diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 106 |
13 files changed, 234 insertions, 234 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index 2a0a9b5499a..dc072e9fc10 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_au to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_au to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_au package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_au package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_au 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_au 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,69 +23,69 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_au.cpp:55 +#: tdefile_au.cpp:55 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_au.cpp:59 +#: tdefile_au.cpp:59 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kfile_au.cpp:62 +#: tdefile_au.cpp:62 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_au.cpp:65 +#: tdefile_au.cpp:65 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_au.cpp:67 +#: tdefile_au.cpp:67 msgid "Encoding" msgstr "Imisobekere:" -#: kfile_au.cpp:125 +#: tdefile_au.cpp:125 #, fuzzy msgid "8-bit ISDN u-law" msgstr "8 - u - " -#: kfile_au.cpp:129 +#: tdefile_au.cpp:129 #, fuzzy msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" msgstr "8 - By'umurongo [ - ] " -#: kfile_au.cpp:133 +#: tdefile_au.cpp:133 #, fuzzy msgid "16-bit linear PCM" msgstr "16 - By'umurongo " -#: kfile_au.cpp:137 +#: tdefile_au.cpp:137 #, fuzzy msgid "24-bit linear PCM" msgstr "24 - By'umurongo " -#: kfile_au.cpp:141 +#: tdefile_au.cpp:141 #, fuzzy msgid "32-bit linear PCM" msgstr "32 - By'umurongo " -#: kfile_au.cpp:145 +#: tdefile_au.cpp:145 #, fuzzy msgid "32-bit IEEE floating point" msgstr "32 - Bihindagurika Akadomo " -#: kfile_au.cpp:149 +#: tdefile_au.cpp:149 #, fuzzy msgid "64-bit IEEE floating point" msgstr "64 - Bihindagurika Akadomo " -#: kfile_au.cpp:153 +#: tdefile_au.cpp:153 #, fuzzy msgid "8-bit ISDN u-law compressed" msgstr "8 - u - Byegeranijwe " -#: kfile_au.cpp:157 +#: tdefile_au.cpp:157 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 724e3da0faa..97897dfead3 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_avi to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_avi to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_avi package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_avi package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_avi 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_avi 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,42 +23,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_avi.cpp:57 +#: tdefile_avi.cpp:57 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_avi.cpp:61 +#: tdefile_avi.cpp:61 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kfile_avi.cpp:64 +#: tdefile_avi.cpp:64 msgid "Resolution" msgstr "Imikemurire" -#: kfile_avi.cpp:66 +#: tdefile_avi.cpp:66 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Imisusire y'Ikadiri" -#: kfile_avi.cpp:67 +#: tdefile_avi.cpp:67 msgid "fps" msgstr "fps" -#: kfile_avi.cpp:69 +#: tdefile_avi.cpp:69 #, fuzzy msgid "Video Codec" msgstr "Guhisha Uburyo" -#: kfile_avi.cpp:70 +#: tdefile_avi.cpp:70 #, fuzzy msgid "Audio Codec" msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +#: tdefile_avi.cpp:438 tdefile_avi.cpp:527 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kfile_avi.cpp:532 +#: tdefile_avi.cpp:532 msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index d9d60209101..8ac3184edd7 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_flac to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_flac to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_flac package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_flac package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_flac 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_flac 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,91 +23,91 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_flac.cpp:79 +#: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#: kfile_flac.cpp:85 +#: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" -#: kfile_flac.cpp:89 +#: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: kfile_flac.cpp:93 +#: tdefile_flac.cpp:93 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" -#: