diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po | 3022 |
1 files changed, 1722 insertions, 1300 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po index 78ce9090559..4dcf0eee1f6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-12 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -910,6 +910,7 @@ msgid "&Copy To" msgstr "Gukoporora kuri" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 #, fuzzy msgid "Send Email..." msgstr "Kohereza Imeli" @@ -961,6 +962,7 @@ msgstr "%2<%1>CYOSE" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:535 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 #: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Kopete" @@ -978,6 +980,7 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy msgid "Do Not Add" @@ -1304,18 +1307,19 @@ msgid "&Export Contacts..." msgstr "Kwohereza hanze..." #: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 #, fuzzy msgid "&Away" msgstr "Buri gihe" #: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:88 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Busy" msgstr "Irahuze" #: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:105 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Invisible" msgstr "Kitagaragara" @@ -1758,7 +1762,8 @@ msgstr "" msgid "Error Creating Contact" msgstr "Ikosa " -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:126 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 #, fuzzy msgid "%2 <%1>" msgstr "%2<%1>" @@ -2173,6 +2178,8 @@ msgstr "" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 msgid "Online" @@ -2186,6 +2193,8 @@ msgstr "kiri kuri interineti" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:143 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:160 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:76 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:46 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:314 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:234 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54 #, fuzzy msgid "Away" @@ -2199,12 +2208,15 @@ msgstr "Buri gihe" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "Ntibicometse kuri interineti" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 #, fuzzy msgid "Status not available" msgstr "OYA Bihari " @@ -2223,15 +2235,16 @@ msgstr "<qt> Kuri Iyimura i Idosiye ; <br> Kugenzura Aderesi: %1 ni . </qt> " #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 +#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 #, fuzzy msgid "Connecting" msgstr "Kwihuza..." #: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 msgid "Invisible" msgstr "Kitagaragara" @@ -2302,6 +2315,7 @@ msgstr "<kitazwi>" #: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 #: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 #: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 #, fuzzy msgid "Kopete File Transfer" msgstr "Idosiye " @@ -2469,7 +2483,8 @@ msgstr "" msgid "Not Connected" msgstr "Nti bihujwe" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 #, fuzzy msgid "Choose Account" msgstr "Guhitamo Imyandikire" @@ -2625,8 +2640,8 @@ msgstr "Gutangira ... " msgid "&Send Single Message..." msgstr "Kwohereza ubutumwa..." -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 -#, fuzzy +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:515 +#, fuzzy, no-c-format msgid "User &Info" msgstr "koresha Indango" @@ -2696,12 +2711,14 @@ msgid "Status:" msgstr "Imimerere:" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Warning level:" msgstr "urwego : " #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Online since:" msgstr "guhera : " @@ -2720,7 +2737,8 @@ msgid "Phone:" msgstr "Telefone" #: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 -#, fuzzy +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Away message:" msgstr "&Ubutumwa : " @@ -3101,12 +3119,12 @@ msgstr "Kugumishaho" msgid "History converter" msgstr "dosiye ihindurwa" -#: plugins/history/converter.cpp:97 +#: plugins/history/converter.cpp:115 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing old history in %1" msgstr "ki/bishaje Urutonde in %1 " -#: plugins/history/converter.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "Parsing old history in %1:\n" @@ -3219,6 +3237,46 @@ msgstr "" "Gyayo Kuri www . . org Cyangwa Kuri Ikwirakwiza &Ipaji na Kubona i Iburyo: " "Porogaramu . " +#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Invite to Use NetMeeting" +msgstr "Kuri " + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 +#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "NetMeeting" +msgstr "Urucundura" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " +msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; A Na: ; Kuri Kwemera ? " + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 +#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 +#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "MSN Plugin" +msgstr "Icomeka" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "Kwemera" + +#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Refuse" +msgstr "Kugarura" + #: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 #, fuzzy msgid "Send Media Info" @@ -3251,22 +3309,22 @@ msgid "" "was listening to something on a supported media player." msgstr "ya: - I am Kuri , NIBA I Kuri ku A Ibitangazamakuru . " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:453 #, fuzzy msgid "Unknown track" msgstr "Inkomoko ntizwi" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:462 #, fuzzy msgid "Unknown artist" msgstr "Umuhanzi " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:469 #, fuzzy msgid "Unknown album" msgstr "Ibicomekwa bitazwi" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:476 #, fuzzy msgid "Unknown player" msgstr "Ubwoko butazwi" @@ -3298,6 +3356,7 @@ msgstr "ya: %1 " #: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:16 #: kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui:33 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:30 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -3798,7 +3857,7 @@ msgstr "Guhindura Ijambobanga" msgid "Your password has been changed." msgstr "Ijambobanga Byahinduwe . " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 #, fuzzy msgid "Show Profile" msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" @@ -3808,7 +3867,7 @@ msgstr "Kwerekana idosiye bikamikorere" msgid "Gadu contact" msgstr "Umuntu " -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 #, fuzzy msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>" msgstr "" @@ -3923,7 +3982,7 @@ msgstr "Buri gihe" #: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 msgid "Busy" msgstr "Irahuze" @@ -4371,22 +4430,23 @@ msgid "" "you while Away or Busy" msgstr "Injiza - &Ubutumwa Kuri Abakoresha &Ubutumwa Cyangwa " -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unblock User" msgstr "Kuraho ingufuri kuri webu" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 #, fuzzy msgid "Block User" msgstr "Agaheto k'Igice" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 #, fuzzy msgid "%1|Blocked" msgstr "ifunzwe" #: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 #, fuzzy msgid "&Invite" msgstr "Gutumira" @@ -4484,7 +4544,7 @@ msgstr "ni . " #: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 msgid "Idle" msgstr "Bigenda buhoro" @@ -4705,6 +4765,8 @@ msgstr "" #: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 #: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 #, fuzzy msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "Kuri Kuri Kuri &Ongera Aho kubariza . " @@ -5792,6 +5854,7 @@ msgid "Send Raw Packet to Server..." msgstr "Kuri ... " #: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 #, fuzzy msgid "Edit User Info..." msgstr "Andika amakuru y'igipapuro" @@ -6275,7 +6338,7 @@ msgid "Voice call" msgstr "Ijwi" #: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 #, fuzzy msgid "Send File" msgstr "Kohereza Idosiye..." @@ -6461,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Jabber ID" msgstr "ID y'Igikorwa" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 msgid "Birthday" msgstr "Umunsi wo kuvuka:" @@ -6509,7 +6572,7 @@ msgstr "Aderesi y'akazi" msgid "Work PO Box" msgstr "Telephoni y'akazi" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 msgid "Work City" msgstr "Umujyi w'akazi" @@ -6518,7 +6581,7 @@ msgstr "Umujyi w'akazi" msgid "Work Postal Code" msgstr "Nomero z'Iposita" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 msgid "Work Country" msgstr "Igihugu ky'akazi" @@ -6927,6 +6990,7 @@ msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" msgstr ": Kuva: Seriveri: " #: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 #: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 #: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 #, fuzzy @@ -6973,21 +7037,663 @@ msgstr "OYA Kwihuza Kuri Seriveri: " msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 #, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "Kitagaragara" +msgid "Cannot open file for writing" +msgstr "Gufungura Idosiye ya: " + +#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:300 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 +#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "File transfer canceled." +msgstr "Idosiye Kureka . " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "Gufungura ... " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Change Display Name..." +msgstr "Erekana izina" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Start Chat..." +msgstr "Gutangira ... " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Send Raw C&ommand..." +msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Start Chat - MSN Plugin" +msgstr "Gutangira - " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" +msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Na: Kuri : " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" +msgstr "<qt> Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: . </qt> " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +msgstr "Erekana izina" + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends " +"on MSN:" +msgstr "i Gishya Kugaragaza: Izina: ku Kuri Kigaragara Kuri ku : " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" +"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kugaragaza: Izina: ni Birebire . Koresha A Izina: . \n" +"Kugaragaza: Izina: <b> OYA </b> Byahinduwe . </qt> " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" +"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please " +"try again later." +msgstr "" +"Ukwihuza Na: i Seriveri: . \n" +"NONEAHA , i Seriveri: Hasi . , Kugerageza Nanone Nyuma . " + +#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +msgstr "Kwihuza byahagaze " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Send Nudge" +msgstr "Hohereza Ipaji..." + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "View Contact's Webcam" +msgstr "izina ry'igaragaza" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Send Webcam" +msgstr "Kohereza nka" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Request Display Picture" +msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "MSN Display Picture" +msgstr "Kugaragaza inkomoko" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 +msgid "Connection closed" +msgstr "Ukwihuza gufunze" + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 +msgid "Other..." +msgstr "Ikindi..." + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Kuri Gutumira : " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following message has not been sent correctly:\n" +"%1" +msgstr "" +"&Ubutumwa OYA Yoherejwe: : \n" +"%1 " +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" +"The invitation was: %2" +msgstr "" +"%1 Yoherejwe: , i Byanzwe . \n" +": %2 " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "%1 has started a chat with you" +msgstr "%1 Yatangiye: A Na: " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "has sent a nudge" +msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "has sent you a nudge" +msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"The following message has not been sent correctly (%1): \n" +"%2" +msgstr "" +"&Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : \n" +"%2 " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>" +msgstr "Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : <br /> <ul> " + +#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Impossible to establish the connection" +msgstr "Kuri i Ukwihuza " + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>" +msgstr "<qt> Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . </qt> " + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Web Messenger" +msgstr "Intumwa" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Windows Mobile" +msgstr "Idosiye Idasanzwe Windows" + +#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "MSN Mobile" +msgstr "Igendanwa" + +#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +msgstr "Gutangira - " + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "File Transfer - MSN Plugin" +msgstr "Idosiye - " + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred" +msgstr "Kitazwi Ikosa " + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out" +msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." + +#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "The remote user aborted" +msgstr "&Bya kure: Umukoresha Byahagaritswe " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>" +msgstr "<qt> Umukoresha ' %1 ' OYA . <br> Kugenzura i . </qt> " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin.<br>MSN Error: %1<br>please " +"send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the raw " +"debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " +"output.)" +msgstr "" +"<qt> By'imbere Ikosa in i Gucomeka: . <br> Ikosa : %1 <br> Kohereza RW A " +"Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in " +"Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to change your display name.\n" +"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " +"words." +msgstr "" +"Kuri Guhindura... Kugaragaza: Izina: . \n" +"Kugaragaza: ni OYA Birebire na OYA ifite Amagambo . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." +msgstr "" +"Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho " +"kubariza . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;<br>if " +"Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " +"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " +"gzipped format, as it is probably a lot of output.)</qt>" +msgstr "" +"<qt> Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ; <br> NIBA OYA " +"Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i " +"Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) </" +"qt> " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +msgstr "Umukoresha ' %1 ' Kuri Cyangwa ku i Seriveri: . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"You have reached the maximum number of groups:\n" +"MSN does not support more than 30 groups." +msgstr "" +"i Kinini Umubare Bya Amatsinda : \n" +"OYA Gushigikira Birenzeho Amatsinda . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does " +"not exists on the server.\n" +"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " +"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should " +"send a bug report." +msgstr "" +"ni Kuri Igikorwa ku A Itsinda Cyangwa A Umuntu OYA ku i Seriveri: . \n" +"NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni " +"i , Kohereza A Icyegeranyo . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." +msgstr "Itsinda Izina: ni Birebire ; OYA Byahinduwe ku i Seriveri: . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with " +"a valid Hotmail or MSN mailbox." +msgstr "" +"Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa " +"Agasanduku k'ubutumwa . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +msgstr "" +"OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: " +"Kitagaragara . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " +"mode'." +msgstr "Kuri Igikorwa OYA Kuri in ' . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +"You have %n unread messages in your MSN inbox." +msgstr "" +"Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" +"%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Open Inbox..." +msgstr "Gufungura ... " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +msgstr "Rimwe Gishya Imeli Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "More Information" +msgstr "Amakuru arenze..." + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Manage Subscription" +msgstr "Kwiyandikisha" + +#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +msgstr "Kumva" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "MSN Messenger" +msgstr "Intumwa" + +#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&nline" +msgstr "kiri kuri interineti" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be Right Back" +msgstr "Agakubo Iburyo" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Be &Right Back" +msgstr "Agakubo Iburyo" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Away From Computer" +msgstr "Kwijimisha kuva Hagati" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On the Phone" +msgstr "i " + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "On The &Phone" +msgstr "Izindi telefoni" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out to Lunch" +msgstr "Kuri " + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Out To &Lunch" +msgstr "Kuri " + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Offline" +msgstr "Ntibicometse kuri interineti" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Idle" +msgstr "Bigenda buhoro" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Remote Client" +msgstr "Mucapyi ya kure" + +#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Contact GUID" +msgstr "Ikiranga aho kubariza" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"There was an error while connecting to the MSN server.\n" +"Error message:\n" +msgstr "" +"Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" +"Ikosa &Ubutumwa : \n" + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to lookup %1" +msgstr "Kuri Gushakisha %1 " + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " +"allow it anymore." +msgstr "ni Oya Kuri iyi Igikorwa . Seriveri: OYA Emera . " + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +msgstr "Usabwekugeragezanyuma." + +#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "" +"Unhandled MSN error code %1 \n" +"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " +"last console debug output." +msgstr "" +"Ikosa Inyandikoporogaramu %1 \n" +"Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa " +"Ibisohoka . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid user:\n" +"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." +msgstr "" +"Umukoresha : \n" +"iyi Umukoresha OYA ; Kugenzura i . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "user never joined" +msgstr "Umukoresha Nta na rimwe " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "The user %1 is already in this chat." +msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"The user %1 is online but has blocked you:\n" +"you can not talk to this user." +msgstr "" +"Umukoresha %1 ni kiri kuri interineti : \n" +"OYA Kuri iyi Umukoresha . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "user blocked you" +msgstr "Umukoresha " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"The user %1 is currently not signed in.\n" +"Messages will not be delivered." +msgstr "" +"Umukoresha %1 ni OYA in . \n" +"OYA . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "user disconnected" +msgstr "Umukoresha Byatandukanye " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +msgstr "Kuri Gutumira Aho kubariza Kuri iyi Ku i Igihe " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +msgstr "" +"Ikosa Guhamya %1 ...\n" +"\n" +" Na: i Seriveri: : %1 " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "timeout" +msgstr "Igihe cyarenze" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " +"messages." +msgstr "&Ubutumwa Kuri Kohereza ni Birebire ; Gutandukanya %1 Ubutumwa . " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Message too big - MSN Plugin" +msgstr "Gutangira - " + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "connection closed" +msgstr "Ukwihuza gufunze" + +#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />" +msgstr "<img = \" %1 \" Alt = \" &Ubutumwa \" /> " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>An error occurred when trying to change the display picture.<br>Make " +"sure that you have selected a correct image file</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho . " +"<br> Byahiswemo A Ishusho Idosiye </qt> " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +msgstr "A Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Reverse List - MSN Plugin" +msgstr "Kwihuza byahagaze " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Downloading of display image failed" +msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " + +#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see " +"it?</qt>" +msgstr "<qt> Umuntu %1 Kuri <b> </b> , Kuri ? </qt> " + +#: protocols/msn/webcam.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +msgstr "Umuntu %1 Kuri Herekana %S /, Kuri ? " + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +msgstr "Kwihuza byahagaze " + +#: protocols/msn/webcam.cpp:91 +msgid "Decline" +msgstr "Kwanga" + +#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webcam for %1" +msgstr "ya: %1 " + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"Visit the Kopete website at <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" +"trinitydesktop.org</a>" +msgstr "kde." + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "Guhindura" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 #, fuzzy msgid "Set Visibility..." msgstr "Ukuboneka" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 #, fuzzy msgid "You must be online to set users visibility." msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 #: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 #: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 #: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 @@ -6999,6 +7705,144 @@ msgstr "kiri kuri interineti Kuri Kugaragaza: Umukoresha Ibisobanuro . " msgid "ICQ Plugin" msgstr "Icomeka" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Always &Visible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "Buri gihe bigaragare" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a " +"user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user you " +"warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to " +"sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate " +"practices.)