diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po | 628 |
1 files changed, 314 insertions, 314 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po index 2c4e1760c9b..6c4225cd92e 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:28-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,32 +40,32 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209 #, fuzzy msgid "FIBS Engine" msgstr "Shakisha Imoteri" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:209 #, fuzzy msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" msgstr "Kugena Imiterere i " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:227 #, fuzzy msgid "Automatic Messages" msgstr "Amataruka y'ipaji yikora" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:235 #, fuzzy msgid "Show copy of personal messages in main window" msgstr "Gukoporora Bya Bwite Ubutumwa in Idirishya " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 #, fuzzy msgid "Automatically request player info on invitation" msgstr "Kubaza... Ibisobanuro ku " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" ", Byose Ubutumwa Yoherejwe: Kuri ku Ikindi in i Idirishya . iyi Agasanduku " "NIBA nka Kuri Kubona A Gukoporora Bya Ubutumwa in i Idirishya . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:241 #, fuzzy msgid "" "Check this box if you would like to receive information on players that " @@ -83,22 +83,22 @@ msgid "" msgstr "" "iyi Agasanduku NIBA nka Kuri Akira Ibisobanuro: ku Gutumira Kuri Imikino . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:256 #, fuzzy msgid "Start match:" msgstr "Gutangira BIHUYE : " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 #, fuzzy msgid "Win match:" msgstr "BIHUYE : " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:259 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 #, fuzzy msgid "Lose match:" msgstr "BIHUYE : " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:261 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:260 #, fuzzy msgid "" "If you want to send a standard greeting to your opponent whenever you start " @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Gishya BIHUYE , Kugenzura iyi Agasanduku na Kwandika i &Ubutumwa i " "Icyinjijwe Umwanya . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:265 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:264 #, fuzzy msgid "" "If you want to send a standard message to your opponent whenever you won a " @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Kuri Kohereza A Bisanzwe &Ubutumwa Kuri A BIHUYE , Kugenzura iyi Agasanduku " "na Kwandika i &Ubutumwa i Icyinjijwe Umwanya . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:268 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:267 #, fuzzy msgid "" "If you want to send a standard message to your opponent whenever you lost a " @@ -126,37 +126,37 @@ msgstr "" "Kuri Kohereza A Bisanzwe &Ubutumwa Kuri A BIHUYE , Kugenzura iyi Agasanduku " "na Kwandika i &Ubutumwa i Icyinjijwe Umwanya . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:286 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:285 #, fuzzy msgid "&Local" msgstr "Bya hafi" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:294 msgid "Server" msgstr "Seriveri" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:296 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:295 msgid "Other" msgstr "Ikindi" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:307 msgid "Server name:" msgstr "Izina rya seriveri:" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:308 #, fuzzy msgid "Server port:" msgstr "Umuyoboro: : " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:310 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:309 msgid "User name:" msgstr "Izina ry'ukoresha:" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:311 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:310 msgid "Password:" msgstr "Ijambobanga:" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:320 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:319 #, fuzzy msgid "" "Enter here the host name of FIBS. With almost absolute certainty this should " @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "connection time." msgstr "com." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:324 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:323 #, fuzzy msgid "" "Enter here the port number of FIBS. With almost absolute certainty this " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "i Umuyoboro: Umubare Bya . iyi \" \" . iyi Ahatanditseho , Nanone Ku " "Ukwihuza Igihe . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:328 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:327 #, fuzzy msgid "" "Enter your login on FIBS here. If you do not have a login yet, you should " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "Ifashayinjira ku . OYA A Ifashayinjira , Itangira Kurema Konti: ikoresha i " "Ibikubiyemo Icyinjijwe . iyi Ahatanditseho , Nanone Ku Ukwihuza Igihe . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:332 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:331 #, fuzzy msgid "" "Enter your password on FIBS here. If you do not have a login yet, you should " @@ -196,12 +196,12 @@ msgstr "" "Ibikubiyemo Icyinjijwe . iyi Ahatanditseho , Nanone Ku Ukwihuza Igihe . " "Ijambobanga OYA Kigaragara . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:341 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:340 #, fuzzy msgid "Keep connections alive" msgstr "Ukwihuza " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:343 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Usually, FIBS drops the connection after one hour of inactivity. When you " @@ -213,24 +213,24 @@ msgstr "" "Kugerageza Kuri Gumana: i Ukwihuza , ATARIIGIHARWE NIBA OYA Cyangwa . iyi " "Na: NIBA OYA Kirambuye - Igipimo . