summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po789
1 files changed, 409 insertions, 380 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po
index ed4706f58fc..c1ea46d1477 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kontact.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,364 +24,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file src/kontact.kcfg line 14
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always start with specified component:"
-msgstr "Tangira &vendorShortName; Na: : "
-
-#. i18n: file src/kontact.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check "
-"this box if you would like a specific component to come up on start instead."
-msgstr ""
-"Hejuru Na: i Byakoreshejwe Mbere &Kuzimya . iyi Agasanduku NIBA nka A Kuri "
-"Hejuru ku Tangira &vendorShortName; . "
-
-#: src/aboutdialog.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "About Kontact"
-msgstr "Ibyerekeye Qt"
-
-#: src/aboutdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Kontact Container"
-msgstr "idafite"
-
-#: src/aboutdialog.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "No about information available."
-msgstr "Bigyanye Ibisobanuro: Bihari . "
-
-#: src/aboutdialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Version %1</p>"
-msgstr "Verisiyo"
-
-#: src/aboutdialog.cpp:111
-msgid "<p><b>Authors:</b></p>"
-msgstr ""
-
-#: src/aboutdialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "<p><b>Thanks to:</b></p>"
-msgstr "<p> <b> Kuri : </b> </p> "
-
-#: src/aboutdialog.cpp:135
-msgid "<p><b>Translators:</b></p>"
-msgstr ""
-
-#: src/aboutdialog.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "%1 License"
-msgstr "Uburenganzira:"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:447
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:448
-msgid "Large"
-msgstr "Binini"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:450
-msgid "Normal"
-msgstr "Bisanzwe"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:452
-msgid "Small"
-msgstr "Gitoya"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Show Icons"
-msgstr "Kwerekana inkingi"
-
-#: src/iconsidepane.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Show Text"
-msgstr "Kwerekana Urupapuro"
-
-#: src/kcmkontact.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "kontactconfig"
-msgstr "Bigyanye na:config"
-
-#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "TDE Kontact"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#: src/kcmkontact.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
-msgstr "( C ) , "
-
-#: src/main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "TDE personal information manager"
-msgstr "MukusanyaTDE Bwite Ibisobanuro: Muyobozi "
-
-#: src/main.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Kontact"
-msgstr "Umuntu"
-
-#: src/main.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n"
-"(C) 2001-2008 The Kontact developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE"
-
-#: src/main.cpp:157
-msgid "Original Author"
-msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
-
-#: src/mainwindow.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Select Components ..."
-msgstr "Gutoranya ibice..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:139
-#, c-format
-msgid "Switch to plugin %1"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
-msgstr ""
-"< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; Marije "
-"- Hasi: : > "
-
-#: src/mainwindow.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Loading Kontact..."
-msgstr "Mu gufungura umugereka..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid " Initializing..."
-msgstr "Gutangiza..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Get Organized!"
-msgstr "gushyira kuri gahunda"
-
-#: src/mainwindow.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
-msgstr "MukusanyaTDE "
-
-#: src/mainwindow.cpp:337
-msgid "New"
-msgstr "Gishya"
-
-#: src/mainwindow.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Ingano y'agashushondanga"
-
-#: src/mainwindow.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Configure Kontact..."
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Configure &Profiles..."
-msgstr "Kuboneza Imeli..."
-
-#: src/mainwindow.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "&Kontact Introduction"
-msgstr "Intangiriro"
-
-#: src/mainwindow.cpp:358
-msgid "&Tip of the Day"
-msgstr "Ingingo y'Umunsi"
-
-#: src/mainwindow.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
-msgstr "ni . ... "
-
-#: src/mainwindow.cpp:796
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot load part for %1."
-msgstr "Ibirimo Inzira %s ya: %1 . "
-
-#: src/mainwindow.cpp:851
-msgid ""
-"_: Plugin dependent window title\n"
-"%1 - Kontact"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>"
-"<p>%1</p><table align=\"center\">"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td>"
-"<td><a href=\"%1\">%1</a>"
-"<br><span id=\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: "
-"0px\"> <a href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
-msgstr ""
-"< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; ' > "
-"Kuri %1 </h2> "
-"<p> %1 </p> <table align=\"center\"> "
-"<tr> "
-"<td> <a href=\"%1\"> <img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: = \" %1 \" = \" %1 "
-"\" /> </a> </td> "
-"<td> <a href=\"%1\"> %1 </a> "
-"<br> < ID = \" \" > < > %1 </td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td> <a href=\"%1\"> <img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: = \" %1 \" = \" %1 "
-"\" /> </a> </td> "
-"<td> <a href=\"%1\"> %1 </a> "
-"<br> < ID = \" \" > < > %1 </td> </tr> "
-"<tr> "
-"<td> <a href=\"%1\"> <img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: = \" %1 \" = \" %1 "
-"\" /> </a> </td> "
-"<td> <a href=\"%1\"> %1 </a> "
-"<br> < ID = \" \" > < > %1 </td> </tr> </table> < p Imisusire = \" Marije - "
-"Hasi: : \" > <a href=\"%1\"> iyi Intangiriro </a> </p> "
-
-#: src/mainwindow.cpp:1182
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more."
-msgstr "e - Ibaruwa , , kalindari , Kuri - Urutonde na Birenzeho . "
-
-#: src/mainwindow.cpp:1188
-#, fuzzy
-msgid "Read Manual"
-msgstr "Soma Ibaruwa"
-
-#: src/mainwindow.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Learn more about Kontact and its components"
-msgstr "Birenzeho Bigyanye na "
-
-#: src/mainwindow.cpp:1195
-msgid "Visit Kontact Website"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:1196
-#, fuzzy
-msgid "Access online resources and tutorials"
-msgstr "kiri kuri interineti Ibikorana na "
-
-#: src/mainwindow.cpp:1202
-#, fuzzy
-msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
-msgstr "Nka "
-
-#: src/mainwindow.cpp:1203
-#, fuzzy
-msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
-msgstr "ya: Koresha in "
-
-#: src/profiledialog.cpp:40
-msgid "Configure Profiles"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:41
-msgid "Load Profile"
-msgstr ""
-
-#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49
-msgid "Name"
-msgstr "Izina"
-
-#: src/profiledialog.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Isano"
-
-#: src/profiledialog.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "New Profile"
-msgstr "Ibijyana Bishya..."
-
-#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Delete Profile"
-msgstr "Gusiba byanze"
-
-#: src/profiledialog.cpp:79
-msgid "Save Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:88
-msgid "Import Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:94
-msgid "Export Profile"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:143
-msgid ""
-"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a "
-"restart to get activated."
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Profile Loaded"
-msgstr "Izina ry'umushinga"
-
-#: src/profiledialog.cpp:151
-msgid ""
-"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you sure?"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:151
-msgid "Save to Profile"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: src/profiledialog.cpp:161
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will be "
-"lost!"
-msgstr "Kuri Gusiba iyi Impugukirwa ? "
-
-#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188
-msgid "Select Profile Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:178
-msgid "The profile \"%1\" was successfully exported."
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:178
-msgid "Profile Exported"
-msgstr ""
-
-#: src/profiledialog.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "New profile"
-msgstr "Ibijyana Bishya..."
-
-#: src/profiledialog.cpp:232
-msgid "Enter description"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: interfaces/core.cpp:80
#, fuzzy
@@ -431,7 +88,7 @@ msgstr "Byose Modire na &Kuvamo "
msgid "Start with a specific Kontact profile"
msgstr "Gutangira Na: A Modire "
-#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57
+#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:56
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
#, fuzzy
msgid "New Feed..."
@@ -546,6 +203,11 @@ msgstr "Gishya"
msgid "Rename..."
msgstr "Guhindura izina"
+#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Gusiba byanze"
+
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Print Selected Notes..."
@@ -578,6 +240,14 @@ msgstr ""
"Kuri Gusiba iyi Impugukirwa ? \n"
"Kuri Gusiba %n Ibisobanuro ? "
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122
+msgid "Edit Note"
+msgstr "Kwandika Igisobanuro"
+
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:47
#, fuzzy
msgid "New Note..."
@@ -825,29 +495,29 @@ msgstr ""
msgid "Edit To-do: \"%1\""
msgstr "Guhindura Uburyo:"
-#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:54
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:58
#, fuzzy
msgid "KPilot Information"
msgstr "Amakuru yerekeye igicuruzwa"
-#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"KPilot - HotSync software for TDE\n"
"\n"
msgstr "- ya: "
-#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Plugin Developer"
msgstr "Mukoraporogaramu"
-#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:61
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Project Leader"
msgstr "Izina ry'umushinga"
-#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:64
+#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "Umurinzi"
@@ -933,10 +603,6 @@ msgstr "Kuri Gufungura LOG %1 . "
msgid "New News Feed"
msgstr "mugaburamakuru nshya"
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
-msgid "Name:"
-msgstr "Izina:"
-
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:73
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -978,6 +644,14 @@ msgstr "Ibisanzwe"
msgid "All"
msgstr "Byose"
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:346
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:349
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:355
msgid "Selected"
msgstr "Byahiswemo"
@@ -1186,10 +860,15 @@ msgstr "Comment=Incamake Urubuga RDF"
msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
msgstr "( C ) - MukusanyaTDE "
+#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:84 src/profiledialog.cpp:49
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary view."
