diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po | 5648 |
1 files changed, 3391 insertions, 2257 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index a475eae81a3..ab13383faed 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa " msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: " -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "KMail" @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Gushaka icyiciro" #: accountdialog.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Procmail loc&kfile:" +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "Idosiye ya hafi" #: accountdialog.cpp:380 @@ -239,7 +240,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "Intera : " #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr "min" @@ -278,8 +279,8 @@ msgstr "in Bikorwa Ibaruwa Kugenzura " msgid "Account Type: POP Account" msgstr "konti nshya ya POP3" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "Rusange" @@ -395,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "i " -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Kwerekana Ububiko Buhishe" #: accountdialog.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Show only s&ubscribed folders" +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "Erekana gusa amadosiye yanditswe" #: accountdialog.cpp:992 @@ -605,9 +606,9 @@ msgstr "Iyungurura" msgid "<none>" msgstr "<tacyo>" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 #, fuzzy msgid "inbox" msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa ku i Seriveri: ; , iyi Ihitamo Yahagaritswe . \n" "Amaseriveri OYA i Kuri Iyungurura Ubutumwa ku i Seriveri: ku . " -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -746,12 +747,12 @@ msgstr "kirimo ubusa" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "Guhindura Umwanyazina" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Account %1" msgstr "Konti:" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" @@ -762,27 +763,27 @@ msgstr "" "Ibaruwa Kugenzura... Byahagaritswe ; \n" "Kugenzura Konti: Igenamiterere . " -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 #, fuzzy msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "Konti: %1 ya: Gishya Ibaruwa " -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 #, fuzzy msgid "Local Account" msgstr "Fonts za hafi" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 #, fuzzy msgid "POP Account" msgstr "Aderesi ya POP3" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 msgid "IMAP Account" msgstr "Aderesi ya IMAP" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 #, fuzzy msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " @@ -907,13 +908,13 @@ msgstr "Bya hafi " msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Ohereza ibaruwa" @@ -923,14 +924,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... " -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 #, fuzzy msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " msgstr "<b> Akayunguruzo: : </b> " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" msgstr "" @@ -939,128 +940,128 @@ msgstr "" msgid "<b>Applying filter action:</b> %1" msgstr "<b> Akayunguruzo: Igikorwa : </b> %1 " -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 #, fuzzy msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "Nyobora ya gahunda" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 #, fuzzy msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "Nyobora Konti " -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 #, fuzzy msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "Kuri i - " -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 #, fuzzy msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "Kuri - i Bya Ubutumwa " -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 #, fuzzy msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "Bya Amahinduka Kuri ku iyi " -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 #, fuzzy msgid "Virus handling" msgstr "Umutwe ubanza" -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 #, fuzzy msgid "Spam handling" msgstr "Ubwijime" -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 #, fuzzy msgid "Classify as spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 #, fuzzy msgid "Classify as NOT spam" msgstr "Nka " -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 #, fuzzy msgid "Scanning for %1..." msgstr "ya: %1 ... " -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 #, fuzzy msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "ya: - Ibikoresho Byarangiye . " -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 #, fuzzy msgid "" "<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.</p>" msgstr "<p> , Oya Ibikoresho Byabonetse . na - Gukoresha iyi . </p> " -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 #, fuzzy msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "Byuzuye . - Ibikoresho Byabonetse . " -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 #, fuzzy msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read." msgstr "<p> Bitondetswe Nka cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 #, fuzzy msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "<p> Bitondetswe Nka OYA cy/byagarajwe Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 #, fuzzy msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>" msgstr "<br> Ubutumwa i Ububiko... &Cyitwa: <i> " -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 #, fuzzy msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>" msgstr "<br> Ubutumwa OYA A Ububiko... . </p> " -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 #, fuzzy msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>" msgstr "<p> Ububiko... ya: Ubutumwa Bitondetswe Nka ( ) ni <i> " -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 #, fuzzy msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>" msgstr "<p> Kurema i Muyunguruzi : <ul> " -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 #, fuzzy msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>" msgstr "<p> Gusimbuza i Muyunguruzi : <ul> " -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 #, fuzzy msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgid "" msgstr "" "Shakisha ya: Icyo ari cyo cyose Ibikoresho Kuri Imikorere Kuri Akazi Na: . " -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 #, fuzzy msgid "" "<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "" "Ibikorwa: Igihe ; Gusiba i Akayunguruzo: Byaremwe ku i Kuri Kubona Inyuma Kuri " "i &Imyifatire . " -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next " @@ -1101,22 +1102,22 @@ msgstr "" "<p> Guhitamo i Ibikoresho Kuri Byakoreshejwe ya: i na Gyayo Kuri i Ibikurikira " "> Ipaji: . " -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 #, fuzzy msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 #, fuzzy msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "Ubutumwa Bitondetswe Nka Nka Soma . " -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 #, fuzzy msgid "Move &known spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 #, fuzzy msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " @@ -1125,12 +1126,12 @@ msgstr "" "Mburabuzi Ububiko... ya: Ubutumwa ni i Agatebo njyamwanda Ububiko... , " "Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba munsi . " -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 #, fuzzy msgid "Move &probable spam to:" msgstr "Kuri : " -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 #, fuzzy msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " @@ -1143,12 +1144,12 @@ msgstr "" "<p> Byose Ibikoresho Gushigikira A Itondekanya: Nka . Byahiswemo A , Guhitamo A " "Ububiko... Nka . " -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "Ubutumwa ikoresha i - Ibikoresho " -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 #, fuzzy msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " @@ -1160,12 +1161,12 @@ msgstr "" "ku i Ibikoresho Muyunguruzi ku iyi na , ya: Urugero: , Himura Ubutumwa Kuri A " "Bidasanzwe Ububiko... . " -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 #, fuzzy msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " @@ -1176,12 +1177,12 @@ msgstr "" "Ubutumwa A Ububiko... ni Byaremwe . Mburabuzi Ububiko... ni i Agatebo " "njyamwanda Ububiko... , Gicurasi Guhindura... in i Ububiko... Reba . " -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr ", Ikimenyetso Ubutumwa Nka Soma " -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 #, fuzzy msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " @@ -1190,7 +1191,161 @@ msgstr "" "Ubutumwa Bitondetswe Nka - Nka Soma , Nka Nka Kwimura Kuri i Byahiswemo " "Ububiko... . " -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "Idosiye nshya" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "Ububiko" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Bisanzwe" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "Kugerekaho Idosiye" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "i public Urufunguzo . " + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "Byanze . " + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "Ubutumwa Kuri i Byahiswemo Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "Ububiko " + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "Ububiko... ' %1 ' " + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "Akira" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 #, fuzzy msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " @@ -1200,17 +1355,17 @@ msgstr "Ikosa Gusiba Ubutumwa ku i Seriveri: : " msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "Ikosa &Ubutumwa ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 #, fuzzy msgid "Error while uploading folder" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Ububiko... " -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 #, fuzzy msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server." msgstr "OYA Ubwoko i Ububiko... <b> %1 </b> ku i Seriveri: . " -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " @@ -1220,31 +1375,80 @@ msgstr "" "OYA Kuri iyi , Cyangwa i Ububiko... ni ku i Seriveri: ; i Ikosa &Ubutumwa Kuva: " "i Seriveri: Itumanaho ni : " -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 #, fuzzy msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Gusiba Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 #, fuzzy msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "Ikosa Ububiko... %1 ku i Seriveri: : " -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "Ikosa Kuri Guhindura izina Ububiko... %1 " -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"<qt>The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>" +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"<qt>The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>" +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "Bitabonerana" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "Umurongo:%S" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "Umugereka" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "Byasibwe" + +#: callback.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "<qt>None of your identities match the receiver of this message," -"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" "<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "<qt>Several of your identities match the receiver of this message," @@ -1253,7 +1457,7 @@ msgstr "" "<qt> Bya BIHUYE i Mwakirizi Bya iyi &Ubutumwa , " "<br> Hitamo... Bya i Amaderesi ni : " -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 #, fuzzy msgid "Select Address" msgstr "Hitamo aderesi" @@ -1283,7 +1487,7 @@ msgstr "Byashobotse kwimura musomyi" msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "Ikosa \" %1 \" . Byahagaritswe . " -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -1294,165 +1498,165 @@ msgstr "" "<p> Igenamiterere BIHAMYE ku umuyobozi/uyobora . </p> " "<p> iyi ni Ikosa , Umuntu . </p> " -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "&Load Profile..." msgstr "Ibijyana Bishya..." -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "&Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "Guhindura izina" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "Bijye byizana" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gukuraho i Ikiranga &Cyitwa: <b> %1 </b> ? </qt> " -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 #, fuzzy msgid "Remove Identity" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "Ongera..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi." -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 #, fuzzy msgid "&Receiving" msgstr "Akira" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 #, fuzzy msgid "&Sending" msgstr "ikijyejuru" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 #, fuzzy msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "Ongeraho" -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "Vanaho" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "Shyiraho mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 #, fuzzy msgid "Common Options" msgstr "Uburyo bwo Guteranya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "Mbere Kohereza " -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 #, fuzzy msgid "Never Automatically" msgstr "Kwisubiza inyuma" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 #, fuzzy msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "Amataruka y'ipaji akorwa" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 #, fuzzy msgid "On All Mail Checks" msgstr "Ku Biro Byose" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 #, fuzzy msgid "Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 #, fuzzy msgid "Send Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 #, fuzzy msgid "Allow 8-bit" msgstr "8 - " -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 #, fuzzy msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "Ubutumwa in Ibyasohotse Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 #, fuzzy msgid "Defa&ult send method:" msgstr "Kohereza Uburyo : " -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 #, fuzzy msgid "Message &property:" msgstr "Indangakintu: : " -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 #, fuzzy msgid "Defaul&t domain:" msgstr "Urubuga: : " -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -1463,29 +1667,29 @@ msgstr "" "<p> Mburabuzi Urubuga: ni Byakoreshejwe Kuri Byuzuye Imeli Amaderesi Bya i " "Izina: . </p> " -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1%2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 #, fuzzy msgid "smtp (Default)" msgstr "(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 #, fuzzy msgid "sendmail (Default)" msgstr "Koresha nka mburabuzi" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 #, fuzzy msgid "Add Transport" msgstr "Bibonerana" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" @@ -1494,12 +1698,12 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1(Mburabuzi)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 #, fuzzy msgid "Modify Transport" msgstr "Guhindura igihe hagati y'amabyinisha" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" @@ -1508,7 +1712,7 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" @@ -1517,437 +1721,427 @@ msgstr "" "Ikiranga Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : \n" "%n Byahinduwe Kuri Koresha i Mburabuzi : " -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 #, fuzzy msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "Ibaruwa ku Gutangira " -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 #, fuzzy msgid "New Mail Notification" msgstr "Name=Imenyesha" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 #, fuzzy msgid "&Beep" msgstr "Kugumishaho" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Other Actio&ns" msgstr "akandi kamanyatso" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Unknown account type selected" msgstr "Konti: Ubwoko: Byahiswemo " -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 #, fuzzy msgid "Unable to create account" msgstr "Kuri Kurema Konti: " -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 #, fuzzy msgid "Add Account" msgstr "Ongera konti..." -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 #, fuzzy msgid "Unable to locate account" msgstr "Kuri Konti: " -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Modify Account" msgstr "hindura imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Konti: <b> %1 </b> . </qt> " -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Color&s" msgstr "Amabara" -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 #, fuzzy msgid "La&yout" msgstr "Imigaragarire" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 #, fuzzy msgid "M&essage List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Message W&indow" msgstr "Amadirishya y'Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 #, fuzzy msgid "System &Tray" msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 #, fuzzy msgid "Message Body" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Message List" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Message List - New Messages" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 msgid "Message List - Important Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "Ubutumwa bwashizweho umukono" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 #, fuzzy msgid "Message List - Date Field" msgstr "Gusimbuza n'Umwanya Byatanzwe" -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 #, fuzzy msgid "Folder List" msgstr "Ububiko Mbere" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Urwego rwa mbere" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "UmwandikoNyamwiyandika- Icyiciro" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 #, fuzzy msgid "Fixed Width Font" msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "Umuhimbyi" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 #, fuzzy msgid "Printing Output" msgstr "Ubwiza bw'Icapa" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 #, fuzzy msgid "&Use custom fonts" msgstr "Guhanga Imyandikire: " -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Apply &to:" msgstr "Gukoresha ku" -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Composer Background" msgstr "Ku mbuganyuma" -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Alternative Background Color" msgstr "Ibara y'imbuganyuma y'ipaji" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 msgid "Normal Text" msgstr "Umwandiko usanzwe" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "Ihuza" -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 msgid "Followed Link" msgstr "Ihuza Rikurikiwe" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Misspelled Words" msgstr "Amagambo yanditswe nabi:" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Message" msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Important Message" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 #, fuzzy msgid "Todo Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "- Na: " -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "Ubutumwa budafite umukono mu buryo b'wikorana buhanga" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 #, fuzzy msgid "&Use custom colors" msgstr "Koresha amabara anoze:" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 #, fuzzy msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "Amabara ku Njyakuzimu " -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Lon&g folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 #, fuzzy msgid "Shor&t folder list" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 #, fuzzy msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 #, fuzzy msgid "&Below the message pane" msgstr "i &Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 #, fuzzy msgid "Show &never" msgstr "Nta na rimwe " -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "ya: - plaintext Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Show alway&s" msgstr "Erekana Burigihe" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 #, fuzzy msgid "Message Structure Viewer" msgstr "Ubutumwa bw'umutekano" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 #, fuzzy msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "OYA Herekana %S A &Ubutumwa Ibibanjirije " -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije munsi i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "i &Ubutumwa Ibibanjirije Ibikurikira > Kuri i &Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 #, fuzzy msgid "Message Preview Pane" msgstr "Izina ry'igaragaza ry'ubutumwa:" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "Ububiko... Urutonde " -#: configuredialog.cpp:1912 -#, fuzzy -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 #, fuzzy msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "Standard Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 #, fuzzy msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 #, fuzzy msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "Imiterere ( %1 ) " -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 #, fuzzy msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "Kunozaidosiyeya Imiterere ( + ya: Ifashayobora ) : " -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: configuredialog.cpp:2006 -#, fuzzy -msgid "Show Quick Search" -msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "&Ubutumwa Ingano " -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Show crypto &icons" msgstr "Udushushondanga " -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Show attachment icon" msgstr "Umugereka Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 #, fuzzy msgid "&Threaded message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Threaded Message List Options" msgstr "Amahitamo y'UrupapuroRusesuye" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 #, fuzzy msgid "Always &keep threads open" msgstr "Gumana: Igikorwa Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 #, fuzzy msgid "Threads default to o&pen" msgstr "Mburabuzi Kuri Gufungura " -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Threads default to closed" msgstr "Mburabuzi Kuri " -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 #, fuzzy msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " @@ -1956,12 +2150,12 @@ msgstr "" "Gufungura Igikorwa Gishya , Bidasomye: %S Cyangwa By'ingirakamaro Ubutumwa na " "Gufungura Igikorwa . " -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Date Display" msgstr "Gusiba Iyerekana" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2024,130 +2218,179 @@ msgstr "" "<li> - Igihe in Bikurikije umubare Ifishi %S: ( - ) </li> </ul> " "<p> <strong> Ikindi Iyinjiza Inyuguti . </strong> </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 #, fuzzy msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "Imimerere Umurongo " -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "ku Amarangamutima " -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 #, fuzzy msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo " -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 #, fuzzy msgid "&Override character encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 #, fuzzy msgid "System Tray Mode" msgstr "Ububiko bwa sisitemu" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku " -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 #, fuzzy msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "Herekana %S in Sisitemu Agasanduku NIBA Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 #, fuzzy msgid "&Custom Templates" msgstr "Gusimbuza" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 #, fuzzy msgid "Cha&rset" msgstr "KubonezaInyuguti:" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 #, fuzzy msgid "H&eaders" msgstr "Umutwe" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 #, fuzzy msgid "No autosave" msgstr "NyaMwishyingura " -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "Urubuga: : " + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "Mumurongo" + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "Ifite Imigereka" + +#: configuredialog.