summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po1908
1 files changed, 954 insertions, 954 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index bfd356ef5e8..586516871f9 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,22 +24,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-
#: xsldbgmain.cpp:51
#, fuzzy
msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
@@ -211,809 +195,579 @@ msgstr ""
msgid "Xsldbg"
msgstr ""
+#: kxsldbg.cpp:67
+msgid "&XSLDbg Handbook"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbg.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
+
+#: kxsldbg.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
+msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
+
#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Kosora amakosa"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KXsldbg Configuration"
-msgstr "Gutangiza Iboneza"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LibXSLT Parameters"
-msgstr "Ibigenga"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter value:"
-msgstr "Agaciro: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parameter name:"
-msgstr "Izina: : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Prev"
-msgstr "Byahawe imiterere mbere"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Ikurikira"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
+msgid "Xsldbg Global Variables"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339
#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XML data:"
-msgstr "Ibyatanzwe : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "XSL source:"
-msgstr "Inkomoko : "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "catalogs"
-msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
-msgstr "Koresha Kuva: $ "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "novalid"
-msgstr "Bitemewe"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
-#: rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "skip the DTD loading phase"
-msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "html"
-msgstr "HTML"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "docbook"
-msgstr "InyandikoGitabo"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
-#: rc.cpp:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "the input document is SGML docbook"
-msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "debug"
-msgstr "Kosora amakosa"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "dump the tree of the result instead"
-msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "noout"
-msgstr "Gufunga"
+msgid "Source File"
+msgstr "Idosiye nkomoko"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:297
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "do not dump the result"
-msgstr "OYA i Igisubizo "
+msgid "Source Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:273
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profile"
-msgstr "Ibijyana"
+msgid "Expression:"
+msgstr "imvugo"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "print profiling information"
-msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
+msgid "Enter a valid XPath expression"
+msgstr "A Byemewe imvugo "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "timing"
-msgstr "Kugena igihe"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279
+#, no-c-format
+msgid "Evaluate"
+msgstr "Suzuma"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "display the time used"
-msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
+msgid "Result of evaluation will appear in message window"
+msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr "ntacyo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
-msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Entities"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "qxsldbg Message"
-msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
+msgid "PublicID"
+msgstr "Rusange"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TextLabel1"
-msgstr "Akarango"
+msgid "SystemID"
+msgstr "Sisitemu"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Xsldbg Breakpoints"
msgstr "Aho bahagarara"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:333
+#: rc.cpp:63 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "Ubwoko"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "File Name"
msgstr "Izina ry'idosiye"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Line Number"
msgstr "Gushyira inomero ku mirongo"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Bikora"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it"
msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ID:"
msgstr "IKIRANGA:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Line number:"
msgstr "Umubare : "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "You don't need to specify directory for file name"
msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template name or match name to look for"
msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Must be positive"
msgstr "Birenze Zero "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Ubwoko"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Izina ry'idosiye"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375
-#: rc.cpp:195
+#: rc.cpp:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete breakpoint using ID"
msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear entered text"
msgstr "Umwandiko "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Add All"
msgstr "ongera/teranya Byose"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397
-#: rc.cpp:207
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add breakpoint on all templates found"
msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408
-#: rc.cpp:213
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete all breakpoints"
msgstr "Byose Aho bahagarara "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416
-#: rc.cpp:216
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Enable"
msgstr "Gushoboza"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419
-#: rc.cpp:219
+#: rc.cpp:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable breakpoint using ID"
msgstr "Aho bahagarara ikoresha "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430
-#: rc.cpp:225
+#: rc.cpp:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name"
msgstr ""
"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A "
"Nyandiko-rugero Izina: "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
+#: rc.cpp:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xsldbg Source Files"
+msgstr "Idosiye y'imvano:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
+#: rc.cpp:156
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parent Line Number"
+msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31
+#: rc.cpp:165
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KXsldbg Configuration"
+msgstr "Gutangiza Iboneza"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75
+#: rc.cpp:168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LibXSLT Parameters"
+msgstr "Ibigenga"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter value:"
+msgstr "Agaciro: : "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148
