summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po177
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po25
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po58
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po27
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po25
5 files changed, 156 insertions, 156 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po
index fa2e3983164..091325fe9a8 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/ark.po
@@ -5,21 +5,22 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
-#
+# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 11:53+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/ark/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -49,7 +50,6 @@ msgid "The password was incorrect. "
msgstr "Указан неверный пароль. "
#: arch.cpp:114
-#, fuzzy
msgid "You must enter a password to open the file:"
msgstr "Для распаковки файла требуется пароль:"
@@ -63,20 +63,19 @@ msgstr "Для распаковки файла требуется пароль:"
#: arch.cpp:207
msgid "The extraction operation failed."
-msgstr "Распаковка не выполнена."
+msgstr "Распаковка не удалась."
#: arch.cpp:245
msgid "The addition operation failed."
-msgstr "Добавление в архив не выполнено."
+msgstr "Добавление в архив не удалось."
#: arch.cpp:400
msgid "Not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Не реализовано."
#: arch.cpp:432
-#, fuzzy
msgid "The test operation failed."
-msgstr "Невозможно удалить."
+msgstr "Проверка не удалась."
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
@@ -122,6 +121,9 @@ msgid ""
"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
msgstr ""
+"Внимание!\n"
+"Использование KGpg для шифрования является более безопасным.\n"
+"Отмените или введите пароль для архиватора %1:"
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
@@ -137,11 +139,11 @@ msgstr "(c) 1997-2003, разработчики Ark"
#: ark_part.cpp:119
msgid "Add &File..."
-msgstr "Добавить &файл..."
+msgstr "Добавить ф&айл..."
#: ark_part.cpp:122
msgid "Add Folde&r..."
-msgstr "Добавить &папку..."
+msgstr "Добавить пап&ку..."
#: ark_part.cpp:125
msgid "E&xtract..."
@@ -149,13 +151,13 @@ msgstr "&Распаковать в..."
#: ark_part.cpp:128
msgid "De&lete"
-msgstr "&Удалить"
+msgstr "У&далить"
#: ark_part.cpp:131
msgid ""
"_: to view something\n"
"&View"
-msgstr "&Просмотреть"
+msgstr "Прос&мотреть"
#: ark_part.cpp:135
msgid "&Open With..."
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "&Изменить в..."
#: ark_part.cpp:142
msgid "&Test integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Пров&ерить целостность"
#: ark_part.cpp:147
msgid "&Unselect All"
@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr "Обр&атить выделение"
#: ark_part.cpp:155
msgid "Configure &Ark..."
-msgstr "&Настроить Ark..."
+msgstr "Настроить &Ark..."
#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
@@ -231,7 +233,7 @@ msgid ""
"executables may compromise your system's security.\n"
"Are you sure you want to run that file?"
msgstr ""
-"Файл, который вы хотите просмотреть может быть исполняемым. Запуск "
+"Файл, который вы хотите просмотреть, может быть исполняемым. Запуск "
"непроверенных исполняемых файлов может повредить безопасности вашей "
"системы.\n"
"Запустить этот файл?"
@@ -264,7 +266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Убедитесь, что архив будет сохранён в том же формате, что и оригинальный "
"файл.\n"
-"Подсказка: используйте то же расширение."
+"Подсказка: используйте одно из предложенных расширений."
#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
@@ -278,7 +280,7 @@ msgstr "Невозможно создать папку %1"
#: arkwidget.cpp:470
#, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
-msgstr "Ошибка открытия архива %1."
+msgstr "Ошибка при открытии архива %1."
#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
msgid ""
@@ -340,9 +342,8 @@ msgid ""
"files?\n"
"If so, you must choose a name for your new archive."
msgstr ""
-"Сейчас вы работаете с простым упакованным файлом.\n"
-"Преобразовать текущий архив в новый с поддержкой упаковки нескольких "
-"файлов?\n"
+"Сейчас вы работаете с простым сжатым файлом.\n"
+"Преобразовать его в архив с поддержкой упаковки нескольких файлов?\n"
"Если да, выберите название для нового архива."