kfile_flac.cpp:96 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" -#: kfile_flac.cpp:99 +#: tdefile_flac.cpp:99 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Umubare Wose" -#: kfile_flac.cpp:102 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kfile_flac.cpp:105 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: kfile_flac.cpp:108 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" -#: kfile_flac.cpp:111 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: kfile_flac.cpp:114 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: kfile_flac.cpp:123 +#: tdefile_flac.cpp:123 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_flac.cpp:126 +#: tdefile_flac.cpp:126 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:128 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_flac.cpp:129 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:131 #, fuzzy msgid "Sample Width" msgstr "Gupima ubugari" -#: kfile_flac.cpp:132 +#: tdefile_flac.cpp:132 #, fuzzy msgid " bits" msgstr "Na byo" -#: kfile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:134 #, fuzzy msgid "Average Bitrate" msgstr "Impuzandengo" -#: kfile_flac.cpp:138 +#: tdefile_flac.cpp:138 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" -#: kfile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 5fd5f05c884..668b7bcf82b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_m3u to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_m3u to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_m3u package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_m3u package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_m3u 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_m3u 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_m3u.cpp:51 +#: tdefile_m3u.cpp:51 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Umubare w'indirimbo" -#: kfile_m3u.cpp:78 +#: tdefile_m3u.cpp:78 #, fuzzy, c-format msgid "Track %1" msgstr "Agasanduku 1" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index 826ec2790d5..d7f21291c2b 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_mp3 to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_mp3 to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mp3 package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_mp3 package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mp3 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mp3 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,99 +23,99 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_mp3.cpp:56 +#: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "" -#: kfile_mp3.cpp:63 +#: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: kfile_mp3.cpp:67 +#: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" -#: kfile_mp3.cpp:71 +#: tdefile_mp3.cpp:71 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" -#: kfile_mp3.cpp:74 +#: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Umwaka" -#: kfile_mp3.cpp:77 +#: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#: kfile_mp3.cpp:81 +#: tdefile_mp3.cpp:81 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Inyuma" -#: kfile_mp3.cpp:84 +#: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" -#: kfile_mp3.cpp:89 +#: tdefile_mp3.cpp:89 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_mp3.cpp:91 +#: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" -#: kfile_mp3.cpp:92 +#: tdefile_mp3.cpp:92 #, fuzzy msgid "MPEG " msgstr "mpeg" -#: kfile_mp3.cpp:94 +#: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Akugara" -#: kfile_mp3.cpp:95 +#: tdefile_mp3.cpp:95 #, fuzzy msgid "CRC" msgstr "KopiKubandi" -#: kfile_mp3.cpp:96 +#: tdefile_mp3.cpp:96 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "Itariki y'amavuko" -#: kfile_mp3.cpp:99 +#: tdefile_mp3.cpp:99 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" -#: kfile_mp3.cpp:101 +#: tdefile_mp3.cpp:101 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_mp3.cpp:102 +#: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_mp3.cpp:104 +#: tdefile_mp3.cpp:104 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_mp3.cpp:105 +#: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: kfile_mp3.cpp:106 +#: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Cy'umwimerere" -#: kfile_mp3.cpp:107 +#: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kfile_mp3.cpp:110 +#: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr "Gushimangira" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po index 0ec4b716a21..b2357a3eb85 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_mpc to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_mpc to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpc package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_mpc package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpc 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpc 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,85 +23,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_mpc.cpp:62 +#: tdefile_mpc.cpp:62 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#: kfile_mpc.cpp:68 +#: tdefile_mpc.cpp:68 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" -#: kfile_mpc.cpp:72 +#: tdefile_mpc.cpp:72 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: kfile_mpc.cpp:76 +#: tdefile_mpc.cpp:76 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" -#: kfile_mpc.cpp:79 +#: tdefile_mpc.cpp:79 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" -#: kfile_mpc.cpp:82 +#: tdefile_mpc.cpp:82 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Umubare Wose" -#: kfile_mpc.cpp:85 +#: tdefile_mpc.cpp:85 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kfile_mpc.cpp:88 +#: tdefile_mpc.cpp:88 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: kfile_mpc.cpp:91 +#: tdefile_mpc.cpp:91 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" -#: kfile_mpc.cpp:94 +#: tdefile_mpc.cpp:94 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: kfile_mpc.cpp:97 +#: tdefile_mpc.cpp:97 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: kfile_mpc.cpp:106 +#: tdefile_mpc.cpp:106 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_mpc.cpp:109 +#: tdefile_mpc.cpp:109 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_mpc.cpp:111 +#: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" -#: kfile_mpc.cpp:113 +#: tdefile_mpc.cpp:113 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_mpc.cpp:114 +#: tdefile_mpc.cpp:114 msgid " Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_mpc.cpp:116 +#: tdefile_mpc.cpp:116 #, fuzzy msgid "Average Bitrate" msgstr "Impuzandengo" -#: kfile_mpc.cpp:120 +#: tdefile_mpc.cpp:120 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" -#: kfile_mpc.cpp:122 +#: tdefile_mpc.cpp:122 msgid "Length" msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po index c0d7a450c9c..973da226e6f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_mpeg to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_mpeg to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Rwanda -# This file is distributed under the same license as the kfile_mpeg package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_mpeg package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_mpeg 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_mpeg 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,47 +23,47 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_mpeg.cpp:58 +#: tdefile_mpeg.cpp:58 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_mpeg.cpp:62 +#: tdefile_mpeg.cpp:62 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kfile_mpeg.cpp:65 +#: tdefile_mpeg.cpp:65 msgid "Resolution" msgstr "Imikemurire" -#: kfile_mpeg.cpp:67 +#: tdefile_mpeg.cpp:67 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Imisusire y'Ikadiri" -#: kfile_mpeg.cpp:68 +#: tdefile_mpeg.cpp:68 msgid "fps" msgstr "fps" -#: kfile_mpeg.cpp:70 +#: tdefile_mpeg.cpp:70 #, fuzzy msgid "Video Codec" msgstr "Guhisha Uburyo" -#: kfile_mpeg.cpp:71 +#: tdefile_mpeg.cpp:71 #, fuzzy msgid "Audio Codec" msgstr "Idosiye nshyinguramajwi" -#: kfile_mpeg.cpp:73 +#: tdefile_mpeg.cpp:73 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Icyesiperanto" -#: kfile_mpeg.cpp:556 +#: tdefile_mpeg.cpp:556 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kfile_mpeg.cpp:563 +#: tdefile_mpeg.cpp:563 msgid "default" msgstr "mburabuzi" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index dd3bbdd1f0c..bd63dae8189 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_ogg to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_ogg to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_ogg