diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po | 1908 |
1 files changed, 888 insertions, 1020 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po index 5d771a8c788..5fc4528a70f 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -12,10 +12,11 @@ # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. # +#: chanparser.cpp:287 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:38-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +25,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + #: FilterRuleEditor.cpp:29 #, fuzzy msgid "Edit Filter Rules" @@ -36,6 +53,227 @@ msgid "" "all the fields are filled in." msgstr "Kurema i guhera i Amashami: Byuzuye in . " +#: FilterRuleEditor.cpp:102 dccManager.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Amakosa!" + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Connect to Server" +msgstr "Kuri " + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:60 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:77 +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:100 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:110 +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Recent" +msgstr "Umukoresha" + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:78 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Recent Server" +msgstr "Seriveri ya Mucapyi" + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:145 +msgid "Random" +msgstr "Bitunguranye" + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:215 +msgid "Not available" +msgstr "Ntibonetse" + +#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name." +msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: . " + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Configure KSirc" +msgstr "Kuboneza Umurongoruhande" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Look and Feel" +msgstr "na " + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:35 +msgid "Controls how kSirc looks" +msgstr "" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:36 KSPrefs/page_generalbase.ui:22 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Rusange" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "General KSirc Settings" +msgstr "Igenamiterere rusange" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:37 +msgid "Startup" +msgstr "Gutangira " + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "KSirc Startup Settings" +msgstr "Igenamiterere y'umutekano" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:38 KSPrefs/page_colorsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "KSirc Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:39 KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IRC Colors" +msgstr "Amabara ya VIM" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "KSirc IRC Color Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User Menu" +msgstr "Umukozi- koresha" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User Menu Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ukoresha" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Server/Channel" +msgstr "Umuyoborotangira" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Server/Channel Configuration" +msgstr "Iboneza rya Seriveri CUPS" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:43 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Connect" +msgstr "Nyamwikosora" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Auto Connect Configuration" +msgstr "imigaragarire/imisusire nyamwikosora" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Imyandikire:" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:44 +msgid "Font Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:45 KSPrefs/page_shortcutsbase.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira" + +#: KSPrefs/ksprefs.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Shortcut Configuration" +msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." + +#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:110 KSPrefs/page_autoconnect.cpp:165 +#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:189 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:219 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:285 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Ongera" + +#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Ihuzagihe" + +#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "&Update/Add" +msgstr "Ihuzagihe" + +#: KSPrefs/page_general.cpp:96 toplevel.cpp:198 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: KSProgress/ksprogressdata.cpp:48 dccNewbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: KSProgress/ksprogressdata.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Transfer Status" +msgstr "Imimerere y'iyimura" + +#: KSTicker/ksticker.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Font..." +msgstr "Imyandikire:" + +#: KSTicker/ksticker.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Scroll Rate..." +msgstr "Agaciro k'inyereza" + +#: KSTicker/ksticker.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Scroll Constantly" +msgstr "Kuyereza intambike" + +#: KSTicker/ksticker.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Return to Normal Mode" +msgstr "Kuri " + +#: KSTicker/ksttest.cpp:67 ksirc.cpp:71 +msgid "KSirc" +msgstr "" + +#: KSTicker/ksttest.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "(c) 1997-2002, Andrew Stanley-Jones" +msgstr "( C ) - , - " + +#: KSTicker/ksttest.cpp:70 ksirc.cpp:74 +msgid "Original Author" +msgstr "Umwanditsi Mwimerere" + +#: KSTicker/speeddialog.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Speed Setup" +msgstr "Itunganya ry'ipaji" + +#: KSTicker/speeddialogData.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Tick interval:" +msgstr "Intera : " + +#: KSTicker/speeddialogData.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Step size:" +msgstr "Ingano: : " + #: NewWindowDialog.cpp:12 #, fuzzy msgid "New Window For" @@ -46,28 +284,11 @@ msgstr "Irindi Dirishya" msgid "C&hannel/Nick:" msgstr "Umurongo wa 1 " -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 249 -#: NewWindowDialog.cpp:27 rc.cpp:198 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:249 NewWindowDialog.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Key:" msgstr "Urufunguzo" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #: chanButtons.cpp:30 #, fuzzy msgid "Channel Modes" @@ -249,14 +470,12 @@ msgstr "Igaragazambere:" msgid "Sample Text" msgstr "Gupima Umwandiko" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 483 -#: colorpicker.cpp:55 rc.cpp:288 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:483 colorpicker.cpp:55 #, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "&Mbugambanza:" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 106 -#: colorpicker.cpp:60 rc.cpp:231 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:106 colorpicker.cpp:60 #, no-c-format msgid "&Background:" msgstr "Mbuganyuma:" @@ -319,8 +538,7 @@ msgstr "Kubona" msgid "Send" msgstr "Kohereza" -#: dccManager.cpp:208 dockservercontroller.cpp:182 -#: dockservercontroller.cpp:239 +#: dccManager.cpp:208 dockservercontroller.cpp:182 dockservercontroller.cpp:239 #, fuzzy msgid "Chat" msgstr "Igishushanyo" @@ -335,6 +553,11 @@ msgstr "Umurimo " msgid "aListBox::" msgstr "Ilisiti y'ihitamo" +#: dccToplevel.cpp:31 servercontroller.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Idosiye Kohereza " + #: displayMgrMDI.cpp:48 #, fuzzy msgid "Detach Window" @@ -360,6 +583,15 @@ msgstr "Akarongo k'isimbuka" msgid "&Top" msgstr "Hejuru habanza" +#: displayMgrMDI.cpp:69 +msgid "&Bottom" +msgstr "" + +#: displayMgrMDI.cpp:79 servercontroller.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "Name=Amagenamiterere" + #: displayMgrMDI.cpp:242 #, fuzzy msgid "Cycle left" @@ -403,8 +635,8 @@ msgstr "Kuzamura Idirishya" #: dockservercontroller.cpp:107 #, fuzzy msgid "" -"If someone said your nick in a window, this action will make that window active " -"for you." +"If someone said your nick in a window, this action will make that window " +"active for you." msgstr "in A Idirishya , iyi Igikorwa Ubwoko Idirishya Gikora ya: . " #: dockservercontroller.cpp:113 @@ -414,8 +646,8 @@ msgstr "" #: dockservercontroller.cpp:114 #, fuzzy msgid "" -"If the dock icon is blinking, but you don't want to go to the window this will " -"clear the blinking." +"If the dock icon is blinking, but you don't want to go to the window this " +"will clear the blinking." msgstr "" "i Gukuraho Agashushondanga ni Kinyoteera , Kuri Gyayo Kuri i Idirishya iyi " "Gusiba i Kinyoteera . " @@ -479,16 +711,16 @@ msgstr "Kuboneza Imyandikire..." #, fuzzy msgid "" "This popup menu can show a list of people you have in your notify list, and " -"their status. You can configure this list by going to Configure KSirc->Startup->" -"Notify and adding people to the list. This will take effect the next time you " -"connect to a server. This message appears when there is nothing in your notify " -"list or when no one in your list is online." +"their status. You can configure this list by going to Configure KSirc-" +">Startup->Notify and adding people to the list. This will take effect the " +"next time you connect to a server. This message appears when there is " +"nothing in your notify list or when no one in your list is online." msgstr "" -"Byirambuye Ibikubiyemo Herekana %S A Urutonde Bya Abantu in Menyesha Urutonde , " -"na Imimerere . Kugena Imiterere iyi Urutonde ku Kuri - > - > " -"na Wongera Abantu Kuri i Urutonde . INGARUKA i Ibikurikira > " -"Igihe Kwihuza Kuri A Seriveri: . &Ubutumwa Ryari: ni Nta na kimwe in Menyesha " -"Urutonde Cyangwa Ryari: Oya Rimwe in Urutonde ni kiri kuri interineti . " +"Byirambuye Ibikubiyemo Herekana %S A Urutonde Bya Abantu in Menyesha " +"Urutonde , na Imimerere . Kugena Imiterere iyi Urutonde ku Kuri - > - > na " +"Wongera Abantu Kuri i Urutonde . INGARUKA i Ibikurikira > Igihe Kwihuza Kuri " +"A Seriveri: . &Ubutumwa Ryari: ni Nta na kimwe in Menyesha Urutonde Cyangwa " +"Ryari: Oya Rimwe in Urutonde ni kiri kuri interineti . " #: dockservercontroller.cpp:417 #, fuzzy @@ -545,19 +777,11 @@ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku Gutangira " msgid "Do not autoconnect on startup" msgstr "OYA ku Gutangira " -#: KSTicker/ksttest.cpp:67 ksirc.cpp:71 -msgid "KSirc" -msgstr "" - #: ksirc.cpp:73 #, fuzzy msgid "(c) 1997-2002, The KSirc Developers" msgstr "( C ) - , " -#: KSTicker/ksttest.cpp:70 ksirc.cpp:74 -msgid "Original Author" -msgstr "Umwanditsi Mwimerere" - #: ksirc.cpp:80 #, fuzzy msgid "Icons Author" @@ -566,8 +790,8 @@ msgstr "Umwanditsi wa aRts" #: ksircprocess.cpp:353 #, fuzzy msgid "" -"5 Channel windows were opened in less than 5 seconds. Someone may be trying to " -"flood your X server with windows.