#: arkwidget.cpp:986
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Добавление папки..."
#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
-msgstr "Удалить выбранные файлы/папки?"
+msgstr "Удалить выбранные элементы?"
#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
@@ -410,13 +411,12 @@ msgid "Extracting file to view"
msgstr "Распаковка файла для просмотра"
#: arkwidget.cpp:1694
-#, fuzzy
msgid "Testing..."
-msgstr "Удаление..."
+msgstr "Проверка..."
#: arkwidget.cpp:1705
msgid "Test successful."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка прошла успешно."
#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
@@ -485,12 +485,12 @@ msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator."
msgstr ""
-"Не удалось найти программу %1. Установите её или обратитесь к системному "
-"администратору."
+"Не удалось найти программу %1.\n"
+"Установите её или обратитесь к системному администратору."
#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
-msgstr "Ошибка создания архива."
+msgstr "Не удалось создать архив."
#: arkwidget.cpp:2197
msgid "Opening the archive..."
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
-msgstr "Ошибка открытия архива %1"
+msgstr "Не удалось открыть архив %1"
#: arkwidget.cpp:2275 general.ui:16
#, no-c-format
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Общие"
#: arkwidget.cpp:2275
msgid "General Settings"
-msgstr "Общие параметры"
+msgstr "Общие настройки"
#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Добавление"
#: arkwidget.cpp:2276
msgid "File Addition Settings"
-msgstr "Параметры добавления файлов"
+msgstr "Настройки добавления файлов"
#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr " Ссылка "
#: common_texts.cpp:7
msgid " Size Now "
-msgstr " Размер а архиве"
+msgstr " Размер в архиве "
#: common_texts.cpp:8
msgid " Ratio "
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "папка для добавления"
#: common_texts.cpp:19
msgid "Settings"
-msgstr "Настройка"
+msgstr "Настройки"
#: common_texts.cpp:20
msgid "&Adding"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "&Добавление"
#: common_texts.cpp:21
msgid "&Extracting"
-msgstr "&Распаковка"
+msgstr "Распаковка"
#: common_texts.cpp:22
msgid "&Folders"
@@ -630,19 +630,19 @@ msgstr "П&апки"
#: common_texts.cpp:23
msgid "Add Settings"
-msgstr "Настройка добавления"
+msgstr "Настройки добавления"
#: common_texts.cpp:24
msgid "Extract Settings"
-msgstr "Настройка распаковки"
+msgstr "Настройки распаковки"
#: common_texts.cpp:25
msgid "Replace &old files only with newer files"
-msgstr "&Заменять старые файлы новыми"
+msgstr "Заменять старые файлы новыми"
#: common_texts.cpp:26
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
-msgstr "Сохранять &общие элементы (Lha)"
+msgstr "Сохранять элементы общими (Lha)"
#: addition.ui:41 common_texts.cpp:27
#, no-c-format
@@ -661,30 +661,30 @@ msgstr "Добавлять подпапки &рекурсивно (Zip, Rar)"
#: addition.ui:57 common_texts.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
-msgstr "Сохранять &символические ссылки как есть (Zip, Rar)"
+msgstr "Сохранять символические сс&ылки как есть (Zip, Rar)"
#: common_texts.cpp:31 extraction.ui:24
#, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
-msgstr "&Заменять файлы (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
+msgstr "За&менять файлы (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
#: common_texts.cpp:32 extraction.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
-msgstr "Сохранять п&рава (Tar)"
+msgstr "Сохранять права (Tar)"
#: common_texts.cpp:33 extraction.ui:40
#, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
-msgstr "И&гнорировать имена папок (Zip)"
+msgstr "Игнорировать имена папок (Zip)"
#: common_texts.cpp:34
msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов в &нижний регистр (Zip, Rar)"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов в нижний регистр (Zip, Rar)"
#: common_texts.cpp:35
msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов в &верхний регистр (Rar)"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов в верхний ре&гистр (Rar)"
#: compressedfile.cpp:73
msgid ""
@@ -694,15 +694,14 @@ msgid ""
"file.\n"
"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive."
msgstr ""
-"Вы создали простой упакованный архив, который содержит только один входной "
-"файл.\n"
+"Вы создали простой сжатый архив, который содержит только один входной файл.\n"
"После распаковки название файла будет основано на имени архивного файла.\n"
"При добавлении к нему файлов, вам будет предложено преобразовать его в "
"настоящий архив."