package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_ogg package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_ogg 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_ogg 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,105 +23,105 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" -#: kfile_ogg.cpp:51 +#: tdefile_ogg.cpp:51 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi" -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: kfile_ogg.cpp:75 +#: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" -#: kfile_ogg.cpp:95 +#: tdefile_ogg.cpp:95 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Umubare Wose" -#: kfile_ogg.cpp:120 +#: tdefile_ogg.cpp:120 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_ogg.cpp:124 +#: tdefile_ogg.cpp:124 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_ogg.cpp:126 +#: tdefile_ogg.cpp:126 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_ogg.cpp:127 +#: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_ogg.cpp:129 +#: tdefile_ogg.cpp:129 #, fuzzy msgid "Upper Bitrate" msgstr "Agasanduku ko Hejuru" -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" -#: kfile_ogg.cpp:133 +#: tdefile_ogg.cpp:133 #, fuzzy msgid "Lower Bitrate" msgstr "Inyuguti nto" -#: kfile_ogg.cpp:137 +#: tdefile_ogg.cpp:137 #, fuzzy msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Igipimo shingiro" -#: kfile_ogg.cpp:141 +#: tdefile_ogg.cpp:141 #, fuzzy msgid "Average Bitrate" msgstr "Impuzandengo" -#: kfile_ogg.cpp:147 +#: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po index 5a1ecbc4dda..dccd3218168 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_sid to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_sid to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_sid package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_sid package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_sid 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_sid 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,42 +23,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_sid.cpp:51 +#: tdefile_sid.cpp:51 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kfile_sid.cpp:55 +#: tdefile_sid.cpp:55 msgid "Title" msgstr "Umutwe" -#: kfile_sid.cpp:59 +#: tdefile_sid.cpp:59 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" -#: kfile_sid.cpp:63 +#: tdefile_sid.cpp:63 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" -#: kfile_sid.cpp:68 +#: tdefile_sid.cpp:68 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_sid.cpp:70 +#: tdefile_sid.cpp:70 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" -#: kfile_sid.cpp:71 +#: tdefile_sid.cpp:71 #, fuzzy msgid "PSID v" msgstr "V " -#: kfile_sid.cpp:73 +#: tdefile_sid.cpp:73 #, fuzzy msgid "Number of Songs" msgstr "Bya " -#: kfile_sid.cpp:74 +#: tdefile_sid.cpp:74 #, fuzzy msgid "Start Song" msgstr "Gutangira " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po index 0a791c06062..a42bfd9d44c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_theora to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_theora to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_theora package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_theora package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_theora 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_theora 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,44 +23,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_theora.cpp:72 +#: tdefile_theora.cpp:72 #, fuzzy msgid "Video Details" msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" -#: kfile_theora.cpp:74 +#: tdefile_theora.cpp:74 msgid "Length" msgstr "Uburebure" -#: kfile_theora.cpp:77 +#: tdefile_theora.cpp:77 msgid "Resolution" msgstr "Imikemurire" -#: kfile_theora.cpp:80 +#: tdefile_theora.cpp:80 #, fuzzy msgid "Frame Rate" msgstr "Imisusire y'Ikadiri" -#: kfile_theora.cpp:82 +#: tdefile_theora.cpp:82 #, fuzzy msgid "Target Bitrate" msgstr "Ikadiri Irangamiwe" -#: kfile_theora.cpp:84 +#: tdefile_theora.cpp:84 msgid "Quality" msgstr "Ubwiza" -#: kfile_theora.cpp:88 +#: tdefile_theora.cpp:88 #, fuzzy msgid "Audio Details" msgstr "Ibisobanuro by'Idirishya" -#: kfile_theora.cpp:90 +#: tdefile_theora.cpp:90 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_theora.cpp:92 +#: tdefile_theora.cpp:92 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index 