diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po | 75 |
1 files changed, 40 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po index 7a20c9934a7..48ec2e1c2eb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -44,6 +44,10 @@ msgstr "" msgid "Use of Icon" msgstr "Ikoreshwa ry'Agashushondanga" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "Gikora" @@ -84,6 +88,11 @@ msgstr "Ibiro/Mucungadosiye" msgid "Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "Utuzu duto" @@ -202,8 +211,9 @@ msgstr "" "Ntibishoboka kubona ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga %1." #: iconthemes.cpp:168 +#, fuzzy msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" "Ntibishoboka gutangiza ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga;\n" @@ -215,12 +225,13 @@ msgstr "" "Idosiye ntabwo ari ubushyinguro by'insangamatsiko y'agashushondanga buri bwo." #: iconthemes.cpp:187 +#, fuzzy msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" -"Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko hafi " -"ya zose ziri mu bushyinguro zinjijwe." +"Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko " +"hafi ya zose ziri mu bushyinguro zinjijwe." #: iconthemes.cpp:208 msgid "Installing icon themes" @@ -233,13 +244,11 @@ msgstr "<qt>Kwinjiza <strong>%1</strong> insangamatsiko</qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" "<qt>Urashaka koko gukuraho <strong>%1</strong> insanganyamatsiko " -"y'agashushondanga?" -"<br>" -"<br>Ibi bizasiba amadosiye yinjizwe n'iyi nsangamatsiko.</qt>" +"y'agashushondanga?<br><br>Ibi bizasiba amadosiye yinjizwe n'iyi " +"nsangamatsiko.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -268,29 +277,25 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #: main.cpp:93 msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>Udushushondanga</h1>Iki gice gituma ushobora gutoranya udushushondanga " -"tujya ku biro byawe." -"<p>Kugira ngo uhitemo insanganyamatsiko y'agashushondanga, kanda ku izina ryako " -"maze ukurikize ibyo uhisemo ukanda buto yo\"Gukurikiza\" ikurikira. Niba " -"udashaka gukurikiza ibyo wahisemo ushobora gukanda buto yo \"Kugarura\" kugira " -"ngo usandaguze ibyahinduwe.</p>" -"<p>Nukanda buto yo \"Kwinjiza Insangamatsiko Nshya\" ushobora twinjiza " +"tujya ku biro byawe.<p>Kugira ngo uhitemo insanganyamatsiko " +"y'agashushondanga, kanda ku izina ryako maze ukurikize ibyo uhisemo ukanda " +"buto yo\"Gukurikiza\" ikurikira. Niba udashaka gukurikiza ibyo wahisemo " +"ushobora gukanda buto yo \"Kugarura\" kugira ngo usandaguze ibyahinduwe.</" +"p><p>Nukanda buto yo \"Kwinjiza Insangamatsiko Nshya\" ushobora twinjiza " "insangamatsiko y'agashushondanga gashya wandika aho iherereye mu gasanduku " "cyangwa ushakisha aho hantu. Kanda buto ya \"YEGO\"kugira ngo urangize " -"iyinjizaporogaramu.</p>" -"<p>Buto yo \"Kwimura Insangamatsiko\" izakoreshwa gusa nutoranya " -"insanganyamatsiko winjijemo ukoresheje iki gice. Ntabwo ushobora gukuraho " -"insangamatsiko zashyizweho muri rusange.</p>" -"<p>Ushobora no kugaragaza neza imyifatire ishobora gukurikizwa ku " -"dushushondanga.</p>" +"iyinjizaporogaramu.</p><p>Buto yo \"Kwimura Insangamatsiko\" izakoreshwa " +"gusa nutoranya insanganyamatsiko winjijemo ukoresheje iki gice. Ntabwo " +"ushobora gukuraho insangamatsiko zashyizweho muri rusange.</p><p>Ushobora no " +"kugaragaza neza imyifatire ishobora gukurikizwa ku dushushondanga.</p>" |