#: compressedfile.cpp:76
msgid "Simple Compressed Archive"
-msgstr "Простой упакованный архив"
+msgstr "Простой сжатый архив"
#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:169 tar.cpp:185
msgid "Trouble writing to the archive..."
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "Распаковать:"
#: extractiondialog.cpp:85
msgid "Selected files only"
-msgstr "Выбранные файлы"
+msgstr "Только выбранные файлы"
#: extractiondialog.cpp:86
msgid "All files"
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "Создать папку"
#: extractiondialog.cpp:158
msgid "The folder could not be created. Please check permissions."
-msgstr "Папка не может быть создана. Проверьте права на создание папки."
+msgstr "Папка не может быть создана. Проверьте права."
#: extractiondialog.cpp:164
msgid ""
@@ -774,11 +773,11 @@ msgstr "%1 %"
msgid ""
"This area is for displaying information about the files contained within an "
"archive."
-msgstr "Сведения о файлах в архиве."
+msgstr "Эта область предназначена для отображения сведений о файлах в архиве."
#: main.cpp:50
msgid "Open extract dialog, quit when finished"
-msgstr "Открыть диалог распаковки, выйти по завершении"
+msgstr "Открыть окно распаковки, выйти по завершении"
#: main.cpp:51
msgid ""
@@ -806,10 +805,9 @@ msgid ""
"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n"
"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension."
msgstr ""
-"Используется с параметром '--extract-to'. При указании \n"
-"этого ключа, 'архив' будет распакован в подпапку \n"
-"указанной 'папки' с именем, созданным из имени файла\n"
-"'архива' без расширения."
+"Используется с параметром '--extract-to'. При указании , 'архив'\n"
+"будет распакован в подпапку указанной 'папки'\n"
+"с именем, созданным из имени 'архива' без расширения."
#: main.cpp:59
msgid "Folder to extract to"
@@ -853,11 +851,11 @@ msgstr "Идеи, помощь со значками"
#: mainwindow.cpp:112
msgid "New &Window"
-msgstr "&Новое окно"
+msgstr "Новое окно"
#: mainwindow.cpp:118
msgid "Re&load"
-msgstr "&Обновить"
+msgstr "Обновить"
#: mainwindow.cpp:224
msgid ""
@@ -871,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: mainwindow.cpp:251
msgid "Open &as:"
-msgstr "Открыть &в:"
+msgstr "Открыть как:"
#: mainwindow.cpp:259
msgid "Autodetect (default)"
@@ -883,7 +881,7 @@ msgstr "Выберите архив для добавления файлов"
#: mainwindow.cpp:434
msgid "Compressing..."
-msgstr "Идёт сжатие..."
+msgstr "Сжатие..."
#: mainwindow.cpp:456
msgid "Please Wait"
@@ -891,15 +889,15 @@ msgstr "Подождите"
#: searchbar.cpp:38
msgid "Reset Search"
-msgstr "Сбросить параметры поиска"
+msgstr "Сбросить поиск"
#: searchbar.cpp:41
msgid ""
"Reset Search\n"
"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
msgstr ""
-"Сбросить варианты поиска\n"
-"Показать все элементы архива."
+"Сбросить поиск\n"
+"Сбрасывает строку поиска, чтобы все файлы были показаны."
#: tar.cpp:413
msgid "Unable to fork a decompressor"
@@ -912,17 +910,17 @@ msgstr "Ошибка записи во временный файл..."
