summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po220
1 files changed, 0 insertions, 220 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po
deleted file mode 100644
index 957c6091f2b..00000000000
--- a/tde-i18n-rw/messages/kdebase/knetattach.po
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-# translation of knetattach to Kinyarwanda.
-# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the knetattach package.
-# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
-# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
-# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
-# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
-# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
-# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
-# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
-# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetattach 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:26-0600\n"
-"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
-"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
-#: main.cpp:29 main.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "KDE Network Wizard"
-msgstr "MukusanyaKDE "
-
-#: main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2004 George Staikos"
-msgstr "( C ) "
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Umwanditsi: na Umurinzi "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Folder Wizard"
-msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 28
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Network Folder"
-msgstr "Kongeraho Ububiko bw'Urusobemiyoboro"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 59
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "Ukwihuza : "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 67
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&WebFolder (webdav)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 78
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "Igikonoshwa ( ssh ) "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 111
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FT&P"
-msgstr "FTP"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 119
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
-msgstr "urusobe Porogaramu-shoboza "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 146
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
-"button."
-msgstr ""
-"i Ubwoko: Bya urusobe Ububiko... Kuri Kwihuza Kuri na Kanda i Akabuto . "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 176
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Folder Information"
-msgstr "Amakuru ya Mucapyi y'Urusobemuyoboro"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 187
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder "
-"path to use and press the Next button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> %1 </i> Nka Nka i Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na "
-"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i Akabuto . "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 215
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "Izina:"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 255
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&User:"
-msgstr "Ukoresha:"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 266
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Se&rver:"
-msgstr "Seriveri:"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 277
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "Umuyoboro:"
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 314
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Folder:"
-msgstr "Ububiko..."
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 342
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
-msgstr "Agashushondanga ya: iyi &Bya kure: Ububiko... "
-
-#. i18n: file knetattach.ui line 353
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use encryption"
-msgstr "Bishunzwe: "
-
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
-#, fuzzy
-msgid "Save && C&onnect"
-msgstr "Kubika & & "
-
-#: knetattach.ui.h:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
-"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , Umuyoboro: na "
-"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> "
-"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> Igikonoshwa Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: , "
-"Umuyoboro: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> "
-"Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> Idosiye Ukwihuza </i> Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na "
-"Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:46
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> "
-"as well as a server address and folder path to use and press the <b>"
-"Save & Connect</b> button."
-msgstr ""
-"A Izina: ya: iyi <i> urusobe Porogaramu-shoboza </i> "
-"Nka Nka A Seriveri: Aderesi: na Ububiko... Inzira: Kuri Koresha na Kanda i <b> "
-"Kubika & </b> Akabuto . "
-
-#: knetattach.ui.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
-msgstr ""
-"Kuri Kwihuza Kuri Seriveri: . Kugenzura Igenamiterere na Kugerageza Nanone . "
-
-#: knetattach.ui.h:284
-msgid "C&onnect"
-msgstr "Kwihuza"