в KDE 3" +msgid "TDE 3 changes" +msgstr "Изменения в TDE 3" #: mntconfig.cpp:72 msgid "Mount Command" @@ -245,5 +245,5 @@ msgstr "Общие настройки" msgid "Mount Commands" msgstr "Команды монтирования" -#~ msgid "KDE Free disk space utility (another one?)" -#~ msgstr "Утилита определения свободного места на диске для KDE (ещё одна?)" +#~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)" +#~ msgstr "Утилита определения свободного места на диске для TDE (ещё одна?)" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po index 26bf6303bd1..fa90e749ba0 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kedit.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# KDE3 - kedit.pot Russian translation. +# TDE3 - kedit.pot Russian translation. # Translation of kedit.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kedit.po Russian translation. -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kedit.po Russian translation. +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1998, 1999. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2000-2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Load Command Done" msgstr "Загрузка завершена" #: kedit.cpp:1253 -msgid "KDE text editor" -msgstr "Текстовый редактор KDE" +msgid "TDE text editor" +msgstr "Текстовый редактор TDE" #: kedit.cpp:1257 msgid "Encoding to use for the following documents" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Открыть файл или URL" #: kedit.cpp:1266 msgid "KEdit" -msgstr "Текстовый редактор KDE" +msgstr "Текстовый редактор TDE" #: kedit.cpp:1329 msgid "Editor Font" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po index f154bef9dbd..a97f6c928f8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kfloppy.po Russian translation -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kfloppy.po Russian translation +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998. # A.L. Klyutchenya <asoneofus@kde.ru>, 2002. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2005. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Floppy Disk Utility" +msgid "TDE Floppy Disk Utility" msgstr "Утилита форматирования дискет" #: main.cpp:38 @@ -50,8 +50,8 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Добавить поддержку BSD" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "Портирование KFloppy на KDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgstr "Портирование KFloppy на TDE 3.4" #: format.cpp:269 #, c-format @@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "" #: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 msgid "" "_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "Дискета KDE" +"TDE Floppy" +msgstr "Дискета TDE" #: floppy.cpp:254 msgid "" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "" "<br>Вывод:" #: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "Форматирование дискет в KDE" +msgid "TDE Floppy Formatter" +msgstr "Форматирование дискет в TDE" #: floppy.cpp:490 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po index 06be19db921..06d3f755abc 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of kgpg.po to Russian # translation of kgpg.po into Russian -# KDE3 - tdeutils/kgpg.po Russian translation. -# Copyright (c) 2005 KDE RUssian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kgpg.po Russian translation. +# Copyright (c) 2005 TDE RUssian translation team. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. @@ -2176,13 +2176,13 @@ msgstr "Запускать KGpg при входе в систему" #: rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" +"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n" +"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>" "</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Запускать KGpg при запуске KDE:</b><br />\n" +"<qt><b>Запускать KGpg при запуске TDE:</b><br />\n" "<p>При включении этой опции KGpg запускается каждый раз во время запуска " -"KDE.</p></qt>" +"TDE.</p></qt>" #. i18n: file conf_misc.ui line 63 #: rc.cpp:164 @@ -2958,8 +2958,8 @@ msgstr "Шаг 3: Создание вашей пары ключей" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 #: rc.cpp:553 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Запускать KGpg при запуске KDE." +msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." +msgstr "Запускать KGpg при запуске TDE." #. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 #: rc.cpp:556 diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po index 7beaee0f566..7aa5ac75e74 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of khexedit.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/khexedit.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Denis Perchine <dyp@perchine.com>, 1997, 1998. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2004, 2005. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "KHexEdit2Part" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Встраиваемый бинарный редактор KDE" +msgstr "Встраиваемый бинарный редактор TDE" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 msgid "Author" @@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Conversion" msgstr "Замена" #: main.cc:34 -msgid "KDE hex editor" -msgstr "Бинарный редактор KDE" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "Бинарный редактор TDE" #: main.cc:40 msgid "Jump to 'offset'" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "Открыть файл(ы)" #: main.cc:49 msgid "KHexEdit" -msgstr "Бинарный редактор KDE" +msgstr "Бинарный редактор TDE" #: main.cc:54 msgid "" "\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" "specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" "and maintainers.\n" "\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "" "reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" "\n" -"Эта программа использует технологии других программ KDE,\n" +"Эта программа использует технологии других программ TDE,\n" "таких как kwrite, kiconedit и ksysv. Мы выражаем глубокую\n" "признательность их авторам.\n" "\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Использовать &системный шрифт (из Центр #: optiondialog.cc:398 msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Шрифт двоичного редактора KDE" +msgstr "Шрифт двоичного редактора TDE" #: optiondialog.cc:414 msgid "&Map non printable characters to:" @@ -1990,12 +1990,12 @@ msgid "" "Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " "program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "При включении этого параметра при выходе из программы список недавних " "документов не будет сохранён.\n" "Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в " -"меню KDE." +"меню TDE." #: optiondialog.cc:499 msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" @@ -2005,11 +2005,11 @@ msgstr "&Очистить список недавних документов" msgid "" "Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." +"TDE." msgstr "" "При нажатии на эту кнопку список недавних документов будет очищен.\n" "Примечание: это действие не распространяется на список недавних документов в " -"меню KDE." +"меню TDE." #: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po index 19ae335f321..ae88dff3e68 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/khexedit2part.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/khexedit2part.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po index c653b1e6444..5bc32845cbd 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kjots.