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order" msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 #, fuzzy msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Aderesi ... " -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 #, fuzzy msgid "External Editor" msgstr "Abahinduzi bo hanze" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, fuzzy, c-format msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit." msgstr "<b> %f </b> Na: i Izina ry'idosiye: Kuri Kwandika . " -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 #, fuzzy msgid "" "<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:" @@ -2167,88 +2410,88 @@ msgstr "" "<br> <b> % % </b> : ku ijana Shyiraho Umukono , <b> % _ </b> : Umwanya , <b> " "%L </b> : </qt> " -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Lang&uage:" msgstr "Ururimi:" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 #, fuzzy msgid "Re&move" msgstr "Gukuraho" -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Reply to se&nder:" msgstr "Subiza Uwohereje" -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 #, fuzzy msgid "Repl&y to all:" msgstr "Gusubiza Bose" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 #, fuzzy msgid "&Forward:" msgstr "Imbere" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 #, fuzzy msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "Ibiranga umwanya" -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 #, fuzzy msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" msgstr "Icyo ari cyo cyose Bya i ( Ibyinjijwe - Ibisanzwe ) : " -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 #, fuzzy msgid "Mod&ify..." msgstr "Guhindura..." -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 #, fuzzy msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "Gishya Subiza Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 #, fuzzy msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "Gishya Imbere Imbanziriza : " -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 #, fuzzy msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " @@ -2257,98 +2500,98 @@ msgstr "" "Urutonde ni Ivivuwe ya: buri &Ubutumwa Kuva: i Hejuru: Kuri i Hasi: ya: A " "KubonezaInyuguti: ifite Byose Bya ngombwa Inyuguti . " -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 #, fuzzy msgid "Enter charset:" msgstr "KubonezaInyuguti: : " -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 #, fuzzy msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa ( NIBA ) " -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 #, fuzzy msgid "This charset is not supported." msgstr "KubonezaInyuguti: ni OYA . " -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 #, fuzzy msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 #, fuzzy msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "Kunozaidosiyeya &Ubutumwa - ID Ingereka : " -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 #, fuzzy msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "Guhanga Umutwe Amashami: : " -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "Agaciro" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "Bishya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Izina:" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "- Umugereka " -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko ( ) Umugereka Amazina - Inyuguti " -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 #, fuzzy msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "Bya Ibuze Imigereka: " -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 #, fuzzy msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" "Icyo ari cyo cyose Bya i Urufunguzo Amagambo Nka Kuri Kugerekaho A Idosiye : " -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 #, fuzzy msgid "Enter new key word:" msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : " -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Umugereka" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 #, fuzzy msgid "attached" msgstr "gereka" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " @@ -2364,31 +2607,31 @@ msgstr "" "icyitonderwa Gicurasi Kurema - Bisanzwe Ubutumwa , na ni Ubutumwa OYA ku " "Bisanzwe - Ibaruwa ; , Oya Ikindi , OYA Gushoboza iyi Ihitamo . " -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 #, fuzzy msgid "&Reading" msgstr "Umutwempangano" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 #, fuzzy msgid "Composing" msgstr "ibirindiro" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "Amabwiriza" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 #, fuzzy msgid "S/MIME &Validation" msgstr "S /" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 #, fuzzy msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "Impera y'inyuma" -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2418,7 +2661,7 @@ msgstr "" "<p> <b> icyitonderwa : </b> Gushyiraho iyi Ihitamo ku A - Ububiko... Ishingiro " "Kuva: i <i> </i> Ibikubiyemo Bya Idirishya . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2443,7 +2686,7 @@ msgstr "" "<p> , NIBA Kuri , ya: Urugero: , Reba Ishusho in Ubutumwa OYA Kuri , Gushoboza " "iyi Ihitamo , Bya i . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -2471,22 +2714,22 @@ msgid "" "customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>" msgstr "<qt><h3>e. G. Yongeye kwoherezwa. G." -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 #, fuzzy msgid "HTML Messages" msgstr "ubutumwa" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 #, fuzzy msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "Kuri Byuzuye Umwandiko " -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 #, fuzzy msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "Ubutumwa Kuri Ibirimo external Indango Kuva: i " -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 #, fuzzy msgid "" "<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system " @@ -2498,131 +2741,131 @@ msgstr "" "href=\"whatsthis:%1\"> Bigyanye ... </a> <a href=\"whatsthis:%2\"> " "Bigyanye external Indango ... </a> " -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 #, fuzzy msgid "Send policy:" msgstr "Itegeko : " -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 #, fuzzy msgid "As&k" msgstr "Kubaza" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "Anga" -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 #, fuzzy msgid "Al&ways send" msgstr "Hohereza buri gihe" -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Quote original message:" msgstr "~Umwimerere &Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 #, fuzzy msgid "Nothin&g" msgstr "Nta na kimwe" -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 #, fuzzy msgid "&Full message" msgstr "&Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 #, fuzzy msgid "Onl&y headers" msgstr "Imitwe " -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 #, fuzzy msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 #, fuzzy msgid "" "<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>" msgstr "<b> : </b> Agenga . <a href=\"whatsthis:%1\"> ... </a> " -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 #, fuzzy msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "Izina Alt ry'usohora Impamyabushobozi" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 #, fuzzy msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "Kuzana Utubuto na Impamyabushobozi " -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 #, fuzzy msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "i &Rusange Igenamiterere Byose Ububiko... Uduciro . " -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 #, fuzzy msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "9." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, fuzzy, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "Nta nyabubasha" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 #, fuzzy msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "( Sisitemu Igenamiterere : %1 ) " -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 #, fuzzy msgid "&Folders" msgstr "Ububiko" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 #, fuzzy msgid "&Groupware" msgstr "Izina ry'Itsinda :" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 #, fuzzy msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr "ya: Iyemeza Mbere Kwimura Byose Ubutumwa Kuri Agatebo njyamwanda " -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 #, fuzzy msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "By'ingirakamaro Ubutumwa Kuva: " -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " @@ -2630,28 +2873,28 @@ msgid "" "When trying to find unread messages:" msgstr "Kuri Gushaka Bidasomye: %S Ubutumwa : " -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "OYA " -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "in " -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " @@ -2659,63 +2902,77 @@ msgid "" "When entering a folder:" msgstr "A Ububiko... : " -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First Unread or New Message" msgstr "Kuri Cyangwa " -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to Last Selected Message" msgstr "Kuri " -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "Kuri " + +#: configuredialog.cpp:4618 #, fuzzy msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "Byahiswemo &Ubutumwa Nka Soma Nyuma " -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 #, fuzzy msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "ya: Igikorwa Nyuma Ubutumwa Kuri Ububiko... " -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "Mburabuzi , &Ubutumwa Ububiko ku Disiki%1 : " -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "( \" \" Imiterere ) " -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2731,40 +2988,40 @@ msgid "" "</qt>" msgstr "<qt><p>G. G." -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 #, fuzzy msgid "Open this folder on startup:" msgstr "Gufungura iyi Ububiko... ku Gutangira : " -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 #, fuzzy msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "Bya hafi Agatebo njyamwanda Ububiko... ku Porogaramu &Kuvamo " -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 #, fuzzy msgid "Enable full text &indexing" msgstr "Cyuzuye Umwandiko gushyiraho umugereka " -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 #, fuzzy msgid "Quota units: " msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 #, fuzzy msgid "MB" msgstr "MB" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2796,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Shakisha Tangira &vendorShortName; Kuva: i Hasi: Bya i &Ubutumwa Urutonde na " "Gukomeza Kuri i Ibanjirije Ububiko... ku Ihitamo ni Byahiswemo . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 #, fuzzy msgid "" "_: what's this help\n" @@ -2817,162 +3074,170 @@ msgstr "" " i Ubutumwa ) . </p> " "<p> , i Umubarendanga Kuri , Gukomeza Kuri Koresha iyi Igikorwa ni . </p> </qt> " -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 #, fuzzy msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "&Gusubizaho uburyo bushaje " -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 #, fuzzy msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "Ibikorana: " -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 #, fuzzy msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "i ya: i Porogaramu " -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 #, fuzzy msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "Byakoreshejwe ya: i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 #, fuzzy msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "i Imiterere Kuri Koresha Kuri i Ibigize Bya i Ububiko . " -#: configuredialog.cpp:4723 -#, fuzzy -msgid "Standard (Ical / Vcard)" -msgstr "Standard ( /) " +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" +msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 +#: configuredialog.cpp:4840 #, fuzzy -msgid "Kolab (XML)" +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "XML Irambuye" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 #, fuzzy msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "Bya i Ububiko : " -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 #, fuzzy msgid "Set the language of the folder names" msgstr "i Ururimi: Bya i Ububiko... Amazina " -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "Icyongereza" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "Ikidage" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "Igifaransa" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 #, fuzzy msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "i Bya i Ibikorana: Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 #, fuzzy msgid "&Hide groupware folders" msgstr "Ububiko " -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 #, fuzzy msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "Ububiko in Konti: : " -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 #, fuzzy msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "iyi ni Ivivuwe , OYA i Ibikorana: Ububiko in i Ububiko... &Igiti . " -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 #, fuzzy msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "Amahitamo y'ikorana." -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 #, fuzzy msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 #, fuzzy msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 #, fuzzy msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" msgstr "iyi Ihitamo ku in Itondekanya Kuri Ubwoko ( ) Kuri " -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 #, fuzzy msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 -#, no-c-format +#: configuredialog.cpp:4964 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "- Umugereka " + +#: configuredialog.cpp:4971 +msgid "" +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 #, fuzzy msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " @@ -2981,7 +3246,7 @@ msgstr "" "iyi ni ku , i Umukoresha OYA i Ibaruwa &Uhimba Idirishya . Yoherejwe: mu buryo " "bwikora: " -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 #, fuzzy msgid "" "<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " @@ -2999,17 +3264,17 @@ msgstr "" "Abantu Imeli Porogaramu OYA i , i Ubutumwa Kureba IGIHARWE . " "<br> Imeli Porogaramu Kuri Akazi Na: iyi . </qt> " -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 #, fuzzy msgid "<Choose a Folder>" msgstr "< A > " -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 #, fuzzy msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "Ububiko Bya : " -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 #, fuzzy msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "Ububiko in Konti: : " @@ -3091,35 +3356,35 @@ msgid "" "Not available" msgstr "Ntibibonetse)" -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "Imbere" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "<qt>" "<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -3134,53 +3399,75 @@ msgid "" "to <i>Universal</i> templates.</p></qt>" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "Shyiraho Umutekano Ubutumwa " + +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:124 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:125 +msgid "" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Unknown" msgstr "Imbere" -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 msgid "Key Conflict" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:421 msgid "" "The selected shortcut is already used for another custom template, would you " "still like to continue with the assignment?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 +#: customtemplates.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " "the assignment?" msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: distributionlistdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "Save Distribution List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 #, fuzzy msgid "Save List" msgstr "Kubika " -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 msgid "Name:" msgstr "Izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 #, fuzzy msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " @@ -3189,122 +3476,122 @@ msgstr "" "Oya Abandikiwe... in Urutonde . Guhitamo Abandikiwe... , Hanyuma Kugerageza " "Nanone . " -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 msgid "New Distribution List" msgstr "Urutonde Rushya rw'Ikwirakwiza" -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "Andika izina:" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please " "select a different name.</qt>" msgstr "<qt> Urutonde Na: i Izina: <b> %1 </b> . Guhitamo A Izina: . </qt> " -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "Ikiranga" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "Izina ry'umugereka" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 #, fuzzy msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" @@ -3313,12 +3600,12 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 " -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 #, fuzzy msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 : Ishyika: Ububiko... %2 OYA Byabonetse " -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 #, fuzzy msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" @@ -3327,7 +3614,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 ... " -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" @@ -3336,7 +3623,7 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 . " -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" @@ -3345,22 +3632,22 @@ msgstr "" "1 ki/bishaje &Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . \n" "%n ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 . " -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Byanze . " -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Byanze . " -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kureka . " -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 #, fuzzy msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "ki/bishaje Ubutumwa Kuva: Ububiko... %1 Kuri Ububiko... %2 Kureka . " @@ -3405,91 +3692,108 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "icyitonderwa : Igikorwa Byashyizweho Ako kanya Nyuma Igenamiterere . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 #, fuzzy msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 #, fuzzy msgid "No Folder Selected" msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:90 +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Favorite Folders" -msgstr "Idosiye nshya" +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Remove From Favorites" -msgstr "Gukuraho inyuguti" +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Rename Favorite" -msgstr "Hindura izina ry'ububiko" +msgid "Favorite Folders" +msgstr "Idosiye nshya" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 #, fuzzy msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine" -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 #, fuzzy msgid "Expire..." msgstr "Kwimura..." -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "Gukuraho inyuguti" + +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Rename Favorite" +msgstr "Hindura izina ry'ububiko" + +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Akayunguruzo:" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "Kohereza hanze byanze" @@ -3580,8 +3884,8 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . " -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 #, fuzzy msgid "KMail Error" msgstr "Ikosa " @@ -3637,88 +3941,104 @@ msgstr "" "Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira ya: " "Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . " -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +msgid "Se&lect..." +msgstr "Guhitamo..." + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 #, fuzzy msgid "Custom Permissions" msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 #, fuzzy msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) " -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 #, fuzzy msgid "User Id" msgstr "koresha Indango" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 #, fuzzy msgid "Add Entry..." msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 #, fuzzy msgid "Modify Entry..." msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 msgid "Remove Entry" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 #, fuzzy msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . " -#: folderdiaacltab.cpp:431 +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " + +#: folderdiaacltab.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . " -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 #, fuzzy msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... " -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 #, fuzzy msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... " -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 #, fuzzy msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) " -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 #, fuzzy msgid "Modify Permissions" msgstr "Kugaragaza Impushya " -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 #, fuzzy msgid "Add Permissions" msgstr "Impushya zihanitse" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " @@ -3752,8 +4072,8 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "Guhitamo Ububiko" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "Ububiko bwo hafi" @@ -3788,7 +4108,7 @@ msgstr "" "Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo ( S ) Kuri Na: " "iyi Ububiko... . </qt> " -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " @@ -3805,13 +4125,23 @@ msgstr "Koporora hano" msgid "C&ancel" msgstr "Kureka" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder.</qt>" +msgstr "" +"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> " +"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> " + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 #, fuzzy msgid "No Subject" msgstr "Nta kivugwaho" @@ -3832,52 +4162,52 @@ msgstr "i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . " msgid "Stat&us:" msgstr "Imimerere:" -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 #, fuzzy msgid "Any Status" msgstr "Imiterere y'umwanda" -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 #, fuzzy msgid "[vCard]" msgstr "vCard" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 #, fuzzy msgid "CC: " msgstr "KopiKubandi" -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 #, fuzzy msgid "BCC: " msgstr "KopikubandiBihishiwe:" -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "Itariki:" -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "Kuva:" -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "Kuri:" -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 #, fuzzy msgid "Reply to: " msgstr "Subiza- Kuri:" -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "%1% probability of being spam.\n" @@ -3890,26 +4220,49 @@ msgstr "" "Icyegeranyo : \n" "%2 " -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 #, fuzzy msgid "Launch IM" msgstr "Fungura idosiye" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "Amabwiriza" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "Nyuma" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "Ikiranga : " + +#: headerstyle.cpp:760 #, fuzzy msgid "(resent from %1)" msgstr "( Kuva: %1 ) " -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 #, fuzzy msgid "User-Agent: " msgstr "Byihutirwa" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "" -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 #, fuzzy msgid "Spam Status:" msgstr "Imimerere:" @@ -3982,17 +4335,17 @@ msgstr "" "<br> G " "<br> e </qt> " -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 #, fuzzy msgid "Edit Identity" msgstr "Ikiranga" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 #, fuzzy msgid "&Your name:" msgstr "Izina ryawe:" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4008,11 +4361,11 @@ msgstr "" "Inyuma ; </p> " "<p> NIBA iyi Ahatanditseho Izina: OYA Kugaragara , i Imeli Aderesi: . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "Ikigo:" -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4027,17 +4380,20 @@ msgstr "" "Inyuma . </p> " "<p> ni ( na Bisanzwe ) Kuri iyi Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 #, fuzzy msgid "&Email address:" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "<qt>" "<h3>Email address</h3>" -"<p>This field should have your full email address.</p>" +"<p>This field should have your full email address</p>" +"<p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.</p>" "<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.</p></qt>" msgstr "" @@ -4046,29 +4402,53 @@ msgstr "" "<p> Umwanya Cyuzuye Imeli Aderesi: . </p> " "<p> iyi Ahatanditseho , Cyangwa Kubona , Abantu Kuri . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "Aderesi ya imeli:" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>Email aliases</h3>" +"<p>This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).</p>" +"<p>Example:</p>" +"<table>" +"<tr>" +"<th>Primary address:</th>" +"<td>first.last@example.org</td></tr>" +"<tr>" +"<th>Aliases:</th>" +"<td>first@example.org" +"<br>last@example.org</td></tr></table>" +"<p>Type one alias address per line.</p></qt>" +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 #, fuzzy msgid "Cryptograph&y" msgstr "Uburyo bw'icapa nyaziya" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 #, fuzzy msgid "Chang&e..." msgstr "Guhindura..." -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "Comment=Umukono GufunguraPGP Utandukanyijwe" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "i Urufunguzo Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4086,17 +4466,17 @@ msgstr "" "<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> " "</p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 #, fuzzy msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "Ishirwaho umukono Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " @@ -4104,7 +4484,7 @@ msgid "" msgstr "" "i Urufunguzo Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i &Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4124,24 +4504,24 @@ msgstr "" "<p> Gushaka Inyuma Birenzeho Bigyanye Utubuto Ku < A > HTTP : //www . . org </a> " "</qt> " -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 #, fuzzy msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "Bishunzwe: Urufunguzo : " -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono Ubutumwa . " -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4156,17 +4536,17 @@ msgstr "" "<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umukono ikoresha S /; Bisanzwe " "Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "S /" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 #, fuzzy msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " @@ -4175,7 +4555,7 @@ msgstr "" "i S /Impamyabushobozi: Byakoreshejwe Ryari: Kuri na ya: i \" \" Ikiranga in i " "&Uhimba . " -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4191,26 +4571,26 @@ msgstr "" "<p> iyi Ahatanditseho , OYA Kuri Shyiraho Umutekano Amakopi Bya Ubutumwa Kuri " "ikoresha S /; Bisanzwe Ibaruwa Imimaro OYA . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 #, fuzzy msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: : " -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "&Ubutumwa Imiterere : " -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 #, fuzzy msgid "&Reply-To address:" msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4231,12 +4611,12 @@ msgstr "" "Itsinda Aderesi: . </p> " "<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 #, fuzzy msgid "&BCC addresses:" msgstr "Amaderesi : " -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -4259,56 +4639,61 @@ msgstr "" "Abandikiwe... . </p> " "<p> in , iyi Umwanya Ahatanditseho . </p> </qt> " -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 #, fuzzy msgid "D&ictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 #, fuzzy msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "- Ibaruwa Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Drafts folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "&Templates folder:" msgstr "Ububiko... : " -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 #, fuzzy msgid "Special &transport:" msgstr "Urupapuro Rwihariye" -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 #, fuzzy msgid "&Signature" msgstr "Isinya" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "&Picture" msgstr "Ishusho" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 #, fuzzy msgid "Invalid Email Address" msgstr "Imeli" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "Imeli" + +#: identitydialog.cpp:551 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " @@ -4320,7 +4705,7 @@ msgstr "" "Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " @@ -4329,7 +4714,7 @@ msgstr "" "Bya i Bishunzwe: Utubuto OYA Icyo ari cyo cyose Umukoresha Na: i Imeli Aderesi: " "ya: iyi Ikiranga ( %1 ) . " -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " @@ -4341,7 +4726,7 @@ msgstr "" "Ikiranga ( %1 ) . \n" "Igisubizo in Iburira Ubutumwa ku i Ryari: Kuri Gusuzuma: Na: iyi Iboneza . " -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 #, fuzzy msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " @@ -4350,22 +4735,22 @@ msgstr "" "Bya i S /Bishunzwe: Impamyabushobozi OYA i Imeli Aderesi: ya: iyi Ikiranga ( " "%1 ) . " -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 #, fuzzy msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "in /" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 #, fuzzy msgid "The signature file is not valid" msgstr "Isinya Idosiye ni OYA Byemewe " -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 #, fuzzy msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr "Kwandika icyinjizwa cy'umubarendanga" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4374,7 +4759,7 @@ msgstr "" "Guhanga Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4383,7 +4768,7 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 #, fuzzy msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " @@ -4409,37 +4794,37 @@ msgstr "Ikiranga" msgid "Email Address" msgstr "Imeli" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri iyi Agasanduku k'ubutumwa . " -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 #, fuzzy msgid "Account:" msgstr "Konti:" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ya: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 #, fuzzy msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "Ikosa Kuri Kwiyandikisha Kuri %1 : " -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 #, fuzzy msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "Gukuramo imyanya isigara" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 #, fuzzy msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " @@ -4448,30 +4833,30 @@ msgstr "" "A Imbanziriza Icyinjijwe in i Iboneza Bya i Konti: \" %1 \" ni Na: i " "Gushigikira Bya Imyanyazina . " -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 #, fuzzy msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." msgstr "Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 #, fuzzy msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "OYA Kuri Iboneza mu buryo bwikora: Kugenzura Konti: Iboneza . " -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 msgid "<unknown>" msgstr "<kitazwi>" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 #, fuzzy msgid "Error while uploading message" msgstr "Ikosa Koherezayo %1 &Ubutumwa " -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> " @@ -4479,32 +4864,32 @@ msgid "" msgstr "" "OYA Gushyiraho i &Ubutumwa %1 Kuva: %2 Na: Ikivugwaho: %3 ku i Seriveri: . " -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: <b>%1</b>." msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 #, fuzzy msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " @@ -4512,27 +4897,27 @@ msgid "" msgstr "" "Ukwihuza Kuri i Seriveri: %1 Cyangwa Inyuma . - mu buryo bwikora: NIBA . " -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 . " -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 #, fuzzy msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "Ukwihuza Kuri Konti: %1 Inyuma . " -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "Ikosa Koherezayo %1 Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: : " -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 #, fuzzy msgid "retrieving folders" msgstr "Ububiko " -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Uploading message data" msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe " @@ -4562,50 +4947,387 @@ msgstr "Na: Ikivugwaho: : " msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "Ikosa Ubutumwa Kuva: i Seriveri: . " -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 #, fuzzy msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "Ikosa Ibisobanuro: ku i Imiterere Bya A &Ubutumwa . " -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "Uploading message data failed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byanze . " -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 #, fuzzy msgid "Uploading message data completed." msgstr "&Ubutumwa Ibyatanzwe Byarangiye . " -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 #, fuzzy msgid "Error while copying messages." msgstr "Ikosa Gukoporora Ubutumwa . " -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importarchivedialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "Guhitamo A Ububiko... Kuri Ubutumwa . " + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" +"%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "Kuzana Idosiye" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "Ubwihisho Idosiye " + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "Ubutumwa ku i Seriveri: " + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Importing Archive" +msgstr "Ubushyinguro" + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are <b>revoked</b>: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Ishirwaho umukono Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Imizi Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > " +"<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>" +"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %3 </b> </p> " +"<p> ya: S /Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> " +"%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Bishunzwe: Impamyabushobozi: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: " +"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired less than a day ago.</p>\n" +"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> " +"(serial number %2)</p>" +"<p>expired %n days ago.</p>" +msgstr "" +"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa A &Umunsi . </p> \n" +"<p> S /Impamyabushobozi: ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> " +"( Urujyano Umubare %2 ) </p> " +"<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "Urufunguzo %1 " + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "S /" + +#: keyresolver.cpp:750 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4621,7 +5343,7 @@ msgstr "" "( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4635,7 +5357,7 @@ msgstr "" "<p> Bishunzwe: Urufunguzo </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4649,7 +5371,7 @@ msgstr "" "<p> Urufunguzo ya: </p> < p Itunganya = Hagati > <b> %1 </b> ( %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4671,7 +5393,7 @@ msgstr "" "<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4693,7 +5415,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4713,7 +5435,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4735,7 +5457,7 @@ msgstr "" "<b> %1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4757,7 +5479,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4777,7 +5499,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4795,7 +5517,7 @@ msgstr "" "%1 </b> ( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4813,7 +5535,7 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 #, fuzzy msgid "" "_n: " @@ -4831,16 +5553,16 @@ msgstr "" "( Urujyano Umubare %2 ) </p> " "<p> Yarenze igihe: in Birutwa %n iminsi . </p> " -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 #, fuzzy msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "S /" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " @@ -4855,12 +5577,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 #, fuzzy msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " @@ -4875,12 +5597,12 @@ msgstr "" "Hitamo... Kuri Gukomeza , na i Utubuto Nyuma ku , Kuri Kugaragaza i Utubuto " "Kuri Koresha . " -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4895,7 +5617,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " @@ -4910,7 +5632,7 @@ msgstr "" ", OYA Byemewe S /Bishunzwe: Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . \n" "Gicurasi Gukomeza Kuri , OYA Kuri Soma Ubutumwa NIBA . " -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4922,11 +5644,11 @@ msgstr "" "; \n" ", OYA Byemewe Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " @@ -4938,12 +5660,12 @@ msgstr "" "Abandikiwe... ; \n" ", OYA Byemewe S /Ishirwaho umukono Impamyabushobozi ya: iyi Ikiranga . " -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 #, fuzzy msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "S /- " -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 #, fuzzy msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " @@ -4954,12 +5676,12 @@ msgstr "" "umukono Utubuto . \n" "&Ubutumwa Ishirwaho umukono ? " -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 #, fuzzy msgid "No signing possible" msgstr "Ishirwaho umukono " -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " @@ -4968,18 +5690,18 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: ( Shyiraho Umutekano Kuri ) . OYA Kuri " "&Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Missing Key Warning" msgstr "Iburira ry'ibura ry'ibimenyetso." -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " @@ -4988,7 +5710,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: i Uwandikiwe Bya iyi &Ubutumwa ; , i " "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " @@ -4997,12 +5719,12 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Icyo ari cyo cyose Bya i Abandikiwe... " "Bya iyi &Ubutumwa ; , i &Ubutumwa OYA Bishunzwe: . " -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 #, fuzzy msgid "Send &Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 #, fuzzy msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " @@ -5011,7 +5733,7 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Urufunguzo ya: Rimwe Bya i Abandikiwe... : iyi OYA " "Kuri i &Ubutumwa NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 #, fuzzy msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " @@ -5020,61 +5742,63 @@ msgstr "" "OYA Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ya: Bya i Abandikiwe... : OYA Kuri i &Ubutumwa " "NIBA Shyiraho Umutekano . " -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Encryption Key Selection" msgstr "Kopi y'urufunguzo rw'ishiraho ry'umutekano" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "ni A Na: i Bishunzwe: Urufunguzo ( S ) ya: \" %1 \" . \n" "\n" "- Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"<qt>No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"<br/>" +"<br/>Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.</qt>" msgstr "" "Byemewe na Bishunzwe: Urufunguzo Byabonetse ya: \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 #, fuzzy msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" "Rimwe Urufunguzo \" %1 \" . \n" "\n" "i Urufunguzo ( S ) Byakoreshejwe ya: iyi Uwandikiwe . " -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Name Selection" msgstr "Guhitamo Ipaji" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Izina: i Umuntu ' %1 ' in ? " -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, fuzzy, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Ikosa mu gutangiza ibwiriza ry'ishakisha '%1'." @@ -5110,12 +5834,12 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "Konti: : " -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 #, fuzzy msgid " completed" msgstr "Byarangiye" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 #, fuzzy msgid "Unable to process messages: " msgstr "Kuri Ubutumwa : " @@ -5152,14 +5876,14 @@ msgstr "Byanze : OYA Gufunga %1 . " msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "" "<qt> Gukuraho Ibaruwa Kuva: Agasanduku k'ubutumwa <b> %1 </b> : " "<br> %2 </qt> " -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" @@ -5212,45 +5936,45 @@ msgstr "Byatandukanye" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "Ibaruwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Aho kubariza" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "Ikinyamakuru" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 #, fuzzy msgid "My %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 #, fuzzy msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " @@ -5259,17 +5983,17 @@ msgstr "" "NONEAHA Kurema i Bya ngombwa Ububiko Nka Bya %1 ; NIBA OYA iyi , Kureka na i " "Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 #, fuzzy msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "%1 : Oya Ububiko... Byabonetse , Kurema " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 #, fuzzy msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "%1 : Byabonetse Ububiko... %2 , Gushyiraho Nka Ububiko... " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 #, fuzzy msgid "" "<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " @@ -5279,87 +6003,102 @@ msgstr "" "<qt> Byabonetse i Ububiko in %1 na Kuri i Ibikorwa: : %2 " "<br> OYA iyi , Kureka na i Ibikorana: Yahagaritswe " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "Standard " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "Gusiba ububiko" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri %1 Ububiko... . " -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "Ba wihanganye" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" "Please wait while the %n messages are transferred" msgstr "Tegereza i &Ubutumwa ni Tegereza i %n Ubutumwa Yoherejwe " -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 #, fuzzy msgid "Address copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 #, fuzzy msgid "URL copied to clipboard." msgstr "Kuri Ububikokoporora . " -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 #, fuzzy msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Save to File" msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 #, fuzzy msgid "Message as Plain Text" msgstr "Nka " -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 #, fuzzy msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 msgid "Open Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 #, fuzzy msgid "The file does not contain a message." msgstr "Idosiye OYA A &Ubutumwa . " -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 #, fuzzy msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "Idosiye ifite Igikubo Ubutumwa . i Itangira &Ubutumwa ni . " -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5373,96 +6112,96 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Not enough free disk space?" msgstr "Nta mwanya uhagije kuri disiki uriho ubusa" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 #, fuzzy msgid "Move to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 #, fuzzy msgid "Copy to This Folder" msgstr "Kuri " -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 msgid "Deleting messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 #, fuzzy msgid "Opening URL..." msgstr "Gufungura dosiye..." -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 #, fuzzy msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gukora <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 msgid "Execute" msgstr "Gukora" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 #, fuzzy msgid "Found no attachments to save." msgstr "Oya Imigereka: Kuri Kubika . " -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Save Attachments To" msgstr "Kubika " -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 #, fuzzy msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "Umugereka." -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 #, fuzzy msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "Umugereka . %1 " -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 #, fuzzy msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Wifuzakurisimbura." -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "Idosiye isanzwe ihari" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " @@ -5471,22 +6210,22 @@ msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni Bishunzwe: . Kuri Gumana: i Bishunzwe: Ryari: " "Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "KMail Question" msgstr "Ikibazo ky'ibaruwa ya HTML" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Keep Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Do Not Keep" msgstr "Wihanagura" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " @@ -5494,12 +6233,12 @@ msgid "" msgstr "" "Inzira %s %1 Bya i &Ubutumwa ni . Kuri Gumana: i Isinya Ryari: Mu kubika ? " -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Keep Signature" msgstr "Isinya" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 #, fuzzy msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" @@ -5509,12 +6248,12 @@ msgstr "" "OYA Kwandika i Idosiye %1 : \n" "%2 " -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "OYA Kwandika i Idosiye %1 . " -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 #, fuzzy msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " @@ -5524,7 +6263,7 @@ msgstr "" "ni Oya Icyinjijwe ya: iyi Imeli Aderesi: . Kuri i na Hanyuma &Ongera By'ako " "kanya Amaderesi ikoresha Bikunzwe Umukiriya . " -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" @@ -5535,23 +6274,23 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA Kuri Kuri Na: . " -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " @@ -5560,7 +6299,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA Garuka " "A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 #, fuzzy msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " @@ -5569,18 +6308,18 @@ msgstr "" "Utubuto Byabonetse . Kugenzura A Byemewe Urufunguzo Inzira: Gushyiraho in i " "Iboneza . " -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -5588,12 +6327,12 @@ msgid "" msgstr "" "\" x - \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 #, fuzzy msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " @@ -5602,122 +6341,157 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - \" Umumaro OYA Garuka A Bayite " "Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3425 -#, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " - -#: kmcommands.cpp:3427 -msgid "The attachment '%1' has been deleted." -msgstr "" - -#: kmcommands.cpp:3541 +#: kmcommands.cpp:3581 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 +#: kmcommands.cpp:3591 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Select email address(es)" -msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " - -#: kmcomposewin.cpp:286 +#: kmcomposewin.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Sticky" -msgstr "Gufatisha" - -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 -msgid "Size" -msgstr "Ingano" +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 -msgid "Encoding" -msgstr "Imisobekere:" +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 -msgid "Compress" -msgstr "Kwegeranya" +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:377 -msgid "Encrypt" -msgstr "Shyiraho Umutekano" +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:379 -msgid "Sign" -msgstr "Shyiraho Umukono" +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 -#, fuzzy -msgid "Name of the attachment:" -msgstr "Izina ry'umugereka" +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:248 #, fuzzy -msgid "" -"Autosaving the message as %1 failed.\n" -"Reason: %2" -msgstr "" -"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" -": %2 " +msgid "Select email address(es)" +msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:295 #, fuzzy -msgid "Autosaving Failed" -msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa " -#: kmcomposewin.cpp:970 +#: kmcomposewin.cpp:297 #, fuzzy msgid "&Identity:" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:974 +#: kmcomposewin.cpp:298 msgid "&Dictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: kmcomposewin.cpp:978 +#: kmcomposewin.cpp:299 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "- Ububiko... : " -#: kmcomposewin.cpp:982 +#: kmcomposewin.cpp:300 #, fuzzy msgid "&Mail transport:" msgstr "Utuyunguruzo twa:" -#: kmcomposewin.cpp:986 +#: kmcomposewin.cpp:301 #, fuzzy msgid "" "_: sender address field\n" "&From:" msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:" -#: kmcomposewin.cpp:992 +#: kmcomposewin.cpp:302 #, fuzzy msgid "&Reply to:" msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmcomposewin.cpp:1000 +#: kmcomposewin.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "S&ubject:" +msgstr "Ikivugwaho:" + +#: kmcomposewin.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Sticky" +msgstr "Gufatisha" + +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +msgid "Size" +msgstr "Ingano" + +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +msgid "Encoding" +msgstr "Imisobekere:" + +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 +msgid "Compress" +msgstr "Kwegeranya" + +#: kmcomposewin.cpp:408 +msgid "Encrypt" +msgstr "Shyiraho Umutekano" + +#: kmcomposewin.cpp:410 +msgid "Sign" +msgstr "Shyiraho Umukono" + +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 +#, fuzzy +msgid "Name of the attachment:" +msgstr "Izina ry'umugereka" + +#: kmcomposewin.cpp:868 #, fuzzy msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" +"Autosaving the message as %1 failed.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" +": %2 " -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "Autosaving Failed" +msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." + +#: kmcomposewin.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "ingano y'ifatizo" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>" @@ -5725,17 +6499,12 @@ msgstr "" "<qt> Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i Imeli . " "</qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Additional Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " @@ -5747,17 +6516,12 @@ msgstr "" "ni i Nka Byose i Amaderesi in i <b> : </b> Umwanya in i Mwakirizi Bya i ( ) ni " "A , OYA i Uwandikiwe . </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "Impapuro zihishe" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 #, fuzzy msgid "" "<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> " @@ -5767,367 +6531,381 @@ msgstr "" "<qt> i Nka i <b> : </b> Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A Gukoporora " ". </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1060 -#, fuzzy -msgid "S&ubject:" -msgstr "Ikivugwaho:" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 #, fuzzy msgid "&Insert File..." msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Insert File Recent" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 #, fuzzy msgid "&New Composer" msgstr "&Uhimba" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 #, fuzzy msgid "New Main &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Select &Recipients..." msgstr "Abandikiwe..." -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Save &Distribution List..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 #, fuzzy msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Add &Quote Characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "Gukuraho inyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 #, fuzzy msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Amapaji ya Man" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka" -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 #, fuzzy msgid "&Urgent" msgstr "Byihutirwa" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 #, fuzzy msgid "Se&t Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 #, fuzzy msgid "&Wordwrap" msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 #, fuzzy msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Auto-Detect" msgstr "Byibona" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 #, fuzzy msgid "Formatting (HTML)" msgstr "Ihinduramiterere" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 #, fuzzy msgid "&All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 #, fuzzy msgid "&Identity" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 #, fuzzy msgid "&Dictionary" msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "Ama dosiye adasanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 #, fuzzy msgid "&Mail Transport" msgstr "Gufunika bibonerana" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 #, fuzzy msgid "&From" msgstr "Bivuye" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 #, fuzzy msgid "&Reply To" msgstr "Subiza kanaka" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 #, fuzzy msgid "&To" msgstr "Kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 #, fuzzy msgid "&CC" msgstr "Kopi kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 #, fuzzy msgid "&BCC" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 #, fuzzy msgid "S&ubject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 #, fuzzy msgid "Append S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Attach &Public Key..." msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..." -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Attach &My Public Key" msgstr "Ifunguzo ngenga" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 #, fuzzy msgid "&Attach File..." msgstr "Kugerekaho Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 #, fuzzy msgid "&Remove Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 #, fuzzy msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 #, fuzzy msgid "&Spellchecker..." msgstr "Igenzurandikire..." -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "Na: ... " -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 #, fuzzy msgid "&Encrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 #, fuzzy msgid "&Sign Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 #, fuzzy msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 #, fuzzy msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "( Ntoya ) " -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "( Nkuru ) " -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 msgid "Select Style" msgstr "Hitamo uburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "Hitamo uburyo" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "Guhitamo Umwandiko" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 msgid "&Bold" msgstr "Bitsindagiyev" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "Biberamye" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 msgid "&Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 #, fuzzy msgid "Reset Font Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 #, fuzzy msgid " Column: %1 " msgstr "Inkingi" -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 #, fuzzy msgid " Line: %1 " msgstr "Umurongo:%S" -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 #, fuzzy msgid "&Save as Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 #, fuzzy msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " @@ -6135,7 +6913,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 #, fuzzy msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " @@ -6143,17 +6921,17 @@ msgid "" msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? " -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "Funga " -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 #, fuzzy msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " @@ -6163,17 +6941,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n" "Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 #, fuzzy msgid "File Attachment Reminder" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6185,27 +6963,27 @@ msgstr "" "<p> Kuri Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye . </p> " "</qt> " -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "<qt>" "<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "Kugerekaho Idosiye" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Kugerekaho" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6216,63 +6994,63 @@ msgstr "" "<p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera y'inyuma : </p> " "<p> <b> %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 #, fuzzy msgid "Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 #, fuzzy msgid "Exporting key..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "Urufunguzo %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 #, fuzzy msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "i public Urufunguzo . " -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Gufungura " -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "Fungura ukoresha..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 #, fuzzy msgid "Add Attachment..." msgstr "Nk'umugereko" -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " @@ -6281,47 +7059,47 @@ msgstr "" "Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere Rimwe " "? " -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "OYA i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 #, fuzzy msgid "Save Attachment As" msgstr "Kubika " -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "Add as Text" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6335,12 +7113,12 @@ msgstr "" "Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi . </p> " "<p> Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 #, fuzzy msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6353,12 +7131,12 @@ msgstr "" "Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha . </p> " "<p> Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 #, fuzzy msgid "Undefined Signing Key" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 #, fuzzy msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " @@ -6367,12 +7145,12 @@ msgstr "" "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse &Kugeza " "Gyayo kiri kuri interineti . " -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Online/Offline" msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 #, fuzzy msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " @@ -6382,7 +7160,7 @@ msgstr "" "Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: Byose , " "OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " @@ -6390,67 +7168,67 @@ msgid "" msgstr "" "Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . " -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 #, fuzzy msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 #, fuzzy msgid "No Subject Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "i " -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono " -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "/( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 #, fuzzy msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 #, fuzzy msgid "Sign (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6461,12 +7239,12 @@ msgstr "" "<p> Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ; </p> " "<p> Kuri Gusiba ? </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " @@ -6475,51 +7253,72 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , i " "Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " + +#: kmcomposewin.cpp:4456 #, fuzzy msgid "About to send email..." msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... " -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 msgid "Send Confirmation" msgstr "Kohereza iyemeza" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 #, fuzzy msgid "&Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "Abandikiwe... " + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 #, fuzzy msgid " Spell check canceled." msgstr "Kugenzura Kureka . " -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 #, fuzzy msgid " Spell check stopped." msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . " -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 #, fuzzy msgid " Spell check complete." msgstr "Kugenzura Byuzuye . " -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 #, fuzzy msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" @@ -6529,62 +7328,73 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n" "iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . " -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 #, fuzzy msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . " -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "Na: Ikivugwaho: : " -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 #, fuzzy msgid "Unable to start external editor." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . " -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "ibyifuzo" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "Kureka" + +#: kmedit.cpp:587 #, fuzzy msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . " -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 #, fuzzy msgid "" "The external editor is still running.\n" @@ -6593,39 +7403,44 @@ msgstr "" "external Muhinduzi ni . \n" "i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? " -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Abort Editor" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 #, fuzzy msgid "Leave Editor Open" msgstr "Gufungura " -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 #, fuzzy msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 #, fuzzy msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . " -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 #, fuzzy msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "/Kuri . " -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 #, fuzzy msgid "No misspellings encountered." msgstr "Amaburira yabonetse" -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "Gufungura in " + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" @@ -6655,221 +7470,252 @@ msgstr "" "<br> in Akayunguruzo: <b> %2 </b> . " "<br> Kwirengagiza " -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 #, fuzzy msgid "Confirm Delivery" msgstr "Guhamya Gusiba" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 #, fuzzy msgid "Set Transport To" msgstr "Bitabonerana" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 #, fuzzy msgid "Set Reply-To To" msgstr "Subiza-Kuri:" -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 #, fuzzy msgid "Set Identity To" msgstr "Ikiranga mburabuzi" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 #, fuzzy msgid "Mark As" msgstr "Garagaza" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "iri gushyiraho paji" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "bigenda buhoro " -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "byahagaze" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "Imiterere" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 #, fuzzy msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "kidobya" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 msgid "Send Fake MDN" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "Kureka" -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 #, fuzzy msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "Delete" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 #, fuzzy msgid "Remove Header" msgstr "Kugeza ku mutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Add Header" msgstr "Umutwe" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 #, fuzzy msgid "With value:" msgstr "Agaciro: : " -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Rewrite Header" msgstr "Kwinjizamo umutwempangano" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "Gusimbura:" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 msgid "With:" msgstr "Na:" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Move Into Folder" msgstr "Himurira ku bubiko:" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Copy Into Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Forward To" msgstr "Imbere" -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "Gusimbuza" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " + +#: kmfilteraction.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Redirect To" msgstr "Hindura inzira ry'Ikosa" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Execute Command" msgstr "Gukora Ibwirizwa Sheli" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Pipe Through" msgstr "Umurongo Uceyemo" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "Gukina ijwi" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6882,7 +7728,7 @@ msgstr "" "<p> ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in " "i Iburyo: - Bya i Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6898,7 +7744,7 @@ msgstr "" "Guhindura... Nyuma ku . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6910,7 +7756,7 @@ msgstr "" "<p> iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6926,7 +7772,7 @@ msgstr "" "<p> ni Oya Kuri Kubona i Akayunguruzo: Inyuma Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe " "i Ikiganiro ku <em> </em> Kuri Kwanga i Amahinduka . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6943,7 +7789,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6962,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6981,7 +7827,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -6998,7 +7844,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa : Akayunguruzo: Itangira . </p> " "<p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7015,7 +7861,7 @@ msgstr "" "<p> A Akayunguruzo: na Kikoresha Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo <em> " "</em> ku <em> </em> in i Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7033,131 +7879,136 @@ msgstr "" "Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri Itagi: i " "Ubutumwa . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 #, fuzzy msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 #, fuzzy msgid "Available Filters" msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 #, fuzzy msgid "Filter Criteria" msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 #, fuzzy msgid "Filter Action" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 #, fuzzy msgid "Global Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 #, fuzzy msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro " -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 #, fuzzy msgid "Filter Actions" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : " -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "Kuva: Byose Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 #, fuzzy msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 #, fuzzy msgid "from checked accounts only" msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 msgid "Account Name" msgstr "Izina rya konti" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa " -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura " -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 #, fuzzy msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora " -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo " -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "Ihinanzira:" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 #, fuzzy msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho " -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 #, fuzzy msgid "Icon for this filter:" msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : " -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "Hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "Hasi" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "Guhindura Izina..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "ya: " + +#: kmfilterdlg.cpp:756 #, fuzzy msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " @@ -7168,19 +8019,19 @@ msgstr "" "Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura kiri kuri " "interineti Ibaruwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 #, fuzzy msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "G." -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 #, fuzzy msgid "Rename Filter" msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 #, fuzzy msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" @@ -7189,22 +8040,27 @@ msgstr "" "Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n" "( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) " -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "Na: " + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 #, fuzzy msgid "Please select an action." msgstr "Guhitamo Igikorwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 #, fuzzy msgid "&Download mail" msgstr "Ibaruwa " -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Download mail la&ter" msgstr "Ibaruwa Nyuma " -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 #, fuzzy msgid "D&elete mail from server" msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " @@ -7214,11 +8070,36 @@ msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "<qt> Ikosa Kurema Idosiye <b> %1 </b> : <br> %2 </qt> " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 #, fuzzy msgid "Failed to create folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " +#: kmfolder.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + +#: kmfolder.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " +"Ububiko... Izina: " + +#: kmfolder.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" +"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 #, fuzzy msgid "Troubleshooting IMAP Cache" @@ -7278,24 +8159,24 @@ msgstr "Ububiko in Konti: : " msgid "Refresh &Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 #, fuzzy msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "Kuringaniza Na: i Seriveri: Mbere Guhindura izina Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 #, fuzzy msgid "" "No account setup for this folder.\n" @@ -7304,7 +8185,7 @@ msgstr "" "Konti: Imikorere ya: iyi Ububiko... . \n" "Kugerageza A Mbere iyi . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " @@ -7314,174 +8195,173 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 #, fuzzy msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "Kugira gishya" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 #, fuzzy msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "Umubarendanga Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" msgstr "%1 ni OYA in Leta ( Leta %2 ) . Kuri Kugarura Kuri Leta na ? " -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 #, fuzzy msgid "Reset && Sync" msgstr "Gutangiza bushya Urwego" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 #, fuzzy msgid "Synchronization skipped" msgstr "iringaniza ryuzuye" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 #, fuzzy msgid "Synchronizing" msgstr "Kuringaniza" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 #, fuzzy msgid "Checking permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 #, fuzzy msgid "Renaming folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Retrieving folderlist" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "Ikosa i " -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Retrieving subfolders" msgstr "Gukuramo ububiko" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Deleting folders from server" msgstr "Ububiko Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Retrieving message list" msgstr "&Ubutumwa Urutonde " -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 #, fuzzy msgid "No messages to delete..." msgstr "Ubutumwa Kuri Gusiba ... " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 #, fuzzy msgid "Expunging deleted messages" msgstr "Kyasibwe: %S Ubutumwa " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "Gishya Ubutumwa " +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" +"%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 #, fuzzy msgid "No new messages from server" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Checking annotation support" msgstr "Inyandiko nyongera Gushigikira " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Retrieving annotations" msgstr "Gukuramo porogaramu" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 #, fuzzy msgid "Setting annotations" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Setting permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Retrieving permissions" msgstr "Uruhushya " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Getting quota information" msgstr "Izengurutsa rimwe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -#, fuzzy -msgid "Updating cache file" -msgstr "Ubwihisho Idosiye " - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Synchronization done" msgstr "Byakozwe " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 #, fuzzy msgid "Uploading messages to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.</p>" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 #, fuzzy msgid "No messages to upload to server" msgstr "Ubutumwa Kuri Gushyiraho Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "Imimerere Bya Ubutumwa Kuri Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Creating subfolders on server" msgstr "ku Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7493,26 +8373,26 @@ msgstr "" "<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> " "</qt> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 #, fuzzy msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "Cyavanyweho Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Checking folder validity" msgstr "Ububiko... Ukugira agaciro " -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "Ububiko ya: %1 " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7523,11 +8403,11 @@ msgstr "" "<p> i Ububiko... <b> %1 </b> Kyasibwe: %S . Kuri Gusiba Kuva: i Seriveri: ? </p> " "</qt> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 msgid "Aborted" msgstr "Byahagaritswe" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " @@ -7536,7 +8416,7 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 #, fuzzy msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " @@ -7545,16 +8425,16 @@ msgstr "" "Seriveri: %1 OYA Gushigikira ya: . Byakoreshejwe ku iyi Seriveri: ; - Kugena " "Imiterere . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 #, fuzzy msgid "Error while setting annotation: " msgstr "Ikosa Igenamiterere Inyandiko nyongera : " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 #, fuzzy msgid "" "<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to " @@ -7569,11 +8449,11 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 #, fuzzy msgid "" "<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " @@ -7589,63 +8469,70 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 #, fuzzy msgid "Do Not Move" msgstr "Ntubike" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Move Messages to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 #, fuzzy msgid "Permissions (ACL)" msgstr "Uruhushya" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Igenzura ActiveX" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "Igiteranyo" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Bisanzwe" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 #, fuzzy msgid "&Unread:" msgstr "Bidasomye:" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7666,17 +8553,17 @@ msgstr "" "/Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa . ni ya: Icyo ari cyo cyose " "Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... . </p> </qt> " -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 #, fuzzy msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa " -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 #, fuzzy msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " @@ -7686,37 +8573,37 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi " "Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 #, fuzzy msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "/in Bya " -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 #, fuzzy msgid "Sho&w column:" msgstr "Kwerekana Inkingi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Uwohereza" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 #, fuzzy msgid "&Sender identity:" msgstr "Ikiranga : " -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " @@ -7730,17 +8617,17 @@ msgstr "" "Uwohereza Imeli Aderesi: , Isinya na Ishirwaho umukono Cyangwa Bishunzwe: " "Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - > ) " -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Folder contents:" msgstr "Ibigize : " -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 #, fuzzy msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " @@ -7768,31 +8655,42 @@ msgstr "" "A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera ni " "OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . " -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Nobody" msgstr "Nta numwe" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 #, fuzzy msgid "Admins of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 #, fuzzy msgid "All Readers of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 +#: kmfolderdia.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +msgid "Block alarms locally" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:661 #, fuzzy msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " @@ -7805,82 +8703,82 @@ msgstr "" "Ububiko ni Gushyiraho . iyi Ububiko... Kubura Rimwe i Iboneza Ikiganiro ni . " "Kuri Gukuraho i Ububiko... Nanone , Kuri Kwangira Bya Ububiko Kuri Kuri . " -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Injiza Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> " -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 #, fuzzy msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>" msgstr "<qt> <b> %1 </b> ni . </qt> " -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 #, fuzzy msgid "Removing folder" msgstr "Guhindura izina ry'Ububiko..." -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 #, fuzzy msgid "Error while removing a folder." msgstr "Ikosa A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 #, fuzzy msgid "checking" msgstr "Kugenzura..." -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Error while querying the server status." msgstr "Ikosa i Seriveri: Imimerere . " -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Retrieving message status" msgstr "&Ubutumwa Imimerere " -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "Ikosa i Ibigize Bya i Ububiko... %1 . " -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Error while retrieving messages." msgstr "Ikosa Ubutumwa . " -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 #, fuzzy msgid "Error while creating a folder." msgstr "Ikosa Kurema A Ububiko... . " -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 #, fuzzy msgid "updating message counts" msgstr "Ivugurura &Ubutumwa " -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Error while getting folder information." msgstr "Ikosa Ububiko... Ibisobanuro: . " -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" @@ -7891,21 +8789,21 @@ msgstr "" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " "Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? " -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "Yimuwe" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Do Not Downgrade" msgstr "(Itimuwe)" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 #, fuzzy msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" "Ibaruwa Umubarendanga ya: ' %1 ' ni Kuva: Kitazwi Verisiyo Bya ( %2 ) . \n" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere Amabendera , " @@ -7930,27 +8828,27 @@ msgstr "" msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . " -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "OYA Ububiko... . " -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 #, fuzzy msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . " -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 #, fuzzy msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . " -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 #, fuzzy msgid "Writing index file" msgstr "Umubarendanga Idosiye " -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" @@ -7959,7 +8857,7 @@ msgstr "" "Ibyasohotse ifite Ubutumwa - OYA Byaremwe ku ; \n" "Gukuraho Kuva: NIBA OYA Kuri Kohereza . " -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" @@ -7968,7 +8866,7 @@ msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -7985,27 +8883,27 @@ msgstr "" "<p> Soma i Icyinjijwe in i <a href=\"%1\"> Icyiciro Bya i Bikorwa Bya </a> " "ya: Ibisobanuro: Bigyanye Kuri iyi Kuva: Nanone . </p> </qt> " -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 #, fuzzy msgid "Index Out of Date" msgstr "Bya " -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 #, fuzzy msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe . Umubarendanga . " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" msgstr "OYA Umubarendanga Idosiye <b> %1 </b> : %2 " -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 #, fuzzy msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "Ikosamoimbere." -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -8014,17 +8912,17 @@ msgstr "" "Umubarendanga Idosiye : Rimwe &Ubutumwa Umubarendanga Idosiye : %n Ubutumwa " "Byakozwe " -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder: " msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder:" msgstr "OYA &Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... : " -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "" @@ -8035,12 +8933,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ubutumwa bwagaragajwe" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Brarenze igihe" @@ -8054,7 +8952,7 @@ msgstr "" "' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n" "Himura i Idosiye Inyuma Bya i . " -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 #, fuzzy msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" @@ -8063,7 +8961,7 @@ msgstr "" "Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n" "Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 #, fuzzy msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" @@ -8083,7 +8981,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 #, fuzzy msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" @@ -8092,251 +8990,255 @@ msgstr "" "Kurema Idosiye ` %1 ' in %2 . \n" "Tangira &vendorShortName; . " -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "Idosiye yungirije nshya..." -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... " -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 #, fuzzy msgid "View Columns" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 #, fuzzy msgid "Unread Column" msgstr "Koresha Isimbuka-mbonerahamwe Inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 #, fuzzy msgid "Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "hisha inkingi" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "Gushaka" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 #, fuzzy msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "" "<qt> Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa in Ububiko... <b> %1 </b> " "? </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 #, fuzzy msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "Kuri " -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "Kujya ku..." -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Do Not Go To" msgstr "Utudomo Hejuru" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Check &Mail" msgstr "Soma Ibaruwa" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 #, fuzzy msgid "&Copy Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 #, fuzzy msgid "&Move Folder To" msgstr "&Ububiko Rugo" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "Standard " -#: kmfoldertree.cpp:1123 +#: kmfoldertree.cpp:1160 #, fuzzy -msgid "Subscription..." +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Local Subscription..." msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Refresh Folder List" msgstr "Gukuraho idosiye: %s" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 #, fuzzy msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo" -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"<qt>Cannot create folder under <b>%1</b> because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so.</qt> " msgstr "" "<qt> Kurema Ububiko... <b> %1 </b> Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri Kurema , " "ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same " "name already exists.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied " "itself.</qt>" msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>" msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 msgid "Important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 msgid "Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "Inyandiko" + +#: kmheaders.cpp:137 #, fuzzy msgid "Spam/Ham" msgstr "GamaStp" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Watched/Ignored" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 msgid "Signature" msgstr "Isinya" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "( Bya ) " -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 #, fuzzy msgid " (Status)" msgstr "(Imimerere" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" "%n unsent" msgstr "1 %n " -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy msgid "0 unsent" msgstr "0 %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" "%n unread" msgstr "1 %n Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy msgid "0 unread" msgstr "0 %S Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "Ubutumwa." -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 #, fuzzy msgid "0 messages" msgstr "0 %S Ubutumwa " -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ni Soma - . " -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?" @@ -8349,55 +9251,55 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? " "<br> Kyasibwe: %S , . </qt> " -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 msgid "Delete Message" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages deleted successfully." msgstr "Kyasibwe: %S . " -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages moved successfully" msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Deleting messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Moving messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Deleting messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Moving messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Gukoporora kuri" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Imura kuri" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 #, fuzzy msgid "" "Failure modifying %1\n" @@ -8406,102 +9308,114 @@ msgstr "" "%1 \n" "( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) " -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 #, fuzzy msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 #, fuzzy msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . " -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 #, fuzzy msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 #, fuzzy msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 #, fuzzy msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? " -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 #, fuzzy msgid "outbox" msgstr "Ibyasohotse" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 #, fuzzy msgid "sent-mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 #, fuzzy msgid "trash" msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 #, fuzzy msgid "drafts" msgstr "Inyandiko z'agateganyo" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "Gusimbuza" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 #, fuzzy msgid "Last Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" @@ -8517,7 +9431,7 @@ msgstr "" "Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in <i> %7 </i> . " "<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" @@ -8531,17 +9445,17 @@ msgstr "" "iyi Ububiko... ya: . " "<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 #, fuzzy msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Imura ibiranga byose?" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 #, fuzzy msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "A Ikosa na NONEAHA " -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8552,91 +9466,91 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Empty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? " -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri <b> %1 </b> . </qt> " -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 #, fuzzy msgid "Move Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 #, fuzzy msgid "Copy Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 #, fuzzy msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 #, fuzzy msgid "Abort Current Operation" msgstr "Uburyo buriho" -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 #, fuzzy msgid "Focus on Next Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 #, fuzzy msgid "Select Folder with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" @@ -8645,7 +9559,7 @@ msgstr "" "1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" "%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" @@ -8653,46 +9567,46 @@ msgid "" "<br>%1" msgstr "<b> Ibaruwa </b> <br> %1 " -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 #, fuzzy msgid "New mail arrived" msgstr "Ibaruwa " -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "Bya %1 " -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 #, fuzzy msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho " -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri i Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 #, fuzzy msgid "Expire Folder" msgstr "Gufungura Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 #, fuzzy msgid "&Expire" msgstr "Brarenze igihe" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimura kugira Ute" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? " -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> " @@ -8701,17 +9615,29 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... <b> %1 </b> " "Kuri i Agatebo njyamwanda ? " -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda " -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " + +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?" @@ -8720,16 +9646,16 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i Shakisha <b> %1 </b> ? " "<br> Ubutumwa Bihari in ~Umwimerere Ububiko... . " -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> " @@ -8741,7 +9667,7 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> na Byose ? OYA ubusa na Ibigize " "Nka . </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>" @@ -8750,7 +9676,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> " @@ -8759,17 +9685,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> na Byose , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1268 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Ububiko... Kyasibwe: %S Na: i Konti: <b> %1 </b> " -"Ibaruwa . Ububiko... i Konti: Gishya Ibaruwa Kugarura Kuri i Ububiko... . </qt> " - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -8778,12 +9694,12 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 #, fuzzy msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " @@ -8793,16 +9709,16 @@ msgstr "" "Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu ku " "Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 #, fuzzy msgid "Use HTML" msgstr "Ongera HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 #, fuzzy msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " @@ -8812,22 +9728,22 @@ msgstr "" "external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi " "Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Load External References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "ku - %1 ... " -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 #, fuzzy msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " @@ -8837,592 +9753,599 @@ msgstr "" "Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n" "iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . " -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 #, fuzzy msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe." -#: kmmainwidget.cpp:1793 +#: kmmainwidget.cpp:1770 #, fuzzy -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura " "iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "Kubika nka..." -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 #, fuzzy msgid "&Compact All Folders" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 #, fuzzy msgid "&Expire All Folders" msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Check Mail &In" msgstr "Genzura amahuza" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 #, fuzzy msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 #, fuzzy msgid "Online Status (unknown)" msgstr "( Kitazwi ) " -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 #, fuzzy msgid "&Address Book..." msgstr "Igitabo kya ma aderesi..." -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Certificate Manager..." msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 #, fuzzy msgid "&Import Messages..." msgstr "Shakisha Ubutumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 #, fuzzy msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Bika..." -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "\" Bya \" ... " -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo" -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 #, fuzzy msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 #, fuzzy msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 #, fuzzy msgid "Move message to trashcan" msgstr "&Ubutumwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 #, fuzzy msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 #, fuzzy msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Igikorwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 #, fuzzy msgid "Delete T&hread" msgstr "Siba Ikarita" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 #, fuzzy msgid "&Find Messages..." msgstr "Shaka muri ubu butumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 #, fuzzy msgid "&Find in Message..." msgstr "in ... " -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 #, fuzzy msgid "Select &All Messages" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "Indangabintu" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "Idosiye nshya..." + +#: kmmainwidget.cpp:2820 #, fuzzy msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Load E&xternal References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 #, fuzzy msgid "&Thread Messages" msgstr "Soma Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 #, fuzzy msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 #, fuzzy msgid "&New Message..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 #, fuzzy msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "Kuri - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "Imbere" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "&Inline..." msgstr "Mumurongo" -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 #, fuzzy msgid "Send A&gain..." msgstr "Ongera wohereze" -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 #, fuzzy msgid "&Create Filter" msgstr "Kurema Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 #, fuzzy msgid "Filter on &Subject..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 #, fuzzy msgid "Filter on &From..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Filter on &To..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 #, fuzzy msgid "Mark &Thread" msgstr "garagaza( urudodo)" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma " -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya " -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S " -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "Kureba Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "Rengagiza Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 #, fuzzy msgid "Save A&ttachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 #, fuzzy msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 #, fuzzy msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 #, fuzzy msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Expand the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Collapse the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 #, fuzzy msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 #, fuzzy msgid "&View Source" msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 #, fuzzy msgid "&Next Message" msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 #, fuzzy msgid "Go to the next message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 #, fuzzy msgid "Next &Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Go to the next unread message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa " #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 #, fuzzy msgid "&Previous Message" msgstr "Ubutumwa Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Go to the previous message" msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 #, fuzzy msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 #, fuzzy msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 #, fuzzy msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 #, fuzzy msgid "Previous Unread F&older" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 #, fuzzy msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 #, fuzzy msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "&Next" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 #, fuzzy msgid "Go to the next unread text" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko " -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 #, fuzzy msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " @@ -9431,60 +10354,65 @@ msgstr "" "Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri " "Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "Show Quick Search" +msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Configure &Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..." -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 #, fuzzy msgid "KMail &Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 #, fuzzy msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 #, fuzzy msgid "&Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 #, fuzzy msgid "E&mpty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 #, fuzzy msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -9493,27 +10421,27 @@ msgstr "" "%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n" "%n Gusubiramo Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 #, fuzzy msgid "No duplicate messages found." msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . " -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Akayunguruzo:" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\" Bya \" ... " @@ -9527,7 +10455,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya" msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " @@ -9539,7 +10467,7 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9553,7 +10481,7 @@ msgstr "" "ifite A Inonosora ni cy/byagarajwe Nka \" Bya ngombwa \" , ni Kitazwi Kuri . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . " -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9567,7 +10495,7 @@ msgstr "" "ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9581,7 +10509,7 @@ msgstr "" "ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " @@ -9597,59 +10525,68 @@ msgstr "" ". \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha " -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Ohereza amakuru" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "Ohereza" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 #, fuzzy msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu " -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Receipt: " msgstr "Umukoresha" -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " + +#: kmmessage.cpp:3201 +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 #, fuzzy msgid "Save All Attachments..." msgstr "Kubika imigereka yose" -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "" @@ -9871,248 +10808,260 @@ msgstr "Nta kivugwaho" msgid "unknown" msgstr "ntibizwi" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Save Attachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Imitwe" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 #, fuzzy msgid "Show all message headers" msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "Imigereka" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 #, fuzzy msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: " -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 #, fuzzy msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 #, fuzzy msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 #, fuzzy msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) " -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa " -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " + +#: kmreaderwin.cpp:580 #, fuzzy msgid "&Set Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 #, fuzzy msgid "Forward To..." msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 #, fuzzy msgid "Add to Address Book" msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..." -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 #, fuzzy msgid "Open in Address Book" msgstr "Gufungura in " -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Guhitamo Umwandiko" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Gufungura " -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 #, fuzzy msgid "Bookmark This Link" msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 #, fuzzy msgid "Save Link As..." msgstr "Bika iri huza nka..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Gushigikira ya: " -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 #, fuzzy msgid "Offline mode" msgstr "Ubwoko " -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 #, fuzzy msgid "Sieve script management and editing" msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura " -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Iyungurura " -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti " -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko " -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Gusiba ku Amaseriveri " -#: kmreaderwin.cpp:1338 +#: kmreaderwin.cpp:1302 #, fuzzy -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . " -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>" @@ -10121,7 +11070,7 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > </h2> " "<p> Tegereza . . . </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>" @@ -10132,7 +11081,7 @@ msgstr "" "<p> ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . <a href=\"kmail:goOnline\"> </a> " "Kuri Gyayo kiri kuri interineti . . . </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10174,14 +11123,14 @@ msgstr "" "<p> , </p> \n" "< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : > </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 #, fuzzy msgid "" "<li>%1</li>\n" msgstr "" "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " @@ -10192,7 +11141,7 @@ msgstr "" "<p> A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - > . \n" "Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: . </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 #, fuzzy msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " @@ -10201,26 +11150,35 @@ msgstr "" "<p> < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : " "Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) : </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 #, fuzzy msgid "( body part )" msgstr "( Umubiri Inzira %s ) " -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "OYA Kohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Imeli" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, fuzzy, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Imigereka:" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" @@ -10229,15 +11187,15 @@ msgstr "" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] " -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 msgid "&Open With..." msgstr "Gufungurira mu..." -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -10246,39 +11204,39 @@ msgstr "" "Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n" "icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . " -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 #, fuzzy msgid "Open Attachment?" msgstr "Gufungura ? " -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Umugereka" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 #, fuzzy msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 #, fuzzy msgid "(match any of the following)" msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) " -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 #, fuzzy msgid "(match all of the following)" msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) " @@ -10318,32 +11276,50 @@ msgstr "< in iminsi > " msgid "Message Status" msgstr "ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Bivuye" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +msgid "To" +msgstr "Kuri" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +msgid "CC" +msgstr "KopiKubandi" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "Subiza kanaka" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Ikigo:" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 #, fuzzy msgid "Search Criteria" msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 #, fuzzy msgid "Match a&ll of the following" msgstr "Huza ibikurikira byose" -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 #, fuzzy msgid "Match an&y of the following" msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira" -#: kmsender.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " - #: kmsender.cpp:171 #, fuzzy msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ibyasohotse Ububiko... " -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 #, fuzzy msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " @@ -10352,7 +11328,7 @@ msgstr "" "Ikosa : Kuri Yoherejwe: Ibaruwa ( Inyuma Bya Umwanya ? ) &Ubutumwa Kuri \" " "Yoherejwe: - Ibaruwa \" Ububiko... . " -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " @@ -10365,7 +11341,7 @@ msgstr "" "Bya Disiki%1 Umwanya Cyangwa Kwandika . Kugerageza Kuri i na Himura i &Ubutumwa " "N'intoki . " -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" @@ -10376,7 +11352,7 @@ msgstr "" "Gushyiraho i Imeli Aderesi: Bya Ikiranga ' %1 ' in i Icyiciro Bya i Iboneza " "Ikiganiro na Hanyuma Kugerageza Nanone . " -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -10385,22 +11361,22 @@ msgstr "" "%n Yashizwe ku murongo &Ubutumwa Yoherejwe: . \n" "%n Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 #, fuzzy msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%1 Bya %2 Yashizwe ku murongo Ubutumwa Yoherejwe: . " -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 #, fuzzy msgid "Sending messages" msgstr "Mu kwohereza ubutumwa" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 #, fuzzy msgid "Initiating sender process..." msgstr "Uwohereza ... " -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " @@ -10408,29 +11384,29 @@ msgid "" msgstr "" "Kuri Kohereza Byose Yashizwe ku murongo Imeli ikoresha , Kuri Gukomeza ? " -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 #, fuzzy msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Porotokole . Kuri Kohereza &Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 #, fuzzy msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "&Ubutumwa %1 Bya %2 : %3 " -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 #, fuzzy msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Kuri Kohereza ( ) Yashizwe ku murongo Ubutumwa . " -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 #, fuzzy msgid "" "Sending aborted:\n" @@ -10441,12 +11417,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 #, fuzzy msgid "Sending aborted." msgstr "Byahagaritswe . " -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 #, fuzzy msgid "" "<p>Sending failed:</p>" @@ -10458,22 +11434,22 @@ msgid "" "<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>" msgstr "<p>G." -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "&Continue Sending" msgstr "Gukomeza " -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 #, fuzzy msgid "&Abort Sending" msgstr "Gushungura ubujyejuru" -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10484,12 +11460,12 @@ msgid "" " %2" msgstr "G." -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 #, fuzzy msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "Kugaragaza A Uwanditse Porogaramu in i Igenamiterere . " -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 #, fuzzy msgid "" "Sending failed:\n" @@ -10506,22 +11482,22 @@ msgstr "" "Porotokole Byakoreshejwe : \n" "%2 " -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Kuri Gukora Uwanditse Porogaramu %1 " -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "" -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "Kuri A Izina ry'ukoresha na A Ijambobanga Kuri Koresha iyi Seriveri: . " -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " @@ -10531,7 +11507,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %2 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " @@ -10541,7 +11517,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku Kugaragaza: ku iyi Imashini: . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . " "OYA Tangira &vendorShortName; %2 %1 ni OYA . " -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 #, fuzzy msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " @@ -10551,7 +11527,7 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %2 . %1 Birenzeho Rimwe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %1 ku iyi ni OYA ku %2 . " -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " @@ -10561,26 +11537,26 @@ msgstr "" "%1 Kuri ku %3 . %1 na %2 Ku i Igihe i Bya Ibaruwa . OYA Tangira " "&vendorShortName; %2 ku iyi %1 ni OYA ku %3 . " -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Start %1" msgstr "Gutangira..." -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 msgid "Exit" msgstr "Gusohoka" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -10888,61 +11864,66 @@ msgstr "Yobora ama site" msgid "Available Scripts" msgstr "Mugaragaza Ziboneka" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 msgid "No Sieve URL configured" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 #, fuzzy msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "Kuri i Urutonde Bya Inyandikoporogaramu " -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Delete Script" msgstr "Gusiba ibyamamaza" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "Edit Script..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "Gusiba ibyamamaza" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "Inyandikoporogaramu..