diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po | 220 |
1 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po deleted file mode 100644 index 957c6091f2b..00000000000 --- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po +++ /dev/null @@ -1,220 +0,0 @@ -# translation of knetattach to Kinyarwanda. -# Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the knetattach package. -# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. -# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: -# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. -# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. -# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. -# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. -# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. -# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. -# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. -# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n" -"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" -"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "MukusanyaKDE " - -#: main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "( C ) " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi " - -#. i18n: file knetattach.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetattach.ui line 28 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Network Folder" -msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro" - -#. i18n: file knetattach.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "Ukwihuza : " - -#. i18n: file knetattach.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "" - -#. i18n: file knetattach.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "Igikonoshwa ( ssh ) " - -#. i18n: file knetattach.ui line 111 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "FT&P" -msgstr "FTP" - -#. i18n: file knetattach.ui line 119 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "urusobe Porogaramu-shoboza " - -#. i18n: file knetattach.ui line 146 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " -"button." -msgstr "" -"i Ubwoko: Bya urusobe Ububiko... Kuri Kwihuza Kuri na Kanda i Akabuto . " - -#. i18n: file knetattach.ui line 176 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Folder Information" -msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro" - -#. i18n: file knetattach.ui line 187 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder " -"path to use and press the Next button." -msgstr "" -"A Izina: ya: iyi <i> %1 </i> Nka Nka i Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na " -"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i Akabuto . " - -#. i18n: file knetattach.ui line 215 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file knetattach.ui line 255 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "Ukoresha:" - -#. i18n: file knetattach.ui line 266 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&rver:" -msgstr "Seriveri:" - -#. i18n: file knetattach.ui line 277 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "Umuyoboro:" - -#. i18n: file knetattach.ui line 314 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Folder:" -msgstr "Ububiko..." - -#. i18n: file knetattach.ui line 342 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "Agashushondanga ya: iyi &Bya kure: Ububiko... " - -#. i18n: file knetattach.ui line 353 -#: rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use encryption" -msgstr "Bishunzwe: " - -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 -#, fuzzy -msgid "Save && C&onnect" -msgstr "Kubika & & " - -#: knetattach.ui.h:40 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and " -"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"A Izina: ya: iyi <i> </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na " -"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . " - -#: knetattach.ui.h:42 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> " -"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"A Izina: ya: iyi <i> Igikonoshwa Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , " -"Umuyoboro: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> " -"Akabuto . " - -#: knetattach.ui.h:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"A Izina: ya: iyi <i> Idosiye Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na " -"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . " - -#: knetattach.ui.h:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"A Izina: ya: iyi <i> urusobe Porogaramu-shoboza </i> " -"Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> " -"Kubika & </b> Akabuto . " - -#: knetattach.ui.h:161 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." -msgstr "" -"Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . Kugenzura Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " - -#: knetattach.ui.h:284 -msgid "C&onnect" -msgstr "Kwihuza" |