+"Here you can select which summary plugins to have visible in your summary "
+"view."
msgstr "Guhitamo Incamake Amacomeka Kuri Kigaragara in Incamake Reba . "
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:110
@@ -1273,35 +952,385 @@ msgstr ""
msgid "View Weather Report for Station"
msgstr "ya: "
-#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:48 plugins/weather/weather_plugin.cpp:50
+#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:52 plugins/weather/weather_plugin.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Weather Information"
msgstr "Amakuru ya seriveri"
-#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:56
+#: plugins/weather/weather_plugin.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "na Birenzeho Inyandikoporogaramu "
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122
-msgid "Edit Note"
-msgstr "Kwandika Igisobanuro"
+#: src/aboutdialog.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "About Kontact"
+msgstr "Ibyerekeye Qt"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Kontact Container"
+msgstr "idafite"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "No about information available."
+msgstr "Bigyanye Ibisobanuro: Bihari . "
+
+#: src/aboutdialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Version %1</p>"
+msgstr "Verisiyo"
+
+#: src/aboutdialog.cpp:111
+msgid "<p><b>Authors:</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/aboutdialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "<p><b>Thanks to:</b></p>"
+msgstr "<p> <b> Kuri : </b> </p> "
+
+#: src/aboutdialog.cpp:135
+msgid "<p><b>Translators:</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/aboutdialog.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "%1 License"
+msgstr "Uburenganzira:"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:447
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:448
+msgid "Large"
+msgstr "Binini"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:450
+msgid "Normal"
+msgstr "Bisanzwe"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:452
+msgid "Small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: src/iconsidepane.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Kwerekana inkingi"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: src/iconsidepane.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Show Text"
+msgstr "Kwerekana Urupapuro"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "kontactconfig"
+msgstr "Bigyanye na:config"
+
+#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "TDE Kontact"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#: src/kcmkontact.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
+msgstr "( C ) , "
+
+#: src/main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "TDE personal information manager"
+msgstr "MukusanyaTDE Bwite Ibisobanuro: Muyobozi "
+
+#: src/main.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Kontact"
+msgstr "Umuntu"
+
+#: src/main.cpp:149
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"(C) 2008-2018 The Trinity Desktop Project\n"
+"(C) 2001-2008 The Kontact developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, Abakoraporogaramu TDE"
+
+#: src/main.cpp:159
+msgid "Original Author"
+msgstr "Umwanditsi Mwimerere"
+
+#: src/mainwindow.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Select Components ..."
+msgstr "Gutoranya ibice..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Switch to plugin %1"
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: src/mainwindow.cpp:269
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
+msgstr ""
+"< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; "
+"Marije - Hasi: : > "
+
+#: src/mainwindow.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Loading Kontact..."
+msgstr "Mu gufungura umugereka..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid " Initializing..."
+msgstr "Gutangiza..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Get Organized!"
+msgstr "gushyira kuri gahunda"
+
+#: src/mainwindow.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "MukusanyaTDE "
+
+#: src/mainwindow.cpp:337
+msgid "New"
+msgstr "Gishya"
+
+#: src/mainwindow.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Ingano y'agashushondanga"
+
+#: src/mainwindow.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "Configure Kontact..."
+msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Configure &Profiles..."
+msgstr "Kuboneza Imeli..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "&Kontact Introduction"
+msgstr "Intangiriro"
+
+#: src/mainwindow.cpp:358
+msgid "&Tip of the Day"
+msgstr "Ingingo y'Umunsi"
+
+#: src/mainwindow.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
+msgstr "ni . ... "
+
+#: src/mainwindow.cpp:796
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot load part for %1."
