summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
new file mode 100644
index 00000000000..dd630ecd285
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+# translation of alsaplayerui to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the alsaplayerui package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: configmodule.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "AlsaPlayer"
+msgstr "Media Player"
+
+#: configmodule.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire"
+
+#: configmodule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Scroll song title"
+msgstr "Umutwe: "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Noaplayer"
+msgstr "Impapuro Zisanzwe"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Speed:"
+msgstr "Umuvuduko"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
+#: rc.cpp:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No time data"
+msgstr "Igihe Ibyatanzwe "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No stream"
+msgstr "Nta bubiko"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Volume:"
+msgstr "Agahindurajwi:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Ibikubiyemo"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Skip to previous track"
+msgstr "Kuri Ibanjirije "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Play"
+msgstr "Gukina"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Skip to next track"
+msgstr "Kuri Ibikurikira > "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Kwerekana ilisiti"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Pause"
+msgstr "akaruhuko"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forwards, normal speed"
+msgstr ", Bisanzwe Umuvuduko "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Playback speed and direction"
+msgstr "Umuvuduko na Icyerekezo "
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Iringaniza:"
+
+#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr "Igice"
+
+#: userinterface.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Idosiye "