diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_lib.po | 60 |
6 files changed, 127 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 5323c093a08..4383d17b904 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -1,12 +1,13 @@ # translation of kwriteconfig.po into Russian # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:06-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,10 +54,10 @@ msgstr "Запись элементов TDEConfig - для работы со с msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Григорий Мохин" +msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mok@kde.ru" +msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po index 6c86e91c5d2..8d667cd0863 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kxkb.po @@ -4,24 +4,27 @@ # Copyright (C) 2000, TDE Team. # Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 13:02+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kxkb.cpp:373 msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Утилита для переключения раскладок клавиатуры" +msgstr "" +"Утилита для переключения раскладок " +"клавиатуры" #: kxkb.cpp:377 msgid "TDE Keyboard Tool" @@ -29,12 +32,17 @@ msgstr "Утилита TDE для работы с клавиатурой" #: kxkbtraywindow.cpp:60 msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'" +msgstr "" +"Ошибка смены раскладки клавиатуры на '%1'" #: kxkbtraywindow.cpp:110 msgid "Configure..." msgstr "Настройка..." +#: kxkbtraywindow.cpp:112 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + #: pixmap.cpp:243 msgid "Belgian" msgstr "Бельгийская" @@ -445,16 +453,15 @@ msgstr "Клавиатура" #: kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Выбрать следующую раскладку клавиатуры" +msgstr "" +"Выбрать следующую раскладку клавиатуры" -#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Vitaly Lopatin" +msgstr "Vitaly Lopatin,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "vitls@chat.ru" +msgstr "vitls@chat.ru,rom_as@oscada.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 499569c1825..a03d5bd2a4e 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -3,19 +3,20 @@ # Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2001, 2005. # Leon Kanter <leon@asplinux.ru>, 2002. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 16:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:41-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" @@ -53,6 +54,10 @@ msgstr "Ма&ксимизировать" msgid "&Shade" msgstr "Затен&ить" +#: taskrmbmenu.cpp:109 +msgid "&Close" +msgstr "&Закрыть" + #: taskrmbmenu.cpp:136 msgid "All to &Desktop" msgstr "Все на &рабочий стол" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po index b856ce8b6cb..bc40be3d2d2 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -3,38 +3,47 @@ # Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2001. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 16:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:39-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" -"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a " -"bug that is causing this, or it may just be busy.\n" +"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may " +"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" -"Программа '%1' замедляет работу вашей машины. Возможно, это вызвано ошибкой в " -"программе, или она просто забирает все ресурсы.\n" +"Программа '%1' замедляет работу вашей " +"машины. Возможно, это вызвано ошибкой в " +"программе, или она просто забирает все " +"ресурсы.\n" "Попытаться остановить работу программы?" #: NaughtyApplet.cpp:116 +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" + +#: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Продолжить выполнение" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" -msgstr "Следует ли далее игнорировать занятые программы с именем '%1'?" +msgstr "" +"Следует ли далее игнорировать занятые " +"программы с именем '%1'?" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" @@ -50,7 +59,13 @@ msgstr "Аплет ресурсов процессов" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" -msgstr "Контроль ресурсов, потребляемых процессами" +msgstr "" +"Контроль ресурсов, потребляемых " +"процессами" + +#: NaughtyConfigDialog.cpp:43 +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" @@ -68,14 +83,12 @@ msgstr "Игнорировать п&рограммы" msgid "Unknown" msgstr "неизв." -#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Григорий Мохин" +msgstr "Григорий Мохин,Роман Савоченко" -#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "mokhin@bog.msu.ru" +msgstr "mokhin@bog.msu.ru,rom_as@oscada.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po index c5943fd72f0..2d26df16aff 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -4,32 +4,21 @@ # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2003. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-10 12:06+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Игорь Азарный,Андрей Черепанов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "azarniy@usa.net,sibskull@mail.ru" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" @@ -53,26 +42,31 @@ msgstr "Загрузка модуля Netscape для %1" msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "Не удаётся загрузить модуль Netscape для %1" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "Информация MIME о модуле Netscape" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "Безымянный модуль" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "Просмотр модуля Netscape" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "Показывать ход вывода" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "Поиск модулей Netscape" +#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + #: viewer/nsplugin.cpp:819 #, c-format msgid "Submitting data to %1" @@ -85,12 +79,23 @@ msgstr "Запрос %1" #: viewer/viewer.cpp:280 msgid "" -"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " -"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please " +"make sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" -"Произошла ошибка соединения с сервером DCOP. Убедитесь, что процесс " -"'dcopserver' запущен и затем попробуйте снова." +"Произошла ошибка соединения с сервером " +"DCOP. Убедитесь, что процесс 'dcopserver' запущен " +"и затем попробуйте снова." #: viewer/viewer.cpp:284 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "Ошибка подключения к серверу DCOP" + +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Игорь Азарный,Андрей Черепанов,Роман Савоченко" + +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "azarniy@usa.net,sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_lib.po index 574446a3a6a..bfbe0270501 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_lib.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/twin_lib.po @@ -1,79 +1,97 @@ # translation of twin_lib.po into Russian # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. +# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 17:36-0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" +"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: kcommondecoration.cpp:265 +#: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>предварительный просмотр %1 </b></center>" +msgstr "" +"<center><b>предварительный просмотр %1 </b></center>" -#: kcommondecoration.cpp:329 +#: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "Не на всех рабочих столах" -#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530 +#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "На все рабочие столы" -#: kcommondecoration.cpp:364 +#: kcommondecoration.cpp:379 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516 +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:542 +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "Распахнуть" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 +#: kcommondecoration.cpp:413 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "Не поддерживать поверх других" -#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572 -#: kcommondecoration.cpp:596 +#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 +#: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "Поддерживать поверх других" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "Не поддерживать на заднем плане" -#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579 -#: kcommondecoration.cpp:589 +#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 +#: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "Поддерживать на заднем плане" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "Развернуть из заголовка" -#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542 +#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "Свернуть в заголовок" #: kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Не удалось найти библиотеку модуля для оформления окон." +msgstr "" +"Не удалось найти библиотеку модуля для " +"оформления окон." #: kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Модуль оформления по умолчанию повреждён и не может быть загружен." +msgstr "" +"Модуль оформления по умолчанию повреждён " +"и не может быть загружен." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 msgid "The library %1 is not a KWin plugin." |