diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po | 1436 |
1 files changed, 1436 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po new file mode 100644 index 00000000000..dbafb0aaf24 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -0,0 +1,1436 @@ +# translation of kdat to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kdat package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdat 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:35-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ArchiveInfoWidget.cpp:42 BackupProfileWidget.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Archive name:" +msgstr "Izina: : " + +#: ArchiveInfoWidget.cpp:43 FileInfoWidget.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Created on:" +msgstr "Byaremwe kuri" + +#: ArchiveInfoWidget.cpp:44 FileInfoWidget.cpp:46 TapeFileInfoWidget.cpp:38 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: BackupDlg.cpp:79 BackupDlg.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "KDat: Backup" +msgstr "Inyibutsa" + +#: BackupDlg.cpp:95 IndexDlg.cpp:72 VerifyDlg.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time:" +msgstr "Igihe : " + +#: BackupDlg.cpp:98 BackupDlg.cpp:104 IndexDlg.cpp:75 VerifyDlg.cpp:94 +#: VerifyDlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "00:00:00" +msgstr "0,000" + +#: BackupDlg.cpp:101 VerifyDlg.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Time remaining:" +msgstr "Igihe gishobora kuba gisigaye:" + +#: BackupDlg.cpp:107 VerifyDlg.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Total KB:" +msgstr "Igiteranyo" + +#: BackupDlg.cpp:113 +msgid "KB written:" +msgstr "" + +#: BackupDlg.cpp:116 IndexDlg.cpp:87 VerifyDlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "0KB" +msgstr "KB" + +#: BackupDlg.cpp:119 IndexDlg.cpp:96 VerifyDlg.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Transfer rate:" +msgstr "Igipimo : " + +#: BackupDlg.cpp:122 IndexDlg.cpp:99 VerifyDlg.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "0KB/min" +msgstr "/GITO " + +#: BackupDlg.cpp:125 IndexDlg.cpp:90 VerifyDlg.cpp:123 +msgid "Files:" +msgstr "Amadosiye:" + +#: BackupDlg.cpp:128 IndexDlg.cpp:81 IndexDlg.cpp:93 IndexDlg.cpp:105 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: BackupDlg.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Backup log:" +msgstr "LOG : " + +#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Save Log..." +msgstr "Kubika ... " + +#: BackupDlg.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "No files to back up. Aborting." +msgstr "Idosiye Kuri Inyuma Hejuru . . " + +#: BackupDlg.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "*** Write failed, giving up." +msgstr "* * * Byanze , Hejuru . " + +#: BackupDlg.cpp:412 BackupDlg.cpp:422 IndexDlg.cpp:345 VerifyDlg.cpp:395 +#: VerifyDlg.cpp:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "%02d:%02d:%02d" +msgstr "%02d:%02d:%02dCYOSE" + +#: BackupDlg.cpp:429 IndexDlg.cpp:352 VerifyDlg.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "%1/min" +msgstr "%1/gito." + +#: BackupOptDlg.cpp:36 BackupOptDlg.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KDat: Backup Options" +msgstr "Amahitamo y'imiterere ya &" + +#: BackupProfileInfoWidget.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Backup profile name:" +msgstr "Ibijyana Izina: : " + +#: BackupProfileInfoWidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Files >>" +msgstr "Amadosiye:" + +#: BackupProfileInfoWidget.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "<< Files" +msgstr "<<idosiye" + +#: BackupProfileWidget.cpp:40 KDatMainWindow.cpp:164 KDatMainWindow.cpp:492 +msgid "Backup" +msgstr "Inyibutsa" + +#: BackupProfileWidget.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Working folder:" +msgstr "Ububiko... : " + +#: BackupProfileWidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Backup files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: BackupProfileWidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Tar Options" +msgstr "Amahitamo y'isimbuka" + +#: BackupProfileWidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Stay on one filesystem" +msgstr "ku Rimwe " + +#: BackupProfileWidget.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "GNU listed incremental" +msgstr "Iyongera ry'umurongo" + +#: BackupProfileWidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Snapshot file:" +msgstr "Idosiye : " + +#: BackupProfileWidget.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Remove snapshot file before backup" +msgstr "Idosiye Mbere Inyibutsa " + +#: ErrorHandler.