#: addition.ui:25
#, no-c-format
msgid "Ask for &password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Спрашивать пароль при со&здании архива, если возможно"
#: addition.ui:33
#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
-msgstr "&Заменять старые файлы новыми"
+msgstr "Заменять старые файлы новыми"
#: addition.ui:49
#, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
-msgstr "Преобразовать LF в DOS &CRLF (Zip)"
+msgstr "Преобразовать &LF в DOS CRLF (Zip)"
#: ark.kcfg:9
#, no-c-format
@@ -940,9 +938,8 @@ msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
"archive, only replace the old files if the added files are newer than them"
msgstr ""
-"Если эта опция включена и вы добавляете файл, который уже находится в "
-"архиве, будут заменены только файлы, которые имеют более старую дату, чем "
-"добавляемые."
+"Если эта опция включена и вы добавляете файл, который уже есть в архиве, "
+"будут заменены только файлы, которые старше, чем добавляемые"
#: ark.kcfg:17
#, no-c-format
@@ -954,14 +951,12 @@ msgstr "Заменять файлы (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
"archive"
-msgstr ""
-"Перезаписывать файлы на диске с именами, соответствующими шаблону, файлами "
-"из архива"
+msgstr "Перезаписывать файлы на диске с одинаковыми именами файлами из архива"
#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Ask for password when create archive if possible"
-msgstr ""
+msgstr "Спрашивать пароль при создании архива, если возможно"
#: ark.kcfg:29
#, no-c-format
@@ -975,10 +970,10 @@ msgid ""
"this may result in files being extracted that do not belong to any valid "
"user on your computer"
msgstr ""
-"Сохранить имя владельца, группу и права доступа файлов в архиве. Используйте "
-"с осторожностью, поскольку распакованные на другом компьютере файлы могут "
-"соответствовать другому пользователю и, как следствие, у вас может быть "
-"недостаточно прав для работы с ними."
+"Сохранить владельца, группу и права доступа файлов в архиве. Используйте с "
+"осторожностью, так как распакованные на другом компьютере файлы не "
+"принадлежат существующему пользователю и у вас может быть недостаточно прав "
+"для работы с ними"
#: ark.kcfg:36
#, no-c-format
@@ -1006,8 +1001,8 @@ msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder "
"structure in the archive."
msgstr ""
-"Игнорировать при распаковке сохранённую иерархию папок, то есть распаковать "
-"все файлы в одну папку."
+"Игнорировать при распаковке иерархию папок, то есть распаковать все файлы в "
+"одну папку."
#: ark.kcfg:52
#, no-c-format
@@ -1045,7 +1040,9 @@ msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily "
"archive or unarchive files. This option will only work if you have the "
"tdeaddons package installed."
-msgstr "Включить интеграцию с контекстным меню Konqueror"
+msgstr ""
+"Включить интеграцию с контекстным меню Konqueror, позволяя упаковывать или "
+"распаковывать файлы. Работает только при установленном tdeaddons."
#: ark.kcfg:79
#, no-c-format
@@ -1060,32 +1057,32 @@ msgstr "Команда Tar"
#: ark.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
-msgstr "Экспериментальная работа с архивами ACE"
+msgstr "Включить экспериментальную поддержку файлов ACE"
#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Action"
-msgstr "&Действие"
+msgstr "Действие"
#: extraction.ui:48
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов в &нижний регистр (Zip, Rar)"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов в нижний регистр (Zip, Rar)"
#: extraction.ui:56
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
-msgstr "Преобразовывать имена файлов в &верхний регистр (Rar)"
+msgstr "Преобразовывать имена файлов в верхний ре&гистр (Rar)"
#: general.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
-msgstr "&Встроенный компонент просмотра"
+msgstr "Использовать встроенный компонент просмотра"
#: general.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
-msgstr "&Включить интеграцию с Konqueror"
+msgstr "Включить интеграцию с Konqueror"
#: general.ui:68
#, no-c-format
@@ -1093,7 +1090,7 @@ msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install "
"the Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>"
msgstr ""
-"<font size=\"-1\"><i>Работает, только если доступен модуль интеграции с "
+"<font size=\"-1\"><i>Работает, только если установлен плагин интеграции с "
"Konqueror из пакета tdeaddons.</i></font>"
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
index 7f1092751bb..cc2726c1f50 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -4,21 +4,22 @@
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Marina Soboleva <marina_soboleva@inbox.ru>, 2004.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
-#
+# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-05 16:09+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/irkick/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Сервер TDE Lirc: Инфракрасных пультов упра
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
-msgstr "&Настроить..."
