summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po313
1 files changed, 152 insertions, 161 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po
index c12a006ded7..4cf4f03499a 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
-#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
-#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
-#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
-#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
-#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402
+#: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Could not start a subprocess."
@@ -119,22 +119,21 @@ msgstr ""
"i Imiterere : %1 \n"
"iyi ni OYA , Hitamo... i Imiterere . "
-#: archiveformatinfo.cpp:75
+#: archiveformatinfo.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Compressed File"
msgstr "Idosiye "
-#: archiveformatinfo.cpp:121
+#: archiveformatinfo.cpp:118
#, fuzzy
-msgid ""
-"All Valid Archives\n"
+msgid "All Valid Archives\n"
msgstr "insika zose"
-#: archiveformatinfo.cpp:122
+#: archiveformatinfo.cpp:119
msgid "All Files"
msgstr "Amadosiye yose"
-#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:255 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
msgid ""
"Warning!\n"
"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
@@ -393,6 +392,10 @@ msgstr ""
", Hitamo... A Izina: ya: Gishya . "
#: arkwidget.cpp:986
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Make Into Archive"
msgstr "Ubushyinguro Bwange"
@@ -483,11 +486,11 @@ msgstr ""
#: arkwidget.cpp:1722
#, fuzzy
msgid ""
-"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
-"using an external program?"
+"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view "
+"it using an external program?"
msgstr ""
-"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha external "
-"Porogaramu ? "
+"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha "
+"external Porogaramu ? "
#: arkwidget.cpp:1723
#, fuzzy
@@ -574,19 +577,22 @@ msgstr "i ... "
#: arkwidget.cpp:2222
#, fuzzy
msgid ""
-"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
-"File menu and select Save As."
+"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to "
+"the File menu and select Save As."
+msgstr ""
+"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo "
+"na Guhitamo Kubika "
+
+#: arkwidget.cpp:2222
+msgid "Information"
msgstr ""
-"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo na "
-"Guhitamo Kubika "
#: arkwidget.cpp:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i %1 "
-#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
+#: arkwidget.cpp:2275 general.ui:16
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Rusange"
@@ -748,8 +754,7 @@ msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "Ibyinjijwe Gifitanye isano ( ) "
-#. i18n: file addition.ui line 41
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
+#: addition.ui:41 common_texts.cpp:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "- Bigufi ( ) "
@@ -759,32 +764,27 @@ msgstr "- Bigufi ( ) "
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "Kuri ( ) "
-#. i18n: file addition.ui line 65
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
+#: addition.ui:65 common_texts.cpp:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "&Ongera ( , ) "
-#. i18n: file addition.ui line 57
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
+#: addition.ui:57 common_texts.cpp:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "Nka amahuza ( , ) "
-#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:31 extraction.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) "
-#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:32 extraction.ui:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "Uruhushya ( ) "
-#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
+#: common_texts.cpp:33 extraction.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "Ububiko... Amazina ( ) "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "Comment=Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro"
-#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "Kuri i ... "
@@ -856,8 +856,7 @@ msgstr "Byose Idosiye "
msgid "Destination folder: "
msgstr "Ububiko bw'Ishyika"
-#. i18n: file ark.kcfg line 87
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
+#: ark.kcfg:87 extractiondialog.cpp:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr "Gufungura Ishyika: Ububiko... Nyuma "
@@ -884,7 +883,8 @@ msgstr "Warebaimpushya."
#: extractiondialog.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
-"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder."
+"You do not have write permission to this folder. Please provide another "
+"folder."
msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . Ububiko... . "
#: filelistview.cpp:155
@@ -894,7 +894,7 @@ msgid ""
"%1 %"
msgstr "%1%"
-#: filelistview.cpp:201
+#: filelistview.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"This area is for displaying information about the files contained within an "
@@ -1016,6 +1016,11 @@ msgstr "Gufungura Nka : "
msgid "Autodetect (default)"
msgstr "( Mburabuzi ) "
+#: mainwindow.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura"
+
#: mainwindow.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Select Archive to Add Files To"
@@ -1031,78 +1036,54 @@ msgstr "igabanyangano"
msgid "Please Wait"
msgstr "Ba wihanganye"
-#. i18n: file ark_part.rc line 18
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "Igikorwa"
+#: searchbar.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Reset Search"
+msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#. i18n: file addition.ui line 25
-#: rc.cpp:30
+#: searchbar.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reset Search\n"
+"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
+msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . "
+
+#: tar.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fork a decompressor"
+msgstr "Kuri A "
+
+#: tar.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Trouble writing to the tempfile..."