+#: rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Parameter name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229
+#: rc.cpp:177
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prev"
+msgstr "Byahawe imiterere mbere"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261
+#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183
#, no-c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
+msgid "Next"
+msgstr "Ikurikira"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464
+#: rc.cpp:195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output file:"
+msgstr "Idosiye y'ibisohoka:"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Local Variables"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:312
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512
+#: rc.cpp:201
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression:"
-msgstr "imvugo"
+msgid "XML data:"
+msgstr "Ibyatanzwe : "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95
-#: rc.cpp:243 rc.cpp:315
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560
+#: rc.cpp:207
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter a valid XPath expression"
-msgstr "A Byemewe imvugo "
+msgid "XSL source:"
+msgstr "Inkomoko : "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122
-#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Evaluate"
-msgstr "Suzuma"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621
+#: rc.cpp:216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "catalogs"
+msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125
-#: rc.cpp:249 rc.cpp:321
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624
+#: rc.cpp:219
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Result of evaluation will appear in message window"
-msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya "
+msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES"
+msgstr "Koresha Kuva: $ "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632
+#: rc.cpp:222
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "novalid"
+msgstr "Bitemewe"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635
+#: rc.cpp:225
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "skip the DTD loading phase"
+msgstr "Gusimbuka i Ifungura "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643
+#: rc.cpp:228
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "html"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646
+#: rc.cpp:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is(are) an HTML file(s)"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654
+#: rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "docbook"
+msgstr "InyandikoGitabo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "the input document is SGML docbook"
+msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "debug"
+msgstr "Kosora amakosa"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "dump the tree of the result instead"
+msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "noout"
+msgstr "Gufunga"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679
+#: rc.cpp:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "do not dump the result"
+msgstr "OYA i Igisubizo "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profile"
+msgstr "Ibijyana"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690
#: rc.cpp:255
#, fuzzy, no-c-format
+msgid "print profiling information"
+msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698
+#: rc.cpp:258
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "timing"
+msgstr "Kugena igihe"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701
+#: rc.cpp:261
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "display the time used"
+msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709
+#: rc.cpp:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "nonet"
+msgstr "ntacyo"
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712
+#: rc.cpp:267
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network"
+msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe "
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25
+#: rc.cpp:270
+#, no-c-format
+msgid "Xsldbg Local Variables"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161
+#: rc.cpp:288
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template Context"
msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172
-#: rc.cpp:258
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source File"
-msgstr "Idosiye nkomoko"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:309
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
-
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228
-#: rc.cpp:267
+#: rc.cpp:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable expression:"
msgstr "imvugo : "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249
-#: rc.cpp:270
+#: rc.cpp:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type:"
msgstr "Ubwoko: : "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270
-#: rc.cpp:273
+#: rc.cpp:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set Expression"
msgstr "imvugo"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set the selection for variable "
msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283
-#: rc.cpp:279
+#: rc.cpp:312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Izina: : "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17
-#: rc.cpp:285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Xsldbg Source Files"
-msgstr "Idosiye y'imvano:"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
+#: rc.cpp:318
+#, no-c-format
+msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
+#: rc.cpp:321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent File"
-msgstr "Idosiye "
+msgid ""
+"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
+msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54
-#: rc.cpp:294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parent Line Number"
-msgstr "Gushiraho ibaramirongo"
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
+#: rc.cpp:324
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Buhoro"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Global Variables"
-msgstr ""
+msgid "Fast"
+msgstr "Byihuta"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17
-#: rc.cpp:327
+#: rc.cpp:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Xsldbg Templates"
msgstr ": Moderi"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source File Name"
msgstr "Idosiye "
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17
-#: rc.cpp:342
+#: rc.cpp:351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Xsldbg Callstack"
msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32
-#: rc.cpp:345
+#: rc.cpp:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Frame# Template Name"
msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:"
#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75
-#: rc.cpp:354
+#: rc.cpp:363
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column"
msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi "
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "Configure xsldbg's Walk Speed"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51
-#: rc.cpp:363
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet."
-msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . "
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Buhoro"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26
#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Byihuta"
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25
-#: rc.cpp:378
-#, no-c-format
-msgid "Xsldbg Entities"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40
-#: rc.cpp:381
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PublicID"
-msgstr "Rusange"
+msgid "qxsldbg Message"
+msgstr "Ubutumwa bwa fagisi"
-#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71
+#: rc.cpp:372
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SystemID"
-msgstr "Sisitemu"
-
-#: kxsldbg.cpp:67
-msgid "&XSLDbg Handbook"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbg.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . "
-
-#: kxsldbg.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3"
-msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "xsldbg Output"
-msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\txsldbg output capture ready\n"
-"\n"
-msgstr "Ibisohoka "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Result of evaluation"
-msgstr "Bya "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Request Failed "
-msgstr "Gusiba byanze"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
-msgid "Xsldbg Inspector"
-msgstr ""
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Aho bahagarara"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
-msgid "Variables"
-msgstr "Ibihinduka"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "CallStack"
-msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
-msgid "Templates"
-msgstr "Inyandikorugero"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Sources"
-msgstr "Inkomoko"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Entities"
-msgstr "Ibyinjizwa"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
-msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
-msgid "&Refresh"
-msgstr "Kugira gishya"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
-msgstr "Uduciro in Kuva: "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
-#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Operation Failed"
-msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "A line number was provided without a file name."
-msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
-msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "No details provided."
-msgstr "Birambuye . "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"XSL source\" \n"
-msgstr ""
-"\" Inkomoko \" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"XML data\" \n"
-msgstr ""
-"\" Ibyatanzwe \" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\t\"Output file\" \n"
-msgstr ""
-"\" Idosiye \" \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Missing values for \n"
-msgstr ""
-"Uduciro ya: \n"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
-msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The following libxslt parameters are empty\n"
-"\t"
-msgstr "Ibigenga "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Choose XSL Source to Debug"
-msgstr "Kuri "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Choose XML Data to Debug"
-msgstr "Kuri "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
-msgstr "Idosiye ya: "
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Suspect Configuration"
-msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
-
-#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
-msgstr "Cyangwa "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "xsldbg version"
-msgstr "Verisiyo "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Help document version"
-msgstr "Inyandiko Verisiyo "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Help not found for command"
-msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
-"in path.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
-"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
+msgid "TextLabel1"
+msgstr "Akarango"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
+#: main.cpp:9
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to print help file.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
+#: main.cpp:16
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
+msgid "File to save results to"
+msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Out of memory.\n"
+#: main.cpp:22
+msgid "KXSLDbg"
msgstr ""
-"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
-"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo "
-"Kuri A Inzira: . "
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n"
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
+msgid "Local"
+msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
+#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
+#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
+msgid "Global"
+msgstr "Rusange"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352
@@ -1100,6 +854,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Out of memory.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n"
+
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692
#, fuzzy
msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\""
@@ -1332,182 +1108,87 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unmatched quotes in input.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : in Iyinjiza . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unknown option name %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = %2\n"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"%2\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Option %1 = \"\"\n"
-msgstr "Ihitamo"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tNo expression watches set.\n"
-msgstr ""
-"imvugo Gushyiraho . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid " WatchExpression %1 "
-msgstr "imvugo"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
-"cannot be watched.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Warning: Assuming normal speed.\n"
-msgstr ""
-": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error: Unable to open terminal %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Did not previously open terminal.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
+"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
+"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to change to directory %1.\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
+" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
+msgstr "Ikintu"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
#, fuzzy
msgid ""
-"Changed to directory %1.\n"
+"\n"
+"No parameters present.\n"
msgstr ""
-"Kuri Ububiko %1 . \n"
+"\n"
+"Ibigenga . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting XML Data file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
+msgid "disabled"
+msgstr "byaharitswe"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Setting stylesheet file name to %1.\n"
-msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
+msgid "enabled"
+msgstr "bikoreshwa"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
#, fuzzy
msgid ""
-"Setting stylesheet base path to %1.\n"
+"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
msgstr ""
-"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
+"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku "
+"Umurongo: %6 "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
#, fuzzy
-msgid ""
-"Missing file name.\n"
-msgstr ""
-"Idosiye Izina: . \n"
+msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
+msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
#, fuzzy
msgid ""
-"Encoding of text failed.\n"
+"Error: Stylesheet is not valid.\n"
msgstr ""
-"Bya Umwandiko Byanze . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize encoding %1."
-msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
+"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
#, fuzzy
msgid ""
-"Invalid encoding %1.\n"
+"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
msgstr ""
-"Imisobekere: %1 . \n"
+"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
-" ----- more ---- \n"
+"Error: Variable %1 was not found.\n"
msgstr ""
-"- - - - - Birenzeho - - - - \n"
+"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
+"Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
+"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345
@@ -1699,353 +1380,377 @@ msgid ""
msgstr ""
": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
-msgid "Entity %1 "
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
msgstr ""
+"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
-"No external General Parsed entities present.\n"
+"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
+msgstr "am."
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
+"documentation.\n"
msgstr ""
-"external . \n"
+"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
-#, fuzzy, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
-"\tTotal of %n entities found."
+"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
msgstr ""
-"Bya %n Byabonetse . \n"
-"Bya %n Byabonetse . "
+"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
-"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: "
+"%4 \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
#, fuzzy
msgid ""
-"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+"\tNo XSLT templates found.\n"
msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+"Inyandikorugero Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates found"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
+"\tTotal of %n XSLT templates printed"
+msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
-"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+" Stylesheet %1\n"
+msgstr "Ipaji y'imisusire"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
+"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
msgstr ""
-"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
+"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
#, fuzzy
msgid ""
-"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
msgstr ""
-"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+"Impapuromisusire Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "Failed to add parameter"
-msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
+msgid "xsldbg version"
+msgstr "Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Failed to delete parameter"
-msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
+msgid "Help document version"
+msgstr "Inyandiko Verisiyo "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Help not found for command"
+msgstr "OYA Byabonetse ya: command "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found "
+"in path.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
+"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa "
+"OYA Byabonetse in Inzira: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Unable to print parameters"
-msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
+msgid ""
+"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+"Error: Unable to print help file.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
+"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
#, fuzzy
msgid ""
-"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
+"Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr ""
-": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
+"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
-"Information: Finished shell command.\n"
+"Error: USER environment variable is not set.\n"
msgstr ""
-": Igikonoshwa command . \n"
+"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
+"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
+"on setoption or options command for more information.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619
-msgid "disabled"
-msgstr "byaharitswe"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620
-msgid "enabled"
-msgstr "bikoreshwa"
+"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
+"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
#, fuzzy
msgid ""
-"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6"
+"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
+"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
msgstr ""
-"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku "
-"Umurongo: %6 "
+"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo "
+"Kuri A Inzira: . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\""
-msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" "
+msgid ""
+"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
+msgstr ""
+": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n"
+"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n"
+"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n"
+"Error: Unmatched quotes in input.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n"
+"Ikosa : in Iyinjiza . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
-" Parameter %1 %2=\"%3\"\n"
-msgstr "Ikintu"
+"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"No parameters present.\n"
+"Information: Starting shell command \"%1\".\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Ibigenga . \n"
+": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: USER environment variable is not set.\n"
+"Information: Finished shell command.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n"
+": Igikonoshwa command . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help "
-"on setoption or options command for more information.\n"
+"Error: Unable to run command. System error %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa "
-"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n"
+"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
+"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
+"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107
#, fuzzy
msgid ""
-"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
-"%1.\n"
+"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n"
msgstr ""
-": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
+"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
+"Error: Unknown option name %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
+"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "NULL string value supplied."
-msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
+msgid ""
+"Option %1 = %2\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Unable to convert XPath to string."
-msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
+msgid ""
+"Option %1 = \"%2\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
-msgstr ""
-": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
+"Option %1 = \"\"\n"
+msgstr "Ihitamo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230
#, fuzzy
msgid ""
-" Global %1\n"
-msgstr "Rusange"
+"\tNo expression watches set.\n"
+msgstr ""
+"imvugo Gushyiraho . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237
#, fuzzy
-msgid " Global "
-msgstr "Rusange"
+msgid " WatchExpression %1 "
+msgstr "imvugo"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263
#, fuzzy
msgid ""
-" Global = %1\n"
-msgstr "Rusange"
+"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it "
+"cannot be watched.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287
#, fuzzy
msgid ""
-" Global = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Rusange"
+"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292
#, fuzzy
msgid ""
-"Warning: No value assigned to variable.\n"
+"Error: Watch expression %1 does not exist.\n"
msgstr ""
-": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
+"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
-"Try reloading files or taking more steps.\n"
+"Error: Unable to open terminal %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
-"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
+"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
+"Error: Did not previously open terminal.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
-
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Local %1"
-msgstr "Bya hafi:"
+"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497
#, fuzzy
-msgid " Local "
-msgstr "Bya hafi"
+msgid ""
+"Error: The file name \"%1\" is too long.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521
#, fuzzy
msgid ""
-" Local = %1\n"
-msgstr "Bya hafi"
+"Error: Unable to change to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524
#, fuzzy
msgid ""
-" Local = %1\n"
-"%2"
-msgstr "Bya hafi"
+"Changed to directory %1.\n"
+msgstr ""
+"Kuri Ububiko %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
-"xsl:param elements in the template.\n"
+"Setting XML Data file name to %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
+"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564
#, fuzzy
msgid ""
-" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n"
+"Setting stylesheet file name to %1.\n"
msgstr ""
-"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: "
-"%4 \n"
+"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Stylesheet is not valid.\n"
+"Setting stylesheet base path to %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n"
+"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
-"\tNo XSLT templates found.\n"
+"Missing file name.\n"
msgstr ""
-"Inyandikorugero Byabonetse . \n"
+"Idosiye Izina: . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates found"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse "
+"Encoding of text failed.\n"
+msgstr ""
+"Bya Umwandiko Byanze . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n"
-"\tTotal of %n XSLT templates printed"
-msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe "
+msgid "Unable to initialize encoding %1."
+msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . "
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184
#, fuzzy
msgid ""
-" Stylesheet %1\n"
-msgstr "Ipaji y'imisusire"
+"Invalid encoding %1.\n"
+msgstr ""
+"Imisobekere: %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n"
-"\tTotal of %n XSLT stylesheets found."
+" ----- more ---- \n"
msgstr ""
-"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n"
-"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . "
+"- - - - - Birenzeho - - - - \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363
#, fuzzy
msgid ""
-"\tNo XSLT stylesheets found.\n"
+"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n"
msgstr ""
-"Impapuromisusire Byabonetse . \n"
+"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n"
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320
@@ -2205,65 +1910,219 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: No path to documentation; aborting searching.\n"
+"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n"
+"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n"
-msgstr "am."
+"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was "
+"%1.\n"
+msgstr ""
+": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg "
-"documentation.\n"
+"Error: Unable to save temporary results to %1.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n"
+"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "NULL string value supplied."
+msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Unable to convert XPath to string."
+msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n"
+"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n"
+": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n"
+" Global %1\n"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid " Global "
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Global = %1\n"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Global = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Rusange"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: No value assigned to variable.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n"
+": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: Variable %1 was not found.\n"
+"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n"
+"Try reloading files or taking more steps.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n"
+"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n"
+"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520
#, fuzzy
msgid ""
-"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n"
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n"
msgstr ""
-"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n"
+"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71
-msgid "Local"
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Local %1"
+msgstr "Bya hafi:"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid " Local "
msgstr "Bya hafi"
-#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34
-#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562
#, fuzzy
-msgid "Global"
-msgstr "Rusange"
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Local = %1\n"
+"%2"
+msgstr "Bya hafi"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the "
+"xsl:param elements in the template.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add parameter"
+msgstr "Kuri &Ongera Ikintu "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Failed to delete parameter"
+msgstr "Kuri Gusiba Ikintu "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Error: Unable to find parameter %1.\n"
+msgstr ""
+"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to print parameters"
+msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71
+msgid "Entity %1 "
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No external General Parsed entities present.\n"
+msgstr ""
+"external . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: \tTotal of %n entity found.\n"
+"\tTotal of %n entities found."
+msgstr ""
+"Bya %n Byabonetse . \n"
+"Bya %n Byabonetse . "
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid ""
+"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n"
+msgstr ""
+"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n"
+
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Warning: Assuming normal speed.\n"
+msgstr ""
+": Bisanzwe Umuvuduko . \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355
+#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Operation Failed"
+msgstr "Igikorwa nticyashobotse."
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318
#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356
@@ -2272,6 +2131,165 @@ msgstr "Rusange"
msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file."
msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . "
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "xsldbg Output"
+msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\t\txsldbg output capture ready\n"
+"\n"
+msgstr "Ibisohoka "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Result of evaluation"
+msgstr "Bya "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed "
+msgstr "Gusiba byanze"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\t\"XSL source\" \n"
+msgstr ""
+"\" Inkomoko \" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\t\"XML data\" \n"
+msgstr ""
+"\" Ibyatanzwe \" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\t\"Output file\" \n"
+msgstr ""
+"\" Idosiye \" \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Missing values for \n"
+msgstr ""
+"Uduciro ya: \n"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n"
+msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The following libxslt parameters are empty\n"
+"\t"
+msgstr "Ibigenga "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Choose XSL Source to Debug"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Choose XML Data to Debug"
+msgstr "Kuri "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Choose Output File for XSL Transformation"
+msgstr "Idosiye ya: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Suspect Configuration"
+msgstr "Iboneza ry'ukoresha"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete or Invalid Configuration"
+msgstr "Cyangwa "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68
+msgid "Xsldbg Inspector"
+msgstr ""
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Aho bahagarara"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83
+msgid "Variables"
+msgstr "Ibihinduka"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "CallStack"
+msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95
+msgid "Templates"
+msgstr "Inyandikorugero"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Sources"
+msgstr "Inkomoko"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Entities"
+msgstr "Ibyinjizwa"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution"
+msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133
+msgid "&Refresh"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg"
+msgstr "Uduciro in Kuva: "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "A line number was provided without a file name."
+msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No details provided or an invalid line number was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied."
+msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . "
+
+#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "No details provided."
+msgstr "Birambuye . "
+
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634
#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636
#, fuzzy
@@ -2433,24 +2451,6 @@ msgid ""
".%1"
msgstr "Cyangwa . %1 "
-#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40
-msgid "Disabled"
-msgstr "Yahagaritswe"
-
-#: main.cpp:9
-#, fuzzy
-msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "A MukusanyaTDE ya: , "
-
-#: main.cpp:16
-#, fuzzy
-msgid "File to save results to"
-msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri "
-
-#: main.cpp:22
-msgid "KXSLDbg"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n"
#~ msgstr ": %1 command ni "