summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po253
1 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5e6d110347
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -0,0 +1,253 @@
+# translation of kviewviewer to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kviewviewer package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewviewer 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: imagesettings.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Image Settings"
+msgstr "Amagenamiterere y'Ipaji"
+
+#: imagesettings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Fit image to page size"
+msgstr "Ishusho Kuri Ipaji: Ingano: "
+
+#: imagesettings.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Center image on page"
+msgstr "Ishusho ku Ipaji: "
+
+#: kviewkonqextension.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Gucapa %1"
+
+#: kviewviewer.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
+"installed properly."
+msgstr "Kuri Gushaka A . OYA yakorewe iyinjizaporogaramu . "
+
+#: kviewviewer.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
+"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
+"not)."
+msgstr ""
+"i Imigaragarire Bya i Byanze . in Imikorere ni ( A Kuri A : : ni OYA ) . "
+
+#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Title caption when no image loaded\n"
+"no image loaded"
+msgstr "Oya Ishusho "
+
+#: kviewviewer.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "KView"
+msgstr "Igaragaza"
+
+#: kviewviewer.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "KDE Image Viewer Part"
+msgstr "MukusanyaKDE "
+
+#: kviewviewer.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
+msgstr "( C ) - , "
+
+#: kviewviewer.cpp:176
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Umurinzi"
+
+#: kviewviewer.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "started it all"
+msgstr "Yatangiye: Byose "
+
+#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
+"permission to write to that file."
+msgstr "Ishusho OYA Kuri Disiki%1 . A ni Kuri Kwandika Kuri Idosiye . "
+
+#: kviewviewer.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Title caption when new image selected\n"
+"new image"
+msgstr "Gishya Ishusho "
+
+#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown image format: %1"
+msgstr "Ishusho Imiterere : %1 "
+
+#: kviewviewer.cpp:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No such file: %1"
+msgstr "Nta dosiye nk'iyo."
+
+#: kviewviewer.cpp:468
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Ihindurangano wongera"
+
+#: kviewviewer.cpp:470
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Ihindurangano ugabanya"
+
+#: kviewviewer.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "&Flip"
+msgstr "Guhindukiza"
+
+#: kviewviewer.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical"
+msgstr "Bihagaritse"
+
+#: kviewviewer.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "Gitambitse"
+
+#: kviewviewer.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Ro&tate Counter-Clockwise"
+msgstr "Gukaraga mu cyerekezo kitari icy'isaha"
+
+#: kviewviewer.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "Gukaraga mu cyerekezo cy'isaha"
+
+#: kviewviewer.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Fit Image to Window"
+msgstr "Kwiza ishusho mw'idirisha"
+
+#: kviewviewer.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Show Scrollbars"
+msgstr "Kwerekana Ibimenyetso by'Agafashagenda"
+
+#: kviewviewer.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Hide Scrollbars"
+msgstr "Guhisha Ibimenyetso by'Agafashagenda"
+
+#: kviewviewer.cpp:757
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "Bika Ishusho nka..."
+
+#: kviewviewer.cpp:806
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load changed image? - %1"
+msgstr "Byahinduwe Ishusho ? - %1 "
+
+#: kviewviewer.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
+"Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
+"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n"
+"changes that have already been saved."
+msgstr ""
+"Ishusho %1 Byahinduwe: Byahinduwe ku Disiki%1 . \n"
+"Kuri Kongera Gutangiza i Idosiye na Amahinduka ? \n"
+"na Kubika i Ishusho , . "
+
+#: kviewviewer.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "Kongerakuyitangiza "
+
+#: kviewviewer.cpp:875
+msgid ""
+"_: Title caption when no image loaded\n"
+"No Image Loaded"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Image Size"
+msgstr "Ingano y'Ishusho"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fit to page size"
+msgstr "Kuri Ipaji: Ingano: "
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "9x13"
+msgstr "9x12"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "10x15"
+msgstr "0,15"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Manual"
+msgstr "Bikorwa"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center on page"
+msgstr "ku Ipaji: "