diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po index bb86222ba09..843467e3352 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kmid to Kinyarwanda. +# translation of tdemid to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmid package. +# This file is distributed under the same license as the tdemid package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdemid 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -131,84 +131,84 @@ msgstr "Hindura izina ry'umwanya" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : " -#: kmid_part.cpp:51 +#: tdemid_part.cpp:51 #, fuzzy msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "/Idosiye " -#: kmid_part.cpp:52 +#: tdemid_part.cpp:52 #, fuzzy msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "( C ) , , , , " -#: kmid_part.cpp:55 +#: tdemid_part.cpp:55 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "" -#: kmid_part.cpp:80 +#: tdemid_part.cpp:80 msgid "Play" msgstr "Gukina" -#: kmid_part.cpp:88 +#: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "subira inyuma" -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113 msgid "Forward" msgstr "Imbere" -#: kmidclient.cpp:101 +#: tdemidclient.cpp:101 #, fuzzy msgid "Tempo:" msgstr "Kuri:" -#: kmidclient.cpp:293 +#: tdemidclient.cpp:293 #, fuzzy msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Idosiye %1 OYA Cyangwa . " -#: kmidclient.cpp:296 +#: tdemidclient.cpp:296 #, fuzzy msgid "The file %1 is not a MIDI file." msgstr "Idosiye %1 ni OYA A Idosiye . " -#: kmidclient.cpp:298 +#: tdemidclient.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "Impugukirwa ni Munsi ya Zero . Kohereza iyi Idosiye Kuri @ kde . org " -#: kmidclient.cpp:300 +#: tdemidclient.cpp:300 #, fuzzy msgid "Not enough memory." msgstr "Ububiko ntibuhagije" -#: kmidclient.cpp:302 +#: tdemidclient.cpp:302 #, fuzzy msgid "This file is corrupted or not well built." msgstr "Idosiye ni Cyangwa OYA . " -#: kmidclient.cpp:304 +#: tdemidclient.cpp:304 #, fuzzy msgid "%1 is not a regular file." msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . " -#: kmidclient.cpp:305 +#: tdemidclient.cpp:305 #, fuzzy msgid "Unknown error message" msgstr "Ikosa &Ubutumwa " -#: kmidclient.cpp:510 +#: tdemidclient.cpp:510 #, fuzzy msgid "You must load a file before playing it." msgstr "Ibirimo A Idosiye Mbere . " -#: kmidclient.cpp:516 +#: tdemidclient.cpp:516 #, fuzzy msgid "A song is already being played." msgstr "A ni . " -#: kmidclient.cpp:522 +#: tdemidclient.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Could not open /dev/sequencer.\n" @@ -217,145 +217,145 @@ msgstr "" "OYA Gufungura //. \n" "ni Porogaramu ikoresha . " -#: kmidframe.cpp:90 +#: tdemidframe.cpp:90 #, fuzzy msgid "&Save Lyrics..." msgstr "Kubika ... " -#: kmidframe.cpp:94 +#: tdemidframe.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "Gukina" -#: kmidframe.cpp:96 +#: tdemidframe.cpp:96 #, fuzzy msgid "P&ause" msgstr "Kuhagarara" -#: kmidframe.cpp:98 +#: tdemidframe.cpp:98 msgid "&Stop" msgstr "Guhagarara" -#: kmidframe.cpp:101 +#: tdemidframe.cpp:101 #, fuzzy msgid "P&revious Song" msgstr "ukwezi gushize" -#: kmidframe.cpp:104 +#: tdemidframe.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Next Song" msgstr "&Bikurikira >" -#: kmidframe.cpp:107 +#: tdemidframe.cpp:107 #, fuzzy msgid "&Loop" msgstr "Gushakisha" -#: kmidframe.cpp:110 +#: tdemidframe.cpp:110 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Mwibutsa" -#: kmidframe.cpp:116 +#: tdemidframe.cpp:116 #, fuzzy msgid "&Organize..." msgstr "Gutunganya..." -#: kmidframe.cpp:120 +#: tdemidframe.cpp:120 #, fuzzy msgid "In Order" msgstr "Itondekanya" -#: kmidframe.cpp:121 +#: tdemidframe.cpp:121 #, fuzzy msgid "Shuffle" msgstr "Imigereka" -#: kmidframe.cpp:123 +#: tdemidframe.cpp:123 #, fuzzy msgid "Play Order" msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka" -#: kmidframe.cpp:128 +#: tdemidframe.cpp:128 #, fuzzy msgid "Auto-Add to Collection" msgstr "- Kuri " -#: kmidframe.cpp:132 +#: tdemidframe.cpp:132 #, fuzzy msgid "&General MIDI" msgstr "Rusange" -#: kmidframe.cpp:133 +#: tdemidframe.cpp:133 #, fuzzy msgid "&MT-32" msgstr "- 32 " -#: kmidframe.cpp:135 +#: tdemidframe.cpp:135 msgid "File Type" msgstr "ubwoko bwa dosiye" -#: kmidframe.cpp:141 +#: tdemidframe.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Text Events" msgstr "Imyitwarire y'umwandiko" -#: kmidframe.cpp:142 +#: tdemidframe.cpp:142 #, fuzzy msgid "&Lyric Events" msgstr "Ibyabaye" -#: kmidframe.cpp:144 +#: tdemidframe.cpp:144 #, fuzzy msgid "Display Events" msgstr "Inyandiko ngaragaza" -#: kmidframe.cpp:150 +#: tdemidframe.cpp:150 #, fuzzy msgid "Automatic Text Chooser" msgstr "Ishungura nyakwikora" -#: kmidframe.cpp:154 +#: tdemidframe.cpp:154 #, fuzzy msgid "Show &Volume Bar" msgstr "Erekana Inkingi" -#: kmidframe.cpp:157 +#: tdemidframe.cpp:157 #, fuzzy msgid "Hide &Volume Bar" msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" -#: kmidframe.cpp:159 +#: tdemidframe.cpp:159 #, fuzzy msgid "Show &Channel View" msgstr "Kwerekana Impinduka" -#: kmidframe.cpp:162 +#: tdemidframe.cpp:162 #, fuzzy msgid "Hide &Channel View" msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " -#: kmidframe.cpp:164 +#: tdemidframe.cpp:164 #, fuzzy msgid "Channel View &Options..." msgstr "Hindura igikorwa..." -#: kmidframe.cpp:168 +#: tdemidframe.cpp:168 #, fuzzy msgid "&Font Change..." msgstr "Guhindura..." -#: kmidframe.cpp:172 +#: tdemidframe.cpp:172 #, fuzzy msgid "MIDI &Setup..." msgstr "Imikorere..." -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 #, fuzzy msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Bya hafi Idosiye . " -#: kmidframe.cpp:469 +#: tdemidframe.cpp:469 #, fuzzy msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" @@ -364,14 +364,14 @@ msgstr "" "OYA Gufungura //Kuri Kubona Ibisobanuro . \n" "ni Porogaramu ikoresha . " -#: kmidframe.cpp:570 +#: tdemidframe.cpp:570 #, fuzzy msgid "" "File %1 already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? " -#: kmidframe.cpp:571 +#: tdemidframe.cpp:571 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "i : " msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Song" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Collections" |