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "Gusiba IYANDIKA \" %1 \" Kuva: i Seriveri: ? " -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "Iboneza rya java.ini ntiritunganye" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 #, fuzzy msgid "New Sieve Script" msgstr "Seriveri y'amakuru" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "Injiza A Izina: ya: i Gishya IYANDIKA : " -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 #, fuzzy msgid "Edit Sieve Script" msgstr "Andika inyandiko-porogaramu" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 #, fuzzy msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "IYANDIKA . " -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 #, fuzzy msgid "Sieve Script Upload" msgstr "Gutoranya amadosiye yo kuzana" @@ -10954,7 +11935,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "&Ongera ugerageze" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&Reply..." msgstr "Subiza" @@ -10964,12 +11945,12 @@ msgstr "Subiza" msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "Kuri ... " -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 #, fuzzy msgid "Reply to &All..." msgstr "Gusubiza Bose" -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 #, fuzzy msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "Kuri - ... " @@ -11042,7 +12023,7 @@ msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" msgid "&Edit Message" msgstr "Hindura ubutumwa nki gishya" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -11051,7 +12032,7 @@ msgid "" "<p>Please contact your system administrator.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Shakishauyoboraurwungano." -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " @@ -11069,7 +12050,7 @@ msgstr "" "<li> <em> </em> Kureka bigakora A - ikoresha i - > - > - Ikiganiro . </li> " "<li> <em> Cyangwa </em> Kugaragaza Igenamiterere ku i - > tab . </li> </ul> " -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 #, fuzzy msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" @@ -11078,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Imisobekere: Byabonetse ya: &Ubutumwa . \n" "Gushyiraho Imisobekere: ikoresha i ' Ibikubiyemo . " -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " @@ -11086,7 +12067,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impera y'inyuma OYA i \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 #, fuzzy msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " @@ -11095,12 +12076,12 @@ msgstr "" "\" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro OYA Kwemera i Ikitezwe: $(ARG1) Ibigenga . " "Icyegeranyo iyi " -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "Ikosa " -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " @@ -11109,7 +12090,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - Shyiraho Umutekano \" Umumaro " "OYA Garuka A Bayite Imbonerahamwe . Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " @@ -11120,22 +12101,22 @@ msgstr "" "umukono Bya Imigereka: . \n" "Koresha Bitemewe. Mumurongo ? " -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 #, fuzzy msgid "Insecure Message Format" msgstr "Imiterere Y'ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 #, fuzzy msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 #, fuzzy msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "Gukoresha GufunguraGL" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " @@ -11146,24 +12127,24 @@ msgstr "" "&Ubutumwa . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 #, fuzzy msgid "Sign Message?" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 #, fuzzy msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "Ikimenyetso+" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 #, fuzzy msgid "Do &Not Sign" msgstr "Kutohereza" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" @@ -11172,7 +12153,7 @@ msgstr "" "Ishirwaho umukono Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " @@ -11181,17 +12162,17 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umukono iyi &Ubutumwa , Oya Byemewe Ishirwaho umukono Utubuto ya: " " iyi Ikiranga " -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 #, fuzzy msgid "Send Unsigned?" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 #, fuzzy msgid "Send &Unsigned" msgstr "Bitashizweho umukono" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" @@ -11202,7 +12183,7 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 #, fuzzy msgid "" "This message will not be signed.\n" @@ -11213,27 +12194,27 @@ msgstr "" "Bitashizweho umukono &Ubutumwa &Ipaji Itegeko . \n" "&Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign All Parts" msgstr "imbonerahamwe zose" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign" msgstr "Shyiraho Umukono" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 #, fuzzy msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "Ubutumwa bufunitse" -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 #, fuzzy msgid "Send &As Is" msgstr "Kubika nka" -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" @@ -11242,7 +12223,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Utubuto Byabonetse ya: Byose Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 #, fuzzy msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " @@ -11253,27 +12234,27 @@ msgstr "" ". \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 #, fuzzy msgid "Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 #, fuzzy msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 #, fuzzy msgid "&Sign Only" msgstr "Imirongo gusa" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 #, fuzzy msgid "&Send As-Is" msgstr "Kohereza amadosiye" -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 #, fuzzy msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" @@ -11282,12 +12263,12 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ibya&hiswemo ya: Abandikiwe... . \n" "iyi &Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "Ntushireho umutekano kuri iyi imeli" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 #, fuzzy msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " @@ -11296,12 +12277,12 @@ msgstr "" "Kuri Shyiraho Umutekano iyi &Ubutumwa , na Kuri Shyiraho Umutekano A Gukoporora " "Kuri , Oya Byemewe Bishunzwe: Utubuto ya: iyi Ikiranga . " -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted?" msgstr "Kohereza ibidasobetse" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 #, fuzzy msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" @@ -11313,7 +12294,7 @@ msgstr "" "Bishunzwe: Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Byose ? " -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "This message will not be encrypted.\n" @@ -11325,17 +12306,17 @@ msgstr "" "Ubutumwa &Ipaji Itegeko na /Cyangwa Ibisobanuro: . \n" "Ubutumwa ? " -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 #, fuzzy msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "Aligoritime y'ishirwaho ry'umutekano:" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 #, fuzzy msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "Ubutumwa butoherejwe" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 #, fuzzy msgid "" "<qt>" @@ -11348,7 +12329,7 @@ msgstr "" "<p> Icyegeranyo iyi : " "<br> %2 </p> </qt> " -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 #, fuzzy msgid "" "<qt>Not all characters fit into the chosen encoding." @@ -11356,22 +12337,31 @@ msgid "" "<br>Send the message anyway?</qt>" msgstr "<qt> Byose Inyuguti i Imisobekere: . <br> <br> i &Ubutumwa ? </qt> " -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 #, fuzzy msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "Kwimura Inyuguti Ibumoso" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Lose Characters" msgstr "Kugera ku nyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Change Encoding" msgstr "Imisobekere y'Inyuguti" -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" +"&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " +"; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " + +#: messagecomposer.cpp:2168 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " @@ -11380,17 +12370,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira Ishirwaho umukono " "; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 #, fuzzy msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " @@ -11399,11 +12389,11 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 #, fuzzy msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " @@ -11413,26 +12403,26 @@ msgstr "" "&Ubutumwa OYA na Bishunzwe: , guhera i Impera y'inyuma OYA Kuri Gushigikira " "Ishirwaho umukono na Bishunzwe: ; iyi Nta na rimwe , Icyegeranyo iyi . " -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 msgid "New Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "Bya %1 " -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "Mailbox &format:" msgstr "Imiterere : " -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " @@ -11444,12 +12434,12 @@ msgstr "" "Rimwe Idosiye ( ) . ku Mburabuzi na iyi Kuri Byahinduwe in . , iyi Ihitamo Nka " "- ni . " -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "Folder &contains:" msgstr "ifite : " -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 #, fuzzy msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " @@ -11459,109 +12449,84 @@ msgstr "" "i Gishya Ububiko... Kuri Byakoreshejwe ya: Ibaruwa Bya ya: Bya Ibigize Nka " "Ibikorwa Cyangwa Ibisobanuro . Mburabuzi ni Ibaruwa . , iyi Ihitamo Nka - ni . " -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Namespace for &folder:" msgstr "ya: Ububiko... : " -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "i Bwite i Ububiko... Byaremwe in . " -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "Kugaragaza A Izina: ya: i Gishya Ububiko... . " -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "No Name Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: newfolderdialog.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina i /( AKARONGOKABERAMYE ) Inyuguti: ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Amazina Tangira &vendorShortName; Na: A . ( Akadomo ) Inyuguti: ; Hitamo... " -"Ububiko... Izina: " - -#: newfolderdialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" -"Seriveri: OYA Emera i Inyuguti: ' %1 ' ; Hitamo... Ububiko... Izina: . " - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 #, fuzzy msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> , Ububiko... . </qt> " -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> " msgstr "<qt> Kuri Kurema Ububiko... <b> %1 </b> . </qt> " -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 #, fuzzy msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "Icomeka ry'Iyuzuza Ijambo" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 #, fuzzy msgid "Different results for signatures" msgstr "ibisubizo ya: " -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 #, fuzzy msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "Oya Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Imimerere:" -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(bitazwi)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "- in \" %1 \" ni OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "- in \" %1 \" Gusuzuma: . " -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 #, fuzzy msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "- in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "%1 - in Byabonetse . " -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br " @@ -11569,37 +12534,42 @@ msgid "" msgstr "" "&Ubutumwa ni , i Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . <br /> : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "Ibyatanzwe OYA . " + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 #, fuzzy msgid "Encrypted data not shown." msgstr "Ibyatanzwe OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "- in \" %1 \" OYA i Ibyatanzwe . " -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "Ikosa:%1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "- in \" %1 \" Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 #, fuzzy msgid "" "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. " @@ -11612,7 +12582,7 @@ msgstr "" "Ibirimo i external Indango ya: iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:loadExternal\"> " "ku </a> . " -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 #, fuzzy msgid "" "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " @@ -11624,22 +12594,33 @@ msgstr "" "Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: " " iyi &Ubutumwa <a href=\"kmail:showHTML\"> ku </a> . " -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "Kohereza Ubutumwa" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1" msgstr ", Impamyabushobozi: OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . <br> : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr ", Oya Impamyabushobozi Byabonetse in iyi &Ubutumwa . " -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Certificate import status:" msgstr "Kuzana Imimerere : " -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" @@ -11648,7 +12629,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" @@ -11657,7 +12638,7 @@ msgstr "" "1 Impamyabushobozi: . \n" "%n Impamyabushobozi . " -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" @@ -11666,7 +12647,7 @@ msgstr "" "1 Gishya Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . \n" "%n Gishya Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . " -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" @@ -11675,211 +12656,226 @@ msgstr "" "1 Ibanga Urufunguzo . \n" "%n Ibanga Utubuto . " -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr ", Oya Birambuye ku Impamyabushobozi: Kuzana Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Certificate import details:" msgstr "Kuzana Birambuye : " -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 #, fuzzy msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "Byanze" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 #, fuzzy msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 ( Ibanga Urufunguzo Bihari ) " -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, fuzzy, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "Cyangwa Byahinduwe : %1 " -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 #, fuzzy msgid "Error: Signature not verified" msgstr "Ikosa : OYA Byagenzuwe " -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 #, fuzzy msgid "Good signature" msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 #, fuzzy msgid "<b>Bad</b> signature" msgstr "<b> </b> Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 #, fuzzy msgid "No public key to verify the signature" msgstr "public Urufunguzo Kuri Gusuzuma: i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 #, fuzzy msgid "No signature found" msgstr "Isinya Byabonetse " -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 #, fuzzy msgid "Error verifying the signature" msgstr "Ikosa i Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 #, fuzzy msgid "No status information available." msgstr "Imimerere Ibisobanuro: Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 #, fuzzy msgid "Good signature." msgstr "Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 #, fuzzy msgid "One key has expired." msgstr "Urufunguzo Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 #, fuzzy msgid "The signature has expired." msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 #, fuzzy msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "Kuri Gusuzuma: : Urufunguzo Ibuze . " -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 #, fuzzy msgid "CRL not available." msgstr "OYA Bihari . " -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Available CRL is too old." msgstr "ni ki/bishaje . " -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 #, fuzzy msgid "A policy was not met." msgstr "A Itegeko OYA . " -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 #, fuzzy msgid "A system error occurred." msgstr "A Sisitemu Ikosa . " -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 #, fuzzy msgid "One key has been revoked." msgstr "Urufunguzo Byavanywemo . " -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 #, fuzzy msgid "<b>Bad</b> signature." msgstr "<b> </b> Isinya . " -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "Isinya " -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "Isinya" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "Ntibonetse" -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 #, fuzzy msgid "Encapsulated message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#: objecttreeparser.cpp:2370 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "&Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 #, fuzzy msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "&Ubutumwa ( OYA ) " -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "Impamvu" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " + +#: objecttreeparser.cpp:2438 #, fuzzy msgid "[Details]" msgstr "Birambuye" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "Impamyabushobozi" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "Iburira:" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 #, fuzzy msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni OYA in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono . " -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 #, fuzzy msgid "sender: " msgstr "Uwohereza" -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 #, fuzzy msgid "stored: " msgstr "bishunguwe" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 #, fuzzy msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " @@ -11888,114 +12884,114 @@ msgstr "" "Ibaruwa Aderesi: ni in i %1 Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono , Twebwe " "Kugereranya # Kuri i Aderesi: %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "Ibisobanuro: Kuri Kugenzura Isinya . %1 " -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 #, fuzzy msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo . " -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "ku %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "ku %1 Na: Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "ku %3 ku %1 Na: Urufunguzo %2 " -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "ku %2 Na: Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "ku %1 Na: Kitazwi Urufunguzo %2 . " -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, fuzzy, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "Na: Kitazwi Urufunguzo %1 . " -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "Ukugira agaciro Bya i Isinya Byagenzuwe . " -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 #, fuzzy msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "ku %2 ( : %1 ) . " -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Ukugira agaciro ni Kitazwi . " -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 #, fuzzy msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "Isinya ni Byemewe na i Urufunguzo ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 #, fuzzy msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe . " -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 #, fuzzy msgid "Warning: The signature is bad." msgstr ": Isinya ni . " -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 #, fuzzy msgid "End of encrypted message" msgstr "Impera Bya Bishunzwe: &Ubutumwa " -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 #, fuzzy msgid "End of encapsulated message" msgstr "Impera Bya &Ubutumwa " -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 #, fuzzy msgid "internal part" msgstr "By'imbere Inzira %s " -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 #, fuzzy msgid "body part" msgstr "Umubiri Inzira %s " @@ -12095,19 +13091,19 @@ msgstr "Gyayo" msgid "F&older" msgstr "Ububiko" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "&Ubutumwa" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "Bidasanzwe" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -12266,158 +13262,170 @@ msgstr "" "Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano Ryari: Mu kubika Nka Inyandiko " "y'agateganyo " -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Kuri:" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "KopiKubandi" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Universal" msgstr "Rusange" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply" msgstr "Subiza kanaka" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "Gusubiza Bose" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward" msgstr "Gya Imbere" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "Ihinanzira:" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "Ibiranga ububiko" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "A Urutonde " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "Aderesi: : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "Bisanzwe" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "Bidasomye:" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "Ubutumwa bufunitse" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "Soma Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "Nyuma : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "Bidasomye: %S Ubutumwa " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "U(I)munsi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "ibyumweru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "amezi" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "Ikiranga : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "Imiterere : " #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "URL yo kugaragaza" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "Impamyabushobozi ikoresha " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -12425,13 +13433,13 @@ msgid "" msgstr "iyi Ihitamo ni Byahiswemo , S /Impamyabushobozi ikoresha ( ) . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "Impamyabushobozi kiri kuri interineti ( ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -12442,19 +13450,19 @@ msgstr "" "( ) . in i Bya i munsi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "Inyemeza (iyemeza: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -12464,25 +13472,25 @@ msgstr "" "Impamyabushobozi ( ) . ni Itangira... Na: HTTP : //. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "Isinya : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "Serivisi Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "OYA Kugenzura Impamyabushobozi: Amategeko: " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -12493,13 +13501,13 @@ msgstr "" "Ivivuwe . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "A " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -12509,13 +13517,13 @@ msgstr "" "/Impamyabushobozi . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "Ibuze Wasohoye Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -12525,37 +13533,37 @@ msgstr "" "Byombi Kwemeza , na ) " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "iyi Porogisi ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "Sisitemu Porogisi : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -12566,7 +13574,7 @@ msgstr "" "Impinduragaciro ) Byakoreshejwe ya: Icyo ari cyo cyose Kubaza... . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -12575,13 +13583,13 @@ msgid "" msgstr "Ubuhano." #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12595,31 +13603,31 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "Ibisabwa" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "OYA Icyo ari cyo cyose " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "i Koresha Bya ya: S /. " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "Ikwirakwiza Akadomo Bya Impamyabushobozi " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -12633,13 +13641,13 @@ msgstr "" "Ihitamo Byose Ibyinjijwe ikoresha i Igishusho Ryari: ya: A . " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "Inturo: ya: : " #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -12658,86 +13666,86 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe . " #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Ongeraho" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Izina ry'Itsinda :" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -12745,49 +13753,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "bitagira imbibi" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "Iboneza ry'Ingano" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "Subiza Uwohereje" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "Gusubiza Bose" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Bitashizweho umukono Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "Kuri Ryari: Bitashizweho umukono Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12807,19 +13815,19 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "Ryari: Kuri Kohereza Ubutumwa " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "Kuri Ryari: Ubutumwa . " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12839,19 +13847,19 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "NIBA ni in " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "Kuri NIBA i Aderesi: ni OYA in i Impamyabushobozi: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12871,38 +13879,38 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr "NIBA Impamyabushobozi /Utubuto ( Kugena Imiterere munsi ) " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "For signing" msgstr "Ishirwaho umukono " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "Bishunzwe: " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid " days" msgstr "iminsi" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "i Umubare Bya iminsi " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12921,7 +13929,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12940,7 +13948,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12960,7 +13968,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12979,7 +13987,7 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -12998,55 +14006,55 @@ msgstr "" "</qt> " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "Imizi Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "Impamyabushobozi : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "Impera - Umukoresha Impamyabushobozi /Utubuto : " #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "- Gushoboza \" \" " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template content" msgstr "Ibigize : " #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "Gusimbuza" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template type" msgstr "Gusimbuza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "Yashizwe ku murongo Ibaruwa ku Ibaruwa Kugenzura " -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -13059,16 +14067,16 @@ msgstr "" "Ibaruwa , Cyangwa OYA Ubutumwa Kuri Yoherejwe: mu buryo bwikora: Ku Byose . </p> " "</qt> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -13082,14 +14090,14 @@ msgstr "" ". </p> " "<p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -13098,42 +14106,42 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -13143,40 +14151,40 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i " "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "Muhinduzi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba " -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "Kubashisha ibonerana" -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13186,14 +14194,14 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13204,14 +14212,32 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 +#, no-c-format +msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " @@ -13224,22 +14250,38 @@ msgstr "" "bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i Umwandiko in " "i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -13251,8 +14293,8 @@ msgstr "" "<p> Kuri Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i " "Ibikorana: ; iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " @@ -13261,8 +14303,8 @@ msgstr "" "<p> OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA " "Kuri , Gushyiraho " -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "<p>If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -13273,8 +14315,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.</p>" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -13293,8 +14335,8 @@ msgstr "" "<li> Imiterere A Guhanga Urugero Birenzeho i Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere " "Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: Cyangwa A . </li> </ul> </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>" @@ -13303,14 +14345,14 @@ msgstr "" "<p> i Bya i Ibikorana: Ububiko . </p> " "<p> Mburabuzi , i Seriveri: i Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" msgstr "<p> ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -13326,41 +14368,35 @@ msgstr "" "iyi , guhera Indimi . </p> " "<p> OYA Gushyiraho iyi Kuri . </p> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: " -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " @@ -13369,14 +14405,14 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya " "Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -13385,46 +14421,40 @@ msgstr "" "Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde " "Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "Kongeraho... Isinya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -13433,8 +14463,8 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " @@ -13442,36 +14472,60 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" +"iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "Gufunika Ku Inkingi : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti " -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso " -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -13486,14 +14540,14 @@ msgstr "" "<p> Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro " "in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu <em> </em> - > <em> </em> . </p> </qt> " -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " @@ -13502,14 +14556,14 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i Nyamwirangiza " "Urutonde in i Aderesi: Amashami: . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "Intera : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -13520,38 +14574,50 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku " "Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "Cyiza " -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya " -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" @@ -13560,14 +14626,14 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi " -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" @@ -13576,41 +14642,47 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n" "na . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -13624,8 +14696,8 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s Bya " "i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " @@ -13634,8 +14706,8 @@ msgstr "" "iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: Byose " ", Bya Kugaragaza . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -13644,8 +14716,8 @@ msgstr "" "iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya " "Amashusho ) . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " @@ -13654,64 +14726,78 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera Bya " "Umwandiko . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "Gusenyuka urwego : " -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko " -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . " -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -13719,90 +14805,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -msgid "To" -msgstr "Kuri" - -#: recipientseditor.cpp:102 -msgid "CC" -msgstr "KopiKubandi" - #: recipientseditor.cpp:104 msgid "BCC" msgstr "BCC" @@ -13817,58 +14895,58 @@ msgstr "Uwohereza n'Uwohererejwe" msgid "Select type of recipient" msgstr "Ubwoko: Bya Uwandikiwe " -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 #, fuzzy msgid "Remove recipient line" msgstr "Uwandikiwe Umurongo: " -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 #, fuzzy msgid "<b>To:</b><br/>" msgstr "<b>Urugero</b>: %1<br>" -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 #, fuzzy msgid "<b>CC:</b><br/>" msgstr "<b>CC:" -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 #, fuzzy msgid "<b>BCC:</b><br/>" msgstr "<b>BCC:" -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 #, fuzzy msgid "Save List..." msgstr "Kubika ... " -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 #, fuzzy msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "Kubika Abandikiwe... Nka Ikwirakwiza Urutonde " -#: recipientseditor.cpp:774 -msgid "Se&lect..." -msgstr "Guhitamo..." - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 #, fuzzy msgid "Select recipients from address book" msgstr "Abandikiwe... Kuva: Aderesi: Igitabo " -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 #, fuzzy msgid "No recipients" msgstr "Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" "%n recipients" msgstr "1 %n Abandikiwe... " -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 #, fuzzy msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "Abandikiwe... Urutonde Kuri %1 Bya %2 Ibyinjijwe . " @@ -13974,12 +15052,12 @@ msgid "" msgstr "" "Akabuto A Ikiganiro Guhitamo Abandikiwe... Inyuma Bya Byose Bihari Amaderesi . " -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 #, fuzzy msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "i &Ubutumwa Aderesi: . " -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 #, fuzzy msgid "Empty Redirection Address" msgstr "Kwinjiza aderesi y'uwohereza " @@ -14139,52 +15217,52 @@ msgstr "in : " msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "- Ububiko " -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 #, fuzzy msgid "Sender/Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 #, fuzzy msgid "Search folder &name:" msgstr "Ububiko... Izina: : " -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "Gufungura Ubutumwa" -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "UmwandikoUringaniye..." -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "Cyiteguye." -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 #, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" "%n messages searched" msgstr "%n &Ubutumwa %n Ubutumwa " -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "Byakozwe" -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match in %1\n" @@ -14193,12 +15271,12 @@ msgstr "" "%n BIHUYE ( %1 ) \n" "%n ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 #, fuzzy msgid "Search canceled." msgstr "Kureka " -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" @@ -14207,14 +15285,14 @@ msgstr "" "%n BIHUYE Far ( %1 ) \n" "%n Far ( %1 ) " -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message\n" "%n messages" msgstr "Ubutumwa." -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -14223,7 +15301,7 @@ msgstr "" "1 match found.\n" "%n matches found." -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "in %1 ( &Ubutumwa %2 ) " @@ -14261,19 +15339,19 @@ msgstr "" "Ibisobanuro: Bigyanye Gushigikira ... \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 #, fuzzy msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" "Ibyatanzwe ya: Konti: ' %1 ' ... \n" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 #, fuzzy msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" @@ -14282,7 +15360,7 @@ msgstr "" "( OYA Gushigikira ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" @@ -14291,14 +15369,14 @@ msgstr "" "( ni OYA Konti: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" "Bya IYANDIKA ' %1 ' : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 #, fuzzy msgid "" "(This script is empty.)\n" @@ -14307,7 +15385,7 @@ msgstr "" "( IYANDIKA ni ubusa . ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -14315,25 +15393,25 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 #, fuzzy msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "Kubaza ubushobozi bwa seriveri" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 #, fuzzy msgid "(No special capabilities available)" msgstr "( Bidasanzwe Bihari ) " -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "" "Inyandikoporogaramu : \n" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 #, fuzzy msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" @@ -14342,7 +15420,7 @@ msgstr "" "( Inyandikoporogaramu Bihari ku iyi Seriveri: ) \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 #, fuzzy msgid "" "Active script: %1\n" @@ -14351,7 +15429,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA : %1 \n" "\n" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14360,7 +15438,7 @@ msgstr "" "IYANDIKA yakorewe iyinjizaporogaramu ku i Seriveri: . \n" "Bya Subiza ni NONEAHA Gikora . " -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 #, fuzzy msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" @@ -14464,21 +15542,25 @@ msgstr "command : " msgid "New entry:" msgstr "Icyinjijwe : " -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 #, fuzzy msgid "New Value" msgstr "Umubare mushya%S" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 #, fuzzy msgid "Change Value" msgstr "Guhindura Urwego" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "Ihinanzira:" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -14564,8 +15646,8 @@ msgstr "Bijye byizana" #: subscriptiondialog.cpp:376 #, fuzzy msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" "Kwiyandikisha OYA Byakoreshejwe ya: Seriveri: %1 \n" "Kuri Gushoboza Kwiyandikisha ? " @@ -14584,37 +15666,42 @@ msgstr "Gushoboza" msgid "Do Not Enable" msgstr "Yanzwe" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" "Gufungura Idosiye \" %1 \" : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "Umugereka" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" "Na: Inyandikoporogaramu %1 : \n" "%2 " -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -14668,9 +15755,9 @@ msgid "" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14679,35 +15766,39 @@ msgstr "" #: templatesconfiguration.cpp:511 msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -14738,177 +15829,182 @@ msgstr "&Ubutumwa " msgid "Message Text as Is" msgstr "ubutumwa" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 #, fuzzy msgid "Message Id" msgstr "Umubiri w'ubutumwa nka" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 #, fuzzy msgid "To Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 #, fuzzy msgid "To Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 #, fuzzy msgid "To Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 #, fuzzy msgid "To Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 #, fuzzy msgid "CC Field Address" msgstr "Amaderesi : " -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 #, fuzzy msgid "CC Field Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 #, fuzzy msgid "CC Field First Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 #, fuzzy msgid "CC Field Last Name" msgstr "Izina: : " -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 #, fuzzy msgid "From Field Address" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 #, fuzzy msgid "From Field Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 #, fuzzy msgid "From Field First Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 #, fuzzy msgid "From Field Last Name" msgstr "Aderesi ya imeli:" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "Ingingo Nyongera" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 #, fuzzy msgid "Quoted Headers" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 #, fuzzy msgid "Headers as Is" msgstr "Umutwe" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 #, fuzzy msgid "Header Content" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 #, fuzzy msgid "Current Message" msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 #, fuzzy msgid "Insert Result of Command" msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 #, fuzzy msgid "Insert File Content" msgstr "Idosiye " -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 #, fuzzy msgid "Template Comment" msgstr "Ibigize : " -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 #, fuzzy msgid "No Operation" msgstr "Igikorwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 #, fuzzy msgid "Clear Generated Message" msgstr "&Ubutumwa " -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -15025,66 +16121,76 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "ni Nta na kimwe Kuri Isubiranyuma . " -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 #, fuzzy msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 #, fuzzy msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "external Indango Kuva: i ya: iyi &Ubutumwa . " -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 #, fuzzy msgid "Work online." msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "&Ubutumwa " -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "Isinya Byabonetse " -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "Isinya . " -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "Kubika " + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "Umugereka Agashushondanga " + +#: urlhandlermanager.cpp:528 #, fuzzy msgid "Expand all quoted text." msgstr "Byose Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 #, fuzzy msgid "Collapse quoted text." msgstr "Umwandiko . " -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 #, fuzzy msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, fuzzy, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "Impamyabushobozi: %1 " -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 #, fuzzy msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "# %1 ( Kitiswe ) " -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 #, fuzzy msgid "" "I am out of office till %1.\n" @@ -15106,7 +16212,7 @@ msgstr "" "Telefone : + . : + Mbaye mbashimiye , \n" "- - < Injiza Izina: na Imeli Aderesi: > \n" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " @@ -15118,12 +16224,12 @@ msgstr "" ", Kwinjiza porogaramu Inyuma - Bya - Ofise ya: . \n" "Umuntu Sisitemu umuyobozi/uyobora . " -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 #, fuzzy msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "\" Bya \" " -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 #, fuzzy msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" @@ -15134,17 +16240,17 @@ msgstr "" "ni Oya Kuri i Ibigenga ya: i . \n" "Uduciro Byakoreshejwe . " -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "" -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Kureka" @@ -15159,45 +16265,45 @@ msgstr "Ibimenyetso Kuri Yoherejwe: : " msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "Ibimenyetso " -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 #, fuzzy msgid "&Resend notification only after:" msgstr "Ikimenyetso Nyuma : " -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 #, fuzzy msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "ya: Amaderesi : " -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "OYA Kohereza in Kuri Bishunzwe: Ubutumwa " -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 #, fuzzy msgid "VCard Viewer" msgstr "Igaragaza ry'Akugara" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "Kuzana" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "Ikarita nshya" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "umwaka ushize" -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 #, fuzzy msgid "Failed to parse vCard." msgstr "Kuri . " @@ -15427,7 +16533,7 @@ msgstr "am" msgid "To Do" msgstr "Gukora" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "Ifite Imigereka" @@ -15436,6 +16542,11 @@ msgstr "Ifite Imigereka" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + #: util.h:208 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" @@ -15446,6 +16557,36 @@ msgid "Overwrite File?" msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search field" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + +#, fuzzy +#~ msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#~ msgstr "Standard ( /) " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: recipient address field\n" +#~ "&To:" +#~ msgstr "Aderesi y'uwohererejwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Blind copy to (BCC):" +#~ msgstr "Gukoporora Kuri ( ) : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "Gishya Ubutumwa " + +#, fuzzy +#~ msgid "Show folder quick search line edit" +#~ msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " + +#, fuzzy #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "Gufungura" @@ -16013,9 +17154,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgid "Always" #~ msgstr "Buri gihe" -#~ msgid "After" -#~ msgstr "Nyuma" - #, fuzzy #~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:" #~ msgstr "NIBA Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " @@ -16041,10 +17179,6 @@ msgstr "Gusimbuza Idosiye?" #~ msgstr "NIBA Isinya Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " #, fuzzy -#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:" -#~ msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " - -#, fuzzy #~ msgid "Warn if signer's email address is ¬ in certificate" #~ msgstr "NIBA Imeli Aderesi: ni OYA in Impamyabushobozi: " |