diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | 2658 |
1 files changed, 1366 insertions, 1292 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po index 02fe3e80587..1daa46b9826 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,110 +24,725 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. i18n: file khexeditui.rc line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Uruhushya" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" -#. i18n: file khexeditui.rc line 19 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spec&ial" -msgstr "Bidasanzwe" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#. i18n: file khexeditui.rc line 42 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Document &Encoding" -msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" +#: chartabledialog.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Character Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#. i18n: file khexeditui.rc line 67 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Documents" -msgstr "Inyandiko" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Ikinyacumi" -#. i18n: file khexeditui.rc line 73 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Document Tabs" -msgstr "Inyandiko" +#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal" +msgstr "ibinyacumi" -#. i18n: file khexeditui.rc line 78 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conversion &Field" -msgstr "Ihindurangero" +#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Octal" +msgstr "ukw." -#. i18n: file khexeditui.rc line 83 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searc&hbar" -msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha " +#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 +msgid "Binary" +msgstr "Nyabibiri" -#: statusbarprogress.cc:268 +#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 +msgid "Text" +msgstr "Umwandiko" + +#: chartabledialog.cc:70 #, fuzzy -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1...%2ya %1" +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " -#: statusbarprogress.cc:272 +#: conversion.cc:48 #, fuzzy -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1...%2%" +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Mburabuzi" -#: main.cc:34 +#: conversion.cc:49 #, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "MukusanyaTDE Muhinduzi " +msgid "EBCDIC" +msgstr "BCC" -#: main.cc:40 +#: conversion.cc:50 #, fuzzy -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Kuri ' " +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "- ( 7 ) " -#: main.cc:41 +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#: converterdialog.cc:71 #, fuzzy -msgid "File(s) to open" -msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura " +msgid "Converter" +msgstr "guhindura" -#: main.cc:49 +#: converterdialog.cc:72 #, fuzzy -msgid "KHexEdit" -msgstr "Kwandika" +msgid "&On Cursor" +msgstr "indanga" -#: main.cc:54 +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "ibinyacumi" + +#: converterdialog.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Decimal:" +msgstr "NYACUMI" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Octal:" +msgstr "ukw." + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#, fuzzy +msgid "Binary:" +msgstr "Nyabibiri" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" + +#: dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Goto Offset" +msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" + +#: dialog.cc:60 +#, fuzzy +msgid "O&ffset:" +msgstr "Nta- boneza" + +#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 +#: exportdialog.cc:41 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Igikorwa" + +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +#, fuzzy +msgid "&From cursor" +msgstr "Mu nyoborayandika" + +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +#, fuzzy +msgid "&Backwards" +msgstr "Inyuma" + +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +#, fuzzy +msgid "&Stay visible" +msgstr "Kigaragara " + +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" + +#: dialog.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Imiterere..." + +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" +msgstr "Shaka:" + +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +#, fuzzy +msgid "&In selection" +msgstr "Ihitamo " + +#: dialog.cc:229 +#, fuzzy +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Navigator " + +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +#, fuzzy +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" + +#: dialog.