423ab71134e..973eacfb3f4 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kfile_wav to Kinyarwanda. +# translation of tdefile_wav to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kfile_wav package. +# This file is distributed under the same license as the tdefile_wav package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_wav 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdefile_wav 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kfile_wav.cpp:56 +#: tdefile_wav.cpp:56 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" -#: kfile_wav.cpp:60 +#: tdefile_wav.cpp:60 #, fuzzy msgid "Sample Size" msgstr "Ingano y'Ikadiri" -#: kfile_wav.cpp:61 +#: tdefile_wav.cpp:61 #, fuzzy msgid " bits" msgstr "Na byo" -#: kfile_wav.cpp:63 +#: tdefile_wav.cpp:63 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" -#: kfile_wav.cpp:64 +#: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr "Hz" -#: kfile_wav.cpp:66 +#: tdefile_wav.cpp:66 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#: kfile_wav.cpp:68 +#: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Uburebure" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index e5477d4817b..a6df0e1d34f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kio_audiocd to Kinyarwanda. +# translation of tdeio_audiocd to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kio_audiocd package. +# This file is distributed under the same license as the tdeio_audiocd package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_audiocd 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdeio_audiocd 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " "write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " "/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" "Ikosa . A in i Porogaramu-shoboza Kugerageza - Nka ( OYA Imizi ) . A Urutonde ? " "OYA , Ubwoko Kuri i APAREYE . ikoresha ( NIBA Mwanditsi ) Hanyuma Ubwoko " diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po index bb86222ba09..843467e3352 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kmid to Kinyarwanda. +# translation of tdemid to Kinyarwanda. # Copyright (C) -# This file is distributed under the same license as the kmid package. +# This file is distributed under the same license as the tdemid package. # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. @@ -14,7 +14,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kmid 3.4\n" +"Project-Id-Version: tdemid 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" @@ -131,84 +131,84 @@ msgstr "Hindura izina ry'umwanya" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "i Izina: Bya i Byahiswemo : " -#: kmid_part.cpp:51 +#: tdemid_part.cpp:51 #, fuzzy msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "/Idosiye " -#: kmid_part.cpp:52 +#: tdemid_part.cpp:52 #, fuzzy msgid "(c) 1997,98,99,2000, Antonio Larrosa Jimenez" msgstr "( C ) , , , , " -#: kmid_part.cpp:55 +#: tdemid_part.cpp:55 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "" -#: kmid_part.cpp:80 +#: tdemid_part.cpp:80 msgid "Play" msgstr "Gukina" -#: kmid_part.cpp:88 +#: tdemid_part.cpp:88 msgid "Backward" msgstr "subira inyuma" -#: kmid_part.cpp:93 kmidframe.cpp:113 +#: tdemid_part.cpp:93 tdemidframe.cpp:113 msgid "Forward" msgstr "Imbere" -#: kmidclient.cpp:101 +#: tdemidclient.cpp:101 #, fuzzy msgid "Tempo:" msgstr "Kuri:" -#: kmidclient.cpp:293 +#: tdemidclient.cpp:293 #, fuzzy msgid "The file %1 does not exist or cannot be opened." msgstr "Idosiye %1 OYA Cyangwa . " -#: kmidclient.cpp:296 +#: tdemidclient.cpp:296 #, fuzzy msgid "The file %1 is not a MIDI file." msgstr "Idosiye %1 ni OYA A Idosiye . " -#: kmidclient.cpp:298 +#: tdemidclient.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "Ticks per quarter note is negative. Please send this file to larrosa@kde.org" msgstr "Impugukirwa ni Munsi ya Zero . Kohereza iyi Idosiye Kuri @ kde . org " -#: kmidclient.cpp:300 +#: tdemidclient.cpp:300 #, fuzzy msgid "Not enough memory." msgstr "Ububiko ntibuhagije" -#: kmidclient.cpp:302 +#: tdemidclient.cpp:302 #, fuzzy msgid "This file is corrupted or not well built." msgstr "Idosiye ni Cyangwa OYA . " -#: kmidclient.cpp:304 +#: tdemidclient.cpp:304 #, fuzzy msgid "%1 is not a regular file." msgstr "%1 ni OYA A Ibisanzwe Idosiye . " -#: kmidclient.cpp:305 +#: tdemidclient.cpp:305 #, fuzzy msgid "Unknown error message" msgstr "Ikosa &Ubutumwa " -#: kmidclient.cpp:510 +#: tdemidclient.cpp:510 #, fuzzy msgid "You must load a file before playing it." msgstr "Ibirimo A Idosiye Mbere . " -#: kmidclient.cpp:516 +#: tdemidclient.cpp:516 #, fuzzy msgid "A song is already being played." msgstr "A ni . " -#: kmidclient.cpp:522 +#: tdemidclient.cpp:522 #, fuzzy msgid "" "Could not open /dev/sequencer.