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +" caught.\n" +"Exit the program from File->Quit or do \"kill -9 <pid>\" if you like.\n" +msgstr "" +". \n" +"i Porogaramu Kuva: Idosiye - > Cyangwa \" &Kwica - 9 < PID > \" NIBA nka . \n" + +#: ErrorHandler.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "" +"You can dump core by selecting the \"Abort\" button.\n" +"Please notify the maintainer (see Help->About KDat)." +msgstr "" +"ku i \" \" Akabuto . \n" +"Menyesha i Umurinzi ( - > ) . " + +#: ErrorHandler.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "An Error Signal was Received" +msgstr "Ikosa " + +#: ErrorHandler.cpp:69 +msgid "SIGHUP signal (\"Hangup (POSIX)\")" +msgstr "" + +#: ErrorHandler.cpp:77 +msgid "SIGINT signal (\"Interrupt (ANSI)\")" +msgstr "" + +#: ErrorHandler.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SIGFPE signal (\"Floating-point exception (ANSI)\")" +msgstr "( \" - Akadomo Irengayobora: ( ) \" ) " + +#: ErrorHandler.cpp:93 +msgid "SIGSEGV signal (\"Segmentation violation (ANSI)\")" +msgstr "" + +#: ErrorHandler.cpp:102 +msgid "SIGTERM signal (\"Termination (ANSI)\")" +msgstr "" + +#: FileInfoWidget.cpp:42 TapeFileInfoWidget.cpp:36 +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: FileInfoWidget.cpp:44 TapeFileInfoWidget.cpp:37 TapeInfoWidget.cpp:48 +msgid "Last modified:" +msgstr "Byahinduwe bwa nyuma:" + +#: FileInfoWidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Last accessed:" +msgstr "Byagezweho: : " + +#: FileInfoWidget.cpp:47 +msgid "Owner:" +msgstr "Nyirabyo:" + +#: FileInfoWidget.cpp:48 +msgid "Group:" +msgstr "Itsinda:" + +#: FormatOptDlg.cpp:40 FormatOptDlg.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "KDat: Format Options" +msgstr "Amahitamo y'Inzira" + +#: FormatOptDlg.cpp:43 TapeInfoWidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Tape name:" +msgstr "Izina: : " + +#: FormatOptDlg.cpp:44 TapeInfoWidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Tape size:" +msgstr "Ingano: : " + +#: IndexDlg.cpp:59 IndexDlg.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KDat: Index" +msgstr "Vanaho Ishakiro" + +#: IndexDlg.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Archives:" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: IndexDlg.cpp:84 VerifyDlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "KB read:" +msgstr "Soma : " + +#: IndexDlg.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Total files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: IndexDlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Index log:" +msgstr "LOG : " + +#: IndexDlg.cpp:120 +msgid "Abort" +msgstr "Ntibyakunze" + +#: IndexDlg.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Rewinding tape." +msgstr "Uburyo bw'isohora" + +#: IndexDlg.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Cannot rewind tape. Indexing aborted." +msgstr ". Byahagaritswe . " + +#: IndexDlg.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Cannot rewind tape." +msgstr "Ntibishoboka kubona igishushanyombonera." + +#: IndexDlg.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Failed to skip tape ID. Indexing aborted." +msgstr "Kuri Gusimbuka . Byahagaritswe . " + +#: IndexDlg.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Failed to skip tape ID." +msgstr "Kuri Gusimbuka . " + +#: IndexDlg.cpp:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Indexing archive %1." +msgstr "Umugereka wo gushakisha" + +#: IndexDlg.cpp:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: IndexDlg.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Reindexed Tape" +msgstr "Izana ryanditswe" + +#: KDatMainWindow.cpp:96 KDatMainWindow.cpp:97 KDatMainWindow.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "KDat: <no tape>" +msgstr ": < Oya > " + +#: KDatMainWindow.cpp:101 KDatMainWindow.cpp:137 KDatMainWindow.cpp:251 +#: KDatMainWindow.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "Mount Tape" +msgstr "Igihe cy'Iteranya" + +#: KDatMainWindow.cpp:102 KDatMainWindow.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Recreate Tape Index" +msgstr "Kugabanya Akagerampera" + +#: KDatMainWindow.cpp:104 KDatMainWindow.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Format Tape..." +msgstr "Imiterere..." + +#: KDatMainWindow.cpp:107 KDatMainWindow.cpp:113 KDatMainWindow.cpp:141 +#: KDatMainWindow.cpp:781 KDatMainWindow.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Delete Archive" +msgstr "Guhitamo ubushyinguro" + +#: KDatMainWindow.cpp:110 KDatMainWindow.cpp:116 KDatMainWindow.