summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po75
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po
index 7a20c9934a7..48ec2e1c2eb 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,6 +44,10 @@ msgstr ""
msgid "Use of Icon"
msgstr "Ikoreshwa ry'Agashushondanga"
+#: icons.cpp:67
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "Gikora"
@@ -84,6 +88,11 @@ msgstr "Ibiro/Mucungadosiye"
msgid "Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho"
+#: icons.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho"
+
#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "Utuzu duto"
@@ -202,8 +211,9 @@ msgstr ""
"Ntibishoboka kubona ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga %1."
#: iconthemes.cpp:168
+#, fuzzy
msgid ""
-"Unable to download the icon theme archive;\n"
+"Unable to download the icon theme archive\n"
"please check that address %1 is correct."
msgstr ""
"Ntibishoboka gutangiza ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga;\n"
@@ -215,12 +225,13 @@ msgstr ""
"Idosiye ntabwo ari ubushyinguro by'insangamatsiko y'agashushondanga buri bwo."
#: iconthemes.cpp:187
+#, fuzzy
msgid ""
-"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes "
-"in the archive have been installed"
+"A problem occurred during the installation process however, most of the "
+"themes in the archive have been installed"
msgstr ""
-"Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko hafi "
-"ya zose ziri mu bushyinguro zinjijwe."
+"Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko "
+"hafi ya zose ziri mu bushyinguro zinjijwe."
#: iconthemes.cpp:208
msgid "Installing icon themes"
@@ -233,13 +244,11 @@ msgstr "<qt>Kwinjiza <strong>%1</strong> insangamatsiko</qt>"
#: iconthemes.cpp:286
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Urashaka koko gukuraho <strong>%1</strong> insanganyamatsiko "
-"y'agashushondanga?"
-"<br>"
-"<br>Ibi bizasiba amadosiye yinjizwe n'iyi nsangamatsiko.</qt>"
+"y'agashushondanga?<br><br>Ibi bizasiba amadosiye yinjizwe n'iyi "
+"nsangamatsiko.</qt>"
#: iconthemes.cpp:294
msgid "Confirmation"
@@ -268,29 +277,25 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen"
#: main.cpp:93
msgid ""
"<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop."
-"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing "
-"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can "
-"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>"
-"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
-"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the "
-"\"OK\" button to finish the installation.</p>"
-"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme "
-"that you installed using this module. You are not able to remove globally "
-"installed themes here.</p>"
-"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
+"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by "
+"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice "
+"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By "
+"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon "
+"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press "
+"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" "
+"button will only be activated if you select a theme that you installed using "
+"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</"
+"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>"
msgstr ""
"<h1>Udushushondanga</h1>Iki gice gituma ushobora gutoranya udushushondanga "
-"tujya ku biro byawe."
-"<p>Kugira ngo uhitemo insanganyamatsiko y'agashushondanga, kanda ku izina ryako "
-"maze ukurikize ibyo uhisemo ukanda buto yo\"Gukurikiza\" ikurikira. Niba "
-"udashaka gukurikiza ibyo wahisemo ushobora gukanda buto yo \"Kugarura\" kugira "
-"ngo usandaguze ibyahinduwe.</p>"
-"<p>Nukanda buto yo \"Kwinjiza Insangamatsiko Nshya\" ushobora twinjiza "
+"tujya ku biro byawe.<p>Kugira ngo uhitemo insanganyamatsiko "
+"y'agashushondanga, kanda ku izina ryako maze ukurikize ibyo uhisemo ukanda "
+"buto yo\"Gukurikiza\" ikurikira. Niba udashaka gukurikiza ibyo wahisemo "
+"ushobora gukanda buto yo \"Kugarura\" kugira ngo usandaguze ibyahinduwe.</"
+"p><p>Nukanda buto yo \"Kwinjiza Insangamatsiko Nshya\" ushobora twinjiza "
"insangamatsiko y'agashushondanga gashya wandika aho iherereye mu gasanduku "
"cyangwa ushakisha aho hantu. Kanda buto ya \"YEGO\"kugira ngo urangize "
-"iyinjizaporogaramu.</p>"
-"<p>Buto yo \"Kwimura Insangamatsiko\" izakoreshwa gusa nutoranya "
-"insanganyamatsiko winjijemo ukoresheje iki gice. Ntabwo ushobora gukuraho "
-"insangamatsiko zashyizweho muri rusange.</p>"
-"<p>Ushobora no kugaragaza neza imyifatire ishobora gukurikizwa ku "
-"dushushondanga.</p>"
+"iyinjizaporogaramu.</p><p>Buto yo \"Kwimura Insangamatsiko\" izakoreshwa "
+"gusa nutoranya insanganyamatsiko winjijemo ukoresheje iki gice. Ntabwo "
+"ushobora gukuraho insangamatsiko zashyizweho muri rusange.</p><p>Ushobora no "
+"kugaragaza neza imyifatire ishobora gukurikizwa ku dushushondanga.</p>"