\n" @@ -217,145 +217,145 @@ msgstr "" "OYA Gufungura //. \n" "ni Porogaramu ikoresha . " -#: kmidframe.cpp:90 +#: tdemidframe.cpp:90 #, fuzzy msgid "&Save Lyrics..." msgstr "Kubika ... " -#: kmidframe.cpp:94 +#: tdemidframe.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "Gukina" -#: kmidframe.cpp:96 +#: tdemidframe.cpp:96 #, fuzzy msgid "P&ause" msgstr "Kuhagarara" -#: kmidframe.cpp:98 +#: tdemidframe.cpp:98 msgid "&Stop" msgstr "Guhagarara" -#: kmidframe.cpp:101 +#: tdemidframe.cpp:101 #, fuzzy msgid "P&revious Song" msgstr "ukwezi gushize" -#: kmidframe.cpp:104 +#: tdemidframe.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Next Song" msgstr "&Bikurikira >" -#: kmidframe.cpp:107 +#: tdemidframe.cpp:107 #, fuzzy msgid "&Loop" msgstr "Gushakisha" -#: kmidframe.cpp:110 +#: tdemidframe.cpp:110 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Mwibutsa" -#: kmidframe.cpp:116 +#: tdemidframe.cpp:116 #, fuzzy msgid "&Organize..." msgstr "Gutunganya..." -#: kmidframe.cpp:120 +#: tdemidframe.cpp:120 #, fuzzy msgid "In Order" msgstr "Itondekanya" -#: kmidframe.cpp:121 +#: tdemidframe.cpp:121 #, fuzzy msgid "Shuffle" msgstr "Imigereka" -#: kmidframe.cpp:123 +#: tdemidframe.cpp:123 #, fuzzy msgid "Play Order" msgstr "Ikurikirana ry'isimbuka" -#: kmidframe.cpp:128 +#: tdemidframe.cpp:128 #, fuzzy msgid "Auto-Add to Collection" msgstr "- Kuri " -#: kmidframe.cpp:132 +#: tdemidframe.cpp:132 #, fuzzy msgid "&General MIDI" msgstr "Rusange" -#: kmidframe.cpp:133 +#: tdemidframe.cpp:133 #, fuzzy msgid "&MT-32" msgstr "- 32 " -#: kmidframe.cpp:135 +#: tdemidframe.cpp:135 msgid "File Type" msgstr "ubwoko bwa dosiye" -#: kmidframe.cpp:141 +#: tdemidframe.cpp:141 #, fuzzy msgid "&Text Events" msgstr "Imyitwarire y'umwandiko" -#: kmidframe.cpp:142 +#: tdemidframe.cpp:142 #, fuzzy msgid "&Lyric Events" msgstr "Ibyabaye" -#: kmidframe.cpp:144 +#: tdemidframe.cpp:144 #, fuzzy msgid "Display Events" msgstr "Inyandiko ngaragaza" -#: kmidframe.cpp:150 +#: tdemidframe.cpp:150 #, fuzzy msgid "Automatic Text Chooser" msgstr "Ishungura nyakwikora" -#: kmidframe.cpp:154 +#: tdemidframe.cpp:154 #, fuzzy msgid "Show &Volume Bar" msgstr "Erekana Inkingi" -#: kmidframe.cpp:157 +#: tdemidframe.cpp:157 #, fuzzy msgid "Hide &Volume Bar" msgstr "Guhisha Umurongobikoresho" -#: kmidframe.cpp:159 +#: tdemidframe.cpp:159 #, fuzzy msgid "Show &Channel View" msgstr "Kwerekana Impinduka" -#: kmidframe.cpp:162 +#: tdemidframe.cpp:162 #, fuzzy msgid "Hide &Channel View" msgstr "Guhisha &Igihe Byaremeweho " -#: kmidframe.cpp:164 +#: tdemidframe.cpp:164 #, fuzzy msgid "Channel View &Options..." msgstr "Hindura igikorwa..." -#: kmidframe.cpp:168 +#: tdemidframe.cpp:168 #, fuzzy msgid "&Font Change..." msgstr "Guhindura..." -#: kmidframe.cpp:172 +#: tdemidframe.cpp:172 #, fuzzy msgid "MIDI &Setup..." msgstr "Imikorere..." -#: kmidframe.cpp:286 kmidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 +#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 #, fuzzy msgid "Only local files are currently supported." msgstr "Bya hafi Idosiye . " -#: kmidframe.cpp:469 +#: tdemidframe.cpp:469 #, fuzzy msgid "" "Could not open /dev/sequencer to get some info.\n" @@ -364,14 +364,14 @@ msgstr "" "OYA Gufungura //Kuri Kubona Ibisobanuro . \n" "ni Porogaramu ikoresha . " -#: kmidframe.cpp:570 +#: tdemidframe.cpp:570 #, fuzzy msgid "" "File %1 already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiye %1 Kuri Guhindura ? " -#: kmidframe.cpp:571 +#: tdemidframe.cpp:571 msgid "Overwrite" msgstr "Gusimbuza" @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "i : " msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#. i18n: file kmidui.rc line 7 +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Song" msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#. i18n: file kmidui.rc line 15 +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Collections" |