diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po | 313 |
1 files changed, 152 insertions, 161 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po index c12a006ded7..4cf4f03499a 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/ark.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 #: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 -#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 -#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 -#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 -#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 -#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: compressedfile.cpp:221 compressedfile.cpp:332 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:223 rar.cpp:309 rar.cpp:366 rar.cpp:402 +#: rar.cpp:430 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:281 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:818 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 #: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 #, fuzzy msgid "Could not start a subprocess." @@ -119,22 +119,21 @@ msgstr "" "i Imiterere : %1 \n" "iyi ni OYA , Hitamo... i Imiterere . " -#: archiveformatinfo.cpp:75 +#: archiveformatinfo.cpp:73 #, fuzzy msgid "Compressed File" msgstr "Idosiye " -#: archiveformatinfo.cpp:121 +#: archiveformatinfo.cpp:118 #, fuzzy -msgid "" -"All Valid Archives\n" +msgid "All Valid Archives\n" msgstr "insika zose" -#: archiveformatinfo.cpp:122 +#: archiveformatinfo.cpp:119 msgid "All Files" msgstr "Amadosiye yose" -#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +#: arj.cpp:82 rar.cpp:255 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 msgid "" "Warning!\n" "Using KGpg for encryption is more secure.\n" @@ -393,6 +392,10 @@ msgstr "" ", Hitamo... A Izina: ya: Gishya . " #: arkwidget.cpp:986 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "Ubushyinguro Bwange" @@ -483,11 +486,11 @@ msgstr "" #: arkwidget.cpp:1722 #, fuzzy msgid "" -"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " -"using an external program?" +"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view " +"it using an external program?" msgstr "" -"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha external " -"Porogaramu ? " +"By'imbere ni OYA Kuri Kugaragaza: iyi Idosiye . nka Kuri Reba ikoresha " +"external Porogaramu ? " #: arkwidget.cpp:1723 #, fuzzy @@ -574,19 +577,22 @@ msgstr "i ... " #: arkwidget.cpp:2222 #, fuzzy msgid "" -"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " -"File menu and select Save As." +"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to " +"the File menu and select Save As." +msgstr "" +"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo " +"na Guhitamo Kubika " + +#: arkwidget.cpp:2222 +msgid "Information" msgstr "" -"ni Soma - . Kuri Kubika A Gishya Izina: , Gyayo Kuri i Idosiye Ibikubiyemo na " -"Guhitamo Kubika " #: arkwidget.cpp:2240 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i %1 " -#. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 +#: arkwidget.cpp:2275 general.ui:16 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" @@ -748,8 +754,7 @@ msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Ibyinjijwe Gifitanye isano ( ) " -#. i18n: file addition.ui line 41 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 +#: addition.ui:41 common_texts.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "- Bigufi ( ) " @@ -759,32 +764,27 @@ msgstr "- Bigufi ( ) " msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "Kuri ( ) " -#. i18n: file addition.ui line 65 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 +#: addition.ui:65 common_texts.cpp:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Ongera ( , ) " -#. i18n: file addition.ui line 57 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 +#: addition.ui:57 common_texts.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Nka amahuza ( , ) " -#. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:31 extraction.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) " -#. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:32 extraction.ui:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "Uruhushya ( ) " -#. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 +#: common_texts.cpp:33 extraction.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "Ububiko... Amazina ( ) " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Comment=Compressed Tar Idosiye yo mu bushinguro" -#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:347 tar.cpp:169 tar.cpp:185 #, fuzzy msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Kuri i ... " @@ -856,8 +856,7 @@ msgstr "Byose Idosiye " msgid "Destination folder: " msgstr "Ububiko bw'Ishyika" -#. i18n: file ark.kcfg line 87 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 +#: ark.kcfg:87 extractiondialog.cpp:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "Gufungura Ishyika: Ububiko... Nyuma " @@ -884,7 +883,8 @@ msgstr "Warebaimpushya." #: extractiondialog.cpp:164 #, fuzzy msgid "" -"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder." +"You do not have write permission to this folder. Please provide another " +"folder." msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . Ububiko... . " #: filelistview.cpp:155 @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "" "%1 %" msgstr "%1%" -#: filelistview.cpp:201 +#: filelistview.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "This area is for displaying information about the files contained within an " @@ -1016,6 +1016,11 @@ msgstr "Gufungura Nka : " msgid "Autodetect (default)" msgstr "( Mburabuzi ) " +#: mainwindow.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Gufungura" + #: mainwindow.cpp:421 #, fuzzy msgid "Select Archive to Add Files To" @@ -1031,78 +1036,54 @@ msgstr "igabanyangano" msgid "Please Wait" msgstr "Ba wihanganye" -#. i18n: file ark_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "Igikorwa" +#: searchbar.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Reset Search" +msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#. i18n: file addition.ui line 25 -#: rc.cpp:30 +#: searchbar.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Reset Search\n" +"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." +msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . " + +#: tar.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Unable to fork a decompressor" +msgstr "Kuri A " + +#: tar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Trouble writing to the tempfile..." +msgstr "Kuri i ... " + +#: addition.ui:25 #, no-c-format msgid "Ask for &password when create archive if possible" msgstr "" -#. i18n: file addition.ui line 33 -#: rc.cpp:33 +#: addition.ui:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " -#. i18n: file addition.ui line 49 -#: rc.cpp:39 +#: addition.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "Kuri ( ) " -#. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) " - -#. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" -msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) " - -#. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use integrated viewer" -msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" - -#. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable Konqueror integration" -msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" - -#. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " -"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" -msgstr "" -"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: i " -"Porogaramu . </i> " - -#. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:75 +#: ark.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Ububiko Byakoreshejwe ya: " -#. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:78 +#: ark.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "ki/bishaje Idosiye Na: Idosiye " -#. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:81 +#: ark.kcfg:13 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -1111,14 +1092,12 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora na &Ongera in , Gusimbuza i ki/bishaje Idosiye NIBA i " "Kyongewe Idosiye " -#. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:84 +#: ark.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Gusimbuza Idosiye ( , , , ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:87 +#: ark.kcfg:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " @@ -1126,148 +1105,159 @@ msgid "" msgstr "" "Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Amazina ku Disiki%1 Na: i Rimwe Kuva: i " -#. i18n: file ark.kcfg line 22 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Ask for password when create archive if possible" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 29 -#: rc.cpp:96 +#: ark.kcfg:29 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Uruhushya " -#. i18n: file ark.kcfg line 30 -#: rc.cpp:99 +#: ark.kcfg:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " -"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on " -"your computer" +"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as " +"this may result in files being extracted that do not belong to any valid " +"user on your computer" msgstr "" "Kubika i Umukoresha , Itsinda , na Igenamiterere ku Idosiye . Na: , Nka iyi " -"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha ku " +"Gicurasi Igisubizo in Idosiye OYA Kuri Icyo ari cyo cyose Byemewe Umukoresha " +"ku " -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:102 +#: ark.kcfg:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "- Bigufi ( ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 37 -#: rc.cpp:105 +#: ark.kcfg:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "Amazina Bya Idosiye in Ubushyinguro Kuri i 8 . 3 Imiterere " -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:108 +#: ark.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "Kuri " -#. i18n: file ark.kcfg line 45 -#: rc.cpp:111 +#: ark.kcfg:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "Ububiko... Amazina ( ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 46 -#: rc.cpp:114 +#: ark.kcfg:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " -"in the archive." +"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder " +"structure in the archive." msgstr "" -"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in i . " +"Byose i Idosiye i Ububiko... , Icyo ari cyo cyose Ububiko... Imiterere in " +"i . " -#. i18n: file ark.kcfg line 52 -#: rc.cpp:117 +#: ark.kcfg:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Nka amahuza ( , ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 56 -#: rc.cpp:120 +#: ark.kcfg:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "&Ongera ( , ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 60 -#: rc.cpp:123 +#: ark.kcfg:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Kuri Inyuguti nto ( , ) " -#. i18n: file ark.kcfg line 64 -#: rc.cpp:126 +#: ark.kcfg:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Kuri Inyuguti nkuru " -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:129 +#: ark.kcfg:70 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "Shakisha Umurongo " -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:132 +#: ark.kcfg:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 75 -#: rc.cpp:135 +#: ark.kcfg:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " -"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons " -"package installed." +"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily " +"archive or unarchive files. This option will only work if you have the " +"tdeaddons package installed." msgstr "" "Na: Imvugiro Ibikubiyemo , Cyangwa Idosiye . Ihitamo Akazi NIBA i Porogaramu " "yakorewe iyinjizaporogaramu . " -#. i18n: file ark.kcfg line 79 -#: rc.cpp:138 +#: ark.kcfg:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" -#. i18n: file ark.kcfg line 83 -#: rc.cpp:141 +#: ark.kcfg:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Icyo wifuza" -#. i18n: file ark.kcfg line 91 -#: rc.cpp:147 +#: ark.kcfg:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "Ifite uburambe Gushigikira ya: Ifungura Idosiye " -#: searchbar.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Reset Search" -msgstr "Gusibiramo Ishaka" +#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#: searchbar.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Reset Search\n" -"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." -msgstr "i Shakisha Umurongo , Byose Ibyinjijwe Nanone . " +#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" -#: tar.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "Unable to fork a decompressor" -msgstr "Kuri A " +#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Action" +msgstr "Igikorwa" -#: tar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Trouble writing to the tempfile..." -msgstr "Kuri i ... " +#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#: extraction.ui:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" +msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nto ( , ) " + +#: extraction.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" +msgstr "Idosiye Amazina Kuri Inyuguti nkuru ( ) " + +#: general.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use integrated viewer" +msgstr "Ingingo z'imigaragarire y'ukoresha" + +#: general.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable Konqueror integration" +msgstr "Umusogongero kuri Konqueror" + +#: general.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install " +"the Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" +msgstr "" +"<font size=\"-1\"> <i> ni Bihari NIBA Kwinjiza porogaramu i Gucomeka: Kuva: " +"i Porogaramu . </i> " #, fuzzy #~ msgid "" @@ -1293,7 +1283,8 @@ msgstr "Kuri i ... " #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n" +#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing " +#~ "files.\n" #~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n" #~ "\n" #~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:" |