diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po | 639 |
1 files changed, 320 insertions, 319 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po index 5f6b99b942f..481b095649a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po @@ -15,34 +15,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kimagemapeditor 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-30 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 -msgid "Circle" -msgstr "Uruziga" - -#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 -msgid "Polygon" -msgstr "Ikinyampande" - -#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 -msgid "Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 -msgid "unnamed" -msgstr "Kitiswe" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -59,77 +40,6 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "An HTML imagemap editor" -msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" -msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " - -#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" -msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " - -#: main.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "For helping me fixing --enable-final mode" -msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " - -#: main.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "For the Spanish translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "For the Dutch translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "For the French translation" -msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " - -#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 -msgid "Areas" -msgstr "Ubuso" - -#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 -msgid "Preview" -msgstr "Igaragazambere" - -#: arealistview.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "" -"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." -"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " -"shows the part of the image that is covered by the area." -"<br>The maximum size of the preview images can be configured." -msgstr "" -"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . " -"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya " -"i Ishusho ni ku i Umwanya . " -"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " - -#: arealistview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A list of all areas" -msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso " - #: kimecommands.cpp:33 #, fuzzy, c-format msgid "Cut %1" @@ -170,15 +80,224 @@ msgstr "Akadomo Kuva: %1 " msgid "Create %1" msgstr "Kurema..." -#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 -#: kimeshell.cpp:160 -msgid "Images" +#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29 +msgid "Maps" +msgstr "Amakarita" + +#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158 +msgid "unnamed" +msgstr "Kitiswe" + +#: kimedialogs.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Top &X:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Top &Y:" +msgstr "Hejuru:" + +#: kimedialogs.cpp:103 +msgid "&Width:" +msgstr "Ubugari:" + +#: kimedialogs.cpp:114 +msgid "Hei&ght:" +msgstr "Ubuhagarike:" + +#: kimedialogs.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Center &X:" +msgstr "X Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Center &Y:" +msgstr "Y Hagati" + +#: kimedialogs.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Radius:" +msgstr "Akarambararo" + +#: kimedialogs.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Top &X" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Top &Y" +msgstr "Hejuru" + +#: kimedialogs.cpp:336 +msgid "&HREF:" +msgstr "" + +#: kimedialogs.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Alt. &Text:" +msgstr "Guhindura Inyandiko:" + +#: kimedialogs.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Tar&get:" +msgstr "Intego:" + +#: kimedialogs.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Tit&le:" +msgstr "Umutwe:" + +#: kimedialogs.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Enable default map" +msgstr "Mburabuzi " + +#: kimedialogs.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "OnClick:" +msgstr "Kanda" + +#: kimedialogs.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "OnDblClick:" +msgstr "Gukanda Kabiri" + +#: kimedialogs.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "OnMouseDown:" +msgstr "Kumanura/Kumanuka" + +#: kimedialogs.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "OnMouseUp:" +msgstr "Imbeba" + +#: kimedialogs.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOver:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "OnMouseMove:" +msgstr "Imbeba yimuwe" + +#: kimedialogs.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "OnMouseOut:" +msgstr "Buto y'imbeba:" + +#: kimedialogs.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Area Tag Editor" +msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" + +#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" + +#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433 +msgid "Circle" +msgstr "Uruziga" + +#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434 +msgid "Polygon" +msgstr "Ikinyampande" + +#: kimedialogs.cpp:435 +msgid "Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: kimedialogs.cpp:459 +msgid "&General" +msgstr "Rusange" + +#: kimedialogs.