\n" +"5 Channel windows were opened in less than 5 seconds. Someone may be trying " +"to flood your X server with windows.\n" "Shall I turn off AutoCreate windows?" msgstr "" "5 Windows in Birutwa 5 amasogonda . Gicurasi Kuri Seriveri: Na: Windows . \n" @@ -588,6 +812,10 @@ msgstr "Gufunga" msgid "Keep Enabled" msgstr "Bikora" +#: ksview.cpp:91 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: ksview.cpp:203 #, fuzzy msgid "Beep Received" @@ -606,197 +834,382 @@ msgstr "Gufungura " msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 60 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:201 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Inshya" +#: mditoplevel.cpp:57 +msgid "Close" +msgstr "" -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 158 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Details" -msgstr "Birambuye" +#: servercontroller.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&New Server..." +msgstr "Seriveri y'amakuru" -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 180 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&escription:" -msgstr "Umwirondoro:" +#: servercontroller.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "Guhindura..." -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 191 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&To:" -msgstr "Kuri:" +#: servercontroller.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Connections" +msgstr "Ukwihuza" -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 217 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "M&atch:" -msgstr "BIHUYE" +#: servercontroller.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "New Server" +msgstr "Seriveri y'amakuru" -#. i18n: file FilterRuleWidget.ui line 228 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&From:" -msgstr "Kuva:" +#: servercontroller.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"This action allows you to open a new server more easily when in docked mode, " +"since you don't need to click on the dock icon." +msgstr "" +"Igikorwa Kuri Gufungura A Gishya Seriveri: Birenzeho Ryari: in Ubwoko , " +"guhera Kuri Kanda ku i Gukuraho Agashushondanga . " -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DCC Manager" -msgstr "Umuyobozi" +#: servercontroller.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Server Control" +msgstr "Andi magenzura" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 31 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Who" -msgstr "ro" +#: servercontroller.cpp:431 servercontroller.cpp:445 servercontroller.cpp:447 +msgid "Online" +msgstr "kiri kuri interineti" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 53 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Imimerere" +#: servercontroller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "%1 just went offline on %2" +msgstr "%1 Ntibicometse kuri interineti ku %2 " -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 64 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +#: servercontroller.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "%1 just came online on %2" +msgstr "%1 kiri kuri interineti ku %2 " -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 75 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KB/s" -msgstr "/S " +#: servercontroller.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Active server connections:" +msgstr "Seriveri: Ukwihuza : " -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 86 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "Aho bigeze" +#: ssfeprompt.cpp:25 +msgid "Prompt" +msgstr "Urwinjiriro" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 115 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Gishya..." +#: toplevel.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "New Ser&ver..." +msgstr "Seriveri y'amakuru" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 123 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connect" -msgstr "Kwihuza" +#: toplevel.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&DCC Manager..." +msgstr "&Gucunga..." -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 131 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&esume" -msgstr "Guca make" +#: toplevel.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Save to Logfile..." +msgstr "Kubika Kuri ... " + +#: toplevel.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Time St&" +msgstr "Ikadiri y'igihe" + +#: toplevel.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Hide Join/Part Messages" +msgstr "Mu kureba ubutumwa" + +#: toplevel.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Character &Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" + +#: toplevel.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "N&otify on Change" +msgstr "ku " + +#: toplevel.cpp:175 +msgid "&Encoding" +msgstr "Isobeka" + +#: toplevel.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "S&how Topic" +msgstr "Kwerekana Itsinda" + +#: toplevel.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ticker &Mode" +msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" + +#: toplevel.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Channel" +msgstr "Umurongo wa 1 " + +#: toplevel.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Lag: Wait" +msgstr "Ubugari bw'ipaji" + +#: toplevel.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "C&lear Window" +msgstr "Gufunga Idirishya" + +#: toplevel.cpp:320 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "&Users" +msgstr "&Abakoresha" + +#: toplevel.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "C&ommand" +msgstr "Icyo wifuza" + +#: toplevel.cpp:614 toplevel.cpp:666 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:615 toplevel.cpp:617 toplevel.cpp:618 toplevel.cpp:623 +#: toplevel.cpp:624 toplevel.cpp:625 toplevel.cpp:636 toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:657 toplevel.cpp:660 toplevel.cpp:673 +msgid "Client" +msgstr "Umukiriya" + +#: toplevel.cpp:616 toplevel.cpp:622 +msgid "User" +msgstr "Ukoresha" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 139 -#: rc.cpp:60 +#: toplevel.cpp:619 toplevel.cpp:620 toplevel.cpp:626 toplevel.cpp:629 +#: toplevel.cpp:632 toplevel.cpp:634 toplevel.cpp:635 toplevel.cpp:639 +#: toplevel.cpp:642 toplevel.cpp:643 toplevel.cpp:644 toplevel.cpp:645 +#: toplevel.cpp:648 toplevel.cpp:650 toplevel.cpp:655 toplevel.cpp:663 +#: toplevel.cpp:664 toplevel.cpp:665 toplevel.cpp:671 toplevel.cpp:674 +msgid "Basic" +msgstr "By'ibanze" + +#: toplevel.cpp:621 toplevel.cpp:630 toplevel.cpp:646 +msgid "Operator" +msgstr "Mukoresha" + +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:30 KSPrefs/page_startupbase.ui:38 +#: toplevel.cpp:627 toplevel.cpp:633 toplevel.cpp:637 toplevel.cpp:638 +#: toplevel.cpp:641 toplevel.cpp:652 toplevel.cpp:656 toplevel.cpp:658 #, no-c-format -msgid "&Rename" -msgstr "Guhindura izina" +msgid "Server" +msgstr "Seriveri" -#. i18n: file dccManagerbase.ui line 147 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Disconnect" -msgstr "Gucomora" +#: toplevel.cpp:628 toplevel.cpp:640 toplevel.cpp:649 toplevel.cpp:659 +#: toplevel.cpp:662 toplevel.cpp:667 toplevel.cpp:668 toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:670 toplevel.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Umurongo wa 1 " -#. i18n: file dccNewbase.ui line 17 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New DCC" -msgstr "Bishya" +#: toplevel.cpp:631 toplevel.cpp:647 toplevel.cpp:653 toplevel.cpp:654 +#: toplevel.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "Oper" +msgstr "Opera" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 34 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "DCC Type" -msgstr "Ubwoko bwa CPU" +#: toplevel.cpp:1577 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to send %1 lines of text.\n" +"Do you really want to send that much?" +msgstr "" +"Bigyanye Kuri Kohereza %1 Imirongo Bya Umwandiko . \n" +"Kuri Kohereza ? " -#. i18n: file dccNewbase.ui line 45 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File send" -msgstr "Idosiye Kohereza " +#: toplevel.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "" +"The text you pasted contains lines that start with /.