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Verify..." +msgstr "Gusuzuma:" + +#: KDatMainWindow.cpp:111 KDatMainWindow.cpp:117 KDatMainWindow.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Restore..." +msgstr "Kugarura" + +#: KDatMainWindow.cpp:120 KDatMainWindow.cpp:129 KDatMainWindow.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Backup..." +msgstr "Inyibutsa" + +#: KDatMainWindow.cpp:123 KDatMainWindow.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Delete Tape Index" +msgstr "Vanaho Ishakiro" + +#: KDatMainWindow.cpp:126 KDatMainWindow.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Create Backup Profile" +msgstr "Rema ikiranga..." + +#: KDatMainWindow.cpp:131 KDatMainWindow.cpp:143 KDatMainWindow.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Delete Backup Profile" +msgstr "Vanaho Ikiranga" + +#: KDatMainWindow.cpp:142 +msgid "Delete Index" +msgstr "Vanaho Ishakiro" + +#: KDatMainWindow.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Configure KDat..." +msgstr "Kugena imiterere..." + +#: KDatMainWindow.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"KDat Version %1\n" +"\n" +"KDat is a tar-based tape archiver.\n" +"\n" +"Copyright (c) 1998-2000 Sean Vyain\n" +"Copyright (c) 2001-2002 Lawrence Widman\n" +"kdat@cardiothink.com" +msgstr "" +"%1 \n" +"\n" +"ni A - . \n" +"\n" +"( C ) - ( C ) - @ . com " + +#: KDatMainWindow.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Mount/unmount tape" +msgstr "/Gukuramo " + +#: KDatMainWindow.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Verify" +msgstr "Kugenzura" + +#: KDatMainWindow.cpp:173 +msgid "Ready." +msgstr "Cyiteguye." + +#: KDatMainWindow.cpp:248 KDatMainWindow.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Unmount Tape" +msgstr "Gukuramo" + +#: KDatMainWindow.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"KDat will dump your files properly to tape, but may not be able\n" +"to restore them. To restore your files by hand, you need to know\n" +"the name of the *non-rewinding* version of your tape device %1.\n" +msgstr "" +"Idosiye Kuri , Gicurasi OYA Kugarura . Kugarura Idosiye ku , Kuri Izina: Bya i " +"* - * Verisiyo Bya APAREYE %1 . \n" + +#: KDatMainWindow.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"For example, if your device is /dev/st0, the non-rewinding version\n" +"is /dev/nst0. If your device name doesn't look like that, type\n" +"\"ls -l %2\" in a terminal window to see the real name of your\n" +"tape drive. Substitute that name for /dev/nst0 below.\n" +"Open a terminal window and type the following:\n" +" tar tfv /dev/nst0; tar tfv /dev/nst0\n" +" tar xfv /dev/nst0\n" +"The third call to \"tar\" will retrieve your data into your\n" +"current directory. Please let us know if this happens to you!\n" +" - KDat Maintenance Team\n" +msgstr "" +"Urugero: , NIBA APAREYE ni //, i - //. APAREYE Izina: Kureba nka , \" LS - L %2 " +"\" in A Bihera Idirishya Kuri i Izina: Bya Porogaramu-shoboza . Izina: ya: " +"//munsi . \n" +"Gufungura A Bihera Idirishya na Ubwoko: i : \n" +"//; ////Kuri \" \" Ibyatanzwe Ububiko . RW NIBA iyi Kuri ! \n" +"- " + +#: KDatMainWindow.cpp:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archive created on %1" +msgstr "Byaremwe ku %1 " + +#: KDatMainWindow.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Performing backup..." +msgstr "Inyibutsa ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:472 KDatMainWindow.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Backup canceled." +msgstr "Kureka . " + +#: KDatMainWindow.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"WARNING: The estimated archive size is %1 KB but the tape has only %2 KB of " +"space!\n" +"Back up anyway?" +msgstr "" +": Ingano: ni %1 i %2 Bya Umwanya ! \n" +"Hejuru ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:501 TapeDrive.cpp:525 TapeDrive.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Rewinding tape..." +msgstr "Kongera kubaka ubwihisho... " + +#: KDatMainWindow.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot rewind tape.\n" +"Backup aborted." +msgstr "" +". \n" +"Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:505 KDatMainWindow.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "Backup Error" +msgstr "Ikosa " + +#: KDatMainWindow.cpp:506 KDatMainWindow.cpp:517 KDatMainWindow.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Backup aborted." +msgstr "Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Skipping to end of tape..." +msgstr "Kuri Impera Bya ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "" +"Cannot get to end of tape.\n" +"Backup aborted." +msgstr "" +"Kubona Kuri Impera Bya . \n" +"Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Backup in progress..." +msgstr "in Aho bigeze: ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Backup complete." +msgstr "Byuzuye . " + +#: KDatMainWindow.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Restore in progress..." +msgstr "in Aho bigeze: ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Verify in progress..." +msgstr "in Aho bigeze: ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Restore complete." +msgstr "Byuzuye . " + +#: KDatMainWindow.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Verify complete." +msgstr "Byuzuye . " + +#: KDatMainWindow.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Restore aborted." +msgstr "Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Verify aborted." +msgstr "Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:695 KDatMainWindow.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "" +"There appears to be no tape in the drive %1. Please\n" +"check \"Edit->Preferences\" to make sure the\n" +"correct device is selected as the tape drive (e.g.\n" +"/dev/st0). If you hear the tape drive moving, wait\n" +"until it stops and then try mounting it again." +msgstr "G." + +#: KDatMainWindow.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "The current tape index will be overwritten, continue?" +msgstr "KIGEZWEHO Umubarendanga , Gukomeza ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Index Tape" +msgstr "izina ry'umugereka" + +#: KDatMainWindow.cpp:724 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: KDatMainWindow.cpp:730 KDatMainWindow.cpp:1235 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDat: %1" +msgstr "Itariki:" + +#: KDatMainWindow.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Index complete." +msgstr "Byuzuye . " + +#: KDatMainWindow.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "Index aborted." +msgstr "Byahagaritswe . " + +#: KDatMainWindow.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "" +"No archive is selected.\n" +"In order to delete an archive, the archive to be deleted must be selected in " +"the tree first." +msgstr "" +"ni Byahiswemo . \n" +"Itondekanya Kuri Gusiba , i Kuri Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . " + +#: KDatMainWindow.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "" +"An archive cannot be removed from the middle of the tape. If\n" +"the archive '%1' is deleted then\n" +"the following archives will also be deleted:\n" +"%2\n" +"\n" +"Delete all listed archives?" +msgstr "" +"Cyavanyweho Kuva: i Hagati Bya i . ' %1 ' ni Kyasibwe: %S Ubushyinguro " +"Kyasibwe: %S : \n" +"%2 \n" +"\n" +"Byose Ubushyinguro ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Archives deleted." +msgstr "Kyasibwe: %S . " + +#: KDatMainWindow.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Really delete the archive '%1'?" +msgstr "Gusiba i ' %1 ' ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Archive deleted." +msgstr "Kyasibwe: %S . " + +#: KDatMainWindow.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "" +"No tape index is selected.\n" +"In order to delete a tape index, the tape index to be deleted must be selected " +"in the tree first." +msgstr "" +"Umubarendanga ni Byahiswemo . \n" +"Itondekanya Kuri Gusiba A Umubarendanga , i Umubarendanga Kuri Kyasibwe: %S " +"Byahiswemo in i &Igiti Itangira . " + +#: KDatMainWindow.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"Tape is still mounted. The index for a mounted tape cannot be deleted.\n" +"Unmount the tape and try again." +msgstr "" +"ni . Umubarendanga ya: A Kyasibwe: %S . \n" +"i na Kugerageza Nanone . " + +#: KDatMainWindow.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "Really delete the index for '%1'?" +msgstr "Gusiba i Umubarendanga ya: ' %1 ' ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "Tape index deleted." +msgstr "Umubarendanga Kyasibwe: %S . " + +#: KDatMainWindow.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "" +"The tape in the drive is write protected.\n" +"Please disable write protection and try again." +msgstr "" +"in i Porogaramu-shoboza ni Kwandika Birinzwe . \n" +"Kwangira Kwandika Irinda na Kugerageza Nanone " + +#: KDatMainWindow.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "" +"All data currently on the tape will be lost.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "Mubyukuriurifuzagukomeza." + +#: KDatMainWindow.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Format Tape" +msgstr "Urugero rw'imiterere" + +#: KDatMainWindow.cpp:865 KDatMainWindow.cpp:1006 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#: KDatMainWindow.cpp:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tape created on %1" +msgstr "Byaremwe ku %1 " + +#: KDatMainWindow.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Formatting tape..." +msgstr "Guha imiterere..." + +#: KDatMainWindow.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Format complete." +msgstr "Byuzuye . " + +#: KDatMainWindow.cpp:901 +#, fuzzy, c-format +msgid "Backup Profile %1" +msgstr "inyibutsabubiko" + +#: KDatMainWindow.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: KDatMainWindow.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"In order to delete a backup profile, the backup profile to be deleted must be " +"selected in the tree first." +msgstr "" +"Itondekanya Kuri Gusiba A Inyibutsa Ibijyana , i Inyibutsa Ibijyana Kuri " +"Kyasibwe: %S Byahiswemo in i &Igiti Itangira . " + +#: KDatMainWindow.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Really delete backup profile '%1'?" +msgstr "Gusiba Inyibutsa Ibijyana ' %1 ' ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Backup profile deleted." +msgstr "Ibijyana Kyasibwe: %S . " + +#: KDatMainWindow.cpp:992 +msgid "Tape unmounted." +msgstr "" + +#: KDatMainWindow.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "Reading tape header..." +msgstr "Umutwe ... " + +#: KDatMainWindow.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "This tape has not been formatted by KDat." +msgstr "OYA Byahanaguwe ku . " + +#: KDatMainWindow.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "" +"This tape has not been formatted by KDat.\n" +"\n" +"Would you like to format it now?" +msgstr "" +"OYA Byahanaguwe ku . \n" +"\n" +"nka Kuri Imiterere NONEAHA ? " + +#: KDatMainWindow.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Do Not Format" +msgstr "nta shushongano" + +#: KDatMainWindow.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "Tape mounted." +msgstr "Ibara ryose rya paji" + +#: KDatMainWindow.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Estimating backup size: %1, %2" +msgstr "Inyibutsa Ingano: : %1 , %2 " + +#: KDatMainWindow.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "KDat: <no tape >" +msgstr ": < Oya > " + +#: KDatMainWindow.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "" +"Click \"CANCEL\" to stop the backup process.\n" +"For example, you may quickly see that the size of\n" +"the files you selected will exceed the size of the\n" +"backup tape, and may then decide to stop and remove\n" +"some files from your list of files to backup.\n" +"\n" +"Click \"Continue\" to remove this message while\n" +"continuing the backup." +msgstr "" +"\" \" Kuri Guhagarara i Inyibutsa . \n" +"Urugero: , Gicurasi i Ingano: Idosiye Byahiswemo i Ingano: Bya , na Gicurasi " +"Hanyuma Kuri Guhagarara na Idosiye Kuva: Urutonde Bya Idosiye Kuri Inyibutsa . " +"\n" +"\n" +"\" Gukomeza \" Kuri Gukuraho iyi &Ubutumwa i Inyibutsa . " + +#: KDatMainWindow.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "Stop estimating backup size" +msgstr "Inyibutsa Ingano: " + +#: LoggerWidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log file exists, overwrite?" +msgstr "Idosiye , Guhindura ? " + +#: LoggerWidget.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "KDat: Save Log" +msgstr ": Kubika " + +#: LoggerWidget.cpp:65 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: Node.cpp:1185 Node.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "<no tape>" +msgstr "< Oya > " + +#: Node.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Tape Indexes" +msgstr "ibirango by'imbonerahamwe" + +#: Node.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "Backup Profiles" +msgstr "inyibutsabubiko" + +#: Tape.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "New Tape" +msgstr "Ubwoko bushya" + +#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Rewinding tape failed." +msgstr "Byanze . " + +#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Format Failed" +msgstr "Umwanya watunganyijwe" + +#: Tape.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Cannot set tape block size." +msgstr "Gushyiraho Funga Ingano: . " + +#: Tape.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Writing magic string failed." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . " + +#: Tape.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Writing version number failed." +msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . " + +#: Tape.