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Coor&dinates" +msgstr "X-Huriro" + +#: kimedialogs.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 +msgid "All Files" +msgstr "Amadosiye yose" + +#: kimedialogs.cpp:509 +msgid "Choose File" +msgstr "Hitamo Idosiye" + +#: kimedialogs.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Choose Map & Image to Edit" +msgstr "& Kuri " + +#: kimedialogs.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" +msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " + +#: kimedialogs.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Maps" +msgstr "Amakarita" + +#: kimedialogs.cpp:608 +msgid "Image Preview" +msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" + +#: kimedialogs.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "No maps found" +msgstr "Amakarita Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "No images found" +msgstr "Ishusho Byabonetse " + +#: kimedialogs.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "&Images" msgstr "Ishusho" -#: imageslistview.cpp:58 +#: kimedialogs.cpp:678 +msgid "Path" +msgstr "Inzira" + +#: kimedialogs.cpp:753 +msgid "Preferences" +msgstr "Ibyahisemo" + +#: kimedialogs.cpp:762 #, fuzzy -msgid "Usemap" -msgstr "Koresha" +msgid "&Maximum image preview height:" +msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " + +#: kimedialogs.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" + +#: kimedialogs.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "&Redo limit:" +msgstr "Impera y'ipaji:" + +#: kimedialogs.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "&Start with last used document" +msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " + +#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840 +msgid "Preview" +msgstr "Igaragazambere" #: kimearea.cpp:49 #, fuzzy @@ -190,30 +309,59 @@ msgstr "nta zina" msgid "Number of Areas" msgstr "Bya " -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Map" -msgstr "Amakarita" - -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 -#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image" +#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136 +#: kimeshell.cpp:160 +msgid "Images" msgstr "Ishusho" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" -msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" +#: imageslistview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Usemap" +msgstr "Koresha" -#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +#: kimeshell.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Web Files" +msgstr "Webu" + +#: kimeshell.cpp:161 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye ya HTML" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "PNG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "JPEG Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" + +#: kimeshell.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "GIF Images" +msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" + +#: kimeshell.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Choose Picture to Open" +msgstr "Kuri Gufungura " + +#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134 +msgid "Areas" +msgstr "Ubuso" + +#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "KImageMapEditor" msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" +#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "An HTML imagemap editor" +msgstr "Urupapuro ndangamashusho Muhinduzi " + #: kimagemapeditor.cpp:436 #, fuzzy msgid "" @@ -391,6 +539,12 @@ msgstr "Imigaragarire" msgid "Show a preview" msgstr "A Ibibanjirije " +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61 +#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "Ishusho" + #: kimagemapeditor.cpp:551 #, fuzzy msgid "Add Image..." @@ -667,10 +821,6 @@ msgstr "Idosiye " msgid "Text File" msgstr "Idosiye y'umwandiko" -#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162 -msgid "All Files" -msgstr "Amadosiye yose" - #: kimagemapeditor.cpp:1625 #, fuzzy msgid "" @@ -740,222 +890,73 @@ msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." msgid "Enter the usemap value:" msgstr "i Agaciro: : " -#: kimeshell.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Web Files" -msgstr "Webu" - -#: kimeshell.cpp:161 -msgid "HTML Files" -msgstr "Amadosiye ya HTML" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "PNG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa PNG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "JPEG Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa JPEG" - -#: kimeshell.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "GIF Images" -msgstr "Amashusho y'ubwoko bwa GIF" - -#: kimeshell.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Choose Picture to Open" -msgstr "Kuri Gufungura " - -#: kimedialogs.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Top &X:" -msgstr "Hejuru:" - -#: kimedialogs.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Top &Y:" -msgstr "Hejuru:" - -#: kimedialogs.cpp:103 -msgid "&Width:" -msgstr "Ubugari:" - -#: kimedialogs.cpp:114 -msgid "Hei&ght:" -msgstr "Ubuhagarike:" - -#: kimedialogs.