\n" +"Should they be interpreted as IRC commands?" +msgstr "" +"Umwandiko ifite Imirongo Tangira &vendorShortName; Na: /. \n" +"Nka Amabwiriza ? " + +#: toplevel.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Interpret" +msgstr "Interineti" + +#: toplevel.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Do Not Interpret" +msgstr "Wihanagura" + +#: toplevel.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Save Chat/Query Logfile" +msgstr "Kubika /" + +#: toplevel.cpp:1745 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your nick appeared on channel %1" +msgstr "ku %1 " + +#: toplevel.cpp:1750 +#, fuzzy +msgid "Channel %1 changed" +msgstr "%1 Byahinduwe " + +#: usercontrolmenu.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "&Refresh Nicks" +msgstr "Kugira gishya" + +#: usercontrolmenu.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "&Follow" +msgstr "Gukurikira" + +#: usercontrolmenu.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&UnFollow" +msgstr "Gukurikira" + +#: usercontrolmenu.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "&Whois" +msgstr " Amakopi" + +#: usercontrolmenu.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Ping" +msgstr "&Shyira ku rupapuro" + +#: usercontrolmenu.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "V&ersion" +msgstr "Verisiyo" + +#: usercontrolmenu.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "&Abuse" +msgstr "Kuhagarara" + +#: usercontrolmenu.cpp:66 +msgid "&Kick" +msgstr "" + +#: usercontrolmenu.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Ban" +msgstr "Ibishyimbo" + +#: usercontrolmenu.cpp:76 +msgid "U&nBan" +msgstr "" + +#: usercontrolmenu.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Op" +msgstr "Gufungura" + +#: usercontrolmenu.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&Deop" +msgstr "&Ibiro" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 53 -#: rc.cpp:75 +#: usercontrolmenu.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Voice" +msgstr "Ijwi" + +#: usercontrolmenu.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Devo&ice" +msgstr "Ububiko" + +#: FilterRuleWidget.ui:44 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hat" -msgstr "Igishushanyo" +msgid "&Insert" +msgstr "Kongeramo Igishushanyo" + +#: FilterRuleWidget.ui:52 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:293 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:326 +#, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 80 -#: rc.cpp:78 +#: FilterRuleWidget.ui:60 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:277 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:310 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Inshya" + +#: FilterRuleWidget.ui:68 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "Biboneye" +msgid "&Modify" +msgstr "Guhindura" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 118 -#: KSProgress/ksprogressdata.cpp:48 rc.cpp:81 +#: FilterRuleWidget.ui:158 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "Details" +msgstr "Birambuye" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 134 -#: rc.cpp:84 +#: FilterRuleWidget.ui:180 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&..." -msgstr "&..." +msgid "D&escription:" +msgstr "Umwirondoro:" -#. i18n: file dccNewbase.ui line 155 -#: rc.cpp:87 +#: FilterRuleWidget.ui:191 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "Ohereza" +msgid "&To:" +msgstr "Kuri:" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 30 -#: rc.cpp:93 +#: FilterRuleWidget.ui:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&atch:" +msgstr "BIHUYE" + +#: FilterRuleWidget.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&From:" +msgstr "Kuva:" + +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Server/Quick connect to:" msgstr "/Kwihuza Kuri : " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 41 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:186 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:41 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:135 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "Umuyoboro:" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 52 -#: rc.cpp:99 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a server for an IRC Network" msgstr "A Seriveri: ya: " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 55 -#: rc.cpp:102 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Usually IRC Servers are connected to a net (IRCNet, Freenode, etc.). Here, you " -"can select the closest server for your favorite network." +"Usually IRC Servers are connected to a net (IRCNet, Freenode, etc.). Here, " +"you can select the closest server for your favorite network." msgstr "" "Kuri A net ( , , . ) . , Guhitamo i Seriveri: ya: Icyatoranijwe urusobe . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 63 -#: rc.cpp:105 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Group:" msgstr "Itsinda..." -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 85 -#: rc.cpp:108 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter/choose a server to connect to" msgstr "/Hitamo... A Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 88 -#: rc.cpp:111 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If you selected an IRC Network in <i>\"Group\"</i>, this window shows all of " @@ -804,407 +1217,321 @@ msgid "" "select one of the recently used ones (<i>\"Quick Connect\"</i>)." msgstr "" "Byahiswemo in <i> \" \" </i> , iyi Idirishya Byose Bya Amaseriveri . OYA " -"Hitamo... A Itsinda , Injiza Cyangwa Guhitamo Rimwe Bya i Byakoreshejwe ( <i> " -"\" \" </i> ) . " +"Hitamo... A Itsinda , Injiza Cyangwa Guhitamo Rimwe Bya i Byakoreshejwe " +"( <i> \" \" </i> ) . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 99 -#: rc.cpp:114 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:99 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a server port" msgstr "A Seriveri: Umuyoboro: " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 102 -#: rc.cpp:117 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Using <i>\"6667\"</i> or <i>\"6666\"</i> here is safe in most cases. Only use " -"other values if you have been told so." +"Using <i>\"6667\"</i> or <i>\"6666\"</i> here is safe in most cases. Only " +"use other values if you have been told so." msgstr "" "<i> \" \" </i> Cyangwa <i> \" \" </i> ni in . Koresha Ikindi Uduciro NIBA . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 110 -#: rc.cpp:120 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server Description" msgstr "Ibisobanuro by'Imashini-NshyiraRupapuro:" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 113 -#: rc.cpp:123 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is the description of the server currently selected" msgstr "ni i Umwirondoro: Bya i Seriveri: Byahiswemo " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 160 -#: rc.cpp:126 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server Access" msgstr "MS Access " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 177 -#: rc.cpp:129 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:177 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "Ijambobanga:" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 204 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:192 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:204 KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use SS&L" msgstr "Koresha SSL 2.0" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 207 -#: rc.cpp:135 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This will use a secure connection to the server. This must be supported by the " -"server." +"This will use a secure connection to the server. This must be supported by " +"the server." msgstr "Koresha A Gitekaanye: Ukwihuza Kuri i Seriveri: . ku i Seriveri: . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 215 -#: rc.cpp:138 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&tore password" msgstr "Ijambobanga " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 218 -#: rc.cpp:141 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "This will cause your server password to be stored on your disk." msgstr "Seriveri: Ijambobanga Kuri ku Disiki%1 . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 231 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:228 dccNewbase.