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Mwozi y'Ifishi" + +#: dialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "New &Key" +msgstr "Bishya" + +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Previous" +msgstr "Ibanjirije" + +#: dialog.cc:362 +#, fuzzy +msgid "Searching for:" +msgstr "ya: : " + +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Gushaka & Gusimbura" + +#: dialog.cc:504 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "( Gushaka ) : " + +#: dialog.cc:533 +#, fuzzy +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "( Gusimbuza ) : " + +#: dialog.cc:550 +#, fuzzy +msgid "Rep&lace:" +msgstr "Gusimbura:" + +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Kwinjira" + +#: dialog.cc:657 +#, fuzzy +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " + +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" + +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Gusimbura:" + +#: dialog.cc:691 +#, fuzzy +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " + +#: dialog.cc:761 +#, fuzzy +msgid "Binary Filter" +msgstr "Idosiye nyabibiri" + +#: dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "O&peration:" +msgstr "Igikorwa" + +#: dialog.cc:855 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" + +#: dialog.cc:871 +#, fuzzy +msgid "O&perand:" +msgstr "Gufungura" + +#: dialog.cc:891 +#, fuzzy +msgid "Swap rule" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: dialog.cc:929 +#, fuzzy +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "Ingano: [ Bayite ] " + +#: dialog.cc:941 +#, fuzzy +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Ingano: [ ] " + +#: dialog.cc:985 +#, fuzzy +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Ingano: ni Zeru . " + +#: dialog.cc:994 +#, fuzzy +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " + +#: dialog.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Kwinjizamo itariki" + +#: dialog.cc:1073 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Kongeramo..." + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: dialog.cc:1102 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "( Ishusho ) : " + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Ishusho:" + +#: dialog.cc:1127 +#, fuzzy +msgid "&Offset:" +msgstr "Nta- boneza" + +#: dialog.cc:1142 +#, fuzzy +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "Ishusho " + +#: dialog.cc:1144 +#, fuzzy +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "ku indanga Ibirindiro: " + +#: dialog.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Kubaza... OYA . " + +#: dialog.cc:1288 +#, fuzzy +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " + +#: dialog.cc:1294 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "( S ) " + +#: dialog.cc:1303 +#, fuzzy +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " + +#: dialog.cc:1313 +#, fuzzy +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Ububiko... . " + +#: dialog.cc:1320 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " + +#: dialog.cc:1325 #, fuzzy msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" msgstr "" -"\n" -"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaTDE " -"Porogaramu , \n" -"KKwandika , na . Kuri . \n" -"\n" -", @ . com , Bya i . \n" -"\n" -", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n" -"\n" -", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n" -"\n" -"- , @ . com , Cyavanyweho . \n" +"Idosiye . \n" +"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " + +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: dialog.cc:1405 +#, fuzzy +msgid "Regular Text" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" + +#: dialog.cc:1416 +#, fuzzy +msgid "operand AND data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1417 +#, fuzzy +msgid "operand OR data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1418 +#, fuzzy +msgid "operand XOR data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1419 +#, fuzzy +msgid "INVERT data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1420 +#, fuzzy +msgid "REVERSE data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "ROTATE data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1422 +#, fuzzy +msgid "SHIFT data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1423 +#, fuzzy +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Ijambo ubwaryo" + +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +#, fuzzy +msgid "Export Document" +msgstr "inyandiko yimurwa" + +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" + +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Inyandiko nyayo" + +#: exportdialog.cc:159 +#, fuzzy +msgid "HTML Tables" +msgstr "Amadosiye ya HTML" + +#: exportdialog.cc:160 +#, fuzzy +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" + +#: exportdialog.cc:161 +#, fuzzy +msgid "C Array" +msgstr "Imbonerahamwe" + +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" + +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "Ishyika:" + +#: exportdialog.cc:181 +#, fuzzy +msgid "(Package folder)" +msgstr "( Ububiko... ) " + +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." + +#: exportdialog.cc:202 +#, fuzzy +msgid "Export Range" +msgstr "iyimura" + +#: exportdialog.cc:210 +#, fuzzy +msgid "&Everything" +msgstr "Nimugoroba" + +#: exportdialog.cc:215 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "Ihitamo" + +#: exportdialog.cc:220 +#, fuzzy +msgid "&Range" +msgstr "Urutonde" + +#: exportdialog.cc:229 +#, fuzzy +msgid "&From offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " + +#: exportdialog.cc:235 +#, fuzzy +msgid "&To offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " + +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +#, fuzzy +msgid "No options for this format." +msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " + +#: exportdialog.cc:296 +#, fuzzy +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " + +#: exportdialog.cc:317 +#, fuzzy +msgid "&Lines per table:" +msgstr "Imbonerahamwe : " + +#: exportdialog.cc:325 +#, fuzzy +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: exportdialog.