summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po323
1 files changed, 170 insertions, 153 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po
index befb371955b..039dc32bd98 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,97 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. i18n: file color.ui line 66
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
-msgstr "Koresha amabara anoze:"
-
-#. i18n: file color.ui line 77
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
-
-#. i18n: file color.ui line 91
-#: rc.cpp:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Background color:"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
-
-#. i18n: file misc.ui line 27
-#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Word wrap:"
-msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
-
-#. i18n: file misc.ui line 49
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make &backup when saving a file"
-msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
-
-#. i18n: file misc.ui line 58
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable Wrapping"
-msgstr "Ubutumwa bufunitse"
-
-#. i18n: file misc.ui line 63
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Soft Wrapping"
-msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
-
-#. i18n: file misc.ui line 68
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "At Specified Column"
-msgstr "Bitaragaragazwa"
-
-#. i18n: file misc.ui line 100
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrap &column:"
-msgstr "Inkingi : "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 16
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom colors."
-msgstr "Koresha amabara anoze:"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 20
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "ibara ry'amagambo"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 24
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 28
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrapping mode"
-msgstr "Ubwoko "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 37
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wrap at column"
-msgstr "Ku Inkingi "
-
-#. i18n: file kedit.kcfg line 41
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make backup when saving a file"
-msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -122,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -130,66 +40,66 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: kedit.cpp:220
+#: kedit.cpp:218
#, fuzzy
msgid "&Insert File..."
msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: kedit.cpp:222
+#: kedit.cpp:220
#, fuzzy
msgid "In&sert Date"
msgstr "Kwinjizamo itariki"
-#: kedit.cpp:224
+#: kedit.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Amapaji ya Man"
-#: kedit.cpp:239
+#: kedit.cpp:237
#, fuzzy
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: kedit.cpp:240
+#: kedit.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Line:000000 Col: 000"
msgstr ": : 000 "
-#: kedit.cpp:246
+#: kedit.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Line: 1 Col: 1"
msgstr ": 1 : 1 "
-#: kedit.cpp:247
+#: kedit.cpp:245
#, fuzzy
msgid "INS"
msgstr "Kongeramo"
-#: kedit.cpp:390
+#: kedit.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: Started."
msgstr "Igenzuranyandiko:"
-#: kedit.cpp:393
+#: kedit.cpp:391
msgid "Spellcheck"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kedit.cpp:421
+#: kedit.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: %1% complete"
msgstr ": %1 % Byuzuye "
-#: kedit.cpp:433
+#: kedit.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: Aborted."
msgstr "Igenzuranyandiko:"
-#: kedit.cpp:437
+#: kedit.cpp:435
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: Complete."
msgstr "Gukosora imyandikire birarangiye"
-#: kedit.cpp:464
+#: kedit.cpp:462
#, fuzzy
msgid ""
"ISpell could not be started.\n"
@@ -198,44 +108,45 @@ msgstr ""
"OYA Yatangiye: . \n"
"Ubwoko na in . "
-#: kedit.cpp:470
+#: kedit.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: Crashed."
msgstr "Igenzuranyandiko:"
-#: kedit.cpp:471
+#: kedit.cpp:469
#, fuzzy
msgid "ISpell seems to have crashed."
msgstr "Kuri . "
-#: kedit.cpp:483
+#: kedit.cpp:481
msgid "Open File"
msgstr "Gufungura Dosiye"
-#: kedit.cpp:494
+#: kedit.cpp:492
#, fuzzy
msgid ""
-"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure "
-"you have enough system resources available to safely load this file, or "
-"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite."
+"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please "
+"ensure you have enough system resources available to safely load this file, "
+"or consider using a program that is designed to handle large files such as "
+"KWrite."
msgstr ""
-"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi Idosiye "
-", Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . "
+"Idosiye ni Kinini ni ya: . Sisitemu Ibikorana Bihari Kuri Ibirimo iyi "
+"Idosiye , Cyangwa ikoresha A Porogaramu ni Kuri Kinini Idosiye Nka . "
-#: kedit.cpp:497
+#: kedit.cpp:495
#, fuzzy
msgid "Attempting to Open Large File"
msgstr "Kuri Gufungura Idosiye "
-#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154
+#: kedit.cpp:528 kedit.cpp:566 kedit.cpp:1152
msgid "Done"
msgstr "Byakozwe"
-#: kedit.cpp:553
+#: kedit.cpp:551
msgid "Insert File"
msgstr "Kongeramo Idosiye"
-#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661
+#: kedit.cpp:595 kedit.cpp:659
#, fuzzy
msgid ""
"This document has been modified.\n"
@@ -244,7 +155,7 @@ msgstr ""
"Inyandiko Byahinduwe: . \n"
"nka Kuri Kubika ? "
-#: kedit.cpp:618
+#: kedit.cpp:616
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the file.\n"
@@ -253,99 +164,106 @@ msgstr ""
"OYA Kubika i Idosiye . \n"
"? "
-#: kedit.cpp:702
+#: kedit.cpp:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrote: %1"
msgstr "Yanditswe %1$S..."
-#: kedit.cpp:725
+#: kedit.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save File As"
msgstr "Kubika Idosiye Nka..."
-#: kedit.cpp:734
+#: kedit.cpp:732
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "Idosiye yahawe izina\"%1\" isanzweho. Uzi neza ko ushaka kuyisimbura?"
-#: kedit.cpp:736
+#: kedit.cpp:734
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Gusimbuza Idosiye?"
-#: kedit.cpp:737
+#: kedit.cpp:735
msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kedit.cpp:751
+#: kedit.cpp:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved as: %1"
msgstr "Nka : %1 "
-#: kedit.cpp:856
+#: kedit.cpp:854
#, fuzzy
msgid "[New Document]"
msgstr "[Inyandiko nshya-"
-#: kedit.cpp:889
+#: kedit.cpp:887
#, fuzzy
msgid "Line: %1 Col: %2"
msgstr "Umurongo: %1 Inkingi: %2"
-#: kedit.cpp:899
+#: kedit.cpp:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Date: %1"
msgstr "Itariki:"
-#: kedit.cpp:900
+#: kedit.cpp:898
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Idosiye"
-#: kedit.cpp:911
+#: kedit.cpp:909
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Gucapa %1"
-#: kedit.cpp:979
+#: kedit.cpp:977
#, fuzzy
msgid "Printing aborted."
msgstr "Byahagaritswe . "
-#: kedit.cpp:981
+#: kedit.cpp:979
#, fuzzy
msgid "Printing complete."
msgstr "Byuzuye . "
-#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079
+#: kedit.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Malformed URL"
+msgstr ""
+"URL Ikozenabi\n"
+"%1"
+
+#: kedit.cpp:1024 kedit.cpp:1077
#, fuzzy
msgid "You have specified a folder"
msgstr "A Ububiko... "
-#: kedit.cpp:1034
+#: kedit.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "The specified file does not exist"
msgstr "Idosiye yerekanwe ntibaho."
-#: kedit.cpp:1042
+#: kedit.cpp:1040
#, fuzzy
msgid "You do not have read permission to this file."
msgstr "OYA Soma Kuri iyi Idosiye . "
-#: kedit.cpp:1087
+#: kedit.cpp:1085
#, fuzzy
msgid "Unable to make a backup of the original file."
msgstr "Kuri Ubwoko A Inyibutsa Bya i ~Umwimerere Idosiye . "
-#: kedit.cpp:1098
+#: kedit.cpp:1096
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye."
-#: kedit.cpp:1115
+#: kedit.cpp:1113
#, fuzzy
msgid "Could not save file."
msgstr "OYA Kubika Idosiye . "
-#: kedit.cpp:1128
+#: kedit.cpp:1126
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -354,68 +272,77 @@ msgstr ""
"URL Ikozenabi\n"
"%1"
-#: kedit.cpp:1144
+#: kedit.cpp:1142
#, fuzzy
msgid "Cannot download file."
msgstr "Iyimura Idosiye . "
-#: kedit.cpp:1187
+#: kedit.cpp:1185
msgid "New Window"
msgstr "Irindi Dirishya"
-#: kedit.cpp:1190
+#: kedit.cpp:1188
#, fuzzy
msgid "New Window Created"
msgstr "Irindi Dirishya"
-#: kedit.cpp:1192
+#: kedit.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Load Command Done"
msgstr "Uburyo ntegeka"
-#: kedit.cpp:1253
+#: kedit.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "TDE text editor"
msgstr "MukusanyaTDE Umwandiko Muhinduzi "
-#: kedit.cpp:1257
+#: kedit.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Encoding to use for the following documents"
msgstr "Kuri Koresha ya: i Inyandiko "
-#: kedit.cpp:1258
+#: kedit.cpp:1256
#, fuzzy
msgid "File or URL to open"
msgstr "Idosiye Cyangwa Kuri Gufungura "
-#: kedit.cpp:1266
+#: kedit.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "KEdit"
msgstr "Kwandika"
-#: kedit.cpp:1329
+#: kedit.cpp:1327 kedit.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: kedit.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "Editor Font"
msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro"
-#: kedit.cpp:1333
+#: kedit.cpp:1331
msgid "Color"
msgstr "Ibara"
-#: kedit.cpp:1333
+#: kedit.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Text Color in Editor Area"
msgstr "in "
-#: kedit.cpp:1336
+#: kedit.cpp:1334
msgid "Spelling"
msgstr "Ivuganyuguti"
-#: kedit.cpp:1337
+#: kedit.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "Spelling Checker"
msgstr "Musuzumayandika"
+#: kedit.cpp:1340
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: ktextfiledlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Select Encoding..."
@@ -440,3 +367,93 @@ msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
#, fuzzy
msgid "Default encoding"
msgstr "Imisobekere mburabuzi:"
+
+#: ktextfiledlg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
+
+#: ktextfiledlg.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Kubika Idosiye Nka..."
+
+#: color.ui:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &custom colors"
+msgstr "Koresha amabara anoze:"
+
+#: color.ui:77
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "Ibara ry'imbugambanza:"
+
+#: color.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Background color:"
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma:"
+
+#: kedit.kcfg:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom colors."
+msgstr "Koresha amabara anoze:"
+
+#: kedit.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "ibara ry'amagambo"
+
+#: kedit.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
+
+#: kedit.kcfg:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wrapping mode"
+msgstr "Ubwoko "
+
+#: kedit.kcfg:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wrap at column"
+msgstr "Ku Inkingi "
+
+#: kedit.kcfg:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make backup when saving a file"
+msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
+
+#: keditui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Kwandika"
+
+#: misc.ui:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Word wrap:"
+msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
+
+#: misc.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Make &backup when saving a file"
+msgstr "Inyibutsa Ryari: Mu kubika A Idosiye "
+
+#: misc.ui:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable Wrapping"
+msgstr "Ubutumwa bufunitse"
+
+#: misc.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Soft Wrapping"
+msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika"
+
+#: misc.ui:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "At Specified Column"
+msgstr "Bitaragaragazwa"
+
+#: misc.ui:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wrap &column:"
+msgstr "Inkingi : "