summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po
index 53d352babc3..52b0d485305 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgid "Scope"
msgstr "Навести"
#: imagereductionui.ui:132 imagereductionui.ui:310 imagereductionui.ui:478
-#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:287
+#: tools/observinglist.cpp:708 tools/observinglistui.ui:284
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "Сведения"
@@ -27718,7 +27718,7 @@ msgstr "&Запустить службу"
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
-#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:391
+#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -30427,7 +30427,7 @@ msgstr ""
#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98
#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485
-#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:851
+#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845
#, no-c-format
msgid "mag"
msgstr "звёзд. величина"
@@ -31793,13 +31793,13 @@ msgid "Sources"
msgstr "Источники"
#: tools/altvstimeui.ui:93 tools/argsetradec.ui:88
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:432
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:56 tools/obslistwizardui.ui:429
#, no-c-format
msgid "Dec:"
msgstr "Скл:"
#: tools/altvstimeui.ui:109 tools/argsetradec.ui:56
-#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:416
+#: tools/argsettargetcoordindi.ui:48 tools/obslistwizardui.ui:413
#, no-c-format
msgid "RA:"
msgstr "ПВ:"
@@ -33249,37 +33249,37 @@ msgstr "Отцентровать выбранный объект на карте
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
msgstr "Отцентровать выбранный в списке объект на карте"
-#: tools/observinglistui.ui:268
+#: tools/observinglistui.ui:265
#, no-c-format
msgid "Point telescope at highlighted object"
msgstr "Навести телескоп на выбранный объект"
-#: tools/observinglistui.ui:271
+#: tools/observinglistui.ui:268
#, no-c-format
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
msgstr "Навести телескоп на выбранный в списке объект"
-#: tools/observinglistui.ui:293
+#: tools/observinglistui.ui:287
#, no-c-format
msgid "Show details for highlighted object"
msgstr "Показать сведения о выбранном объекте"
-#: tools/observinglistui.ui:296
+#: tools/observinglistui.ui:290
#, no-c-format
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
msgstr "Показать сведения о выбранном в списке объекте"
-#: tools/observinglistui.ui:312
+#: tools/observinglistui.ui:306
#, no-c-format
msgid "&Alt vs Time"
msgstr "&Высота от времени"
-#: tools/observinglistui.ui:315
+#: tools/observinglistui.ui:309
#, no-c-format
msgid "Show altitude plot"
msgstr "Показывать высоту"
-#: tools/observinglistui.ui:318
+#: tools/observinglistui.ui:312
#, no-c-format
msgid ""
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
@@ -33287,37 +33287,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Открыть окно с графиком отношений высоты и времени для выбранного объекта"
-#: tools/observinglistui.ui:337
+#: tools/observinglistui.ui:331
#, no-c-format
msgid "Remove from list"
msgstr "Удалить из списка"
-#: tools/observinglistui.ui:340
+#: tools/observinglistui.ui:334
#, no-c-format
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
msgstr "Удалить выбранный объект из списка"
-#: tools/observinglistui.ui:402
+#: tools/observinglistui.ui:396
#, no-c-format
msgid "RA"
msgstr "ПВ"
-#: tools/observinglistui.ui:413
+#: tools/observinglistui.ui:407
#, no-c-format
msgid "Dec"
msgstr "Склонение"
-#: tools/observinglistui.ui:424
+#: tools/observinglistui.ui:418
#, no-c-format
msgid "Mag"
msgstr "Величина"
-#: tools/observinglistui.ui:435 tools/optionstreeview.ui:50
+#: tools/observinglistui.ui:429 tools/optionstreeview.ui:50
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: tools/observinglistui.ui:460
+#: tools/observinglistui.ui:454
#, no-c-format
msgid ""
"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of "
@@ -33326,12 +33326,12 @@ msgstr ""
"В списке показываются наблюдаемые объекты. Список может быть отсортирован "
"нажатием на заголовке любого столбца с данными"
-#: tools/observinglistui.ui:519
+#: tools/observinglistui.ui:513
#, no-c-format
msgid "observing notes for object:"
msgstr "Примечания к объекту:"
-#: tools/observinglistui.ui:550
+#: tools/observinglistui.ui:544
#, no-c-format
msgid "Your observing notes for the highlighted object"
msgstr "Примечания к выбранному объекту"
@@ -33411,57 +33411,57 @@ msgstr "Выбрать объекты в &созвездиях:"
msgid "Select objects in region:"
msgstr "Выбрать объекты в области:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:356 tools/obslistwizardui.ui:440
+#: tools/obslistwizardui.ui:353 tools/obslistwizardui.ui:437
#, no-c-format
msgid "to"
msgstr "до"
-#: tools/obslistwizardui.ui:524
+#: tools/obslistwizardui.ui:521
#, no-c-format
msgid "Select objects within circle:"
msgstr "Выбрать объекты в окружности:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:543
+#: tools/obslistwizardui.ui:537
#, no-c-format
msgid "Center RA:"
msgstr "ПВ центра:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:551
+#: tools/obslistwizardui.ui:545
#, no-c-format
msgid "Center Dec:"
msgstr "Склонение центра:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:559
+#: tools/obslistwizardui.ui:553
#, no-c-format
msgid "Radius (degrees):"
msgstr "Радиус (в градусах):"
-#: tools/obslistwizardui.ui:657
+#: tools/obslistwizardui.ui:651
#, no-c-format
msgid "Select objects observ&able on:"
msgstr "&Выбор объектов, которые будут видимы:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:719
+#: tools/obslistwizardui.ui:713
#, no-c-format
msgid "from"
msgstr "с"
-#: tools/obslistwizardui.ui:732
+#: tools/obslistwizardui.ui:726
#, no-c-format
msgid "Tucson, Arizona, USA"
msgstr "Туксон, Аризона, США"
-#: tools/obslistwizardui.ui:770
+#: tools/obslistwizardui.ui:764
#, no-c-format
msgid "Cha&nge Location"
msgstr "&Местонахождение"
-#: tools/obslistwizardui.ui:827
+#: tools/obslistwizardui.ui:821
#, no-c-format
msgid "Select objects &brighter than:"
msgstr "Объекты &ярче, чем:"
-#: tools/obslistwizardui.ui:881
+#: tools/obslistwizardui.ui:875
#, no-c-format
msgid ""
"Exclude objects which\n"
@@ -33470,7 +33470,7 @@ msgstr ""
"Исключить объекты\n"
"&без величины"
-#: tools/obslistwizardui.ui:923
+#: tools/obslistwizardui.ui:917
#, no-c-format
msgid ""
"There are three ways to select objects from\n"
@@ -33492,7 +33492,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберите пункт для определения типа области карты."
-#: tools/obslistwizardui.ui:955
+#: tools/obslistwizardui.ui:949
#, no-c-format
msgid "Current selection: 100 objects"
msgstr "Выбрано объектов: 100"