+msgstr "На&строить..."
#: irkick.cpp:94
msgid ""
@@ -69,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
-msgstr "Автозапуск"
+msgstr "Запускать автоматически?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Start Automatically"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Автозапуск"
#: irkick.cpp:118
msgid "Do Not Start"
-msgstr "Не запускать автоматически"
+msgstr "Не запускать"
#: irkick.cpp:129
msgid "Resetting all modes."
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Автор"
#: main.cpp:24
msgid "Original LIRC interface code"
-msgstr "Первоначальный код интерфейса LIRC "
+msgstr "Первоначальный код интерфейса LIRC"
#: main.cpp:25
msgid "Ideas, concept code"
-msgstr "Идеи, основной код"
+msgstr "Идеи, концепт"
#: main.cpp:26
msgid "Random patches"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po
index b3bd9bf0d51..9a1d97922b6 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -4,21 +4,22 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004-2005.
-#
+# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-05 11:53+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kcalc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Основание"
#: kcalc.cpp:112
msgid "He&x"
-msgstr "&Hex"
+msgstr "He&x"
#: kcalc.cpp:114
msgid "Switch base to hexadecimal."
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Использовать двоичные числа."
#: kcalc.cpp:130
msgid "&Angle"
-msgstr "&Углы"
+msgstr "Углы"
#: kcalc.cpp:132
msgid "Choose the unit for the angle measure"
@@ -138,27 +139,27 @@ msgstr "x в степени 1/y"
#: kcalc.cpp:420
msgid "&Statistic Buttons"
-msgstr "С&татистические функции"
+msgstr "Статистические функции"
#: kcalc.cpp:426
msgid "Science/&Engineering Buttons"
-msgstr "&Научные вычисления"
+msgstr "На&учные вычисления"
#: kcalc.cpp:432
msgid "&Logic Buttons"
-msgstr "&Логические операции и основания"
+msgstr "Логические операции и основания"
#: kcalc.cpp:438
msgid "&Constants Buttons"
-msgstr "&Константы"
+msgstr "Кон&станты"
#: kcalc.cpp:445
msgid "&Show All"
-msgstr "П&оказать все дополнительные кнопки"
+msgstr "Показать все дополнительные кнопки"
#: kcalc.cpp:448
msgid "&Hide All"
-msgstr "&Скрыть все дополнительные кнопки"
+msgstr "Ск&рыть все дополнительные кнопки"
#: kcalc.cpp:549
msgid "Exponent"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Побитный И"
#: kcalc.cpp:757
msgid "Bitwise OR"
-msgstr "Побитный ИЛИ "
+msgstr "Побитный ИЛИ"
#: kcalc.cpp:764
msgid "Bitwise XOR"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Обратный гиперболический тангенс"
#: kcalc.cpp:854
msgid "Natural log"
-msgstr "Натуральный логарифм "
+msgstr "Натуральный логарифм"
#: kcalc.cpp:855
msgid "Exponential function"
@@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Общие"
#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
-msgstr "Общие параметры "
+msgstr "Общие настройки"
#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
@@ -411,7 +412,6 @@ msgid "KCalc"
msgstr "KCalc"
#: kcalc.cpp:2274
-#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, Группа разработчиков TDE"
+"(c) 2000-2005, Группа разработчиков KDE"
#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
msgid "Write display data into memory"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Настроить константы"
#: constants.ui:38
#, no-c-format
msgid "C1"
-msgstr "C1 "
+msgstr "C1"
#: constants.ui:99 constants.ui:170 constants.ui:241 constants.ui:312
#: constants.ui:383 constants.ui:454
@@ -602,27 +602,27 @@ msgstr "Предопределённое"
#: constants.ui:109
#, no-c-format
msgid "C2"
-msgstr "C2 "
+msgstr "C2"
#: constants.ui:180
#, no-c-format
msgid "C3"
-msgstr "C3 "
+msgstr "C3"
#: constants.ui:251
#, no-c-format
msgid "C4"
-msgstr "C4 "
+msgstr "C4"
#: constants.ui:322
#, no-c-format
msgid "C5"
-msgstr "C5 "
+msgstr "C5"
#: constants.ui:393
#, no-c-format
msgid "C6"
-msgstr "C6 "
+msgstr "C6"
#: general.ui:30
#, no-c-format
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Цвет функциональных кнопок."