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:357 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:356 #, fuzzy msgid "&Connection" msgstr "Ukwihuza" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:369 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:368 #, fuzzy msgid "&Buddy List" msgstr "&Kongera gutangiza Urutonde" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:434 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:433 #, fuzzy msgid "" "_: R means resume\n" "%1 (R)" msgstr "%1 ( R ) " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:435 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "%1 (experience %2, rating %3) wants to resume a saved match with you. If you " @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" "%1 ( %2 , Ipima %3 ) Kuri Guca make A BIHUYE Na: . Kuri Gukina , Koresha i " "Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri ( Cyangwa Ubwoko: ' %4 ' ) . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:438 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:437 #, fuzzy msgid "%1 wants to resume a saved match with you" msgstr "%1 Kuri Guca make A BIHUYE Na: " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:441 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:440 #, fuzzy msgid "" "_: U means unlimited\n" "%1 (U)" msgstr "%1(U]" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:442 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:441 #, fuzzy msgid "" "%1 (experience %2, rating %3) wants to play an unlimited match with you. If " @@ -261,12 +261,12 @@ msgstr "" "%1 ( %2 , Ipima %3 ) Kuri Gukina Bitarangira BIHUYE Na: . Kuri Gukina , " "Koresha i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri ( Cyangwa Ubwoko: ' %4 ' ) . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:445 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:444 #, fuzzy msgid "%1 has invited you to an unlimited match" msgstr "%1 Kuri Bitarangira BIHUYE " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:450 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:449 #, fuzzy msgid "" "_: If the format of the (U) and (R) strings is changed, it should also be " @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "%1(%2)CYOSE" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:451 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "%1 (experience %2, rating %3) wants to play a %4 point match with you. If " @@ -284,80 +284,80 @@ msgstr "" "%1 ( %2 , Ipima %3 ) Kuri Gukina A %4 Akadomo BIHUYE Na: . Kuri Gukina , " "Koresha i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri ( Cyangwa Ubwoko: ' %5 ' ) . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:454 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:453 #, fuzzy msgid "%1 has invited you for a %2 point match" msgstr "%1 ya: A %2 Akadomo BIHUYE " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 #, fuzzy msgid "Still connected. Log out first?" msgstr ". Inyuma Itangira ? " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 msgid "Log Out" msgstr "Kuvamo" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:645 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:644 #, fuzzy msgid "Stay Connected" msgstr "Nti bihujwe" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:732 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:731 #, fuzzy msgid "" "Please type the message that should be displayed to other\n" "users while you are away." msgstr "Ubwoko: i &Ubutumwa Kuri . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:880 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:879 #, fuzzy, c-format msgid "Looking up %1" msgstr "Hejuru %1 " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:891 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:890 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "Kwihuza na\"%1\"..." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:901 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:900 #, fuzzy msgid "Error, connection has been refused" msgstr "Ikosa , Ukwihuza " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:904 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:903 #, fuzzy msgid "Error, nonexistent host or name server down." msgstr "Ikosa , Inturo: Cyangwa Izina: Seriveri: Hasi . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:907 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:906 #, fuzzy msgid "Error, reading data from socket" msgstr "Ikosa , Ibyatanzwe Kuva: " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:982 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:981 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Kwihuza" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1027 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1026 msgid "Disconnected." msgstr "Gucomokorwa." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1053 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1052 #, fuzzy msgid "" "Enter the name of the server you want to connect to.\n" "This should almost always be \"fibs.com\"." msgstr "com." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1065 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1064 #, fuzzy msgid "" "Enter the port number on the server. It should almost always be \"4321\"." msgstr "i Umuyoboro: Umubare ku i Seriveri: . Buri gihe \" \" . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1078 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1077 #, fuzzy msgid "" "Enter the login you would like to use on the server %1. The login may not\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" "Rimwe . \n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1084 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1083 #, fuzzy msgid "" "Enter your login on the server %1. If you don't have a login, you\n" @@ -382,12 +382,12 @@ msgstr "" "Ibikubiyemo Ihitamo . \n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1093 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1092 #, fuzzy msgid "The login may not contain spaces or colons!" msgstr "Ifashayinjira Gicurasi OYA Imyanya Cyangwa ! " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1108 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1107 #, fuzzy msgid "" "Enter the password you would like to use with the login %1\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "ku i Seriveri: %2 . Gicurasi OYA . \n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1114 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1113 #, fuzzy msgid "" "Enter the password for the login %1 on the server %2.