summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index bb86222ba09..843467e3352 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of kmid to Kinyarwanda.
+# translation of tdemid to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
-# This file is distributed under the same license as the kmid package.
+# This file is distributed under the same license as the tdemid package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
@@ -14,7 +14,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmid 3.4\n"
+"Project-Id-Version: tdemid 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
@@ -131,84 +131,84 @@ msgstr "Hindura izina ry'umwanya"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : "
-#: kmid_part.cpp:51
+#: tdemid_part.cpp:51
#, fuzzy
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "/Idosiye "
-#: kmid_part.cpp:52
+#: tdemid_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez"
msgstr "( C ) , , , , "
-#: kmid_part.cpp:55
+#: tdemid_part.cpp:55
msgid "Original Developer/Maintainer"
msgstr ""
-#: kmid_part.cpp:80
+#: tdemid_part.cpp:80
msgid "Play"
msgstr "Gukina"
-#: kmid_part.cpp:88
+#: tdemid_part.cpp:88
msgid "Backward"
msgstr "subira inyuma"
-#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113
+#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113
msgid "Forward"
msgstr "Imbere"
-#: kmidclient.cpp:101
+#: tdemidclient.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Tempo:"
msgstr "Kuri:"
-#: kmidclient.cpp:293
+#: tdemidclient.cpp:293
#, fuzzy
msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened."
msgstr "Idosiye %1 OYA Cyangwa . "
-#: kmidclient.cpp:296
+#: tdemidclient.cpp:296
#, fuzzy
msgid "The file %1 is not a MIDI file."
msgstr "Idosiye %1 ni OYA A Idosiye . "
-#: kmidclient.cpp:298
+#: tdemidclient.cpp:298
#, fuzzy
msgid ""
"Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org"
msgstr "Impugukirwa ni Munsi ya Zero . Kohereza iyi Idosiye Kuri @ kde . org "
-#: kmidclient.cpp:300
+#: tdemidclient.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ububiko ntibuhagije"
-#: kmidclient.cpp:302
+#: tdemidclient.cpp:302
#, fuzzy
msgid "This file is corrupted or not well built."
msgstr "Idosiye ni Cyangwa OYA . "
-#: kmidclient.cpp:304
+#: tdemidclient.cpp:304
#, fuzzy
msgid "%1 is not a regular file."
msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . "
-#: kmidclient.cpp:305
+#: tdemidclient.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Unknown error message"
msgstr "Ikosa &Ubutumwa "
-#: kmidclient.cpp:510
+#: tdemidclient.cpp:510
#, fuzzy
msgid "You must load a file before playing it."
msgstr "Ibirimo A Idosiye Mbere . "
-#: kmidclient.cpp:516
+#: tdemidclient.cpp:516
#, fuzzy
msgid "A song is already being played."
msgstr "A ni . "
-#: kmidclient.cpp:522
+#: tdemidclient.cpp:522
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer.\n"
@@ -217,145 +217,145 @@ msgstr ""
"OYA Gufungura //. \n"
"ni Porogaramu ikoresha . "
-#: kmidframe.cpp:90
+#: tdemidframe.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&Save Lyrics..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmidframe.cpp:94
+#: tdemidframe.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Play"
msgstr "Gukina"
-#: kmidframe.cpp:96
+#: tdemidframe.cpp:96
#, fuzzy
msgid "P&ause"
msgstr "Kuhagarara"
-#: kmidframe.cpp:98
+#: tdemidframe.cpp:98
msgid "&Stop"
msgstr "Guhagarara"
-#: kmidframe.cpp:101
+#: tdemidframe.cpp:101
#, fuzzy
msgid "P&revious Song"
msgstr "ukwezi gushize"
-#: kmidframe.cpp:104
+#: tdemidframe.cpp:104
#, fuzzy
msgid "&Next Song"
msgstr "&Bikurikira >"
-#: kmidframe.cpp:107
+#: tdemidframe.cpp:107
#, fuzzy
msgid "&Loop"
msgstr "Gushakisha"
-#: kmidframe.cpp:110
+#: tdemidframe.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Rewind"
msgstr "Mwibutsa"
-#: kmidframe.cpp:116
+#: tdemidframe.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Organize..."
msgstr "Gutunganya..."
-#: kmidframe.cpp:120
+#: tdemidframe.cpp:120
#, fuzzy
msgid "In Order"
msgstr "Itondekanya"
-#: kmidframe.cpp:121
+#: tdemidframe.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Shuffle"
msgstr "Imigereka"
-#: kmidframe.cpp:123
+#: tdemidframe.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Play Order"
msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka"
-#: kmidframe.cpp:128
+#: tdemidframe.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Auto-Add to Collection"
msgstr "- Kuri "
-#: kmidframe.cpp:132
+#: tdemidframe.cpp:132
#, fuzzy
msgid "&General MIDI"
msgstr "Rusange"
-#: kmidframe.cpp:133
+#: tdemidframe.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&MT-32"
msgstr "- 32 "
-#: kmidframe.cpp:135
+#: tdemidframe.cpp:135
msgid "File Type"
msgstr "ubwoko bwa dosiye"
-#: kmidframe.cpp:141
+#: tdemidframe.cpp:141
#, fuzzy
msgid "&Text Events"
msgstr "Imyitwarire y'umwandiko"
-#: kmidframe.cpp:142
+#: tdemidframe.cpp:142
#, fuzzy
msgid "&Lyric Events"
msgstr "Ibyabaye"
-#: kmidframe.cpp:144
+#: tdemidframe.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Display Events"
msgstr "Inyandiko ngaragaza"
-#: kmidframe.cpp:150
+#: tdemidframe.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Automatic Text Chooser"
msgstr "Ishungura nyakwikora"
-#: kmidframe.cpp:154
+#: tdemidframe.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Show &Volume Bar"
msgstr "Erekana Inkingi"
-#: kmidframe.cpp:157
+#: tdemidframe.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Hide &Volume Bar"
msgstr "Guhisha Umurongobikoresho"
-#: kmidframe.cpp:159
+#: tdemidframe.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Show &Channel View"
msgstr "Kwerekana Impinduka"
-#: kmidframe.cpp:162
+#: tdemidframe.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Hide &Channel View"
msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho "
-#: kmidframe.cpp:164
+#: tdemidframe.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Channel View &Options..."
msgstr "Hindura igikorwa..."
-#: kmidframe.cpp:168
+#: tdemidframe.cpp:168
#, fuzzy
msgid "&Font Change..."
msgstr "Guhindura..."
-#: kmidframe.cpp:172
+#: tdemidframe.cpp:172
#, fuzzy
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "Imikorere..."
-#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
+#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Bya hafi Idosiye . "
-#: kmidframe.cpp:469
+#: tdemidframe.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
"Could not open /dev/sequencer to get some info.\n"
@@ -364,14 +364,14 @@ msgstr ""
"OYA Gufungura //Kuri Kubona Ibisobanuro . \n"
"ni Porogaramu ikoresha . "
-#: kmidframe.cpp:570
+#: tdemidframe.cpp:570
#, fuzzy
msgid ""
"File %1 already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? "
-#: kmidframe.cpp:571
+#: tdemidframe.cpp:571
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
@@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "i : "
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#. i18n: file kmidui.rc line 7
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
#: rc.cpp:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Song"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
-#. i18n: file kmidui.rc line 15
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Collections"