diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index f8cbf7ebda9..4457d0d1a87 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:08-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -9742,22 +9742,22 @@ msgstr "Isonga ry'Ibanze" #: printers.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge left side of canonical page" +msgid "Long edge; left side of canonical page" msgstr "Isonga rirerire; uruhande rw'ibumoso rw'ipaji y'ibanze" #: printers.cpp:4134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Long edge right side of canonical page" +msgid "Long edge; right side of canonical page" msgstr "Isonga rirerire; uruhande rw'iburyo rw'ipaji y'ibanze" #: printers.cpp:4136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge bottom of canonical page" +msgid "Short edge; bottom of canonical page" msgstr "Isonga rigufi; impera y'ipaji y'ibanzi" #: printers.cpp:4138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Short edge top of canonical page" +msgid "Short edge; top of canonical page" msgstr "Isonga rigufi; intangiriro y'ipaji yibanze" #: printers.cpp:4140 @@ -10194,7 +10194,7 @@ msgstr "Ihitamo rya Musomyi y'Uduporogaramubaringa" #: printers.cpp:4448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." +msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." msgstr "" "Igerageza guhitamo imiterere ihebuje ya PNM y'inyandiko; itakwizerwa buri " "gihe." @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgstr "" #: printers.cpp:4450 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " "reliable." msgstr "" "Igerageza guhitamo imiterere bararimwe ihebuje ya PNM y'inyandiko; " @@ -10210,7 +10210,7 @@ msgstr "" #: printers.cpp:4452 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." +msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." msgstr "" "Imiterere bararimwe yihuta; ibereye umwandiko wa B&W n'amashusho y'imirongo." |