\n" @@ -407,12 +407,12 @@ msgstr "" "i Ijambobanga ya: i Ifashayinjira %1 ku i Seriveri: %2 . \n" "\n" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1127 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1126 #, fuzzy msgid "The password may not contain colons or spaces!" msgstr "Ijambobanga Gicurasi OYA Cyangwa Imyanya ! " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1401 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1400 #, fuzzy msgid "" "There was a problem with your login and password. You can reenter\n" @@ -421,42 +421,42 @@ msgstr "" "A Na: Ifashayinjira na Ijambobanga . Ifashayinjira na Ijambobanga na " "Kugerageza Kuri . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Wrong Login/Password" msgstr "Ijambobanga siryo!" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1407 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Reconnect" msgstr "Kongerakwihuza " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1436 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1435 #, fuzzy msgid "%1, last logged in from %2 at %3." msgstr "%1 , Iheruka in Kuva: %2 Ku %3 . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1507 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1506 #, fuzzy msgid "The moreboards toggle has been set." msgstr "Mukomatanya Gushyiraho . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1514 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1513 #, fuzzy msgid "The notify toggle has been set." msgstr "Menyesha Mukomatanya Gushyiraho . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1521 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1520 #, fuzzy msgid "The report toggle has been set." msgstr "Icyegeranyo Mukomatanya Gushyiraho . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1569 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1568 #, fuzzy msgid "The selected login is alreay in use! Please select another one." msgstr "Byahiswemo Ifashayinjira ni in Koresha ! Guhitamo Rimwe . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1577 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1576 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "\n" "Ifashayinjira Gicurasi OYA Imyanya Cyangwa ! " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1609 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1608 #, fuzzy msgid "" "Your account has been created. Your new login is <u>%1</u>. To fully " @@ -477,59 +477,59 @@ msgstr "" "Konti: Byaremwe . Gishya Ifashayinjira ni < u > %1 < /u > . Kureka bigakora " "iyi Konti: , I NONEAHA Gufunga i Ukwihuza . , Tangira &vendorShortName; ku . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1737 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1736 #, fuzzy msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - game over" msgstr "%1 ( %2 ) . %3 ( %4 ) - &Game KURI " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1740 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1739 #, fuzzy msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - unlimited match" msgstr "%1 ( %2 ) . %3 ( %4 ) - Bitarangira BIHUYE " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1743 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1742 #, fuzzy msgid "%1 (%2) vs. %3 (%4) - %5 point match" msgstr "%1 ( %2 ) . %3 ( %4 ) - %5 Akadomo BIHUYE " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1769 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Please make your move" msgstr "Ubwoko Himura " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1782 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1781 #, fuzzy msgid "(or use the corresponding menu entry to join the match)" msgstr "( Cyangwa Koresha i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri i BIHUYE ) " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1836 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1835 #, fuzzy msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube" msgstr "Kuri Kuzinga i Cyangwa MAHARAKUBIRI i Kibe " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1897 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1896 #, fuzzy msgid "(or use the corresponding menu entry to leave or continue the match)" msgstr "" "( Cyangwa Koresha i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Cyangwa Gukomeza i BIHUYE ) " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1993 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:1992 #, fuzzy msgid "(or use the corresponding menu entry to accept or reject the offer)" msgstr "" "( Cyangwa Koresha i Ibikubiyemo Icyinjijwe Kuri Kwemera Cyangwa Byanzwe i ) " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2014 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Sorry, you lost the game." msgstr ", i &Game . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2022 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2021 #, fuzzy msgid "Congratulations, you won the game!" msgstr "Nibyiza , i &Game ! " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2060 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2059 #, fuzzy msgid "" "You should never set the 'boardstyle' variable by hand! It is vital for " @@ -539,119 +539,119 @@ msgstr "" "Nta na rimwe Gushyiraho i ' Impinduragaciro ku ! ni ya: NYACYO Bya iyi " "Porogaramu Gushyiraho Kuri 3 . Kugarura ya: . " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2159 #, fuzzy msgid "&Connect" msgstr "Kwihuza" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2160 #, fuzzy msgid "New Account" msgstr "konti nshya ya IMAP" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2162 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2161 #, fuzzy msgid "&Disconnect" msgstr "Gucomora" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2170 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2169 #, fuzzy msgid "&Invite..." msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2176 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2175 #, fuzzy msgid "&Commands" msgstr "Amabwiriza" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2178 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2177 #, fuzzy msgid "Away" msgstr "Buri gihe" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2195 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2194 #, fuzzy msgid "Ready to Play" msgstr "Kuri " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2197 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2196 #, fuzzy msgid "Show Rating Computations" msgstr "Kugaragaza amahitamo yose" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2198 #, fuzzy msgid "Hide Rating Computations" msgstr "Guhisha amahitamo ahanitse" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2200 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2199 msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2202 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2201 #, fuzzy msgid "Ask for Doubles" msgstr "ya: " -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2215 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2214 #, fuzzy msgid "&Response" msgstr "Nshingwabikorwa" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2216 engines/offline/kbgoffline.cpp:651 msgid "Accept" msgstr "Kwemera" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2218 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 engines/offline/kbgoffline.cpp:651 msgid "Reject" msgstr "Byanzwe" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2224 #, fuzzy msgid "Join" msgstr "ku" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2226 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2225 #, fuzzy msgid "Leave" msgstr "Ibibabi" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2236 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2235 #, fuzzy msgid "&Join" msgstr "Ifashayinjira" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2258 #, fuzzy msgid "&Player List" msgstr "omeka ilisiti" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2260 +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2259 #, fuzzy msgid "&Chat" msgstr "Igishushanyo" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:201 #, fuzzy msgid "%1 user" msgstr "%1Ukoresha]" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 #, fuzzy msgid "Kibitz to watchers and players" msgstr "Kuri na " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 #, fuzzy msgid "Whisper to watchers only" msgstr "Kuri " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:220 #, fuzzy msgid "Chat Window" msgstr "Kwijimisha Idirishya" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "This is the chat window.\n" @@ -666,90 +666,90 @@ msgstr "" "Umwandiko in iyi Idirishya ni ku ni Ku , Kuri i Rusange , ku , Cyangwa ni " "Bya Rusange . Guhitamo i Izina: Bya A , i Imvugiro ifite Ibyinjijwe . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:231 #, fuzzy msgid "Info On" msgstr "Amakuru 0" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:235 #, fuzzy msgid "Talk To" msgstr "Ishimwe ku" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:240 engines/fibs/kplayerlist.cpp:307 #, fuzzy msgid "Use Dialog" msgstr "Ikiganiro gishya" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:309 #, fuzzy msgid "1 Point Match" msgstr "1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:311 #, fuzzy msgid "2 Point Match" msgstr "2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:313 #, fuzzy msgid "3 Point Match" msgstr "3 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:315 #, fuzzy msgid "4 Point Match" msgstr "4 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:317 #, fuzzy msgid "5 Point Match" msgstr "5 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:319 #, fuzzy msgid "6 Point Match" msgstr "6 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:321 #, fuzzy msgid "7 Point Match" msgstr "7 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:323 msgid "Unlimited" msgstr "Bitarangira" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:325 msgid "Resume" msgstr "Guca make" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:278 #, fuzzy msgid "Gag" msgstr "Itagi" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:279 #, fuzzy msgid "Ungag" msgstr "Ururimi" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 #, fuzzy msgid "Clear Gag List" msgstr "Gusiba Amateka" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:284 #, fuzzy msgid "Silent" msgstr "Byoherejwe" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:362 #, fuzzy msgid "Select users to be removed from the gag list." msgstr "Abakoresha Kuri Cyavanyweho Kuva: i Urutonde . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 #, fuzzy msgid "" "Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " @@ -758,142 +758,142 @@ msgstr "" "Byose i Abakoresha Kuri Gukuraho Kuva: i Urutonde na Hanyuma Kanda . " "Nanone . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:379 #, fuzzy msgid "&Gag List" msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:451 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:477 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:684 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, fuzzy, c-format msgid "Talk to %1" msgstr "Kuri %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:550 #, fuzzy msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:559 #, fuzzy msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:567 #, fuzzy msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:576 #, fuzzy msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:584 #, fuzzy msgid "<u>You tell %1:</u> %2" msgstr "< u > %1 : < /u > %2 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:591 #, fuzzy, c-format msgid "<u>You shout:</u> %1" msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "<u>You whisper:</u> %1" msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:605 #, fuzzy, c-format msgid "<u>You kibitz:</u> %1" msgstr "< u > : < /u > %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:616 #, fuzzy msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" msgstr "< u > %1 Ibumoso: A &Ubutumwa Ku %2 < /u > : %3 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:623 #, fuzzy msgid "Your message for %1 has been delivered." msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:630 #, fuzzy msgid "Your message for %1 has been saved." msgstr "&Ubutumwa ya: %1 . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:647 #, fuzzy msgid "<u>You say to yourself:</u> " msgstr "< u > Kuri : < /u > " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:687 engines/fibs/kplayerlist.cpp:571 #, fuzzy, c-format msgid "Info on %1" msgstr "ku %1 " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:691 engines/fibs/kplayerlist.cpp:589 #, fuzzy, c-format msgid "Invite %1" msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:696 #, c-format msgid "Gag %1" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:699 #, fuzzy, c-format msgid "Ungag %1" msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:728 #, fuzzy msgid "The gag list is now empty." msgstr "Urutonde ni NONEAHA ubusa . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:742 #, fuzzy msgid "You won't hear what %1 says and shouts." msgstr "%1 na . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:764 #, fuzzy msgid "You will again hear what %1 says and shouts." msgstr "Nanone %1 na . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:786 #, fuzzy msgid "You will not hear what people shout." msgstr "OYA Abantu . " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 #, fuzzy msgid "You will hear what people shout." msgstr "Abantu . " -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:54 #, fuzzy msgid "Invite Players" msgstr "Ibishingirwaho bitari byo" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:63 #, fuzzy msgid "&Invite" msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 msgid "&Resume" msgstr "Cisha make" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 #, fuzzy msgid "&Unlimited" msgstr "Bitarangira" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" @@ -902,74 +902,74 @@ msgstr "" "i Izina: Bya i Kuri Gutumira in i Itangira na Guhitamo i BIHUYE Uburebure in " "i Gukaraga Agasanduku . " -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:217 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "Gukina" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 #, fuzzy msgid "Opponent" msgstr "Gufungura" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 #, fuzzy msgid "Watches" msgstr "Isaha" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 msgid "Rating" msgstr "Ipima" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 #, fuzzy msgid "Exp." msgstr "EXP" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 msgid "Idle" msgstr "Bigenda buhoro" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 msgid "Time" msgstr "Igihe" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 #, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Izina ry'ubuturo" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 msgid "Client" msgstr "Umukiriya" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:244 msgid "" "_: abreviate blind\n" "B" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 msgid "" "_: abreviate away\n" "A" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 msgid "" "_: abreviate ready\n" "R" msgstr "" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "This window contains the player list. It shows all players that are " @@ -979,198 +979,198 @@ msgstr "" "Idirishya ifite i Urutonde . Byose . i Iburyo: Imbeba Akabuto Kuri Kubona A " "Imvugiro Ibikubiyemo Na: Ibisobanuro: na Amabwiriza . " -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:288 msgid "Info" msgstr "Ibisobanuro" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:292 #, fuzzy msgid "Talk" msgstr "Igikorwa" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:297 msgid "Look" msgstr "Kureba" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 msgid "Watch" msgstr "Isaha" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 #, fuzzy msgid "Unwatch" msgstr "Isaha" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 engines/fibs/kplayerlist.cpp:599 #, fuzzy msgid "Blind" msgstr "Kunyoteera" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 msgid "Update" msgstr "Kuvugurura" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:335 msgid "Invite" msgstr "Gutumira" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:453 #, fuzzy msgid "Column Selection" msgstr "gutoranya ibara" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:460 #, fuzzy msgid "" "Select all the columns that you would\n" "like to be shown in the player list." msgstr "Byose i Inkingi: Kuri in i Urutonde . " -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:483 #, fuzzy msgid "&Playerlist" msgstr "Kigumaho" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, fuzzy, c-format msgid "Email to %1" msgstr "Imeli Kuri:" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, fuzzy, c-format msgid "Look at %1" msgstr "Ku %1 " -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 #, fuzzy, c-format msgid "Watch %1" msgstr "Isaha:" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 #, fuzzy, c-format msgid "Update %1" msgstr "Ihuzagihe:" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Unblind %1" msgstr "Isubiranyuma: %1" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:597 #, fuzzy, c-format msgid "Blind %1" msgstr "Agatebo 1" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:888 msgid "Player List - %1 - %2/%3" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." msgstr "i Kibe Kuri %1 . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, fuzzy msgid "gnubg doubles" msgstr "Kureka imyanya mparakubiri" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 msgid "&Accept" msgstr "Kwemera" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 #, fuzzy msgid "Re&double" msgstr "Isubiramo" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 msgid "&Reject" msgstr "Kwanga" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:187 #, fuzzy msgid "Please roll or double." msgstr "Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:190 #, fuzzy msgid "Please roll." msgstr "Kuzinga . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:201 #, fuzzy msgid "You roll %1 and %2." msgstr "Kuzinga %1 na %2 . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:207 #, fuzzy msgid "Please move 1 piece." msgstr "Himura 1 . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:210 #, fuzzy msgid "Please move %1 pieces." msgstr "Himura %1 . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:222 #, fuzzy msgid "gnubg rolls %1 and %2." msgstr "%1 na %2 . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:224 #, fuzzy msgid "gnubg cannot move." msgstr "Himura . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:340 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:797 #, fuzzy msgid "%1 vs. %2" msgstr "%1 / %2" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:278 engines/offline/kbgoffline.cpp:285 #, fuzzy msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." msgstr "A &Game ni in Aho bigeze: . A Gishya Rimwe . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:287 #, fuzzy msgid "Start New Game" msgstr "Gutangira " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:280 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 #, fuzzy msgid "Continue Old Game" msgstr "Gukomeza " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:293 #, fuzzy msgid "Starting a new game." msgstr "A Gishya &Game . " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381 #, fuzzy msgid "GNU Engine" msgstr "Ama moteri yose" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:381 #, fuzzy msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" msgstr "Kugena Imiterere i " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:441 msgid "&Restart GNU Backgammon" msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:473 #, fuzzy msgid "" "This is experimental code which currently requires a specially patched " "version of GNU Backgammon.<br/><br/>" msgstr "ni Ifite uburambe Inyandikoporogaramu A Verisiyo Bya . <br/> <br/> " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "Could not start the GNU Backgammon process.\n" @@ -1181,35 +1181,35 @@ msgstr "" "i Porogaramu ni in na ni \" \" . \n" "Gukoporora ni Ku Verisiyo 0 %S . 10 " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:534 msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:62 #, fuzzy msgid "Local Games" msgstr "Urwego rwa hafi" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 msgid "Offer Network Games" msgstr "" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 #, fuzzy msgid "Join Network Games" msgstr "Ikirongozi cy'Igenamukono" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:70 #, fuzzy msgid "&Types" msgstr "Ubwoko" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Names..." msgstr "Amazina:" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:137 #, fuzzy msgid "" "Type the port number on which you want to listen to connections.\n" @@ -1218,22 +1218,22 @@ msgstr "" "i Umuyoboro: Umubare ku Kuri Kuri Ukwihuza . \n" "Umubare hagati na . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." msgstr "Tegereza... ya: Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to offer connections on port %1." msgstr "Kuri Ukwihuza ku Umuyoboro: %1 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:158 #, fuzzy msgid "Type the name of the server you want to connect to:" msgstr "i Izina: Bya i Seriveri: Kuri Kwihuza Kuri : " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "Type the port number on %1 you want to connect to.\n" @@ -1242,167 +1242,167 @@ msgstr "" "i Umuyoboro: Umubare ku %1 Kuri Kwihuza Kuri . \n" "Umubare hagati na . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:185 #, fuzzy msgid "Now connected to %1:%2." msgstr "Kuri %1 : %2 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:188 #, fuzzy msgid "Failed to connect to %1:%2." msgstr "Kuri Kwihuza Kuri %1 : %2 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:209 engines/nextgen/kbgng.cpp:210 #, fuzzy msgid "Player %1 (%2) has joined the game." msgstr "%1 ( %2 ) i &Game . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:218 #, fuzzy, c-format msgid "creating player. virtual=%1" msgstr "Kurema . Kitaboneka = %1 " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:455 #, fuzzy msgid "one" msgstr "Rimwe" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 #, fuzzy msgid "two" msgstr "Kabiri" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:508 #, fuzzy msgid "Player %1 has changed the name to %2." msgstr "%1 Byahinduwe i Izina: Kuri %2 . " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:547 #, fuzzy msgid "Type the name of the first player:" msgstr "i Izina: Bya i Itangira : " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:550 #, fuzzy msgid "Type the name of the second player:" msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA : " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:569 #, fuzzy msgid "Players are %1 and %2" msgstr "%1 na %2 " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:122 #, fuzzy msgid "&New Game..." msgstr "Umukino Mushya" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 #, fuzzy msgid "&Swap Colors" msgstr "Amabara" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Edit Mode" msgstr "Hindura uburyo" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181 #, fuzzy msgid "Offline Engine" msgstr "Iboneza Bidakora" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:181 #, fuzzy msgid "Use this to configure the Offline engine" msgstr "iyi Kuri Kugena Imiterere i " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:198 msgid "Names" msgstr "Amazina" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:208 #, fuzzy msgid "First player:" msgstr "Ipaji ibanza" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 #, fuzzy msgid "Second player:" msgstr "&Ibara rya Kabiri:" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:216 #, fuzzy msgid "Enter the name of the first player." msgstr "i Izina: Bya i Itangira . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 #, fuzzy msgid "Enter the name of the second player." msgstr "i Izina: Bya i ISEGONDA . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:223 #, fuzzy msgid "&Player Names" msgstr "Amazina koresha" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:236 engines/offline/kbgoffline.cpp:252 msgid "South" msgstr "Amajyepho" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 msgid "North" msgstr "Amajyaruguru" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:319 msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:324 engines/offline/kbgoffline.cpp:327 #, fuzzy msgid "%1 makes the first move." msgstr "%1 i Itangira Himura . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "Please enter the nickname of the player whose home\n" "is in the lower half of the board:" msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Ntoya Bya i : " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:394 #, fuzzy msgid "" "Please enter the nickname of the player whose home\n" "is in the upper half of the board:" msgstr "Injiza i Akazina gato Bya i in i Nkuru Bya i : " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:423 engines/offline/kbgoffline.cpp:655 #, fuzzy msgid "%1 wins the game. Congratulations!" msgstr "%1 i &Game . Nibyiza ! " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:442 #, fuzzy msgid "%1, please roll or double." msgstr "%1 , Kuzinga Cyangwa MAHARAKUBIRI . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:561 #, fuzzy msgid "It's not your turn to roll!" msgstr "OYA Kuri Kuzinga ! " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:613 #, fuzzy msgid "Game over!" msgstr "KURI ! " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:620 #, fuzzy msgid "%1, you cannot move." msgstr "%1 , Himura . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: , please move 1 piece.\n" @@ -1411,83 +1411,83 @@ msgstr "" ", Himura 1 . \n" ", Himura %n . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:648 #, fuzzy msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" msgstr "%1 . %2 , Kwemera i MAHARAKUBIRI ? " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:651 #, fuzzy msgid "Doubling" msgstr "Bibiri" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:660 #, fuzzy msgid "%1 has accepted the double. The game continues." msgstr "%1 Byemewe i MAHARAKUBIRI . &Game . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:698 #, fuzzy msgid "In the middle of a game. Really quit?" msgstr "i Hagati Bya A &Game . &Kuvamo ? " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:723 #, fuzzy msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." msgstr "Amabwiriza OYA . command ' %1 ' . " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:793 msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "" -#: kbg.cpp:78 +#: kbg.cpp:77 #, fuzzy msgid "Open Board" msgstr "Gufungura " -#: kbg.cpp:79 +#: kbg.cpp:78 #, fuzzy msgid "FIBS" msgstr "FIPS" -#: kbg.cpp:80 +#: kbg.cpp:79 msgid "GNU Backgammon (Experimental)" msgstr "" -#: kbg.cpp:81 +#: kbg.cpp:80 msgid "Next Generation (Experimental)" msgstr "" -#: kbg.cpp:83 +#: kbg.cpp:82 #, fuzzy msgid "FIBS Home" msgstr "Home" -#: kbg.cpp:86 +#: kbg.cpp:85 #, fuzzy msgid "Backgammon Rules" msgstr "Amashusho mbuganyuma" -#: kbg.cpp:108 +#: kbg.cpp:107 #, fuzzy msgid "&Engine" msgstr "Mumurongo" -#: kbg.cpp:124 +#: kbg.cpp:123 #, fuzzy msgid "Double Cube" msgstr "Utwugarizo n'utwuguruzo" -#: kbg.cpp:133 +#: kbg.cpp:132 #, fuzzy msgid "&Backgammon on the Web" msgstr "ku i " -#: kbg.cpp:145 +#: kbg.cpp:144 msgid "Command: " msgstr "Komandi" -#: kbg.cpp:182 +#: kbg.cpp:181 #, fuzzy msgid "" "This area contains the status messages for the game. Most of these messages " @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Umwanya ifite i Imimerere Ubutumwa ya: i &Game . Bya Ubutumwa Yoherejwe: " "Kuri Kuva: i KIGEZWEHO . " -#: kbg.cpp:186 +#: kbg.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "This is the command line. You can type special commands related to the " @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" "ni i command Umurongo: . Ubwoko: Bidasanzwe Amabwiriza Kuri i KIGEZWEHO in . " "Byagombwa Amabwiriza Bihari Gihinguranya i Ibikubiyemo . " -#: kbg.cpp:191 +#: kbg.cpp:190 #, fuzzy msgid "" "This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " @@ -1515,41 +1515,41 @@ msgstr "" "ni i Akabuto Umurongo Umurongo . Kuri &Game Amabwiriza . Kurura i Umurongo " "Kuri A Indanganturo muri i Idirishya . " -#: kbg.cpp:196 +#: kbg.cpp:195 #, fuzzy msgid "" "This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the " "left corner." msgstr "ni i Imimerere Umurongo . i Byahiswemo in i Ibumoso: Inguni . " -#: kbg.cpp:509 +#: kbg.cpp:508 msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kbg.cpp:509 +#: kbg.cpp:508 #, fuzzy, c-format msgid "Here you can configure general settings of %1" msgstr "Kugena Imiterere Rusange Igenamiterere Bya %1 " -#: kbg.cpp:516 +#: kbg.cpp:515 msgid "Messages" msgstr "ubutumwa" -#: kbg.cpp:517 +#: kbg.cpp:516 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Igihe" -#: kbg.cpp:518 +#: kbg.cpp:517 #, fuzzy msgid "Autosave" msgstr "NyaMwishyingura" -#: kbg.cpp:519 +#: kbg.cpp:518 msgid "Events" msgstr "Ibyabaye" -#: kbg.cpp:524 +#: kbg.cpp:523 #, fuzzy msgid "" "After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " @@ -1565,17 +1565,17 @@ msgstr "" "na Rimwe Kurangiza i Himura . ni NIBA nka Kuri Isubiramo i Igisubizo Bya " "Himura . " -#: kbg.cpp:531 +#: kbg.cpp:530 #, fuzzy msgid "Enable timeout" msgstr " Igihe cyarenze: " -#: kbg.cpp:536 +#: kbg.cpp:535 #, fuzzy msgid "Move timeout in seconds:" msgstr " Igihe cyarenze: in amasogonda : " -#: kbg.cpp:549 +#: kbg.cpp:548 #, fuzzy msgid "" "Check the box to enable all the messages that you have previously disabled " @@ -1584,12 +1584,12 @@ msgstr "" "i Agasanduku Kuri Gushoboza Byose i Ubutumwa Yahagaritswe ku i \" Herekana " "%S iyi &Ubutumwa Nanone \" Ihitamo . " -#: kbg.cpp:553 +#: kbg.cpp:552 #, fuzzy msgid "Reenable all messages" msgstr "Byose Ubutumwa " -#: kbg.cpp:559 +#: kbg.cpp:558 #, fuzzy msgid "" "Check the box to automatically save all window positions on program exit. " @@ -1598,12 +1598,12 @@ msgstr "" "i Agasanduku Kuri mu buryo bwikora: Kubika Byose Idirishya imyanya ku " "Porogaramu &Kuvamo . Ku Ibikurikira > Tangira &vendorShortName; . " -#: kbg.cpp:563 +#: kbg.cpp:562 #, fuzzy msgid "Save settings on exit" msgstr "Kubika Igenamiterere ku &Kuvamo " -#: kbg.cpp:570 +#: kbg.cpp:569 #, fuzzy msgid "" "Event notification of %1 is configured as part of the system-wide " @@ -1613,95 +1613,95 @@ msgstr "" "Ikimenyetso Bya %1 ni Nka Inzira %s Bya i Sisitemu - Ikimenyetso . , na Kuri " "Kugena Imiterere Sisitemu Amajwi , . " -#: kbg.cpp:577 +#: kbg.cpp:576 #, fuzzy msgid "Klick here to configure the event notification" msgstr "Kuri Kugena Imiterere i Icyabaye Ikimenyetso " -#: kbg.cpp:649 +#: kbg.cpp:648 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Gucapa %1" -#: kbg.cpp:671 +#: kbg.cpp:670 #, fuzzy msgid "" "You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the " "board." msgstr "Gushoboza i Nanone Na: i Iburyo: Imbeba Akabuto Ibikubiyemo Bya i . " -#: kbgboard.cpp:131 +#: kbgboard.cpp:130 #, fuzzy msgid "Board" msgstr "Umurongo" -#: kbgboard.cpp:131 +#: kbgboard.cpp:130 #, fuzzy msgid "Here you can configure the backgammon board" msgstr "Kugena Imiterere i " -#: kbgboard.cpp:150 +#: kbgboard.cpp:149 msgid "Colors" msgstr "Amabara" -#: kbgboard.cpp:151 +#: kbgboard.cpp:150 #, fuzzy msgid "Short Moves" msgstr "Gushungura imbariro" -#: kbgboard.cpp:164 +#: kbgboard.cpp:163 msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" -#: kbgboard.cpp:167 +#: kbgboard.cpp:166 #, fuzzy msgid "Color 1" msgstr "1 " -#: kbgboard.cpp:170 +#: kbgboard.cpp:169 #, fuzzy msgid "Color 2" msgstr "2 " -#: kbgboard.cpp:192 +#: kbgboard.cpp:191 #, fuzzy msgid "&Disable short moves. Only drag and drop will move." msgstr "Bigufi . Kurura na Himura . " -#: kbgboard.cpp:193 +#: kbgboard.cpp:192 #, fuzzy msgid "" "&Single clicks with the left mouse button will\n" "move a checker the shortest possible distance." msgstr "Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto A i Intera . " -#: kbgboard.cpp:195 +#: kbgboard.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "D&ouble clicks with the left mouse button will\n" "move a checker the shortest possible distance." msgstr "Na: i Ibumoso: Imbeba Akabuto A i Intera . " -#: kbgboard.cpp:210 +#: kbgboard.cpp:209 #, fuzzy msgid "Show pip count in title bar" msgstr "IBARA in Umutwe: Umurongo " -#: kbgboard.cpp:223 +#: kbgboard.cpp:222 #, fuzzy msgid "&Board" msgstr "Bitsindagiyev" -#: kbgboard.cpp:245 +#: kbgboard.cpp:244 msgid "&Font" msgstr "Umukono" -#: kbgboard.cpp:383 +#: kbgboard.cpp:382 #, fuzzy msgid "Set Cube Values" msgstr "Agaciro kagaragajwe" -#: kbgboard.cpp:394 +#: kbgboard.cpp:393 #, fuzzy msgid "" "Set the face value of the cube and select who should be able to\n" @@ -1711,34 +1711,34 @@ msgstr "" "i isura Agaciro: Bya i Kibe na Guhitamo . icyitonderwa A isura Agaciro: Bya " "1 mu buryo bwikora: Kuri MAHARAKUBIRI . " -#: kbgboard.cpp:446 +#: kbgboard.cpp:445 #, fuzzy msgid "Lower Player" msgstr "Inyuguti nto" -#: kbgboard.cpp:447 +#: kbgboard.cpp:446 #, fuzzy msgid "Upper Player" msgstr "Agasanduku ko Hejuru" -#: kbgboard.cpp:448 +#: kbgboard.cpp:447 #, fuzzy msgid "Open Cube" msgstr "Gufungura " -#: kbgboard.cpp:533 +#: kbgboard.cpp:532 #, fuzzy msgid "Set Dice Values" msgstr ": Uduciro tw'Umwanya" -#: kbgboard.cpp:544 +#: kbgboard.cpp:543 #, fuzzy msgid "" "Set the face values of the selected dice. The other player's\n" "dice will be cleared and it will be the dice's owner's turn." msgstr "i isura Uduciro Bya i Byahiswemo . Ikindi na i . " -#: kbgboard.cpp:1616 +#: kbgboard.cpp:1615 #, fuzzy msgid "" "This is the bar of the backgammon board.\n" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "" "\n" "i Kibe na NIBA Byakoreshejwe , isura 64 na NIBA i Kibe , MAHARAKUBIRI . " -#: kbgboard.cpp:1633 +#: kbgboard.cpp:1632 #, fuzzy msgid "" "This is a regular field of the backgammon board.\n" @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "" "ku iyi Umwanya na NIBA i KIGEZWEHO Leta Bya i &Game na i iyi , ku Kuri " "Ishyika: Cyangwa ku ikoresha i ' Bigufi Ikiranga . " -#: kbgboard.cpp:1647 +#: kbgboard.cpp:1646 #, fuzzy msgid "" "This part of the backgammon board is the home.\n" @@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "" "Leta Bya i &Game iyi , MAHARAKUBIRI ku i Kuzinga . , i Kibe ku i Home " "Umurongo na NIBA , MAHARAKUBIRI . " -#: main.cpp:31 +#: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "A Backgammon program for TDE" msgstr "A Porogaramu ya: MukusanyaTDE " -#: main.cpp:32 +#: main.cpp:31 #, fuzzy msgid "" "This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" @@ -1804,17 +1804,17 @@ msgid "" msgstr "" "ni A Porogaramu . Ikindi , Imikino nka na - Umurongo: Imikino ku i ' . " -#: main.cpp:43 +#: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KBackgammon" msgstr "Mbuganyuma" -#: main.cpp:46 +#: main.cpp:45 #, fuzzy msgid "Author & maintainer" msgstr "& Umurinzi " -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:48 #, fuzzy msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "- Bya i " |