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "Kureka" + +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:231 KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cancel Connect" msgstr "Impuza Murongo" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 250 -#: rc.cpp:153 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:250 #, no-c-format msgid "C&onnect" msgstr "Kwihuza" -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 256 -#: rc.cpp:156 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connect to the selected server" msgstr "Kuri i Byahiswemo Seriveri: " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 259 -#: rc.cpp:159 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Connect to the server given in <i>\"Server / Quick Connect to:\"</i> " -"on the port given in <i>\"Port:\"</i>." +"Connect to the server given in <i>\"Server / Quick Connect to:\"</i> on the " +"port given in <i>\"Port:\"</i>." msgstr "" -"Kuri i Seriveri: in <i> \" /Kuri : \" </i> ku i Umuyoboro: in <i> \" : \" </i> " -". " +"Kuri i Seriveri: in <i> \" /Kuri : \" </i> ku i Umuyoboro: in <i> \" : \" </" +"i> . " -#. i18n: file KSOpenkSirc/open_ksircData.ui line 267 -#: rc.cpp:162 +#: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit Servers" msgstr "Seriveri ya Mucapyi" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 16 -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:43 rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Connect" -msgstr "Nyamwikosora" - -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 28 -#: rc.cpp:168 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto Connect List" msgstr "Kwihuza ku Buturo" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 39 -#: rc.cpp:171 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port/Key" msgstr "Umuyoboro" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 50 -#: rc.cpp:174 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server Password" msgstr "Bika Ijambobanga" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 61 -#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:110 KSPrefs/page_autoconnect.cpp:165 -#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:189 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 85 -#: rc.cpp:180 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto Connect Setup" msgstr "nyamwishyiramo interineti" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 112 -#: rc.cpp:183 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:112 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "Seriveri" -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 161 -#: rc.cpp:189 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server password:" msgstr "Ijambobanga : " -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 223 -#: rc.cpp:195 +#: KSPrefs/page_autoconnectbase.ui:223 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Channel:" msgstr "Umurongo wa 1 " -#. i18n: file KSPrefs/page_autoconnectbase.ui line 285 -#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:219 rc.cpp:204 rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Ongera" - -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 16 -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:38 rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 34 -#: rc.cpp:213 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Scheme" msgstr "Igishusho" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:216 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Chat Colors" msgstr "Amabara y'igishushanyo" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 62 -#: rc.cpp:219 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&hannel messages:" msgstr "Ubutumwa : " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:222 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generic text:" msgstr "Umwandiko : " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:225 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Errors:" msgstr "Amakosa!" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 95 -#: rc.cpp:228 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Info:" msgstr "Amakuru:" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 131 -#: rc.cpp:234 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Links:" msgstr "Amahuza..." -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 201 -#: rc.cpp:237 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selection backgr&ound:" msgstr "Mbuganyuma : " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sele&ction foreground:" msgstr "Mbugambanza: : " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 279 -#: rc.cpp:243 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:279 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use background color for links" msgstr "Mbuganyuma Ibara: ya: amahuza " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:246 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sample Color Themes" msgstr "Insanganyamatsiko " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 355 -#: rc.cpp:258 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:355 #, no-c-format msgid "&Highlighting" msgstr "Ishimangira" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:261 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:366 #, no-c-format msgid "Your Nick" msgstr "" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 377 -#: rc.cpp:264 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color: " msgstr "Ibara:" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 402 -#: rc.cpp:267 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:402 #, no-c-format msgid "Bold" msgstr "Bitsindagiye" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 410 -#: rc.cpp:270 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:410 #, no-c-format msgid "Reverse" msgstr "Ihindurakerekezo" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 418 -#: rc.cpp:273 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:418 #, no-c-format msgid "Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 445 -#: rc.cpp:276 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:445 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other Nicks" msgstr "Utundi dushushondanga:" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 459 -#: rc.cpp:279 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&o nick colors" msgstr "Amabara " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 467 -#: rc.cpp:282 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:467 #, fuzzy, no-c-format msgid "Au&to nick colorization" msgstr "Nyamwiringanyiza" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 475 -#: rc.cpp:285 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:475 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&xed" msgstr "BIHAMYE" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 514 -#: rc.cpp:291 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:514 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backg&round:" msgstr "Mbuganyuma:" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 561 -#: rc.cpp:294 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highlight Messages" msgstr "Kugaragaza ibyahindutse" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 580 -#: rc.cpp:297 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:580 #, fuzzy, no-c-format msgid "Containing &your nick:" msgstr "Ifite amagenamiterere y'ibimyenyetso." -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 632 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:306 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:632 KSPrefs/page_colorsbase.ui:697 #, fuzzy, no-c-format msgid "Containing:" msgstr "Umwandiko urimo: " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 662 -#: rc.cpp:303 rc.cpp:309 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:662 KSPrefs/page_colorsbase.ui:727 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regex" msgstr "Kwiyandikisha" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 756 -#: rc.cpp:312 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color Codes" msgstr "Uburyo bw'Amabara" -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 773 -#: rc.cpp:315 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:773 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip &kSirc color codes" msgstr "Ibara: " -#. i18n: file KSPrefs/page_colorsbase.ui line 784 -#: rc.cpp:318 +#: KSPrefs/page_colorsbase.ui:784 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strip &mIRC color codes" msgstr "Ibara: " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 22 -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:36 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 48 -#: rc.cpp:324 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global Options" msgstr "Amahitamo y'Ikirongozi" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 79 -#: rc.cpp:327 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Histor&y length:" msgstr "Uburebure : " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 98 -#: rc.cpp:330 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:98 #, no-c-format msgid " lines" msgstr "imirongo" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 101 -#: rc.cpp:333 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:101 #, no-c-format msgid "unlimited" msgstr "bitagira imbibi" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 107 -#: rc.cpp:336 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Stores up to this many lines of chat from each window as history" msgstr "Hejuru Kuri iyi Imirongo Bya Kuva: Idirishya Nka Urutonde " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 110 -#: rc.cpp:339 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Stores up to this many lines of chat from each window, allowing you to scroll " -"upwards and see what has already been said." +"Stores up to this many lines of chat from each window, allowing you to " +"scroll upwards and see what has already been said." msgstr "Hejuru Kuri iyi Imirongo Bya Kuva: Idirishya , Kuri Njyejuru na . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 120 -#: rc.cpp:342 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Announce away messages" msgstr "Ubutumwa " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 123 -#: rc.cpp:345 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "See the messages when a user selects the away option" msgstr "i Ubutumwa Ryari: A Umukoresha i Ihitamo " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 126 -#: rc.cpp:348 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this is checked, you will see the messages when a user selects the away " @@ -1213,131 +1540,113 @@ msgstr "" "iyi ni Ivivuwe , i Ubutumwa Ryari: A Umukoresha i Ihitamo . Mburabuzi iyi " "Ihitamo ni OYA Ivivuwe . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 134 -#: rc.cpp:351 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&uto create window" msgstr "Kurema Idirishya " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 137 -#: rc.cpp:354 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Will auto create a window for each user who sends a /msg to you" msgstr "Ikiyega Kurema A Idirishya ya: Umukoresha A /Kuri " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 140 -#: rc.cpp:357 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If selected, KSirc will automatically create a new window for each user who " -"sends a /msg command to you. If not selected, any text sent to you with /msg is " -"displayed in the current window and you can use /query username to create a " -"window to chat to that user." +"sends a /msg command to you. If not selected, any text sent to you with /msg " +"is displayed in the current window and you can use /query username to create " +"a window to chat to that user." msgstr "" -"Byahiswemo , mu buryo bwikora: Kurema A Gishya Idirishya ya: Umukoresha A " -"/command Kuri . OYA Byahiswemo , Icyo ari cyo cyose Umwandiko Yoherejwe: Kuri " -"Na: /ni in i KIGEZWEHO Idirishya na Koresha /Ikibazo # Izina ry'ukoresha Kuri " -"Kurema A Idirishya Kuri Kuri Umukoresha . " +"Byahiswemo , mu buryo bwikora: Kurema A Gishya Idirishya ya: Umukoresha A /" +"command Kuri . OYA Byahiswemo , Icyo ari cyo cyose Umwandiko Yoherejwe: Kuri " +"Na: /ni in i KIGEZWEHO Idirishya na Koresha /Ikibazo # Izina ry'ukoresha " +"Kuri Kurema A Idirishya Kuri Kuri Umukoresha . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 148 -#: rc.cpp:360 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto create &on notice" msgstr "Kurema ku " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 156 -#: rc.cpp:363 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto-re&join" msgstr "Itangaruhushya" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 159 -#: rc.cpp:366 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rejoin channels automatically if you are disconnected." msgstr "mu buryo bwikora: NIBA Byatandukanye . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 162 -#: rc.cpp:369 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If selected, it allows you to rejoin channels automatically if you are " "disconnected." msgstr "Byahiswemo , Kuri mu buryo bwikora: NIBA Byatandukanye . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 170 -#: rc.cpp:372 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dock &passive popups" msgstr "Emera ama site yifungura" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 178 -#: rc.cpp:375 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&isplay topic in caption" msgstr "in Akarango: " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 181 -#: rc.cpp:378 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display the topic of the current channel in the window caption" msgstr "i Bya i KIGEZWEHO in i Idirishya Akarango: " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 184 -#: rc.cpp:381 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:184 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displays the topic of the current channel in the window caption. If not " "selected, the topic is only displayed inside the window." msgstr "" -"i Bya i KIGEZWEHO in i Idirishya Akarango: . OYA Byahiswemo , i ni Mo Imbere i " -"Idirishya . " +"i Bya i KIGEZWEHO in i Idirishya Akarango: . OYA Byahiswemo , i ni Mo Imbere " +"i Idirishya . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 192 -#: rc.cpp:384 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color pi&cker popup" msgstr "Byirambuye " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 195 -#: rc.cpp:387 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Allow you to get the color pickup dialog with Ctrl K" msgstr "Kuri Kubona i Ibara: Ikiganiro Na: " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 198 -#: rc.cpp:390 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If selected, a popup window from which to select the color of your text is " "presented when you press Ctrl K. If not, you have to type the color codes " "manually." msgstr "" -"Byahiswemo , A Byirambuye Idirishya Kuva: Kuri Guhitamo i Ibara: Bya Umwandiko " -"ni Ryari: Kanda . OYA , Kuri Ubwoko: i Ibara: N'intoki . " +"Byahiswemo , A Byirambuye Idirishya Kuva: Kuri Guhitamo i Ibara: Bya " +"Umwandiko ni Ryari: Kanda . OYA , Kuri Ubwoko: i Ibara: N'intoki . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 206 -#: rc.cpp:393 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "One line te&xt entry box" msgstr "Umurongo: Umwandiko Icyinjijwe Agasanduku " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 214 -#: rc.cpp:396 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:214 #, fuzzy, no-c-format msgid "Us&e color nick list" msgstr "Ibara: Urutonde " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 217 -#: rc.cpp:399 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:217 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use the colors set in the Colors tab of the Configure KSirc dialog for coloring " -"the nicknames" +"Use the colors set in the Colors tab of the Configure KSirc dialog for " +"coloring the nicknames" msgstr "i Amabara Gushyiraho in i tab Bya i Ikiganiro ya: i " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 220 -#: rc.cpp:402 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If selected, it will use the colors set in the Colors tab of the Configure " @@ -1345,20 +1654,17 @@ msgid "" msgstr "" "Byahiswemo , Koresha i Amabara Gushyiraho in i tab Bya i Ikiganiro ya: i . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 245 -#: rc.cpp:405 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nick completion" msgstr "&Ibirangizwa ntarengwa:" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 248 -#: rc.cpp:408 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch nickname completion on" msgstr "Akazina gato ku " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 251 -#: rc.cpp:411 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If selected, switches nickname completion on. Nickname completion works as " @@ -1370,79 +1676,68 @@ msgstr "" "Urufunguzo , i Umwandiko Byarangiye Kuri BIHUYE i Izina ry'ukoresha , " "Amahinduka in NIBA . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 259 -#: rc.cpp:414 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Dock in system tray" msgstr "in Sisitemu Agasanduku " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 262 -#: rc.cpp:417 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:262 #, fuzzy, no-c-format msgid "Put the KSirc icon in the system tray" msgstr "i Agashushondanga in i Sisitemu Agasanduku " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 265 -#: rc.cpp:420 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This allows KSirc to be docked in the system tray. By default this is not " "enabled. When KSirc is docked in the system tray, you are able to access " -"several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, the " -"icon stays in the systray until you quit KSirc." +"several options by clicking on the KSirc icon. When you close KSirc window, " +"the icon stays in the systray until you quit KSirc." msgstr "" -"Kuri in i Sisitemu Agasanduku . Mburabuzi iyi ni OYA Bikora . ni in i Sisitemu " -"Agasanduku , Kuri Amahitamo ku ku i Agashushondanga . Gufunga Idirishya , i " -"Agashushondanga in i &Kugeza &Kuvamo . " +"Kuri in i Sisitemu Agasanduku . Mburabuzi iyi ni OYA Bikora . ni in i " +"Sisitemu Agasanduku , Kuri Amahitamo ku ku i Agashushondanga . Gufunga " +"Idirishya , i Agashushondanga in i &Kugeza &Kuvamo . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 273 -#: rc.cpp:423 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:273 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto save history" msgstr "Kubika Urutonde " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 283 -#: rc.cpp:426 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:283 #, fuzzy, no-c-format msgid "Per Channel Options" msgstr "Shyiraho Ibyahiswemo by'ubwihisho" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 294 -#: rc.cpp:429 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Time stamp" msgstr "Ikadiri y'igihe" -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 297 -#: rc.cpp:432 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add the time and date on the left of each message" msgstr "i Igihe na Itariki: ku i Ibumoso: Bya &Ubutumwa " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 300 -#: rc.cpp:435 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Prepends each thing said in the channel with the time it was said, in the form " -"[HH:MM:SS]." +"Prepends each thing said in the channel with the time it was said, in the " +"form [HH:MM:SS]." msgstr "in i Na: i Igihe , in i Ifishi %S: [ : MM : ] . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 308 -#: rc.cpp:438 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&verride existing channel options" msgstr "Amahitamo " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 311 -#: rc.cpp:441 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "The settings in this tab will be applied and each channel settings will be " "ignored" msgstr "Igenamiterere in iyi tab Byashyizweho na Igenamiterere " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 314 -#: rc.cpp:444 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this is selected, the settings in this tab will override each channel's " @@ -1454,911 +1749,484 @@ msgid "" msgstr "" "iyi ni Byahiswemo , i Igenamiterere in iyi tab Amahitamo Igenamiterere " "Byashyizweho in , Bya Igenamiterere in i Ibikubiyemo . Igenamiterere Akazi " -"&Kugeza Ibikurikira > Igihe Gufungura i Iboneza Ikiganiro na Kugarura Ikuweho " -"ivivura Hanyuma ; iyi ni OYA Kuri i Amahitamo Byose i Igihe . " +"&Kugeza Ibikurikira > Igihe Gufungura i Iboneza Ikiganiro na Kugarura " +"Ikuweho ivivura Hanyuma ; iyi ni OYA Kuri i Amahitamo Byose i Igihe . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 322 -#: rc.cpp:447 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sho&w topic" msgstr "Kwerekana ibiro " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 325 -#: rc.cpp:450 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:325 #, fuzzy, no-c-format msgid "Displays the channel topic on top" msgstr "i ku Hejuru: " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 328 -#: rc.cpp:453 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Displays the channel topic on top of each channel window." msgstr "i ku Hejuru: Bya Idirishya . " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 336 -#: rc.cpp:456 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Beep on change" msgstr "ku Guhindura... " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 344 -#: rc.cpp:459 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide part/join messages" msgstr "Inzira %s /Ubutumwa " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 352 -#: rc.cpp:462 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:352 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable lo&gging" msgstr "Kwinjira " -#. i18n: file KSPrefs/page_generalbase.ui line 371 -#: rc.cpp:465 +#: KSPrefs/page_generalbase.ui:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default en&coding:" msgstr "Imisobekere mburabuzi:" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 16 -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:39 rc.cpp:468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IRC Colors" -msgstr "Amabara ya VIM" - -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:471 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<p>This selection allows you to control what the colors displayed inline in the " -"channel look like. These colors are used for both mIRC style colors in channels " -"and colorful nicks. The sample box beside the button gives you an example of " -"what it will look like in the channel. The checkbox controls if the color is " -"used for the colorful nick features. Checked means use it.</p>" +"<p>This selection allows you to control what the colors displayed inline in " +"the channel look like. These colors are used for both mIRC style colors in " +"channels and colorful nicks. The sample box beside the button gives you an " +"example of what it will look like in the channel. The checkbox controls if " +"the color is used for the colorful nick features. Checked means use it.</p>" msgstr "" "<p> Ihitamo Kuri Igenzura i Amabara Mumurongo in i Kureba nka . Amabara " "Byakoreshejwe ya: Byombi Imisusire Amabara in na Nyamabara . Urugero " -"Agasanduku i Akabuto Urugero: Bya Kureba nka in i . Amagenzura NIBA i Ibara: ni " -"Byakoreshejwe ya: i Nyamabara Ibiranga . Koresha . </p> " +"Agasanduku i Akabuto Urugero: Bya Kureba nka in i . Amagenzura NIBA i Ibara: " +"ni Byakoreshejwe ya: i Nyamabara Ibiranga . Koresha . </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 42 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:477 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:42 KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dark Colors" msgstr "Ibara 3D" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:480 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black:" msgstr "umukara" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:483 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Black</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:486 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "White:" msgstr "Umweru" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:489 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">White</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 180 -#: rc.cpp:492 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dark blue:" msgstr "Ubururu : " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:495 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Dark Blue</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 230 -#: rc.cpp:498 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red:" msgstr "Umutuku:" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:501 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Red</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:504 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dark green:" msgstr "Icyatsi : " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 303 -#: rc.cpp:507 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:303 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Dark Green</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 314 -#: rc.cpp:510 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brown:" msgstr "Igihogo" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 345 -#: rc.cpp:513 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:345 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Brown</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 356 -#: rc.cpp:516 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Magenta:" msgstr "Umutuku werurutse" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 387 -#: rc.cpp:519 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:387 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Magenta</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:522 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:398 #, fuzzy, no-c-format msgid "Orange:" msgstr "Oranje" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:525 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Orange<p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > <p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 533 -#: rc.cpp:528 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Light Colors" msgstr "Ihuza ry'amabara" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 550 -#: rc.cpp:531 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:550 #, fuzzy, no-c-format msgid "IRC Channel Colors" msgstr "Guhindura Ibara Ryuzuza" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 567 -#: rc.cpp:534 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dark cyan:" msgstr "Ubururu bukeye : " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 578 -#: rc.cpp:537 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:578 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cyan:" msgstr "Ubururu bukeye" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 589 -#: rc.cpp:540 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:589 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue:" msgstr "Ubururu" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 600 -#: rc.cpp:543 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Purple:" msgstr "Intego" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 611 -#: rc.cpp:546 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:611 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gray:" msgstr "Ikigina" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 622 -#: rc.cpp:549 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:622 #, fuzzy, no-c-format msgid "Light gray:" msgstr "Ikigina cyeruma" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 745 -#: rc.cpp:552 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:745 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green:" msgstr "Icyatsi kibisi:" -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 770 -#: rc.cpp:555 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Yellow</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 787 -#: rc.cpp:558 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:787 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Green</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 804 -#: rc.cpp:561 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Cyan</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 821 -#: rc.cpp:564 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:821 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Dark Cyan</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 838 -#: rc.cpp:567 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:838 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Blue</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 855 -#: rc.cpp:570 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Purple</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 872 -#: rc.cpp:573 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:872 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Gray</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 