</qt>" +msgstr "" +"<qt> nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? <br> ( A Umukoresha ku Igisubizo in A " +"\" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A Akadomo , OYA Kuri Shyiraho Umukono " +"ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . ) </qt> " + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Warn User %1?" +msgstr "Nshuti Ukoresha" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "Bitazwi nyirabyo" + +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "Iburira" + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Join AIM Chat Room" +msgstr "Guhindura" + +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "ku" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "AIM" +msgstr "IM" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "Telefoni igendanwa:" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "&Erekana Burigihe" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kwihuza..." + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "Ibikorwa bya Webu" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "Koresha ikiranga" + +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "ku %1 " + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Save Profile" +msgstr "Kubika " + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr ", Tegereza ... " + +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>" +msgstr "<html> <body> <I> Umukoresha Ibisobanuro: </I> </body> </html> " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Connect to the AIM network and try again." +msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "No Screen Name" +msgstr "Izina rya mugaragazi" + +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "Kitagaragara" + #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 #, fuzzy msgid "Request Authorization" @@ -7035,7 +7879,7 @@ msgid "" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:182 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 #, fuzzy msgid "UTF-8" msgstr "- 8 " @@ -7045,7 +7889,7 @@ msgstr "- 8 " msgid "RTF-Messages" msgstr "ubutumwa" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" @@ -7080,16 +7924,6 @@ msgstr "Itangaruhushya" msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "Buri gihe bigaragare" - #: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 #, fuzzy msgid "Select Encoding..." @@ -7151,20 +7985,11 @@ msgstr "Imiterere y'Idosiye" msgid "Free For Chat (Invisible)" msgstr "" -#: protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui:71 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "kiri kuri interineti" - #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 #, fuzzy msgid "Online (Invisible)" msgstr "Igikoresho Kitagaragara" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "Kwihuza..." - #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 #, fuzzy msgid "Waiting for Authorization" @@ -7176,8 +8001,8 @@ msgstr "ya: " msgid "You must be online to add a contact." msgstr "kiri kuri interineti Kuri &Ongera A Umuntu . " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:797 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 #, fuzzy msgid "ICQ" msgstr "DIC" @@ -7202,15 +8027,6 @@ msgstr "Kuri &Ongera %1 Kuri Umuntu Urutonde ? " msgid "IP Address" msgstr "Aderesi IP:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "Ibikorwa bya Webu" - -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" - #: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 #, fuzzy msgid "Contact Encoding" @@ -7623,7 +8439,7 @@ msgstr "Agaheto" msgid "Fitness" msgstr "Urumuri" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 msgid "Games" msgstr "Imikino" @@ -7963,61 +8779,68 @@ msgstr "" msgid "Licq" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:226 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:605 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:611 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 #, fuzzy msgid "Buddies" msgstr "Imirimo" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:395 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:397 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 #, fuzzy msgid "ICQ Email Express" msgstr "Gukoporora aderesi ya Imeli" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:719 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:736 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 #, fuzzy msgid "" "_: account has been disconnected\n" "%1 disconnected" msgstr "%1 Byatandukanye " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:760 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 #, fuzzy msgid "" "There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will " "not be disconnected." msgstr "Ikosa in i Porotokole ; OYA , OYA Byatandukanye . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:762 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 #, fuzzy msgid "" "There was an error in the protocol handling; automatic reconnection " "occurring." msgstr "Ikosa in i Porotokole ; Kikoresha . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:764 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 #, fuzzy msgid "OSCAR Protocol error" msgstr "Ikosa " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:798 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" "_: ICQ user id\n" "UIN" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:808 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "Mugaragaza Izina: " + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " "disconnected." msgstr "in Birenzeho Rimwe Na: i %1 , Konti: %2 ni NONEAHA Byatandukanye . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 #, fuzzy msgid "" "Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " @@ -8026,39 +8849,39 @@ msgstr "" "ku Byanze %1 Cyangwa Ijambobanga Bitemewe . Kugenzura Igenamiterere ya: " "Konti: %2 . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:822 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 #, fuzzy msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "Usabwekugeragezanyuma." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:827 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 #, fuzzy msgid "" "Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 i Ijambobanga . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:832 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 #, fuzzy msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Na: Konti: %2 . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:836 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 #, fuzzy msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 Byarengeje igihe . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:840 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 #, fuzzy msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "ku Kuri %1 Byanze Konti: %2 ni . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:846 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 #, fuzzy msgid "" "Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "OYA Shyiraho Umukono ku Kuri %1 Nka Kuva: i . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. " @@ -8068,7 +8891,7 @@ msgstr "" "%1 ku i %2 Seriveri: ya: Ubutumwa . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza " "Kuri Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:861 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait " @@ -8078,62 +8901,67 @@ msgstr "" "%1 ku i %2 Seriveri: ya: . iminota na Kugerageza Nanone . Gukomeza Kuri " "Kugerageza , Kuri Tegereza ATARIIGIHARWE . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:893 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 #, fuzzy msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." msgstr "ku Kuri %1 Na: Konti: %2 Byanze . " -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:880 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this " "as a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "kde." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:886 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 #, fuzzy msgid "" "Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "%1 Yahagaritswe ku i %2 Seriveri: Bya ( Birutwa ) . " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:175 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "Umukiriya wa meli" + +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: Translators: client name and version\n" "%1" msgstr "%1" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 #, fuzzy msgid "Buddy icons" msgstr "Udushushondanga " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:184 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 #, fuzzy msgid "Rich text messages" msgstr "Umwandiko Ubutumwa " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 #, fuzzy msgid "Group chat" msgstr "Igikoresho cy'itsinda" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 #, fuzzy msgid "Voice chat" msgstr "Ijwi" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 #, fuzzy msgid "Send buddy list" msgstr "Urutonde " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 #, fuzzy msgid "File transfers" msgstr "Idosiye " -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 #, fuzzy msgid "Trillian user" msgstr "Umukoresha " @@ -8559,16 +9387,11 @@ msgstr "Amakuru rusange" msgid "Other Yahoo Information" msgstr "Ayandi makuru abitswe" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:207 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 #, fuzzy msgid "Replace existing entry" msgstr "Gusimbuza muhinduzi" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, fuzzy, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "ya: %1 " - #: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 #, fuzzy msgid "No webcam image received" @@ -8603,11 +9426,6 @@ msgstr "Kuri Reba i Bya %1 ya: Kitazwi Impamvu " msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "Gufungura ... " - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 #, fuzzy msgid "Open &Addressbook..." @@ -8711,11 +9529,6 @@ msgid "" "Accept?" msgstr "%1 Kuri Reba /. ? " -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 -msgid "Accept" -msgstr "Kwemera" - #: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 #, fuzzy msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" @@ -8947,104 +9760,108 @@ msgstr "Indangabintu : " msgid "Alternative email 1" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "MSN" +msgstr "" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 msgid "GoogleTalk" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 #, fuzzy msgid "Skype" msgstr "Umususire" -#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#: protocols/irc/ircchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "IRC" msgstr "IRR" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 msgid "QQ" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 #, fuzzy msgid "Private Address" msgstr "Aderesi IP:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 #, fuzzy msgid "Private City" msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 #, fuzzy msgid "Private State" msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 #, fuzzy msgid "Private ZIP" msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 #, fuzzy msgid "Private Country" msgstr "Ikigokrwa Cyihariye" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 #, fuzzy msgid "Private URL" msgstr "Infunguzo ngenga za PSM" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 #, fuzzy msgid "Corporation" msgstr "Iyemeza" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 #, fuzzy msgid "Work Address" msgstr "Aderesi y'akazi" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 #, fuzzy msgid "Work State" msgstr "Leta y'akazi" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 #, fuzzy msgid "Work ZIP" msgstr "amakuru yiyongeraho" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 #, fuzzy msgid "Work URL" msgstr "Akazi:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 msgid "Anniversary" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 #, fuzzy msgid "Additional 1" msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 #, fuzzy msgid "Additional 2" msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 #, fuzzy msgid "Additional 3" msgstr "Indangabintu : " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 #, fuzzy msgid "Additional 4" msgstr "Indangabintu : " @@ -9372,7 +10189,8 @@ msgstr "" #: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:5 #: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:5 protocols/groupwise/gwchatui.rc:5 -#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 +#: protocols/jabber/jabberchatui.rc:5 protocols/msn/msnchatui.rc:5 +#: protocols/yahoo/yahooconferenceui.rc:5 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Chat" msgstr "Igishushanyo" @@ -11083,7 +11901,7 @@ msgstr "iyi Umuntu Kuri Imimerere " msgid "Add this contact in my contactlist" msgstr "iyi Umuntu in " -#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 +#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:112 protocols/msn/ui/msninfo.