summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po442
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po
new file mode 100644
index 00000000000..0e60ba767d6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# translation of kenolaba to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kenolaba package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kenolaba 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: AbTop.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "&Easy"
+msgstr "&Umunsi"
+
+#: AbTop.cpp:37
+msgid "&Normal"
+msgstr "Igisanzwe"
+
+#: AbTop.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "&Hard"
+msgstr "Ikomeye"
+
+#: AbTop.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "&Challenge"
+msgstr "&Guhindura"
+
+#: AbTop.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "&Red"
+msgstr "Umutuku"
+
+#: AbTop.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "&Yellow"
+msgstr "Umuhondo"
+
+#: AbTop.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Both"
+msgstr "Byombi"
+
+#: AbTop.cpp:46
+msgid "&None"
+msgstr "Ntana kimwe"
+
+#: AbTop.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "&Stop Search"
+msgstr "Reka gushakisha"
+
+#: AbTop.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Take &Back"
+msgstr "< &Inyuma"
+
+#: AbTop.cpp:145
+msgid "&Forward"
+msgstr "Gya Imbere"
+
+#: AbTop.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "&Restore Position"
+msgstr "Kugarura ahantu "
+
+#: AbTop.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "&Save Position"
+msgstr "Kubika "
+
+#: AbTop.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "&Network Play"
+msgstr "Aho urusobemiyoboro ruri:"
+
+#: AbTop.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Move Slow"
+msgstr "Imura kuri"
+
+#: AbTop.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "&Render Balls"
+msgstr "Rusange"
+
+#: AbTop.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "&Spy"
+msgstr "Guhagarara"
+
+#: AbTop.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "&Computer Play"
+msgstr "Mudasobwa"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 16
+#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Evaluation"
+msgstr "Iboneza"
+
+#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Press %1 for a new game"
+msgstr "%1 ya: A Gishya &Game "
+
+#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "Kwimura %1"
+
+#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Spy"
+msgstr "Ikirere"
+
+#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499
+msgid "Red"
+msgstr "Umutuku"
+
+#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499
+msgid "Yellow"
+msgstr "Umuhondo"
+
+#: AbTop.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Red won"
+msgstr "Soma gusa"
+
+#: AbTop.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Yellow won"
+msgstr "Umuhondo gusa"
+
+#: AbTop.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "I am thinking..."
+msgstr "I am ... "
+
+#: AbTop.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "It is your turn!"
+msgstr "ni ! "
+
+#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Board value: %1"
+msgstr "Agaciro: : %1 "
+
+#: EvalDlgImpl.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Current"
+msgstr "KIGEZWEHO"
+
+#: EvalDlgImpl.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Name for scheme:"
+msgstr "ya: Igishusho : "
+
+#: EvalDlgImpl.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Save Scheme"
+msgstr "Kubika igishusho"
+
+#: Move.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "RightDown"
+msgstr "Iburyo hasi"
+
+#: Move.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "LeftDown"
+msgstr "Ibumoso hasi"
+
+#: Move.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "LeftUp"
+msgstr "Ibumoso"
+
+#: Move.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "RightUp"
+msgstr "Iburyo"
+
+#: Move.cpp:84
+msgid "Out"
+msgstr "Inyuma"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 294
+#: Move.cpp:85 rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Push"
+msgstr "Guteranya"
+
+#: Spy.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Actual examined position:"
+msgstr "Ibirindiro: : "
+
+#: Spy.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Best move so far:"
+msgstr "Himura Far : "
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: kenolaba.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Board game inspired by Abalone"
+msgstr "&Game ku "
+
+#: kenolaba.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Use 'host' for network game"
+msgstr "' ya: urusobe &Game "
+
+#: kenolaba.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Use 'port' for network game"
+msgstr "' ya: urusobe &Game "
+
+#: kenolaba.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Kenolaba"
+msgstr "Kolab"
+
+#. i18n: file kenolabaui.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "Himura"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 39
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moves"
+msgstr "Kwimura"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 270
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Push Out"
+msgstr "Kanda Buto"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 811
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 832
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation."
+msgstr "buri Himura i Utudomo Kyongewe Kuri i . "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 860
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Position"
+msgstr "Ibirindiro"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 916
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inner ring 3:"
+msgstr "Kuvuza Inzogera 3 : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 972
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Outermost ring:"
+msgstr "Kuvuza Inzogera : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Middle position:"
+msgstr "Ibirindiro: : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068
+#: rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Inner ring 2:"
+msgstr "Kuvuza Inzogera 2 : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Innermost ring:"
+msgstr "Kuvuza Inzogera : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the "
+"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- "
+"range."
+msgstr ""
+"buri , i Utudomo Kyongewe Kuri i ku i Ibirindiro: . ya: A Ibirindiro: ni "
+"Byahinduwe in i + /- Urutonde . "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175
+#: rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In-A-Row"
+msgstr "- A - "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Three in-a-row:"
+msgstr "in - A - Urubariro : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Two in-a-row:"
+msgstr "in - A - Urubariro : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Four in-a-row:"
+msgstr "in - A - Urubariro : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Five in-a-row:"
+msgstr "in - A - Urubariro : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation"
+msgstr "A Umubare Bya - A - , i Utudomo Kyongewe Kuri i "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Count"
+msgstr "Ibara"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "4 Balls more:"
+msgstr "4 Birenzeho : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "3 Balls more:"
+msgstr "3 Birenzeho : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "5 Balls more:"
+msgstr "5 Birenzeho : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "2 Balls more:"
+msgstr "2 Birenzeho : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538
+#: rc.cpp:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "1 Ball more:"
+msgstr "1 Birenzeho : "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For a difference in the number of balls, the given points are added to the "
+"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game."
+msgstr ""
+"A Ikinyuranyo/Itandukaniro in i Umubare Bya , i Utudomo Kyongewe Kuri i . A "
+"Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya 6 A /&Game . "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589
+#: rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Evaluation Schemes"
+msgstr "urwego rw'isuzuma"
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored "
+"here."
+msgstr "Igishusho , in Byose Ikindi Amasimbuka Bya iyi Ikiganiro , . "
+
+#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686
+#: rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Evaluation of actual position:"
+msgstr "Bya Ibirindiro: : "