889 -#: rc.cpp:576 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:889 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p align=\"center\">Light Gray</p>" msgstr "< p Itunganya = \" Hagati \" > </p> " -#. i18n: file KSPrefs/page_irccolorsbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:579 +#: KSPrefs/page_irccolorsbase.ui:1028 #, fuzzy, no-c-format msgid "Yellow:" msgstr "Umuhondo" -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 22 -#: rc.cpp:582 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "LooknFeel" msgstr "Ukugaragara n'ukumvira" -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 48 -#: rc.cpp:585 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Window Mode" msgstr "Uruhare rw'idirishya:" -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 76 -#: rc.cpp:588 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Paged MDI mode (XChat)" msgstr "Ubwoko ( ) " -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 107 -#: rc.cpp:591 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose your favorite window mode:" msgstr "Icyatoranijwe Idirishya Ubwoko : " -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 122 -#: rc.cpp:594 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "&SDI mode (old behavior)" msgstr "Ubwoko ( ki/bishaje &Imyifatire ) " -#. i18n: file KSPrefs/page_looknfeelbase.ui line 177 -#: rc.cpp:597 +#: KSPrefs/page_looknfeelbase.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wallpaper" msgstr "Shyiraho imbuganyuma " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 16 -#: rc.cpp:600 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Nick Option Menu" msgstr "Ibikubiyemo Bitari Ngombwa " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 42 -#: rc.cpp:603 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This page allows configuration of the RMB Menu for the nicklist located on the " -"right. You can define names for certain actions. Look at the predefined " +"This page allows configuration of the RMB Menu for the nicklist located on " +"the right. You can define names for certain actions. Look at the predefined " "commands to learn how it works." msgstr "" -"Ipaji: Iboneza Bya i ya: i ku i Iburyo: . Kugaragaza... Amazina ya: Ibikorwa " -". Ku i Amabwiriza Kuri . " +"Ipaji: Iboneza Bya i ya: i ku i Iburyo: . Kugaragaza... Amazina ya: " +"Ibikorwa . Ku i Amabwiriza Kuri . " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 91 -#: rc.cpp:606 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Entry name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 107 -#: rc.cpp:609 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Associated co&mmand:" msgstr "command : " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 123 -#: rc.cpp:612 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Onl&y enable on Op status" msgstr "Gushoboza ku Imimerere " -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 171 -#: rc.cpp:615 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:171 #, no-c-format msgid "Move Down" msgstr "Kumanura/Kumanuka" -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 188 -#: rc.cpp:618 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:188 #, no-c-format msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 215 -#: rc.cpp:621 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:215 #, no-c-format msgid "Insert &Separator" msgstr "Kwinjiza Mutandukanya" -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 223 -#: rc.cpp:624 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:223 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Insert Command" msgstr "Gutegeka" -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 231 -#: rc.cpp:627 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "M&odify" msgstr "Guhindura" -#. i18n: file KSPrefs/page_rmbmenubase.ui line 239 -#: rc.cpp:630 +#: KSPrefs/page_rmbmenubase.ui:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "De&lete Selected Command" msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 16 -#: rc.cpp:633 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server/Channels" msgstr "ImirongotumanahoStar" -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 30 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:663 toplevel.cpp:627 toplevel.cpp:633 toplevel.cpp:637 -#: toplevel.cpp:638 toplevel.cpp:641 toplevel.cpp:652 toplevel.cpp:656 -#: toplevel.cpp:658 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Seriveri" - -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 66 -#: rc.cpp:639 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "De&lete Server From List" msgstr "Siba Amakarita yatoranyijwe" -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 85 -#: rc.cpp:642 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add &Server to List" msgstr "Kuri " -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 102 -#: rc.cpp:645 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 138 -#: rc.cpp:648 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&elete Channel From List" msgstr "Vanaho byose kuri %S" -#. i18n: file KSPrefs/page_servchanbase.ui line 157 -#: rc.cpp:651 +#: KSPrefs/page_servchanbase.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Cha&nnel to List" msgstr "Kuri " -#. i18n: file KSPrefs/page_shortcutsbase.ui line 22 -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:45 rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Shortcuts" -msgstr "Amahinanzira" - -#. i18n: file KSPrefs/page_shortcutsbase.ui line 42 -#: rc.cpp:657 +#: KSPrefs/page_shortcutsbase.ui:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global Shortcuts" msgstr "Amahinanzira Rusange" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 16 -#: rc.cpp:660 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "StartUp" msgstr "Gutangira" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 52 -#: rc.cpp:666 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name Settings" msgstr "Name=Amagenamiterere" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 84 -#: rc.cpp:669 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nick name:" msgstr "Izina ry'Irihimbano" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 95 -#: rc.cpp:672 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "A<ernative nick:" msgstr "Icyinjizwa cyasimbura" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 111 -#: rc.cpp:675 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "&User ID:" msgstr "koresha Indango" -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 122 -#: rc.cpp:678 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Real name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file KSPrefs/page_startupbase.ui line 143 -#: rc.cpp:681 +#: KSPrefs/page_startupbase.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Notify List" msgstr "Gukoporora ilisiti" -#: servercontroller.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&New Server..." -msgstr "Seriveri y'amakuru" - -#: servercontroller.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "Guhindura..." - -#: servercontroller.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "&Connections" -msgstr "Ukwihuza" - -#: servercontroller.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "New Server" -msgstr "Seriveri y'amakuru" - -#: servercontroller.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"This action allows you to open a new server more easily when in docked mode, " -"since you don't need to click on the dock icon." -msgstr "" -"Igikorwa Kuri Gufungura A Gishya Seriveri: Birenzeho Ryari: in Ubwoko , guhera " -"Kuri Kanda ku i Gukuraho Agashushondanga . " - -#: servercontroller.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Server Control" -msgstr "Andi magenzura" - -#: servercontroller.cpp:431 servercontroller.cpp:445 servercontroller.cpp:447 -msgid "Online" -msgstr "kiri kuri interineti" - -#: servercontroller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "%1 just went offline on %2" -msgstr "%1 Ntibicometse kuri interineti ku %2 " - -#: servercontroller.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "%1 just came online on %2" -msgstr "%1 kiri kuri interineti ku %2 " - -#: servercontroller.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Active server connections:" -msgstr "Seriveri: Ukwihuza : " - -#: ssfeprompt.cpp:25 -msgid "Prompt" -msgstr "Urwinjiriro" - -#: toplevel.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "New Ser&ver..." -msgstr "Seriveri y'amakuru" - -#: toplevel.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&DCC Manager..." -msgstr "&Gucunga..." - -#: toplevel.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Save to Logfile..." -msgstr "Kubika Kuri ... " - -#: toplevel.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Time St&" -msgstr "Ikadiri y'igihe" - -#: toplevel.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Hide Join/Part Messages" -msgstr "Mu kureba ubutumwa" - -#: toplevel.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Character &Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#: toplevel.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "N&otify on Change" -msgstr "ku " - -#: toplevel.cpp:175 -msgid "&Encoding" -msgstr "Isobeka" - -#: toplevel.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "S&how Topic" -msgstr "Kwerekana Itsinda" - -#: toplevel.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Ticker &Mode" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" - -#: toplevel.