#: kcalc.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "The color of statistical buttons."
-msgstr "Цвет статистических кнопок"
+msgstr "Цвет статистических кнопок."
#: kcalc.kcfg:33
#, no-c-format
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Цвет кнопок памяти."
#: kcalc.kcfg:41
#, no-c-format
msgid "The color of operation buttons."
-msgstr "Цвет кнопок операций"
+msgstr "Цвет кнопок операций."
#: kcalc.kcfg:47
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 83119518f84..6a8d228a08f 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# TDE2 - tdeutils/kcharselect.po Russian translation.
# Copyright (C) 2001, TDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
-#
+# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:51+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kcharselect/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "sibskull@mail.ru,klimovvova@mtu-net.ru,adorosh@chat.ru"
#: kcharselectdia.cpp:73 kcharselectdia.cpp:82
msgid "&To Clipboard"
-msgstr "&Скопировать"
+msgstr "Скопировать"
#: kcharselectdia.cpp:85
msgid "To Clipboard &UTF-8"
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Скопировать в &HTML"
#: kcharselectdia.cpp:90
msgid "&From Clipboard"
-msgstr "Из &буфера обмена"
+msgstr "Из буфер&а обмена"
#: kcharselectdia.cpp:92
msgid "From Clipboard UTF-8"
@@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "Из буфера обмена в HTML"
#: kcharselectdia.cpp:98
msgid "&Flip"
-msgstr "&Обратить"
+msgstr "Обр&атить"
#: kcharselectdia.cpp:100
msgid "&Alignment"
-msgstr "&Привязка"
+msgstr "Привязка"
#: main.cpp:16
msgid "TDE character selection utility"
-msgstr "Выбор символа. Утилита TDE"
+msgstr "Утилита выбора символов TDE"
#: main.cpp:21
msgid "KCharSelect"
-msgstr "Выбор символа"
+msgstr "KCharSelect"
#: main.cpp:25 main.cpp:27
msgid "GUI cleanup and fixes"
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index f3ebd37310c..0bcca2d00e4 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -4,22 +4,23 @@
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Oleg Batalov <olegbatalov@mail.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
-#
+# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-30 06:50+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-30 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeutils/kcmtdewallet/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -55,11 +56,11 @@ msgstr "Выберите имя для нового бумажника:"
#: konfigurator.cpp:220 konfigurator.cpp:269
msgid "Always Allow"
-msgstr "Разрешать всегда"
+msgstr "Всегда разрешать"
#: konfigurator.cpp:223 konfigurator.cpp:231 konfigurator.cpp:280
msgid "Always Deny"
-msgstr "Запрещать всегда"
+msgstr "Всегда запрещать"
#: konfigurator.cpp:310
msgid ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Параметры бумажника"
#: walletconfigwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable the TDE wallet subsystem"
-msgstr "&Использовать бумажник TDE"
+msgstr "Использовать б&умажник TDE"
#: walletconfigwidget.ui:48
#, no-c-format