diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po | 128 |
1 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po index 1e6931da67d..bcf7868f8b2 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 07:57-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -54,9 +54,9 @@ msgid "" "desktop environment. Select an item from the index on the left to load a " "configuration module." msgstr "" -"Ikaze mu Trinity Kigo Kigenzura, umwanya w'ingenzi kugira ngo uboneze ibikikije " -"ibiro byawe. Gutoranya ikintu mu rutonde ruri ibumoso kugira ngo utangize igice " -"cy'iboneza." +"Ikaze mu Trinity Kigo Kigenzura, umwanya w'ingenzi kugira ngo uboneze " +"ibikikije ibiro byawe. Gutoranya ikintu mu rutonde ruri ibumoso kugira ngo " +"utangize igice cy'iboneza." #: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Kubona amakuru yerekeye ibidukikije by'ibiro na sisitemu" #: aboutwidget.cpp:57 msgid "" -"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about " -"your computer system." +"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information " +"about your computer system." msgstr "" -"Ikaze mu Trinity Kigo Makuru, ahantu h'ingenzi ushobora kubona ibisobanuro kuri " -"sisitemu ya mudasobwa yawe." +"Ikaze mu Trinity Kigo Makuru, ahantu h'ingenzi ushobora kubona ibisobanuro " +"kuri sisitemu ya mudasobwa yawe." #: aboutwidget.cpp:61 msgid "" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "<big> Gutangira...</ big>" #: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " -"changes?" +"Do you want to apply the changes before running the new module or discard " +"the changes?" msgstr "" "Hari ibyahinduwe bitabitswe mu gice gifunguye.\n" -"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere yo gukoresha igice gishya cyangwa kureka " -"ibyahinduwe?" +"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere yo gukoresha igice gishya cyangwa " +"kureka ibyahinduwe?" #: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " -"the changes?" +"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " +"discard the changes?" msgstr "" "Hari ibyahinduwe bitabitswe mu gice gifunguye.\n" -"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere gusohoka mu Kigo Kigenzura cyangwa kureka " -"ibyahinduwe?" +"Urashaka gukurikiza ibyahinduwe mbere gusohoka mu Kigo Kigenzura cyangwa " +"kureka ibyahinduwe?" #: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" @@ -137,34 +137,30 @@ msgstr "Ibyahinduwe Bitabitswe" #: helpwidget.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>" -"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" +"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</" +"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>" msgstr "" -"<p>Gukoresha \"Ibi ni Ibiki\" (Shift+F1) kugira ngo ubone ifashayobora ku buryo " -"busobanutse.</p>" -"<p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=\"%1\">hano</a>.</p>" +"<p>Gukoresha \"Ibi ni Ibiki\" (Shift+F1) kugira ngo ubone ifashayobora ku " +"buryo busobanutse.</p><p>Kugira ngo usome imfashakoresha yose kanda <a href=" +"\"%1\">hano</a>.</p>" #: helpwidget.cpp:54 msgid "" -"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active " -"control module." -"<br>" -"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> " -"to read the general Control Center manual." +"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the " +"active control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</" +"a> to read the general Control Center manual." msgstr "" "<h1>TDE Ikigo Kigenzura</h1>Nta fashayobora ririho ry'igice kigenzura gikora." -"<br>" -"<br>Kanda <a href = \"kcontrol/index.html\">hano</a> " -"kugira ngo usome imfashakoresha y'Igice Kigenzura rusange." +"<br><br>Kanda <a href = \"kcontrol/index.html\">hano</a> kugira ngo usome " +"imfashakoresha y'Igice Kigenzura rusange." #: kcrootonly.cpp:30 msgid "" -"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>" -"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." +"<big>You need super user privileges to run this control module.</" +"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" -"<big>Ukeneye uburenganzira bw'ukoresha kabuhariwe kugira ngo ukoreshe iki gice " -"kigenzura.</big>" -"<br>Kanda buto \"Uburyo bw'Umuyobozi\" ikurikira." +"<big>Ukeneye uburenganzira bw'ukoresha kabuhariwe kugira ngo ukoreshe iki " +"gice kigenzura.</big><br>Kanda buto \"Uburyo bw'Umuyobozi\" ikurikira." #: main.cpp:105 msgid "The Trinity Control Center" @@ -183,6 +179,10 @@ msgstr "Ukurikirana Ugezweho" msgid "Previous Maintainer" msgstr "Ukurikirana Ugezweho" +#: moduleiconview.cpp:93 +msgid "Back" +msgstr "" + #: modules.cpp:154 msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Gutangira...</big>" @@ -196,8 +196,8 @@ msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." msgstr "" -"Iri garagazagiti rigaragaza ibice bigenzura biriho byose. Kanda kuri kimwe mu " -"bice kugira ngo ubone ibindi bisobanuro birambuye." +"Iri garagazagiti rigaragaza ibice bigenzura biriho byose. Kanda kuri kimwe " +"mu bice kugira ngo ubone ibindi bisobanuro birambuye." #: proxywidget.cpp:54 msgid "The currently loaded configuration module." @@ -205,24 +205,25 @@ msgstr "Igice cy'iboneza cyatangijwe ubu." #: proxywidget.cpp:88 msgid "" -"<b>Changes in this module require root access.</b>" -"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this " -"module." +"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the " +"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module." msgstr "" -"<b>Ibyahinduwe muri iki gice bisaba kugera ku muzi.</b>" -"<br>Kanda buto \"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hashobore kugira ibihindurwa " -"muri iki gice." +"<b>Ibyahinduwe muri iki gice bisaba kugera ku muzi.</b><br>Kanda buto " +"\"Uburyo bw'Umuyobozi\" kugira ngo hashobore kugira ibihindurwa muri iki " +"gice." #: proxywidget.cpp:92 +#, fuzzy msgid "" "This module requires special permissions, probably for system-wide " -"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to " -"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, " -"the module will be disabled." +"modifications therefore, it is required that you provide the root password " +"to be able to change the module's properties. If you do not provide the " +"password, the module will be disabled." msgstr "" -"Iki gice gisaba uruhushya rwihariye, rushobora kuba rutuma hagira ibihindurwa " -"muri sisitemu; bityo, bisaba ko utanga ijambobanga muzi kugira ngo ushobore " -"guhindura ibiranga igice. Nudatanga ijambobanga, igice kizahagarikwa." +"Iki gice gisaba uruhushya rwihariye, rushobora kuba rutuma hagira " +"ibihindurwa muri sisitemu; bityo, bisaba ko utanga ijambobanga muzi kugira " +"ngo ushobore guhindura ibiranga igice. Nudatanga ijambobanga, igice " +"kizahagarikwa." #: proxywidget.cpp:211 msgid "&Reset" @@ -232,18 +233,6 @@ msgstr "Gutangiza bushya" msgid "&Administrator Mode" msgstr "&Uburyo bw'Umuyobozi" -#. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Uburyo" - -#. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Icon &Size" -msgstr "Agashushondanga & Ingano" - #: searchwidget.cpp:78 msgid "&Keywords:" msgstr "&Amagambobanga:" @@ -302,3 +291,18 @@ msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" "About %1" msgstr "Ibisobanuro Bijyanye na %1" + +#: kcontrolui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Igaragaza ry'Agashushondanga" + +#: kcontrolui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Uburyo" + +#: kcontrolui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "Icon &Size" +msgstr "Agashushondanga & Ingano" |