+msgstr "Kuri i ... "
+
+#: addition.ui:25
#, no-c-format
msgid "Ask for &password when create archive if possible"
msgstr ""
-#. i18n: file addition.ui line 33
-#: rc.cpp:33
+#: addition.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
-#. i18n: file addition.ui line 49
-#: rc.cpp:39
+#: addition.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "Kuri ( ) "
-#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
-msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) "
-
-#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
-msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) "
-
-#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use integrated viewer"
-msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha"
-
-#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable Konqueror integration"
-msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
-
-#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
-"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>"
-msgstr ""
-"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: i "
-"Porogaramu . </i> "
-
-#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:75
+#: ark.kcfg:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr "Ububiko Byakoreshejwe ya: "
-#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:78
+#: ark.kcfg:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye "
-#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:81
+#: ark.kcfg:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -1111,14 +1092,12 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo ni Bikora na &Ongera in , Gusimbuza i ki/bishaje Idosiye NIBA i "
"Kyongewe Idosiye "
-#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:84
+#: ark.kcfg:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:87
+#: ark.kcfg:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
@@ -1126,148 +1105,159 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Amazina ku Disiki%1 Na: i Rimwe Kuva: i "
-#. i18n: file ark.kcfg line 22
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "Ask for password when create archive if possible"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 29
-#: rc.cpp:96
+#: ark.kcfg:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "Uruhushya "
-#. i18n: file ark.kcfg line 30
-#: rc.cpp:99
+#: ark.kcfg:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
-"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on "
-"your computer"
+"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as "
+"this may result in files being extracted that do not belong to any valid "
+"user on your computer"
msgstr ""
"Kubika i Umukoresha , Itsinda , na Igenamiterere ku Idosiye . Na: , Nka iyi "
-"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha ku "
+"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha "
+"ku "
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:102
+#: ark.kcfg:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "- Bigufi ( ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 37
-#: rc.cpp:105
+#: ark.kcfg:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr "Amazina Bya Idosiye in Ubushyinguro Kuri i 8 . 3 Imiterere "
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:108
+#: ark.kcfg:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "Kuri "
-#. i18n: file ark.kcfg line 45
-#: rc.cpp:111
+#: ark.kcfg:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "Ububiko... Amazina ( ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 46
-#: rc.cpp:114
+#: ark.kcfg:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
-"in the archive."
+"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder "
+"structure in the archive."
msgstr ""
-"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in i . "
+"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in "
+"i . "
-#. i18n: file ark.kcfg line 52
-#: rc.cpp:117
+#: ark.kcfg:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "Nka amahuza ( , ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 56
-#: rc.cpp:120
+#: ark.kcfg:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "&Ongera ( , ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 60
-#: rc.cpp:123
+#: ark.kcfg:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) "
-#. i18n: file ark.kcfg line 64
-#: rc.cpp:126
+#: ark.kcfg:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "Kuri Inyuguti nkuru "
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:129
+#: ark.kcfg:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr "Shakisha Umurongo "
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:132
+#: ark.kcfg:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
-#. i18n: file ark.kcfg line 75
-#: rc.cpp:135
+#: ark.kcfg:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
-"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons "
-"package installed."
+"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily "
+"archive or unarchive files. This option will only work if you have the "
+"tdeaddons package installed."
msgstr ""
"Na: Imvugiro Ibikubiyemo , Cyangwa Idosiye . Ihitamo Akazi NIBA i Porogaramu "
"yakorewe iyinjizaporogaramu . "
-#. i18n: file ark.kcfg line 79
-#: rc.cpp:138
+#: ark.kcfg:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha"
-#. i18n: file ark.kcfg line 83
-#: rc.cpp:141
+#: ark.kcfg:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr "Icyo wifuza"
-#. i18n: file ark.kcfg line 91
-#: rc.cpp:147
+#: ark.kcfg:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr "Ifite uburambe Gushigikira ya: Ifungura Idosiye "
-#: searchbar.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Reset Search"
-msgstr "Gusibiramo Ishaka"
+#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: searchbar.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Reset Search\n"
-"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
-msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . "
+#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: tar.cpp:420
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fork a decompressor"
-msgstr "Kuri A "
+#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "Igikorwa"
-#: tar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Trouble writing to the tempfile..."
-msgstr "Kuri i ... "
+#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: extraction.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
+msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) "
+
+#: extraction.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
+msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) "
+
+#: general.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use integrated viewer"
+msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha"
+
+#: general.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enable Konqueror integration"
+msgstr "Umusogongero kuri Konqueror"
+
+#: general.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install "
+"the Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>"
+msgstr ""
+"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: "
+"i Porogaramu . </i> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -1293,7 +1283,8 @@ msgstr "Kuri i ... "
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n"
+#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing "
+#~ "files.\n"
#~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n"
#~ "\n"
#~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:"