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display name:" msgstr "Kugaragaza Izina" @@ -11794,6 +12612,48 @@ msgstr "Bihari Ryari: Umurimo Nanone " msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" msgstr "Nyuma iyi iminota Bya : " +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " +"MSN Messenger contacts.\n" +"\n" +"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " +"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." +msgstr "" +"Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho " +"kubariza . \n" +"\n" +"ni OYA i Nka Gushaka in i , i Gushaka in ki/bishaje Uburyo . " + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application to launch:" +msgstr "Kuri : " + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ekiga -c callto://%1" +msgstr "- C : //%1 " + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "konference callto://%1" +msgstr "- C : //%1 " + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call" +msgstr "<b> %1 </b> ku i Kuri " + +#: plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You can download Konference here: <a href=\"http://www.kde-apps.org/content/" +"show.php?content=10395\">http://www.kde-apps.org/content/show.php?" +"content=10395</a>" +msgstr "kdeapps. php." + #: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:11 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header of the message advertised." @@ -12042,6 +12902,7 @@ msgstr "Indanganturo" #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:146 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:365 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:149 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:259 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ser&ver:" @@ -12315,21 +13176,23 @@ msgstr "Porotokole Umwandiko Na: Ishusho in ( ) " #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." +msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." msgstr "i Porotokole Amazina , Nka na Na: Ishusho . " #: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" "\n" "Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" "\n" "The following files are used by default:\n" "\n" +"images/msn_protocol.png\n" "images/icq_protocol.png\n" "images/jabber_protocol.png\n" "images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" "images/irc_protocol.png\n" "images/sms_protocol.png\n" "images/gadu_protocol.png\n" @@ -12343,22 +13206,22 @@ msgstr "" "\n" "Ishusho /. /. /. /. /. /. /. /. /. png " -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:228 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:230 #, no-c-format msgid "Display Name" msgstr "Kugaragaza Izina" -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:245 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use one of &your IM names" msgstr "Rimwe Bya Amazina " -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:256 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use another &name:" msgstr "Izina: : " -#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:299 +#: plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include &IM addresses" msgstr "Amaderesi " @@ -12561,6 +13424,8 @@ msgstr "Amashushongero y'ibanze" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:109 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:52 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:42 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:123 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:67 #: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:71 #: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:59 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:54 @@ -12589,6 +13454,8 @@ msgstr "" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:390 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:109 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:96 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:188 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:129 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:105 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format @@ -12606,6 +13473,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:143 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:138 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:77 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:150 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:134 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:132 #, no-c-format @@ -12625,6 +13494,8 @@ msgstr "" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:183 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:174 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:113 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:186 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&gister New Account" @@ -12650,6 +13521,7 @@ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:371 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:271 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:226 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:211 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:234 #, fuzzy, no-c-format @@ -12821,6 +13693,7 @@ msgid "Local &IP address /" msgstr "Aderesi: /" #: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:728 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1166 #, fuzzy, no-c-format msgid "po&rt:" msgstr "Umuyoboro:" @@ -13079,6 +13952,7 @@ msgstr "com." #: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:191 #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:410 #: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui:187 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:296 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "Po&rt:" @@ -13672,6 +14546,7 @@ msgid "&Prefer SSL-based connections" msgstr "- Ukwihuza " #: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:393 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:132 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "" @@ -14120,6 +14995,8 @@ msgid "Account Preferences - Jabber" msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:41 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:41 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:56 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:37 #: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:43 #, fuzzy, no-c-format @@ -14153,6 +15030,8 @@ msgstr "" "ry'ukoresha na i Urubuga: ( ya: Urugero: , @ . org ) , Nka Amaseriveri . " #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:120 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:202 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:121 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exclu&de from Global Identity" @@ -14188,6 +15067,7 @@ msgstr "" "Injiza A Gishya Ijambobanga . " #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:260 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&nnection" msgstr "Ukwihuza" @@ -14229,6 +15109,8 @@ msgid "Allow plain-te&xt password authentication" msgstr "Byuzuye - Umwandiko Ijambobanga Kwemeza " #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:335 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1122 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:237 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Override default server information" @@ -14342,6 +15224,7 @@ msgstr "" "<li> \" \" Konti: . </li> </ul> </i> " #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:780 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pri&vacy" msgstr "Ibigenga" @@ -14585,7 +15468,7 @@ msgstr "ID y'Igikorwa" msgid "Full name:" msgstr "Izina ryuzuye:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:269 protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nickname:" msgstr "Akazina gato:" @@ -14676,12 +15559,12 @@ msgstr "Fagisi:" msgid "Cell:" msgstr "Terefoni Igendanwa:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:982 protocols/msn/ui/msninfo.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Work:" msgstr "Akazi:" -#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 +#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:990 protocols/msn/ui/msninfo.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Home:" msgstr "Murugo:" @@ -14797,6 +15680,701 @@ msgstr "" msgid "Restore the server and port values to their defaults." msgstr "i Seriveri: na Umuyoboro: Uduciro Kuri Mburabuzi . " +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically download the display picture if possible" +msgstr "Iyimura i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho NIBA " + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima ( Ifite uburambe ) " + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Messages" +msgstr "ubutumwa bwose" + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send &away messages" +msgstr "Ubutumwa " + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not send more than one away message every" +msgstr "OYA Kohereza Birenzeho Rimwe &Ubutumwa buri " + +#: protocols/msn/config/msnprefs.ui:170 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "amasogonda" + +#: protocols/msn/msnchatui.rc:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "Kosora amakosa" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:38 protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:150 +#, no-c-format +msgid "&MSN Passport ID:" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:47 protocols/msn/ui/msnadd.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:50 protocols/msn/ui/msnadd.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" +"Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - " +"Ibaruwa Aderesi: " + +#: protocols/msn/ui/msnadd.