summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po66
1 files changed, 0 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
deleted file mode 100644
index a973e6cf055..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-# translation of libkaddrbk_gmx_xxport to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the libkaddrbk_gmx_xxport package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: gmx_xxport.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Import GMX Address Book..."
-msgstr "Kuzana Igitabo ky'amaderesi"
-
-#: gmx_xxport.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Export GMX Address Book..."
-msgstr "Gyana hanze igitabo kya ma aderesi"
-
-#: gmx_xxport.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gufungura <b> %1 </b> ya: . </qt> "
-
-#: gmx_xxport.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not a GMX address book file."
-msgstr "%1 ni OYA A Aderesi: Igitabo Idosiye . "
-
-#: gmx_xxport.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gufungura Idosiye <b> %1 </b> . %2 . </qt> "
-
-#: gmx_xxport.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt> Kuri Gufungura Idosiye <b> %1 </b> . </qt> "
-
-#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "Kuzana"
-
-#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "Imura"