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "&Channel" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: toplevel.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "Lag: Wait" -msgstr "Ubugari bw'ipaji" - -#: toplevel.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "C&lear Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" - -#: toplevel.cpp:425 -msgid "&Users" -msgstr "&Abakoresha" - -#: toplevel.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "C&ommand" -msgstr "Icyo wifuza" - -#: toplevel.cpp:615 toplevel.cpp:617 toplevel.cpp:618 toplevel.cpp:623 -#: toplevel.cpp:624 toplevel.cpp:625 toplevel.cpp:636 toplevel.cpp:651 -#: toplevel.cpp:657 toplevel.cpp:660 toplevel.cpp:673 -msgid "Client" -msgstr "Umukiriya" - -#: toplevel.cpp:616 toplevel.cpp:622 -msgid "User" -msgstr "Ukoresha" - -#: toplevel.cpp:619 toplevel.cpp:620 toplevel.cpp:626 toplevel.cpp:629 -#: toplevel.cpp:632 toplevel.cpp:634 toplevel.cpp:635 toplevel.cpp:639 -#: toplevel.cpp:642 toplevel.cpp:643 toplevel.cpp:644 toplevel.cpp:645 -#: toplevel.cpp:648 toplevel.cpp:650 toplevel.cpp:655 toplevel.cpp:663 -#: toplevel.cpp:664 toplevel.cpp:665 toplevel.cpp:671 toplevel.cpp:674 -msgid "Basic" -msgstr "By'ibanze" - -#: toplevel.cpp:621 toplevel.cpp:630 toplevel.cpp:646 -msgid "Operator" -msgstr "Mukoresha" - -#: toplevel.cpp:628 toplevel.cpp:640 toplevel.cpp:649 toplevel.cpp:659 -#: toplevel.cpp:662 toplevel.cpp:667 toplevel.cpp:668 toplevel.cpp:669 -#: toplevel.cpp:670 toplevel.cpp:672 -#, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Umurongo wa 1 " - -#: toplevel.cpp:631 toplevel.cpp:647 toplevel.cpp:653 toplevel.cpp:654 -#: toplevel.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Oper" -msgstr "Opera" - -#: toplevel.cpp:1577 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to send %1 lines of text.\n" -"Do you really want to send that much?" -msgstr "" -"Bigyanye Kuri Kohereza %1 Imirongo Bya Umwandiko . \n" -"Kuri Kohereza ? " - -#: toplevel.cpp:1603 -#, fuzzy -msgid "" -"The text you pasted contains lines that start with /.\n" -"Should they be interpreted as IRC commands?" -msgstr "" -"Umwandiko ifite Imirongo Tangira &vendorShortName; Na: /. \n" -"Nka Amabwiriza ? " - -#: toplevel.cpp:1604 -#, fuzzy -msgid "Interpret" -msgstr "Interineti" - -#: toplevel.cpp:1604 -#, fuzzy -msgid "Do Not Interpret" -msgstr "Wihanagura" - -#: toplevel.cpp:1664 -#, fuzzy -msgid "Save Chat/Query Logfile" -msgstr "Kubika /" - -#: toplevel.cpp:1745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Your nick appeared on channel %1" -msgstr "ku %1 " - -#: toplevel.cpp:1750 -#, fuzzy -msgid "Channel %1 changed" -msgstr "%1 Byahinduwe " - -#: usercontrolmenu.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "&Refresh Nicks" -msgstr "Kugira gishya" - -#: usercontrolmenu.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "&Follow" -msgstr "Gukurikira" - -#: usercontrolmenu.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&UnFollow" -msgstr "Gukurikira" - -#: usercontrolmenu.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "&Whois" -msgstr " Amakopi" - -#: usercontrolmenu.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Ping" -msgstr "&Shyira ku rupapuro" - -#: usercontrolmenu.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "V&ersion" -msgstr "Verisiyo" - -#: usercontrolmenu.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "&Abuse" -msgstr "Kuhagarara" - -#: usercontrolmenu.cpp:66 -msgid "&Kick" -msgstr "" - -#: usercontrolmenu.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "&Ban" -msgstr "Ibishyimbo" - -#: usercontrolmenu.cpp:76 -msgid "U&nBan" -msgstr "" - -#: usercontrolmenu.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Op" -msgstr "Gufungura" - -#: usercontrolmenu.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Deop" -msgstr "&Ibiro" - -#: usercontrolmenu.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Voice" -msgstr "Ijwi" - -#: usercontrolmenu.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Devo&ice" -msgstr "Ububiko" - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Connect to Server" -msgstr "Kuri " - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:60 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:77 -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:100 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:110 -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Recent" -msgstr "Umukoresha" - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:78 KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Recent Server" -msgstr "Seriveri ya Mucapyi" - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:145 -msgid "Random" -msgstr "Bitunguranye" - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:215 -msgid "Not available" -msgstr "Ntibonetse" - -#: KSOpenkSirc/open_ksirc.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Please enter a server name." -msgstr "Injiza A Seriveri: Izina: . " - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "Configure KSirc" -msgstr "Kuboneza Umurongoruhande" - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Look and Feel" -msgstr "na " - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:35 -msgid "Controls how kSirc looks" -msgstr "" - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General KSirc Settings" -msgstr "Igenamiterere rusange" - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:37 -msgid "Startup" -msgstr "Gutangira " - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KSirc Startup Settings" -msgstr "Igenamiterere y'umutekano" - -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "KSirc Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" +#: dccManagerbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DCC Manager" +msgstr "Umuyobozi" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "KSirc IRC Color Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Amabara" +#: dccManagerbase.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Who" +msgstr "ro" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User Menu" -msgstr "Umukozi- koresha" +#: dccManagerbase.ui:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "User Menu Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" +#: dccManagerbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Imimerere" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Server/Channel" -msgstr "Umuyoborotangira" +#: dccManagerbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Ingano" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Server/Channel Configuration" -msgstr "Iboneza rya Seriveri CUPS" +#: dccManagerbase.ui:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KB/s" +msgstr "/S " -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Auto Connect Configuration" -msgstr "imigaragarire/imisusire nyamwikosora" +#: dccManagerbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Aho bigeze" -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:44 -msgid "Font Settings" -msgstr "Amagenamiterere y'Imyandikire" +#: dccManagerbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "Gishya..." -#: KSPrefs/ksprefs.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Shortcut Configuration" -msgstr "Iboneza ry'amahinanzira." +#: dccManagerbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "Kwihuza" -#: KSPrefs/page_autoconnect.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "&Update/Add" -msgstr "Ihuzagihe" +#: dccManagerbase.ui:131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&esume" +msgstr "Guca make" -#: KSProgress/ksprogressdata.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Transfer Status" -msgstr "Imimerere y'iyimura" +#: dccManagerbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Rename" +msgstr "Guhindura izina" -#: KSTicker/ksticker.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Imyandikire:" +#: dccManagerbase.ui:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Disconnect" +msgstr "Gucomora" -#: KSTicker/ksticker.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Scroll Rate..." -msgstr "Agaciro k'inyereza" +#: dccNewbase.ui:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New DCC" +msgstr "Bishya" -#: KSTicker/ksticker.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Scroll Constantly" -msgstr "Kuyereza intambike" +#: dccNewbase.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DCC Type" +msgstr "Ubwoko bwa CPU" -#: KSTicker/ksticker.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Return to Normal Mode" -msgstr "Kuri " +#: dccNewbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File send" +msgstr "Idosiye Kohereza " -#: KSTicker/ksttest.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2002, Andrew Stanley-Jones" -msgstr "( C ) - , - " +#: dccNewbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hat" +msgstr "Igishushanyo" -#: KSTicker/speeddialog.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Speed Setup" -msgstr "Itunganya ry'ipaji" +#: dccNewbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "Biboneye" -#: KSTicker/speeddialogData.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Tick interval:" -msgstr "Intera : " +#: dccNewbase.ui:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&..." +msgstr "&..." -#: KSTicker/speeddialogData.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Step size:" -msgstr "Ingano: : " +#: dccNewbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "Ohereza" |