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>" +msgstr "<i> ( ya: Urugero: : @ . com ) </i> " + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "Ibigenderwaho..." + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Icyo wifuza:" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &ID" +msgstr "Kongeraho Ikintu" + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add &new line" +msgstr "Gishya Umurongo: " + +#: protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Message:" +msgstr "Ubutumwa:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - MSN" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." +"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to " +"create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , A . <br> <br> OYA A , Kanda i Akabuto Kuri Kurema " +"Rimwe . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:156 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:159 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " +"form of a valid E-mail address." +msgstr "" +"Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe E - " +"Ibaruwa Aderesi: " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " +"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at " +"startup is enabled." +msgstr "" +"Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku " +"Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MSN &Settings" +msgstr "Igenamiterere" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts" +msgstr "<qt> <b> icyitonderwa : </b> Igenamiterere Kuri Byose Konti " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Global MSN Options" +msgstr "Amagenamiterere Rusange" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This option will notify you when a contact starts typing their message, " +"before the message is sent or finished." +msgstr "" +"Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i &Ubutumwa " +"ni Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download the msn picture:" +msgstr "i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</" +"p>\n" +"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" +"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" +"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact " +"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.</dd></dl>" +msgstr "<qt><p>e." + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only Manually" +msgstr "N'intoki" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When a Chat is Open" +msgstr "A ni Gufungura " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Automatically" +msgstr "Mu buryo bwikoresha" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n" +"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. " +"It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" +"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " +"conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" +"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact " +"has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you " +"are downloading their picture.</dd></dl>" +msgstr "<qt><p>e." + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Download and show custom emoticons" +msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " +"option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +msgstr "" +"Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo ni " +"Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport the current emoticon theme to users" +msgstr "i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko Kuri Abakoresha " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only work with emoticons in the PNG format" +msgstr "Akazi Na: Amarangamutima in i Imiterere " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" +"Only works for emoticons in the PNG format." +msgstr "" +"Byose i Insanganyamatsiko Nka Guhanga Amarangamutima . \n" +"ya: Amarangamutima in i Imiterere . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:363 +#, no-c-format +msgid "Privacy" +msgstr "Ibigenga" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send client information" +msgstr "Umukiriya Ibisobanuro: " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:386 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." +"<br>We recommend leaving this checked.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha . <br> Kuri iyi Ivivuwe " +"</qt> " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " +"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " +"this checkbox checked." +msgstr "" +", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi Ivivuwe . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Send &typing notifications" +msgstr "Kwandika :$1 Ibimenyetso " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. " +"When you are composing a message, you might want your contact to know that " +"you are typing so that he knows you are answering.</qt>" +msgstr "" +"<qt> iyi Agasanduku Kuri Kohereza <b> Ibimenyetso </b> Kuri Aho kubariza . A " +"&Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . </qt> " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +msgstr "Konti: Kuri Abakoresha " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:428 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " +"know that you are also using Jabber." +msgstr "A Konti: , Gicurasi Abakoresha ku ikoresha . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +msgstr "ni Agenga Amahitamo in i \" \" tab " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:548 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "Akazina gato:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:554 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " +"wish." +msgstr "" +"Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari cyo " +"cyose Igihe . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone Numbers" +msgstr "Nomero ya terefoni" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hom&e:" +msgstr "Murugo:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:597 +#, no-c-format +msgid "&Work:" +msgstr "Akazi:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:618 +#, no-c-format +msgid "&Mobile:" +msgstr "Telefoni igendanwa:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Picture" +msgstr "Kugaragaza inkomoko" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:655 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport a display picture" +msgstr "A Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +msgstr "Guhitamo A kare Ishusho . Ishusho Yapimwe (%S%%) Kuri . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Image..." +msgstr "Guhitamo Ishusho" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&tacts" +msgstr "Aho kubariza" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n" +"<br>\n" +"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their " +"contact list." +msgstr "" +"<i> </i> Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . <br> \n" +"<br> \n" +"<b> </b> Aho kubariza in Umuntu Urutonde OYA in Umuntu Urutonde . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked contacts:" +msgstr "Aho kubariza : " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&>" +msgstr "&>" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&<" +msgstr "&<" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&wed contacts:" +msgstr "Aho kubariza : " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +msgstr "Byose Abakoresha OYA in ' Urutonde " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed " +"list here, including any contacts not on your contact list." +msgstr "" +"iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo cyose " +"Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1042 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View &Reverse List" +msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1045 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " +"list." +msgstr "" +"Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri " +"Umuntu Urutonde . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +msgstr "( ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1152 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "Seriveri:" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1190 +#, no-c-format +msgid "m1.escargot.log1p.xyz" +msgstr "" + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1193 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1196 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1216 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " +"SIMP" +msgstr "" +"Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1229 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &HTTP method" +msgstr "Uburyo " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" +"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" +"Only check this option if the normal connection doesn't work." +msgstr "" +"Kuri ikoresha - nka Porotokole ku Umuyoboro: . \n" +"Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Kwihuza ku A urusobe Na: A . \n" +"Kugenzura iyi Ihitamo NIBA i Bisanzwe Ukwihuza Akazi . " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +msgstr "A Umuyoboro: ya: Ukwihuza : " + +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1253 +#: protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui:1273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " +"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " +"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for " +"the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will " +"choose an available port for you. It is recommended to leave the checkbox " +"unchecked." +msgstr "" +"A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na " +"Kugena Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza " +"Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... Bihari " +"Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . " + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Email address:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal message:" +msgstr "&Ubutumwa : " + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Phones" +msgstr "Ama Telefoni" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile:" +msgstr "Telefoni igendanwa:" + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I am on &the contact list of this contact" +msgstr "I am ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umuntu " + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +msgstr "ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umukoresha " + +#: protocols/msn/ui/msninfo.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" +"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." +msgstr "" +"iyi Agasanduku ni Ivivuwe , ku iyi Umuntu Urutonde . \n" +"OYA , i Umukoresha OYA Kyongewe Kuri Urutonde , Cyangwa Cyavanyweho . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:27 +#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "Name=Aho ubarizwa" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "Mugaragaza Izina: : " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:92 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:95 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" +"Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije itondenyuguti " +"Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " +"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an " +"AIM screen name, please click the button to create one." +msgstr "" +"Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , " +"Cyangwa . . <br> <br> OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema " +"Rimwe . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:215 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:265 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:268 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (iwarg.ddns.net)." +msgstr "AOL. com." + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "iwarg.ddns.net" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:302 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:305 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5190." +msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:368 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:403 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "Agaheto k'Igice" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "Agaheto k'Igice" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" +msgstr "" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "Agaheto k'Igice" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "in Umuntu Urutonde " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "Izina rya mugaragaza:" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "iminota : " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "Ibijyana" + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "Izina: : " + +#: protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "Gukuramo igice: " + #: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:38 #, no-c-format msgid "UIN #:" @@ -14883,11 +16461,6 @@ msgstr "" "Kwihuza Kuri i urusobe , Konti: . <br> <br> \n" "OYA Konti: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema Rimwe . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:234 #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:271 #, fuzzy, no-c-format @@ -14921,11 +16494,6 @@ msgid "" "Normally you will want the default (login.icq.com)." msgstr "com." -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "Seriveri:" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Privacy Options" @@ -14999,11 +16567,6 @@ msgstr "" "iyi Agasanduku Kuri Gushoboza , Abantu Kuri kiri kuri interineti Imimerere " "Kuva: Urubuga Ipaji: , na Kohereza A &Ubutumwa . " -#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "Kuri i Imisobekere: ya: Ubutumwa : " - #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Location && Contact Information" @@ -15082,13 +16645,6 @@ msgstr "Amakuru rusange" msgid "&Full name:" msgstr "Izina ryuzuye:" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:376 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:233 -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:92 -#, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "Akazina gato:" - #: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:387 #: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:144 #, no-c-format @@ -15879,11 +17435,6 @@ msgstr "Umutwe" msgid "Anniversary:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "Name=Aho ubarizwa" - #: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:244 #, no-c-format msgid "Pager:" @@ -16023,10 +17574,6 @@ msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " #~ msgstr "Gukuraho" #, fuzzy -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Iburira" - -#, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Ikosa" @@ -16063,10 +17610,6 @@ msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " #~ msgstr "Mburabuzi: 389" #, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "Igenamiterere" - -#, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Umwanyabikoresho w'imiterere" @@ -16099,1135 +17642,14 @@ msgstr "Injiza i Gishya Izina: ya: i Akayunguruzo: : " #~ msgstr "Kureka gushyingura" #, fuzzy -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "IM" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Information on %1" -#~ msgstr "ku %1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Save Profile" -#~ msgstr "Kubika " - -#, fuzzy -#~ msgid "Requesting User Profile, please wait..." -#~ msgstr ", Tegereza ... " - -#, fuzzy -#~ msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>" -#~ msgstr "<html> <body> <I> Umukoresha Ibisobanuro: </I> </body> </html> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -#~ msgstr "Kuri &Ongera ' %1 ' Kuri Umuntu Urutonde ? " - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile" -#~ msgstr "Telefoni igendanwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile Away" -#~ msgstr "&Erekana Burigihe" - -#, fuzzy -#~ msgid "User Profile" -#~ msgstr "Koresha ikiranga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Connect to the AIM network and try again." -#~ msgstr "Kuri i urusobe na Kugerageza Nanone . " - -#, fuzzy -#~ msgid "No Screen Name" -#~ msgstr "Izina rya mugaragazi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Join" -#~ msgstr "ku" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Warn User" -#~ msgstr "Nshuti Ukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning " -#~ "a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for the user " -#~ "you warn. Once this level has reached a certain point, they will not be " -#~ "able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -#~ "legitimate practices.)</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> nka Kuri %1 Cyangwa Na: Izina: ? <br> ( A Umukoresha ku Igisubizo in " -#~ "A \" \" ya: i Umukoresha . iyi urwego A Akadomo , OYA Kuri Shyiraho " -#~ "Umukono ku . OYA iyi Umumaro , ni ya: . ) </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn User %1?" -#~ msgstr "Nshuti Ukoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "Warn Anonymously" -#~ msgstr "Bitazwi nyirabyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Visit the Kopete website at <a href=\"http://trinitydesktop.org\">http://" -#~ "trinitydesktop.org</a>" -#~ msgstr "kde." - -#, fuzzy -#~ msgid "Join Chat..." -#~ msgstr "Guhindura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to edit user info" -#~ msgstr "Kuri Shakisha Ifishi %S: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: AIM user id\n" -#~ "screen name" -#~ msgstr "Mugaragaza Izina: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile AIM Client" -#~ msgstr "Umukiriya wa meli" - -#, fuzzy -#~ msgid "AIM screen name:" -#~ msgstr "Mugaragaza Izina: : " - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -#~ msgstr "Injiza i Izina: Bya i Kuri . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Room &name:" -#~ msgstr "Izina: : " - -#, fuzzy -#~ msgid "E&xchange:" -#~ msgstr "Gukuramo igice: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Account Preferences - AIM" -#~ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - -#, fuzzy -#~ msgid "AIM &screen name:" -#~ msgstr "Mugaragaza Izina: : " - -#, fuzzy -#~ msgid "The screen name of your AIM account." -#~ msgstr "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -#~ "alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." -#~ msgstr "" -#~ "Mugaragaza Izina: Bya Konti: . in i Ifishi %S: Bya Gikurikije " -#~ "itondenyuguti Ikurikiranyanyuguti ( Imyanya , OYA ) . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a " -#~ "screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have " -#~ "an AIM screen name, please click the button to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Kwihuza Kuri i urusobe , Kuri Koresha A Mugaragaza Izina: Kuva: , , " -#~ "Cyangwa . . <br> <br> OYA Mugaragaza Izina: , Kanda i Akabuto Kuri Kurema " -#~ "Rimwe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -#~ msgstr "Aderesi: Cyangwa Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. " -#~ "Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)." -#~ msgstr "AOL. com." - -#, fuzzy #~ msgid "login.oscar.aol.com" #~ msgstr "Ifashayinjira. AOL." #, fuzzy -#~ msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -#~ msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally " -#~ "this is 5190." -#~ msgstr "Umuyoboro: ku i Seriveri: nka Kuri Kwihuza Kuri . iyi ni . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Visibility settings" -#~ msgstr "Igenamiterere ry'idosiye" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block all users" -#~ msgstr "Agaheto k'Igice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Block AIM users" -#~ msgstr "Agaheto k'Igice" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow only contact list's users" -#~ msgstr "in Umuntu Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "Screen name:" -#~ msgstr "Izina rya mugaragaza:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Idle minutes:" -#~ msgstr "iminota : " - -#, fuzzy -#~ msgid "Profile:" -#~ msgstr "Ibijyana" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your " -#~ "MSN Messenger contacts.\n" -#~ "\n" -#~ "This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -#~ "Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old " -#~ "versions." -#~ msgstr "" -#~ "Kuri Tangira &vendorShortName; A inyerekanamashusho Cyangwa Ijwi Na: Aho " -#~ "kubariza . \n" -#~ "\n" -#~ "ni OYA i Nka Gushaka in i , i Gushaka in ki/bishaje Uburyo . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Application to launch:" -#~ msgstr "Kuri : " - -#, fuzzy -#~ msgid "ekiga -c callto://%1" -#~ msgstr "- C : //%1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call" -#~ msgstr "<b> %1 </b> ku i Kuri " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can download Konference here: <a href=\"http://www.kde-apps.org/" -#~ "content/show.php?content=10395\">http://www.kde-apps.org/content/show.php?" -#~ "content=10395</a>" -#~ msgstr "kdeapps. php." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Parameters:" -#~ msgstr "Ibigenderwaho..." - -#~ msgid "Co&mmand:" -#~ msgstr "Icyo wifuza:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add &ID" -#~ msgstr "Kongeraho Ikintu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add &new line" -#~ msgstr "Gishya Umurongo: " - -#~ msgid "Message:" -#~ msgstr "Ubutumwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in " -#~ "the form of a valid E-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri &Ongera . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe " -#~ "E - Ibaruwa Aderesi: " - -#, fuzzy -#~ msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>" -#~ msgstr "<i> ( ya: Urugero: : @ . com ) </i> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Account Preferences - MSN" -#~ msgstr "Ibyahiswemo by'Umutekano" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -#~ "<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button " -#~ "to create one." -#~ msgstr "" -#~ "Kwihuza Kuri i urusobe , A . <br> <br> OYA A , Kanda i Akabuto Kuri " -#~ "Kurema Rimwe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -#~ msgstr "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in " -#~ "the form of a valid E-mail address." -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha Bya i Umuntu nka Kuri Koresha . in i Ifishi %S: Bya A Byemewe " -#~ "E - Ibaruwa Aderesi: " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you check this checkbox, the account will not be connected when you " -#~ "press the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection " -#~ "at startup is enabled." -#~ msgstr "" -#~ "Kugenzura iyi , i Konti: OYA Ryari: Kanda i \" \" Akabuto , Cyangwa Ku " -#~ "Gutangira Ryari: Kikoresha Ukwihuza Ku Gutangira ni Bikora . " - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts" -#~ msgstr "<qt> <b> icyitonderwa : </b> Igenamiterere Kuri Byose Konti " - -#, fuzzy -#~ msgid "Global MSN Options" -#~ msgstr "Amagenamiterere Rusange" - -#, fuzzy -#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This option will notify you when a contact starts typing their message, " -#~ "before the message is sent or finished." -#~ msgstr "" -#~ "Ihitamo Menyesha Ryari: A Umuntu Kwandika :$1 &Ubutumwa , Mbere i " -#~ "&Ubutumwa ni Yoherejwe: Cyangwa Byarangiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Download the msn picture:" -#~ msgstr "i (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of " -#~ "contacts</p>\n" -#~ "<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded " -#~ "automatically. It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" -#~ "<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " -#~ "conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" -#~ "<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the " -#~ "contact has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user " -#~ "know you are downloading their picture.