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Center &X:" -msgstr "X Hagati" - -#: kimedialogs.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Center &Y:" -msgstr "Y Hagati" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Map" +msgstr "Amakarita" -#: kimedialogs.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "&Radius:" -msgstr "Akarambararo" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Main Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -#: kimedialogs.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Top &X" -msgstr "Hejuru" +#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar" +msgstr "Mwanditsi y'urupapuro ndangamashusho" -#: kimedialogs.cpp:300 +#: arealistview.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Top &Y" -msgstr "Hejuru" - -#: kimedialogs.cpp:336 -msgid "&HREF:" +msgid "" +"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map." +"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column " +"shows the part of the image that is covered by the area." +"<br>The maximum size of the preview images can be configured." msgstr "" +"<h3> </h3> Umwanya Urutonde Byose Ubuso Bya i . " +"<br> Ibumoso: Inkingi i Ihuza Na: i Umwanya ; i Iburyo: Inkingi i Inzira %s Bya " +"i Ishusho ni ku i Umwanya . " +"<br> Kinini Ingano: Bya i Ibibanjirije Ishusho . " -#: kimedialogs.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Alt. &Text:" -msgstr "Guhindura Inyandiko:" - -#: kimedialogs.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Tar&get:" -msgstr "Intego:" - -#: kimedialogs.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Tit&le:" -msgstr "Umutwe:" - -#: kimedialogs.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Enable default map" -msgstr "Mburabuzi " - -#: kimedialogs.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "OnClick:" -msgstr "Kanda" - -#: kimedialogs.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "OnDblClick:" -msgstr "Gukanda Kabiri" - -#: kimedialogs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "OnMouseDown:" -msgstr "Kumanura/Kumanuka" - -#: kimedialogs.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "OnMouseUp:" -msgstr "Imbeba" - -#: kimedialogs.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOver:" -msgstr "Imbeba yimuwe" - -#: kimedialogs.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "OnMouseMove:" -msgstr "Imbeba yimuwe" - -#: kimedialogs.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "OnMouseOut:" -msgstr "Buto y'imbeba:" - -#: kimedialogs.cpp:423 -#, fuzzy -msgid "Area Tag Editor" -msgstr "Gutangiza Mwanditsi y'Ishusho" - -#: kimedialogs.cpp:435 -msgid "Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: kimedialogs.cpp:459 -msgid "&General" -msgstr "Rusange" - -#: kimedialogs.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Coor&dinates" -msgstr "X-Huriro" - -#: kimedialogs.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "&JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: kimedialogs.cpp:509 -msgid "Choose File" -msgstr "Hitamo Idosiye" - -#: kimedialogs.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Choose Map & Image to Edit" -msgstr "& Kuri " - -#: kimedialogs.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Select an image and/or a map that you want to edit" -msgstr "Ishusho na /Cyangwa A Kuri Kwandika " - -#: kimedialogs.cpp:596 +#: arealistview.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Maps" -msgstr "Amakarita" - -#: kimedialogs.cpp:608 -msgid "Image Preview" -msgstr "Igaragazambere ry'ishusho" +msgid "A list of all areas" +msgstr "A Urutonde Bya Byose Ubuso " -#: kimedialogs.cpp:631 +#: main.cpp:34 #, fuzzy -msgid "No maps found" -msgstr "Amakarita Byabonetse " +msgid "Write HTML-Code to stdout on exit" +msgstr "- Kuri ku &Kuvamo " -#: kimedialogs.cpp:656 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "No images found" -msgstr "Ishusho Byabonetse " +msgid "File to open" +msgstr "Idosiye Kuri Gufungura " -#: kimedialogs.cpp:669 +#: main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "&Images" -msgstr "Ishusho" - -#: kimedialogs.cpp:678 -msgid "Path" -msgstr "Inzira" - -#: kimedialogs.cpp:753 -msgid "Preferences" -msgstr "Ibyahisemo" +msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package" +msgstr "Na: i , na Kurema i Porogaramu " -#: kimedialogs.cpp:762 +#: main.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Maximum image preview height:" -msgstr "Ishusho Ibibanjirije Ubuhagarike: : " +msgid "For helping me fixing --enable-final mode" +msgstr "Gutunganya: - - Gushoboza - Bihera Ubwoko " -#: kimedialogs.cpp:775 +#: main.cpp:49 #, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" +msgid "For the Spanish translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: kimedialogs.cpp:785 +#: main.cpp:50 #, fuzzy -msgid "&Redo limit:" -msgstr "Impera y'ipaji:" +msgid "For the Dutch translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " -#: kimedialogs.cpp:794 +#: main.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Start with last used document" -msgstr "Gutangira Na: Iheruka Byakoreshejwe Inyandiko " +msgid "For the French translation" +msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi " |