diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 1908 |
1 files changed, 954 insertions, 954 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index bfd356ef5e8..586516871f9 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,22 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - #: xsldbgmain.cpp:51 #, fuzzy msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" @@ -211,809 +195,579 @@ msgstr "" msgid "Xsldbg" msgstr "" +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" + +#: kxsldbg.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Could not find our part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " + +#: kxsldbg.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " + #. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:144 rc.cpp:381 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "Kosora amakosa" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Gutangiza Iboneza" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Agaciro: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" +msgid "Xsldbg Global Variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:60 rc.cpp:285 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Inkomoko : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "Koresha Kuva: $ " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "Bitemewe" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "Gusimbuka i Ifungura " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "html" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "InyandikoGitabo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:153 rc.cpp:294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "Gufunga" +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:297 #, fuzzy, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "OYA i Igisubizo " +msgid "Source Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "Ibijyana" +msgid "Expression:" +msgstr "imvugo" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "A Byemewe imvugo " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "Kugena igihe" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Evaluate" +msgstr "Suzuma" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "ntacyo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:141 rc.cpp:162 rc.cpp:315 rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Entities" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" +msgid "PublicID" +msgstr "Rusange" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Akarango" +msgid "SystemID" +msgstr "Sisitemu" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Xsldbg Breakpoints" msgstr "Aho bahagarara" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "ID" msgstr "ID" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "File Name" msgstr "Izina ry'idosiye" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:348 rc.cpp:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "Line Number" msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Bikora" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "ID:" msgstr "IKIRANGA:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Line number:" msgstr "Umubare : " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "You don't need to specify directory for file name" msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template name or match name to look for" msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Must be positive" msgstr "Birenze Zero " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mode:" msgstr "Ubwoko" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Izina:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "File name:" msgstr "Izina ry'idosiye" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:195 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete breakpoint using ID" msgstr "Aho bahagarara ikoresha " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear entered text" msgstr "Umwandiko " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Add All" msgstr "ongera/teranya Byose" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add breakpoint on all templates found" msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete all breakpoints" msgstr "Byose Aho bahagarara " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Enable" msgstr "Gushoboza" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable breakpoint using ID" msgstr "Aho bahagarara ikoresha " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:225 +#: rc.cpp:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" "Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " "Nyandiko-rugero Izina: " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent File" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Gutangiza Iboneza" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Ibigenga" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter value:" +msgstr "Agaciro: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:183 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:204 rc.cpp:210 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "" +msgid "..." +msgstr "..." -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "imvugo" +msgid "XML data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:207 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "A Byemewe imvugo " +msgid "XSL source:" +msgstr "Inkomoko : " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Suzuma" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "Koresha Kuva: $ " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "Bitemewe" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "Gusimbuka i Ifungura " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "html" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "InyandikoGitabo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "Kosora amakosa" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "Gufunga" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "OYA i Igisubizo " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "Ibijyana" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 #: rc.cpp:255 #, fuzzy, no-c-format +msgid "print profiling information" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "timing" +msgstr "Kugena igihe" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "display the time used" +msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nonet" +msgstr "ntacyo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format msgid "Template Context" msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" - #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:267 +#: rc.cpp:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable expression:" msgstr "imvugo : " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:303 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable type:" msgstr "Ubwoko: : " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set Expression" msgstr "imvugo" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set the selection for variable " msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "Izina: : " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" +msgstr "" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Idosiye " +msgid "" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "" +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "Xsldbg Templates" msgstr ": Moderi" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:357 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source File Name" msgstr "Idosiye " #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:342 +#: rc.cpp:351 #, fuzzy, no-c-format msgid "Xsldbg Callstack" msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:354 #, fuzzy, no-c-format msgid "Frame# Template Name" msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" #. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:354 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 #: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "Rusange" +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "Sisitemu" - -#: kxsldbg.cpp:67 -msgid "&XSLDbg Handbook" -msgstr "" - -#: kxsldbg.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " - -#: kxsldbg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" -"\n" -msgstr "Ibisohoka " - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Bya " - -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Request Failed " -msgstr "Gusiba byanze" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Ibihinduka" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "CallStack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Entities" -msgstr "Ibyinjizwa" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Uduciro in Kuva: " - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 -#, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " - -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "No details provided." -msgstr "Birambuye . " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" -msgstr "" -"\" Inkomoko \" \n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"XML data\" \n" -msgstr "" -"\" Ibyatanzwe \" \n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "" -"\t\"Output file\" \n" -msgstr "" -"\" Idosiye \" \n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "" -"Missing values for \n" -msgstr "" -"Uduciro ya: \n" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" -msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "Ibigenga " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Kuri " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Kuri " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Idosiye ya: " - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" - -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Cyangwa " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "xsldbg version" -msgstr "Verisiyo " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Help document version" -msgstr "Inyandiko Verisiyo " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Help not found for command" -msgstr "OYA Byabonetse ya: command " - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " -"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" +msgid "TextLabel1" +msgstr "Akarango" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 +#: main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 +#: main.cpp:16 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" +msgid "File to save results to" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Out of memory.\n" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " -"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo " -"Kuri A Inzira: . " +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 -#, fuzzy +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" +msgid "Global" +msgstr "Rusange" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 @@ -1100,6 +854,28 @@ msgid "" msgstr "" "in Idosiye \" %1 \" Ku Umurongo: %2 \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Out of memory.\n" +msgstr "" +"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:692 #, fuzzy msgid "#%1 template: \"LIBXSLT_DEFAULT\" mode: \"\"" @@ -1332,182 +1108,87 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" -msgstr "" -"Ikosa : in Iyinjiza . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "Ihitamo" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "Ihitamo" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "Ihitamo" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" -"imvugo Gushyiraho . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 -#, fuzzy -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "imvugo" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" -msgstr "" -"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -": Bisanzwe Umuvuduko . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 #, fuzzy msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 #, fuzzy msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "Ikintu" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 #, fuzzy msgid "" -"Changed to directory %1.\n" +"\n" +"No parameters present.\n" msgstr "" -"Kuri Ububiko %1 . \n" +"\n" +"Ibigenga . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" -msgstr "" -"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "byaharitswe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" -msgstr "" -"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "bikoreshwa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 #, fuzzy msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" msgstr "" -"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" +"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " +"Umurongo: %6 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 #, fuzzy -msgid "" -"Missing file name.\n" -msgstr "" -"Idosiye Izina: . \n" +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 #, fuzzy msgid "" -"Encoding of text failed.\n" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" msgstr "" -"Bya Umwandiko Byanze . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " +"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 #, fuzzy msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" msgstr "" -"Imisobekere: %1 . \n" +"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -" ----- more ---- \n" +"Error: Variable %1 was not found.\n" msgstr "" -"- - - - - Birenzeho - - - - \n" +"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" +"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 @@ -1699,353 +1380,377 @@ msgid "" msgstr "" ": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" msgstr "" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 #, fuzzy msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +msgstr "am." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" msgstr "" -"external . \n" +"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, fuzzy, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#, fuzzy msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" msgstr "" -"Bya %n Byabonetse . \n" -"Bya %n Byabonetse . " +"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 #, fuzzy msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " +"%4 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 #, fuzzy msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"\tNo XSLT templates found.\n" msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +"Inyandikorugero Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 #, fuzzy msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +" Stylesheet %1\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" +"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 #, fuzzy msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +"Impapuromisusire Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " +msgid "xsldbg version" +msgstr "Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " +msgid "Help document version" +msgstr "Inyandiko Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Help not found for command" +msgstr "OYA Byabonetse ya: command " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" +"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " +"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " +msgid "" +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +"Error: Unable to print help file.\n" msgstr "" -"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" +"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" msgstr "" -": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 #, fuzzy msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: USER environment variable is not set.\n" msgstr "" -": Igikonoshwa command . \n" +"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "byaharitswe" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "bikoreshwa" +"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " +"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 #, fuzzy msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the " +"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n" msgstr "" -"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " -"Umurongo: %6 " +"Ikosa : Kuri Kwandika Shakisha Kuri Idosiye %1 . Igenamiterere i \" \" Ihitamo " +"Kuri A Inzira: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " +msgid "" +"Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n" +msgstr "" +": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 #, fuzzy msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" +"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 #, fuzzy msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" +"Ikosa : in Iyinjiza . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" -msgstr "Ikintu" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" +msgstr "" +"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 #, fuzzy msgid "" -"\n" -"No parameters present.\n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\n" -"Ibigenga . \n" +": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 #, fuzzy msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" +": Igikonoshwa command . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " -"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" +"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 #, fuzzy msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" msgstr "" -"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" +"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 #, fuzzy msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" +"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" msgstr "" -": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" +"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +"Error: Unknown option name %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" +"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 #, fuzzy -msgid "NULL string value supplied." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " +msgid "" +"Option %1 = %2\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Unable to convert XPath to string." -msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "" +"Option %1 = \"%2\"\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 #, fuzzy msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" -msgstr "" -": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" +"Option %1 = \"\"\n" +msgstr "Ihitamo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 #, fuzzy msgid "" -" Global %1\n" -msgstr "Rusange" +"\tNo expression watches set.\n" +msgstr "" +"imvugo Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 #, fuzzy -msgid " Global " -msgstr "Rusange" +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 #, fuzzy msgid "" -" Global = %1\n" -msgstr "Rusange" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " +"cannot be watched.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 #, fuzzy msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" -msgstr "Rusange" +"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 #, fuzzy msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" +"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" msgstr "" -": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" +"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 #, fuzzy msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" +"Error: Unable to open terminal %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" -"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" +"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +"Error: Did not previously open terminal.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid " Local %1" -msgstr "Bya hafi:" +"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 #, fuzzy -msgid " Local " -msgstr "Bya hafi" +msgid "" +"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -msgstr "Bya hafi" +"Error: Unable to change to directory %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" -msgstr "Bya hafi" +"Changed to directory %1.\n" +msgstr "" +"Kuri Ububiko %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" +"Setting XML Data file name to %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" +"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 #, fuzzy msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" msgstr "" -"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " -"%4 \n" +"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 #, fuzzy msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" +"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 #, fuzzy msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" +"Missing file name.\n" msgstr "" -"Inyandikorugero Byabonetse . \n" +"Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, fuzzy, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#, fuzzy msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " +"Encoding of text failed.\n" +msgstr "" +"Bya Umwandiko Byanze . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 #, fuzzy msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "Ipaji y'imisusire" +"Invalid encoding %1.\n" +msgstr "" +"Imisobekere: %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, fuzzy, c-format +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#, fuzzy msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +" ----- more ---- \n" msgstr "" -"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" -"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " +"- - - - - Birenzeho - - - - \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 #, fuzzy msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" msgstr "" -"Impapuromisusire Byabonetse . \n" +"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 #: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 @@ -2205,65 +1910,219 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 #, fuzzy msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" +"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 #, fuzzy msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" -msgstr "am." +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " +"%1.\n" +msgstr "" +": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 #, fuzzy msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" +"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 #, fuzzy msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" +": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 #, fuzzy msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +" Global %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#, fuzzy +msgid " Global " +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +"%2" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: No value assigned to variable.\n" msgstr "" -"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" +": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 #, fuzzy msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" +"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" +"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 #, fuzzy msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local %1" +msgstr "Bya hafi:" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +#, fuzzy +msgid " Local " msgstr "Bya hafi" -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Rusange" +msgid "" +" Local = %1\n" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " +"xsl:param elements in the template.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"No external General Parsed entities present.\n" +msgstr "" +"external . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." +msgstr "" +"Bya %n Byabonetse . \n" +"Bya %n Byabonetse . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" +msgstr "" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr "" +": Bisanzwe Umuvuduko . \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Operation Failed" +msgstr "Igikorwa nticyashobotse." #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 #: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 @@ -2272,6 +2131,165 @@ msgstr "Rusange" msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" +msgstr "Ibisohoka " + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Bya " + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Request Failed " +msgstr "Gusiba byanze" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\"XSL source\" \n" +msgstr "" +"\" Inkomoko \" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\"XML data\" \n" +msgstr "" +"\" Ibyatanzwe \" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\"Output file\" \n" +msgstr "" +"\" Idosiye \" \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"Missing values for \n" +msgstr "" +"Uduciro ya: \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "Ibigenga " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Kuri " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Kuri " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Idosiye ya: " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ukoresha" + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Cyangwa " + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Ibihinduka" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "CallStack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Entities" +msgstr "Ibyinjizwa" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Uduciro in Kuva: " + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No details provided." +msgstr "Birambuye . " + #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 #, fuzzy @@ -2433,24 +2451,6 @@ msgid "" ".%1" msgstr "Cyangwa . %1 " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" - -#: main.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " - -#: main.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "" - #, fuzzy #~ msgid "Warning: The %1 command is disbled\n" #~ msgstr ": %1 command ni " |