</dd></dl>" -#~ msgstr "<qt><p>e." - -#, fuzzy -#~ msgid "Only Manually" -#~ msgstr "N'intoki" - -#, fuzzy -#~ msgid "When a Chat is Open" -#~ msgstr "A ni Gufungura " - -#~ msgid "Automatically" -#~ msgstr "Mu buryo bwikoresha" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n" -#~ "<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded " -#~ "automatically. It is only downloaded when the user requests it</dd>\n" -#~ "<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a " -#~ "conversation socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n" -#~ "<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the " -#~ "contact has one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user " -#~ "know you are downloading their picture.</dd></dl>" -#~ msgstr "<qt><p>e." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Download and show custom emoticons" -#~ msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this " -#~ "option is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." -#~ msgstr "" -#~ "Abakoresha Kuri Iyimura na Koresha Guhanga Amarangamutima . iyi Ihitamo " -#~ "ni Bikora , Iyimura Amarangamutima na Herekana %S . " - -#, fuzzy -#~ msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -#~ msgstr "i KIGEZWEHO Insanganyamatsiko Kuri Abakoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "Only work with emoticons in the PNG format" -#~ msgstr "Akazi Na: Amarangamutima in i Imiterere " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -#~ "Only works for emoticons in the PNG format." -#~ msgstr "" -#~ "Byose i Insanganyamatsiko Nka Guhanga Amarangamutima . \n" -#~ "ya: Amarangamutima in i Imiterere . " - -#~ msgid "Privacy" -#~ msgstr "Ibigenga" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send client information" -#~ msgstr "Umukiriya Ibisobanuro: " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -#~ "<br>We recommend leaving this checked.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> Kuri Aho kubariza Kuri &Gutahura NIBA ikoresha . <br> Kuri iyi " -#~ "Ivivuwe </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let " -#~ "other third party clients guess which client they are using. We recommend " -#~ "leaving this checkbox checked." -#~ msgstr "" -#~ ", Nka , Abakoresha i Kuri Ikindi Gukeka Umukiriya ikoresha . iyi " -#~ "Ivivuwe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Send &typing notifications" -#~ msgstr "Kwandika :$1 Ibimenyetso " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. " -#~ "When you are composing a message, you might want your contact to know " -#~ "that you are typing so that he knows you are answering.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> iyi Agasanduku Kuri Kohereza <b> Ibimenyetso </b> Kuri Aho " -#~ "kubariza . A &Ubutumwa , Umuntu Kuri Kwandika :$1 . </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" -#~ msgstr "Konti: Kuri Abakoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway " -#~ "know that you are also using Jabber." -#~ msgstr "A Konti: , Gicurasi Abakoresha ku ikoresha . " - -#, fuzzy -#~ msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" -#~ msgstr "ni Agenga Amahitamo in i \" \" tab " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time " -#~ "you wish." -#~ msgstr "" -#~ "Irihimbano nka Kuri Koresha ku . Gicurasi Guhindura... iyi Ku Icyo ari " -#~ "cyo cyose Igihe . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Phone Numbers" -#~ msgstr "Nomero ya terefoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hom&e:" -#~ msgstr "Murugo:" - -#~ msgid "&Work:" -#~ msgstr "Akazi:" - -#~ msgid "&Mobile:" -#~ msgstr "Telefoni igendanwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display Picture" -#~ msgstr "Kugaragaza inkomoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "E&xport a display picture" -#~ msgstr "A Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho " - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -#~ msgstr "Guhitamo A kare Ishusho . Ishusho Yapimwe (%S%%) Kuri . " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Select Image..." -#~ msgstr "Guhitamo Ishusho" - -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -#~ msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Con&tacts" -#~ msgstr "Aho kubariza" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n" -#~ "<br>\n" -#~ "<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their " -#~ "contact list." -#~ msgstr "" -#~ "<i> </i> Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . <br> \n" -#~ "<br> \n" -#~ "<b> </b> Aho kubariza in Umuntu Urutonde OYA in Umuntu Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Bloc&ked contacts:" -#~ msgstr "Aho kubariza : " - -#, fuzzy -#~ msgid "&>" -#~ msgstr "&>" - -#, fuzzy -#~ msgid "&<" -#~ msgstr "&<" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allo&wed contacts:" -#~ msgstr "Aho kubariza : " - -#, fuzzy -#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -#~ msgstr "Byose Abakoresha OYA in ' Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Checking this box will block all users not explicitly shown in the " -#~ "allowed list here, including any contacts not on your contact list." -#~ msgstr "" -#~ "iyi Agasanduku Funga Byose Abakoresha OYA in i Urutonde , Icyo ari cyo " -#~ "cyose Aho kubariza OYA ku Umuntu Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "View &Reverse List" -#~ msgstr "Ihuza ryahinduye ikerekezo" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The reverse list is the list of contacts who added you to their own " -#~ "contact list." -#~ msgstr "" -#~ "Ihindurakerekezo Urutonde ni i Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri " -#~ "Umuntu Urutonde . " - -#, fuzzy -#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -#~ msgstr ": Kuri Kuri Guhindura iyi Ipaji: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -#~ msgstr "( ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) " - -#, fuzzy #~ msgid "messenger.hotmail.com" #~ msgstr "Intumwa." #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, " -#~ "like SIMP" -#~ msgstr "" -#~ "Guhindura Uduciro NIBA Kuri Koresha A Bidasanzwe Porogisi Seriveri: , nka " - -#, fuzzy -#~ msgid "Use &HTTP method" -#~ msgstr "Uburyo " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -#~ "This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -#~ "Only check this option if the normal connection doesn't work." -#~ msgstr "" -#~ "Kuri ikoresha - nka Porotokole ku Umuyoboro: . \n" -#~ "Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Kwihuza ku A urusobe Na: A . \n" -#~ "Kugenzura iyi Ihitamo NIBA i Bisanzwe Ukwihuza Akazi . " - -#, fuzzy -#~ msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" -#~ msgstr "A Umuyoboro: ya: Ukwihuza : " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -#~ "incoming connection, and configure your firewall to accept connections on " -#~ "a range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used " -#~ "for the webcam. If you don't specify a port yourself, the operating " -#~ "system will choose an available port for you. It is recommended to leave " -#~ "the checkbox unchecked." -#~ msgstr "" -#~ "A , Gicurasi Kugaragaza A Umuyoboro: Kuri Koresha ya: i Ukwihuza , na " -#~ "Kugena Imiterere Kuri Kwemera Ukwihuza ku iyi Umuyoboro: . Ukwihuza " -#~ "Byakoreshejwe ya: i . Kugaragaza A Umuyoboro: , i Sisitemu Hitamo... " -#~ "Bihari Umuyoboro: ya: . ni Kuri i Ikuweho ivivura . " - -#~ msgid "Email address:" -#~ msgstr "Aderesi ya imeli:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Personal message:" -#~ msgstr "&Ubutumwa : " - -#~ msgid "Phones" -#~ msgstr "Ama Telefoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mobile:" -#~ msgstr "Telefoni igendanwa:" - -#, fuzzy -#~ msgid "I am on &the contact list of this contact" -#~ msgstr "I am ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umuntu " - -#, fuzzy -#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -#~ msgstr "ku i Umuntu Urutonde Bya iyi Umukoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -#~ "If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -#~ msgstr "" -#~ "iyi Agasanduku ni Ivivuwe , ku iyi Umuntu Urutonde . \n" -#~ "OYA , i Umukoresha OYA Kyongewe Kuri Urutonde , Cyangwa Cyavanyweho . " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Debug" -#~ msgstr "Kosora amakosa" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" -#~ msgstr "Gufungura A Idirishya Ryari: A " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" -#~ msgstr "Iyimura i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) y'Ishusho NIBA " - -#, fuzzy -#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" -#~ msgstr "na Herekana %S Guhanga Amarangamutima ( Ifite uburambe ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "Away Messages" -#~ msgstr "ubutumwa bwose" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send &away messages" -#~ msgstr "Ubutumwa " - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not send more than one away message every" -#~ msgstr "OYA Kohereza Birenzeho Rimwe &Ubutumwa buri " - -#~ msgid "seconds" -#~ msgstr "amasogonda" - -#, fuzzy -#~ msgid "NetMeeting" -#~ msgstr "Urucundura" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invite to Use NetMeeting" -#~ msgstr "Kuri " - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " -#~ msgstr "%1 Kuri Tangira &vendorShortName; A Na: ; Kuri Kwemera ? " - -#, fuzzy -#~ msgid "MSN Plugin" -#~ msgstr "Icomeka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Refuse" -#~ msgstr "Kugarura" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>An error occurred when trying to change the display picture.<br>Make " -#~ "sure that you have selected a correct image file</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> Ikosa Ryari: Kuri Guhindura... i Kugaragaza: (%PRODUCTNAME) " -#~ "y'Ishusho . <br> Byahiswemo A Ishusho Idosiye </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>" -#~ msgstr "<qt> Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: . </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" -#~ msgstr "A Urutonde Bya Aho kubariza Kyongewe Kuri Umuntu Urutonde " - -#, fuzzy -#~ msgid "MSN Display Picture" -#~ msgstr "Kugaragaza inkomoko" - -#, fuzzy -#~ msgid "Downloading of display image failed" -#~ msgstr "Bya Kugaragaza: Ishusho Byanze " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to " -#~ "see it?