diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po | 442 |
1 files changed, 442 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po new file mode 100644 index 00000000000..0e60ba767d6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# translation of kenolaba to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the kenolaba package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kenolaba 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: AbTop.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "&Easy" +msgstr "&Umunsi" + +#: AbTop.cpp:37 +msgid "&Normal" +msgstr "Igisanzwe" + +#: AbTop.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Hard" +msgstr "Ikomeye" + +#: AbTop.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "&Challenge" +msgstr "&Guhindura" + +#: AbTop.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "&Red" +msgstr "Umutuku" + +#: AbTop.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "&Yellow" +msgstr "Umuhondo" + +#: AbTop.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "&Both" +msgstr "Byombi" + +#: AbTop.cpp:46 +msgid "&None" +msgstr "Ntana kimwe" + +#: AbTop.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "&Stop Search" +msgstr "Reka gushakisha" + +#: AbTop.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Take &Back" +msgstr "< &Inyuma" + +#: AbTop.cpp:145 +msgid "&Forward" +msgstr "Gya Imbere" + +#: AbTop.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "&Restore Position" +msgstr "Kugarura ahantu " + +#: AbTop.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Save Position" +msgstr "Kubika " + +#: AbTop.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Network Play" +msgstr "Aho urusobemiyoboro ruri:" + +#: AbTop.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Move Slow" +msgstr "Imura kuri" + +#: AbTop.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "&Render Balls" +msgstr "Rusange" + +#: AbTop.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "&Spy" +msgstr "Guhagarara" + +#: AbTop.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "&Computer Play" +msgstr "Mudasobwa" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 16 +#: AbTop.cpp:218 rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Evaluation" +msgstr "Iboneza" + +#: AbTop.cpp:384 AbTop.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Press %1 for a new game" +msgstr "%1 ya: A Gishya &Game " + +#: AbTop.cpp:408 AbTop.cpp:467 AbTop.cpp:471 +#, c-format +msgid "Move %1" +msgstr "Kwimura %1" + +#: AbTop.cpp:427 Spy.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Spy" +msgstr "Ikirere" + +#: AbTop.cpp:480 AbTop.cpp:499 +msgid "Red" +msgstr "Umutuku" + +#: AbTop.cpp:481 AbTop.cpp:499 +msgid "Yellow" +msgstr "Umuhondo" + +#: AbTop.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Red won" +msgstr "Soma gusa" + +#: AbTop.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Yellow won" +msgstr "Umuhondo gusa" + +#: AbTop.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "I am thinking..." +msgstr "I am ... " + +#: AbTop.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "It is your turn!" +msgstr "ni ! " + +#: BoardWidget.cpp:892 BoardWidget.cpp:933 BoardWidget.cpp:964 +#, fuzzy, c-format +msgid "Board value: %1" +msgstr "Agaciro: : %1 " + +#: EvalDlgImpl.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "KIGEZWEHO" + +#: EvalDlgImpl.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Name for scheme:" +msgstr "ya: Igishusho : " + +#: EvalDlgImpl.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Save Scheme" +msgstr "Kubika igishusho" + +#: Move.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "RightDown" +msgstr "Iburyo hasi" + +#: Move.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "LeftDown" +msgstr "Ibumoso hasi" + +#: Move.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "LeftUp" +msgstr "Ibumoso" + +#: Move.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "RightUp" +msgstr "Iburyo" + +#: Move.cpp:84 +msgid "Out" +msgstr "Inyuma" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 294 +#: Move.cpp:85 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Push" +msgstr "Guteranya" + +#: Spy.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Actual examined position:" +msgstr "Ibirindiro: : " + +#: Spy.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Best move so far:" +msgstr "Himura Far : " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: kenolaba.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "Board game inspired by Abalone" +msgstr "&Game ku " + +#: kenolaba.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Use 'host' for network game" +msgstr "' ya: urusobe &Game " + +#: kenolaba.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Use 'port' for network game" +msgstr "' ya: urusobe &Game " + +#: kenolaba.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Kenolaba" +msgstr "Kolab" + +#. i18n: file kenolabaui.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Himura" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 39 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moves" +msgstr "Kwimura" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 270 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Push Out" +msgstr "Kanda Buto" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 811 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 832 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." +msgstr "buri Himura i Utudomo Kyongewe Kuri i . " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 860 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Position" +msgstr "Ibirindiro" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 916 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inner ring 3:" +msgstr "Kuvuza Inzogera 3 : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 972 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outermost ring:" +msgstr "Kuvuza Inzogera : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1028 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Middle position:" +msgstr "Ibirindiro: : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1068 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inner ring 2:" +msgstr "Kuvuza Inzogera 2 : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1076 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 rc.cpp:60 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1116 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Innermost ring:" +msgstr "Kuvuza Inzogera : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1147 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For every ball, the given points are added to the evaluation depending on the " +"balls position. The bonus for a given position is changed randomly in the +/- " +"range." +msgstr "" +"buri , i Utudomo Kyongewe Kuri i ku i Ibirindiro: . ya: A Ibirindiro: ni " +"Byahinduwe in i + /- Urutonde . " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1175 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In-A-Row" +msgstr "- A - " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1295 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Three in-a-row:" +msgstr "in - A - Urubariro : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1303 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Two in-a-row:" +msgstr "in - A - Urubariro : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1311 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Four in-a-row:" +msgstr "in - A - Urubariro : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1319 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Five in-a-row:" +msgstr "in - A - Urubariro : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1342 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For a number of balls In-a-Row, the given points are added to the evaluation" +msgstr "A Umubare Bya - A - , i Utudomo Kyongewe Kuri i " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1370 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Ibara" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1442 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "4 Balls more:" +msgstr "4 Birenzeho : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1482 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3 Balls more:" +msgstr "3 Birenzeho : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1490 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "5 Balls more:" +msgstr "5 Birenzeho : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1514 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "2 Balls more:" +msgstr "2 Birenzeho : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1538 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1 Ball more:" +msgstr "1 Birenzeho : " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1561 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"For a difference in the number of balls, the given points are added to the " +"evaluation. A difference of 6 only can be a lost/won game." +msgstr "" +"A Ikinyuranyo/Itandukaniro in i Umubare Bya , i Utudomo Kyongewe Kuri i . A " +"Ikinyuranyo/Itandukaniro Bya 6 A /&Game . " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1589 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Evaluation Schemes" +msgstr "urwego rw'isuzuma" + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1643 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Your evaluation scheme, defined in all other tabs of this dialog, can be stored " +"here." +msgstr "Igishusho , in Byose Ikindi Amasimbuka Bya iyi Ikiganiro , . " + +#. i18n: file EvalDlg.ui line 1686 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Evaluation of actual position:" +msgstr "Bya Ibirindiro: : " |