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kjots.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kjots.po Russian translation -# Copyright (C) 2003, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kjots.po Russian translation +# Copyright (C) 2003, TDE Team. # Denis Pershin <dyp@perchine.com>, 1998. # A.L. Klyutchenya <asoneofus@kde.ru>, 2002. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003. @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Page %1" msgstr "Страница %1" #: main.cpp:37 -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "Записная книжка KDE" +msgid "TDE note taking utility" +msgstr "Записная книжка TDE" #: main.cpp:44 msgid "KJots" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index ceb893a942c..d1801818c2b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of klaptopdaemon.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/klaptopdaemon.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/klaptopdaemon.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005 TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2000-2005. # Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. @@ -166,22 +166,22 @@ msgstr "" msgid "" "Your computer or operating system is not supported by the current version of " "the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " +"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " "it\n" "please contact paul@taniwha.com." msgstr "" "Ваше оборудование или операционная система не поддерживает\n" -"текущую версию управления питанием KDE.\n" +"текущую версию управления питанием TDE.\n" "Если вы можете помочь с портированием \n" "этих панелей, свяжитесь с paul@taniwha.com." #: laptop_check.cpp:32 -msgid "KDE laptop daemon starter" +msgid "TDE laptop daemon starter" msgstr "Запуск службы управления питанием ноутбука" #: laptop_check.cpp:41 msgid "KLaptop" -msgstr "Управление питанием KDE" +msgstr "Управление питанием TDE" #: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 #: laptop_daemon.cpp:558 @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "" #: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "Управление питанием KDE" +msgstr "Управление питанием TDE" #: daemondock.cpp:260 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po index 28e30e5752f..45b974701e8 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_delli8k.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kmilo_delli8k.po Russian translation -# Copyright (C) 2004, KDE Rissian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kmilo_delli8k.po Russian translation +# Copyright (C) 2004, TDE Rissian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004. # msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index e475bb7782f..3b48cf83f41 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kmilo_kvaio.po into Russian -# KDE3 - kmilo_kvaio.pot Russian translation. +# TDE3 - kmilo_kvaio.pot Russian translation. # Translation of kmilo_kvaio.po into Russian # translation of kmilo_kvaio.po to Russian # Zumus <zumus@mail.ru>, 2004. diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index 4c29e4b45f4..861ba5824d6 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/kmilo_thinkpad.po Russian translation. -# Copyright (C) 2004, KDE Team. +# TDE3 - tdeutils/kmilo_thinkpad.po Russian translation. +# Copyright (C) 2004, TDE Team. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004. # diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 18ff72f3753..29b4d088504 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kregexpeditor.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/kregexpeditor.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/kregexpeditor.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Jesper K. Pedersen <blackie@kde.org>, 2001. # A. L. Klyutchenya <asoneofus@kde.ru>, 2002. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005. @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" msgstr "" "В этом окна вы найдёте предопределённые регулярные выражения. Указываются как " "ваши собственные регулярные выражения так и те, которые поставляются вместе с " -"KDE." +"TDE." #: kregexpeditorprivate.cpp:74 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po index daccb360862..1941ccd23f5 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ksim.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of ksim.po to Russian -# KDE3 - tdeutils/ksim.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/ksim.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2003-2005. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # @@ -713,8 +713,8 @@ msgid "KSim" msgstr "KSim" #: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "Модульный системный монитор для KDE" +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Модульный системный монитор для TDE" #: ksim.cpp:60 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po index 7ac3e398e9b..3ad466b6958 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE2 - ktimer.pot Russian translation. -# Copyright (C) 2001, KDE Team. +# TDE2 - ktimer.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001. # msgid "" @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "mok@kde.ru" #: main.cpp:27 -msgid "KDE Timer" -msgstr "Таймер KDE" +msgid "TDE Timer" +msgstr "Таймер TDE" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po index 34a442bfb63..6d0e9a3cc1c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kwalletmanager.po @@ -238,12 +238,12 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Заменить" #: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "KDE Wallet: No wallets open." -msgstr "Бумажник KDE: нет открытых бумажников." +msgid "TDE Wallet: No wallets open." +msgstr "Бумажник TDE: нет открытых бумажников." #: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "KDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "Бумажник KDE: бумажник открыт." +msgid "TDE Wallet: A wallet is open." +msgstr "Бумажник TDE: бумажник открыт." #: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." @@ -341,12 +341,12 @@ msgid "A wallet name" msgstr "Имя бумажника" #: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "KDE Wallet Manager" +msgid "TDE Wallet Manager" msgstr "KWallet" #: main.cpp:52 -msgid "KDE Wallet Management Tool" -msgstr "Программа управления бумажниками KDE" +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Программа управления бумажниками TDE" #: main.cpp:54 msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po index b841df7b354..c7559cbf50b 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# KDE3 - tdeutils/superkaramba.po Russian translation. -# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team. +# TDE3 - tdeutils/superkaramba.po Russian translation. +# Copyright (C) 2005, TDE Russian translation team. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. # msgid "" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "Скрытие значка из системного лотка" #: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 -msgid "A KDE Eye-candy Application" -msgstr "Набор аплетов для рабочего стола KDE" +msgid "A TDE Eye-candy Application" +msgstr "Набор аплетов для рабочего стола TDE" #: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" |