</qt>" -#~ msgstr "<qt> Umuntu %1 Kuri <b> </b> , Kuri ? </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" -#~ msgstr "Umuntu %1 Kuri Herekana %S /, Kuri ? " - -#~ msgid "Decline" -#~ msgstr "Kwanga" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" -#~ msgstr "Idosiye - " - -#, fuzzy -#~ msgid "An unknown error occurred" -#~ msgstr "Kitazwi Ikosa " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection timed out" -#~ msgstr "Ukwihuza kwarengeje igihe." - -#, fuzzy -#~ msgid "The remote user aborted" -#~ msgstr "&Bya kure: Umukoresha Byahagaritswe " - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open file for writing" -#~ msgstr "Gufungura Idosiye ya: " - -#, fuzzy -#~ msgid "File transfer canceled." -#~ msgstr "Idosiye Kureka . " - -#, fuzzy -#~ msgid "MSN Messenger" -#~ msgstr "Intumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Be Right Back" -#~ msgstr "Agakubo Iburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Be &Right Back" -#~ msgstr "Agakubo Iburyo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Away From Computer" -#~ msgstr "Kwijimisha kuva Hagati" - -#, fuzzy -#~ msgid "On the Phone" -#~ msgstr "i " - -#, fuzzy -#~ msgid "On The &Phone" -#~ msgstr "Izindi telefoni" - -#, fuzzy -#~ msgid "Out to Lunch" -#~ msgstr "Kuri " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Offline" -#~ msgstr "Ntibicometse kuri interineti" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Idle" -#~ msgstr "Bigenda buhoro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remote Client" -#~ msgstr "Mucapyi ya kure" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contact GUID" -#~ msgstr "Ikiranga aho kubariza" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Invalid user:\n" -#~ "this MSN user does not exist; please check the MSN ID." -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha : \n" -#~ "iyi Umukoresha OYA ; Kugenzura i . " - -#, fuzzy -#~ msgid "user never joined" -#~ msgstr "Umukoresha Nta na rimwe " - -#, fuzzy -#~ msgid "The user %1 is already in this chat." -#~ msgstr "Umukoresha %1 ni in iyi . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The user %1 is online but has blocked you:\n" -#~ "you can not talk to this user." -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha %1 ni kiri kuri interineti : \n" -#~ "OYA Kuri iyi Umukoresha . " - -#, fuzzy -#~ msgid "user blocked you" -#~ msgstr "Umukoresha " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The user %1 is currently not signed in.\n" -#~ "Messages will not be delivered." -#~ msgstr "" -#~ "Umukoresha %1 ni OYA in . \n" -#~ "OYA . " - -#, fuzzy -#~ msgid "user disconnected" -#~ msgstr "Umukoresha Byatandukanye " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" -#~ msgstr "Kuri Gutumira Aho kubariza Kuri iyi Ku i Igihe " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." -#~ msgstr "" -#~ "Ikosa Guhamya %1 ...\n" -#~ "\n" -#~ " Na: i Seriveri: : %1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "timeout" -#~ msgstr "Igihe cyarenze" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -#~ "messages." -#~ msgstr "&Ubutumwa Kuri Kohereza ni Birebire ; Gutandukanya %1 Ubutumwa . " - -#, fuzzy -#~ msgid "connection closed" -#~ msgstr "Ukwihuza gufunze" - -#, fuzzy -#~ msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />" -#~ msgstr "<img = \" %1 \" Alt = \" &Ubutumwa \" /> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>" -#~ msgstr "<qt> Umukoresha ' %1 ' OYA . <br> Kugenzura i . </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>An internal error occurred in the MSN plugin.<br>MSN Error: " -#~ "%1<br>please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org " -#~ "containing the raw debug output on the console (in gzipped format, as it " -#~ "is probably a lot of output.)" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> By'imbere Ikosa in i Gucomeka: . <br> Ikosa : %1 <br> Kohereza RW A " -#~ "Icyegeranyo Ku - @ kde . org i Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in " -#~ "Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to change your display name.\n" -#~ "Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -#~ "words." -#~ msgstr "" -#~ "Kuri Guhindura... Kugaragaza: Izina: . \n" -#~ "Kugaragaza: ni OYA Birebire na OYA ifite Amagambo . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -#~ msgstr "" -#~ "Umuntu Urutonde ni Cyuzuye ; &Ongera Icyo ari cyo cyose Gishya Aho " -#~ "kubariza . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;<br>if " -#~ "Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -#~ "kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in " -#~ "gzipped format, as it is probably a lot of output.)</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> Umukoresha ' %1 ' in iyi Itsinda ku i Seriveri: ; <br> NIBA OYA " -#~ "Herekana %S i Umukoresha , Kohereza RW A Icyegeranyo Ku - @ kde . org i " -#~ "Kosora amakosa Ibisohoka ku i ( in Imiterere , Nka ni A Bya Ibisohoka . ) " -#~ "</qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." -#~ msgstr "Umukoresha ' %1 ' Kuri Cyangwa ku i Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You have reached the maximum number of groups:\n" -#~ "MSN does not support more than 30 groups." -#~ msgstr "" -#~ "i Kinini Umubare Bya Amatsinda : \n" -#~ "OYA Gushigikira Birenzeho Amatsinda . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that " -#~ "does not exists on the server.\n" -#~ "This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact " -#~ "list are not correctly synchronized; if this is the case, you probably " -#~ "should send a bug report." -#~ msgstr "" -#~ "ni Kuri Igikorwa ku A Itsinda Cyangwa A Umuntu OYA ku i Seriveri: . \n" -#~ "NIBA i Umuntu Urutonde na i - Seriveri: Umuntu Urutonde OYA ; NIBA iyi ni " -#~ "i , Kohereza A Icyegeranyo . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -#~ msgstr "Itsinda Izina: ni Birebire ; OYA Byahinduwe ku i Seriveri: . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account " -#~ "with a valid Hotmail or MSN mailbox." -#~ msgstr "" -#~ "Gufungura A Agasanduku k'Ibyinjiye OYA Konti: Na: A Byemewe Cyangwa " -#~ "Agasanduku k'ubutumwa . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can not send messages when you are offline or when you are invisible." -#~ msgstr "" -#~ "OYA Kohereza Ubutumwa Ryari: Ntibicometse kuri interineti Cyangwa Ryari: " -#~ "Kitagaragara . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are trying to perform an action you are not allowed to perform in " -#~ "'kid mode'." -#~ msgstr "Kuri Igikorwa OYA Kuri in ' . " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox." -#~ msgstr "" -#~ "Rimwe Bidasomye: %S &Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . \n" -#~ "%n Bidasomye: %S Ubutumwa in Agasanduku k'Ibyinjiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Inbox..." -#~ msgstr "Gufungura ... " - -#, fuzzy -#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -#~ msgstr "Rimwe Gishya Imeli Kuva: %1 in Agasanduku k'Ibyinjiye . " - -#, fuzzy -#~ msgid "More Information" -#~ msgstr "Amakuru arenze..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Manage Subscription" -#~ msgstr "Kwiyandikisha" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an error while connecting to the MSN server.\n" -#~ "Error message:\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri: . \n" -#~ "Ikosa &Ubutumwa : \n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to lookup %1" -#~ msgstr "Kuri Gushakisha %1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does " -#~ "not allow it anymore." -#~ msgstr "ni Oya Kuri iyi Igikorwa . Seriveri: OYA Emera . " - -#, fuzzy -#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." - -#, fuzzy -#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -#~ msgstr "Usabwekugeragezanyuma." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unhandled MSN error code %1 \n" -#~ "Please fill a bug report with a detailed description and if possible the " -#~ "last console debug output." -#~ msgstr "" -#~ "Ikosa Inyandikoporogaramu %1 \n" -#~ "Kuzuza A Icyegeranyo Na: A Umwirondoro: na NIBA i Iheruka Kosora amakosa " -#~ "Ibisohoka . " - -#, fuzzy -#~ msgid "View Contact's Webcam" -#~ msgstr "izina ry'igaragaza" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Webcam" -#~ msgstr "Kohereza nka" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> Gyayo kiri kuri interineti Kuri Funga Cyangwa A Umuntu . </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Web Messenger" -#~ msgstr "Intumwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Windows Mobile" -#~ msgstr "Idosiye Idasanzwe Windows" - -#, fuzzy -#~ msgid "MSN Mobile" -#~ msgstr "Igendanwa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Raw C&ommand..." -#~ msgstr "Gutangiza Ibwiriza..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Send Nudge" -#~ msgstr "Hohereza Ipaji..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Request Display Picture" -#~ msgstr "Guhitamo Ubwoko bw'Iyerekana" - -#~ msgid "Connection closed" -#~ msgstr "Ukwihuza gufunze" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "Ikindi..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" -#~ msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Kuri Gutumira : " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following message has not been sent correctly:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: : \n" -#~ "%1 " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -#~ "The invitation was: %2" -#~ msgstr "" -#~ "%1 Yoherejwe: , i Byanzwe . \n" -#~ ": %2 " - -#, fuzzy -#~ msgid "%1 has started a chat with you" -#~ msgstr "%1 Yatangiye: A Na: " - -#, fuzzy -#~ msgid "has sent you a nudge" -#~ msgstr "A Umuntu Kohereza A /. ! " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following message has not been sent correctly (%1): \n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "&Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : \n" -#~ "%2 " - -#, fuzzy -#~ msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>" -#~ msgstr "Ubutumwa OYA Yoherejwe: ( %1 ) : <br /> <ul> " - -#, fuzzy -#~ msgid "Impossible to establish the connection" -#~ msgstr "Kuri i Ukwihuza " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Change Display Name..." -#~ msgstr "Erekana izina" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Start Chat..." -#~ msgstr "Gutangira ... " - -#, fuzzy -#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" -#~ msgstr "Gutangira - " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -#~ msgstr "Injiza i Imeli Aderesi: Bya i Na: Kuri : " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Enter the new display name by which you want to be visible to your " -#~ "friends on MSN:" -#~ msgstr "i Gishya Kugaragaza: Izina: ku Kuri Kigaragara Kuri ku : " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -#~ "Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>" -#~ msgstr "" -#~ "<qt> Kugaragaza: Izina: ni Birebire . Koresha A Izina: . \n" -#~ "Kugaragaza: Izina: <b> OYA </b> Byahinduwe . </qt> " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -#~ "If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, " -#~ "please try again later." -#~ msgstr "" -#~ "Ukwihuza Na: i Seriveri: . \n" -#~ "NONEAHA , i Seriveri: Hasi . , Kugerageza Nanone Nyuma . " - -#, fuzzy -#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -#~ msgstr "Kwihuza byahagaze " - -#, fuzzy #~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." #~ msgstr "Ikosa i Idosiye : %1 " |