+msgstr "Ibirimo Inzira %s ya: %1 . "
+
+#: src/mainwindow.cpp:851
+msgid ""
+"_: Plugin dependent window title\n"
+"%1 - Kontact"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2><p>"
+"%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" "
+"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id="
+"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table><p style=\"margin-bottom: 0px\"> <a "
+"href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
+msgstr ""
+"< H2 Imisusire = ' Umwandiko - Itunganya : Hagati ; Marije - Hejuru: : ; ' > "
+"Kuri %1 </h2> <p> %1 </p> <table align=\"center\"> <tr> <td> <a href=\"%1\"> "
+"<img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: = \" %1 \" = \" %1 \" /> </a> </td> "
+"<td> <a href=\"%1\"> %1 </a> <br> < ID = \" \" > < > %1 </td> </tr> <tr> "
+"<td> <a href=\"%1\"> <img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: = \" %1 \" = \" "
+"%1 \" /> </a> </td> <td> <a href=\"%1\"> %1 </a> <br> < ID = \" \" > < > %1 "
+"</td> </tr> <tr> <td> <a href=\"%1\"> <img Ubugari: = \" %1 \" Ubuhagarike: "
+"= \" %1 \" = \" %1 \" /> </a> </td> <td> <a href=\"%1\"> %1 </a> <br> < ID = "
+"\" \" > < > %1 </td> </tr> </table> < p Imisusire = \" Marije - Hasi: : \" > "
+"<a href=\"%1\"> iyi Intangiriro </a> </p> "
+
+#: src/mainwindow.cpp:1182
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more."
+msgstr "e - Ibaruwa , , kalindari , Kuri - Urutonde na Birenzeho . "
+
+#: src/mainwindow.cpp:1188
+#, fuzzy
+msgid "Read Manual"
+msgstr "Soma Ibaruwa"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Learn more about Kontact and its components"
+msgstr "Birenzeho Bigyanye na "
+
+#: src/mainwindow.cpp:1195
+msgid "Visit Kontact Website"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1196
+#, fuzzy
+msgid "Access online resources and tutorials"
+msgstr "kiri kuri interineti Ibikorana na "
+
+#: src/mainwindow.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
+msgstr "Nka "
+
+#: src/mainwindow.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
+msgstr "ya: Koresha in "
+
+#: src/profiledialog.cpp:40
+msgid "Configure Profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:41
+msgid "Load Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Isano"
+
+#: src/profiledialog.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "New Profile"
+msgstr "Ibijyana Bishya..."
+
+#: src/profiledialog.cpp:72 src/profiledialog.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Delete Profile"
+msgstr "Gusiba byanze"
+
+#: src/profiledialog.cpp:79
+msgid "Save Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:88
+msgid "Import Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:94
+msgid "Export Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:143
+msgid ""
+"The profile \"%1\" was successfully loaded. Some profile settings require a "
+"restart to get activated."
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Profile Loaded"
+msgstr "Izina ry'umushinga"
+
+#: src/profiledialog.cpp:151
+msgid ""
+"The profile \"%1\" will be overwritten with the current settings. Are you "
+"sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:151
+msgid "Save to Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to delete the profile \"%1\"? All profile settings will "
+"be lost!"
+msgstr "Kuri Gusiba iyi Impugukirwa ? "
+
+#: src/profiledialog.cpp:172 src/profiledialog.cpp:188
+msgid "Select Profile Folder"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:178
+msgid "The profile \"%1\" was successfully exported."
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:178
+msgid "Profile Exported"
+msgstr ""
+
+#: src/profiledialog.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "New profile"
+msgstr "Ibijyana Bishya..."
+
+#: src/profiledialog.cpp:232
+msgid "Enter description"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.rc:4 src/kontactui.rc:6
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: plugins/knotes/knotes_part.rc:8 plugins/test/kptestplugin.rc:5
+#: plugins/test/testpartui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5 src/kontactui.rc:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Gusiba"
+
+#: src/kontact.kcfg:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always start with specified component:"
+msgstr "Tangira &vendorShortName; Na: : "
+
+#: src/kontact.kcfg:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Usually Kontact will come up with the component used before shutdown. Check "
+"this box if you would like a specific component to come up on start instead."
+msgstr ""
+"Hejuru Na: i Byakoreshejwe Mbere &Kuzimya . iyi Agasanduku NIBA nka A Kuri "
+"Hejuru ku Tangira &vendorShortName; . "
+
+#: src/kontactui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: src/kontactui.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: src/kontactui.rc:41
+#, no-c-format
+msgid "Navigator"
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#, fuzzy
#~ msgid "&Request Feature..."