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Writing tape ID length failed." +msgstr "Uburebure Byanze . " + +#: Tape.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Writing tape ID failed." +msgstr "Byanze . " + +#: Tape.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"No index file was found for this tape.\n" +"Recreate the index from tape?" +msgstr "" +"Umubarendanga Idosiye Byabonetse ya: iyi . \n" +"i Umubarendanga Kuva: ? " + +#: Tape.cpp:156 Tape.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Tape Index" +msgstr "Kubika umubarendanga" + +#: Tape.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recreate" +msgstr "Kurema" + +#: Tape.cpp:178 TapeDrive.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Reading version number failed." +msgstr "Verisiyo Umubare Byanze . " + +#: Tape.cpp:179 Tape.cpp:634 Tape.cpp:640 Tape.cpp:646 Tape.cpp:653 +#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:668 Tape.cpp:675 Tape.cpp:683 Tape.cpp:691 +#: Tape.cpp:698 Tape.cpp:705 Tape.cpp:718 Tape.cpp:730 Tape.cpp:738 +#: Tape.cpp:745 Tape.cpp:752 Tape.cpp:781 Tape.cpp:787 Tape.cpp:793 +#: Tape.cpp:800 Tape.cpp:807 Tape.cpp:815 Tape.cpp:822 Tape.cpp:843 +#: Tape.cpp:849 Tape.cpp:886 Tape.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Index File Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " + +#: Tape.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The tape index file format is version %d. The index cannot be read by this " +"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version of " +"KDat?" +msgstr "" +"Umubarendanga Idosiye Imiterere ni Verisiyo %d . Umubarendanga Soma ku iyi " +"Verisiyo Bya . i Umubarendanga Idosiye Byaremwe ku A Verisiyo Bya ? " + +#: Tape.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \"" +msgstr "Ikosa # 1 : \" " + +#: Tape.cpp:385 Tape.cpp:398 Tape.cpp:411 Tape.cpp:424 Tape.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "File Access Error" +msgstr "Idosiye Ikosa " + +#: Tape.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Error while accessing string #1 in archive: \"" +msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 1 in : \" " + +#: Tape.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Error while accessing string #2 in archive: \"" +msgstr "Ikosa Ikurikiranyanyuguti # 2 in : \" " + +#: Tape.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Error during fseek #2 while accessing archive: \"" +msgstr "Ikosa # 2 : \" " + +#: Tape.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Error while updating archive name: " +msgstr "Ikosa Ivugurura Izina: : " + +#: Tape.cpp:634 Tape.cpp:781 Tape.cpp:843 Tape.cpp:886 TapeDrive.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Reading tape ID failed." +msgstr "Byanze . " + +#: Tape.cpp:640 Tape.cpp:787 Tape.cpp:849 Tape.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Tape ID on tape does not match tape ID in index file." +msgstr "ku OYA BIHUYE in Umubarendanga Idosiye . " + +#: Tape.cpp:646 Tape.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Reading creation time failed." +msgstr "Igihe Byanze . " + +#: Tape.cpp:653 Tape.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "Reading modification time failed." +msgstr "Igihe Byanze . " + +#: Tape.cpp:660 Tape.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "Reading tape name failed." +msgstr "Izina: Byanze . " + +#: Tape.cpp:668 Tape.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "Reading tape size failed." +msgstr "Ingano: Byanze . " + +#: Tape.cpp:675 Tape.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Reading archive count failed." +msgstr "IBARA Byanze . " + +#: Tape.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Reading archive name failed." +msgstr "Izina: Byanze . " + +#: Tape.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Reading archive time stamp failed." +msgstr "Igihe Byanze . " + +#: Tape.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Reading archive start block failed." +msgstr "Tangira &vendorShortName; Funga Byanze . " + +#: Tape.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Reading archive end block failed." +msgstr "Impera Funga Byanze . " + +#: Tape.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "Reading archive file count failed." +msgstr "Idosiye IBARA Byanze . " + +#: Tape.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Reading file name failed." +msgstr "Idosiye Izina: Byanze . " + +#: Tape.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Reading file size failed." +msgstr "Idosiye Ingano: Byanze . " + +#: Tape.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Reading file modification time failed." +msgstr "Idosiye Igihe Byanze . " + +#: Tape.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "Reading file record number failed." +msgstr "Idosiye Icyabitswe Umubare Byanze . " + +#: TapeDrive.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Tape mounted readonly." +msgstr "Inyandiko yafunguwe nk'iyo gusomwa-gusa" + +#: TapeDrive.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Tape mounted read/write." +msgstr "Soma /Kwandika . " + +#: TapeDrive.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Reading magic string..." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti ... " + +#: TapeDrive.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Reading magic string failed." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Byanze . " + +#: TapeDrive.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Reading version number..." +msgstr "Verisiyo Umubare ... " + +#: TapeDrive.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading." +msgstr "Byahanaguwe ku A Birenzeho Verisiyo Bya . . " + +#: TapeDrive.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Reading tape ID..." +msgstr "Gusoma amarangamimerere y'ubucomekero" + +#: TapeDrive.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Reading tape ID length failed." +msgstr "Uburebure Byanze . " + +#: TapeDrive.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Skipping to archive..." +msgstr "Kuri ... " + +#: TapeDrive.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Skipping to block..." +msgstr "Kuri Funga ... " + +#: TapeFileInfoWidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Start record:" +msgstr "Gutangira Icyabitswe : " + +#: TapeFileInfoWidget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "End record:" +msgstr "Impera Icyabitswe : " + +#: TapeInfoWidget.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Tape ID:" +msgstr "Ikiranga Insanganyamatsiko" + +#: TapeInfoWidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Archive count:" +msgstr "IBARA : " + +#: TapeInfoWidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Space used:" +msgstr "Byakoreshejwe : " + +#: VerifyDlg.cpp:70 VerifyDlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "KDat: Restore" +msgstr "Ntibishoboka kubigarukaho" + +#: VerifyDlg.cpp:73 VerifyDlg.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "KDat: Verify" +msgstr "Kugenzura" + +#: VerifyDlg.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Differences:" +msgstr "Ibinyuranyo" + +#: VerifyDlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Restore log:" +msgstr "LOG : " + +#: VerifyDlg.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Verify log:" +msgstr "LOG : " + +#: VerifyDlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "&Save Log..." +msgstr "Kubika ... " + +#: VerifyDlg.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "Kureka" + +#: VerifyDlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"failed while reading tape data.\n" +msgstr "" +"Byanze Ibyatanzwe . \n" + +#: VerifyOptDlg.cpp:41 VerifyOptDlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "KDat: Restore Options" +msgstr "Amahitamo y'Umwanya w'Ibyatanzwe" + +#: VerifyOptDlg.cpp:44 VerifyOptDlg.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "KDat: Verify Options" +msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" + +#: VerifyOptDlg.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Restore to folder:" +msgstr "Kuri Ububiko... : " + +#: VerifyOptDlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Verify in folder:" +msgstr "in Ububiko... : " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 +#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: VerifyOptDlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Restore files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: VerifyOptDlg.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Verify files:" +msgstr "Idosiye : " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "tar-based DAT archiver for KDE" +msgstr "- ya: MukusanyaKDE " + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "KDat" +msgstr "Itariki" + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Can't allocate memory in kdat" +msgstr "Ububiko in " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options Widget" +msgstr "Amahitamo" + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This setting determines the capacity that KDat assumes your backup tapes to be. " +" This is used when formatting the tapes." +msgstr "" +"Igenamiterere i Inyibutsa Kuri . ni Byakoreshejwe Ryari: Ihinduramiterere i . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Tape drives read and write data in individual blocks. This setting controls " +"the size of each block, and should be set to your tape drive's block size. For " +"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes." +msgstr "" +"Soma na Kwandika Ibyatanzwe in . Igenamiterere Amagenzura i Ingano: Bya Funga , " +"na Gushyiraho Kuri Funga Ingano: . Disikete iyi Gushyiraho Kuri <b> </b> " +"Bayite . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option chooses whether the default tape size to the left is in megabytes " +"(MB) or gigabytes (GB)." +msgstr "Ihitamo i Mburabuzi Ingano: Kuri i Ibumoso: ni in ( ) Cyangwa ( ) . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "Bayite" + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tape block size:" +msgstr "Funga Ingano: : " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default tape size:" +msgstr "Ingano: : " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse for the tar command." +msgstr "ya: i command . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The location in the filesystem of the <em>non-rewinding</em> " +"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>." +msgstr "" +"Indanganturo in i Bya i <em> - </em> APAREYE . Mburabuzi ni <b> //</b> . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tar command:" +msgstr "command : " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse for the tape device." +msgstr "ya: i APAREYE . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. " +"The full path should be given. The default is <b>tar</b>." +msgstr "" +"Igenamiterere Amagenzura i command Kuri i Inyibutsa . Cyuzuye Inzira: . " +"Mburabuzi ni <b> </b> " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tape device:" +msgstr "APAREYE : " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tape Drive Options" +msgstr "Amahitamo agamijwe" + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load tape on mount" +msgstr "ku Gushyiramo " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>" +msgstr "<qt> <tt> </tt> command Mbere Kuri Gushyiramo %1 i . </qt> " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This command issues an <tt>mtload</tt> command to the tape device before trying " +"to mount it.\n" +"\n" +"This is required by some tape drives." +msgstr "" +"command <tt> </tt> command Kuri i APAREYE Mbere Kuri Gushyiramo . \n" +"\n" +"ni Bya ngombwa ku . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 +#: rc.cpp:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lock tape drive on mount" +msgstr "Porogaramu-shoboza ku Gushyiramo " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 +#: rc.cpp:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable the eject button after mounting the tape." +msgstr "i Gusohora Akabuto Nyuma Gushyiramo %1 i . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option makes KDat try to disable the eject button on the tape drive after " +"the tape has been mounted.\n" +"\n" +"This doesn't work for all tape drives." +msgstr "" +"Ihitamo Kugerageza Kuri Kwangira i Gusohora Akabuto ku i Porogaramu-shoboza " +"Nyuma i . \n" +"\n" +"Akazi ya: Byose . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 +#: rc.cpp:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Eject tape on unmount" +msgstr "ku Gukuramo " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 +#: rc.cpp:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." +msgstr "Kuri Gusohora i Nyuma ni . Koresha iyi ya: . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 +#: rc.cpp:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Try to eject the tape after it has been unmounted.\n" +"\n" +"This option should not be used for floppy-tape drives." +msgstr "" +"Kuri Gusohora i Nyuma . \n" +"\n" +"Ihitamo OYA Byakoreshejwe ya: Disikete - . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable block size" +msgstr "Funga Ingano: " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." +msgstr "Impinduragaciro - Funga Ingano: Gushigikira in i Porogaramu-shoboza . " + +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Some tape drives support different sizes of the data block. With this option, " +"KDat will attempt to enable that support.\n" +"\n" +"You must still specify the block size." +msgstr "" +"Gushigikira Ingano Bya i Ibyatanzwe Funga . iyi Ihitamo , Kuri Gushoboza " +"Gushigikira . \n" +"\n" +"Kugaragaza i Funga Ingano: . " |