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Filename with Path" +msgstr "Na: " + +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" + +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Inomero y'ipaji" + +#: exportdialog.cc:339 +#, fuzzy +msgid "Header &above text:" +msgstr "hejuru Umwandiko : " + +#: exportdialog.cc:347 +#, fuzzy +msgid "&Footer below text:" +msgstr "munsi Umwandiko : " + +#: exportdialog.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " + +#: exportdialog.cc:355 +#, fuzzy +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Navigator Umurongo " + +#: exportdialog.cc:359 +#, fuzzy +msgid "&Use black and white only" +msgstr "umukara na Umweru " + +#: exportdialog.cc:388 +#, fuzzy +msgid "C Array Options" +msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" + +#: exportdialog.cc:402 +#, fuzzy +msgid "Array name:" +msgstr "Izina: : " + +#: exportdialog.cc:407 +#, fuzzy +msgid "char" +msgstr "INYUGUTI" + +#: exportdialog.cc:408 +#, fuzzy +msgid "unsigned char" +msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " + +#: exportdialog.cc:409 +#, fuzzy +msgid "short" +msgstr "Bigufi" + +#: exportdialog.cc:410 +#, fuzzy +msgid "unsigned short" +msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " + +#: exportdialog.cc:411 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "INT" + +#: exportdialog.cc:412 +#, fuzzy +msgid "unsigned int" +msgstr "Bitashizweho umukono INT " + +#: exportdialog.cc:413 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Kureremba" + +#: exportdialog.cc:414 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "MAHARAKUBIRI" + +#: exportdialog.cc:419 +#, fuzzy +msgid "Element type:" +msgstr "ubwoko bw'ikigize" + +#: exportdialog.cc:427 +#, fuzzy +msgid "Elements per line:" +msgstr "Umurongo: : " + +#: exportdialog.cc:431 +#, fuzzy +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " + +#: exportdialog.cc:535 +#, fuzzy +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " + +#: exportdialog.cc:561 +#, fuzzy +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Imiterere ni OYA . " + +#: exportdialog.cc:638 +#, fuzzy +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " + +#: exportdialog.cc:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " + +#: exportdialog.cc:661 +#, fuzzy +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Idosiye " + +#: exportdialog.cc:669 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " + +#: exportdialog.cc:679 +#, fuzzy +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be " +"lost.\n" +"Continue?" +msgstr "Gukomeza." + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 +msgid "&Update" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:89 +#, fuzzy +msgid "File name: " +msgstr "Izina ry'idosiye:" + +#: fileinfodialog.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "[ Bayite ] : " + +#: fileinfodialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Occurrence" +msgstr "ukugaragara" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " + +#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "Nta mutwe" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +#, fuzzy +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Ipaji# ya#" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "kuri" + +#: hexbuffer.cc:4790 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Ibanjirije" + +#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: hexbuffer.cc:4886 +#, fuzzy +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "ku " #: hexeditorwidget.cc:583 #, fuzzy, c-format @@ -173,6 +788,10 @@ msgstr "" "Kubika NONEAHA , Amahinduka . \n" "? " +#: hexeditorwidget.cc:938 +msgid "Save" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:986 #, fuzzy msgid "" @@ -180,15 +799,19 @@ msgid "" "Do you want to overwrite it?" msgstr "Wifuzakurisimbura." -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +#: hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Save As" +msgstr "" #: hexeditorwidget.cc:1023 #, fuzzy msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "KIGEZWEHO Inyandiko OYA ku i Disiki%1 . " +#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "Reload" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:1033 #, fuzzy msgid "" @@ -208,6 +831,10 @@ msgstr "" "KIGEZWEHO Inyandiko ifite . \n" "Kongera Gutangiza NONEAHA , i . " +#: hexeditorwidget.cc:1043 +msgid "&Reload" +msgstr "" + #: hexeditorwidget.cc:1073 #, fuzzy msgid "Print Hex-Document" @@ -215,34 +842,36 @@ msgstr "Gucapa Inyandiko" #: hexeditorwidget.cc:1123 #, fuzzy -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n" +msgid "Could not print data.\n" +msgstr "OYA &Shyira ku rupapuro... Ibyatanzwe . \n" + +#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 +#, fuzzy +msgid "Print" +msgstr "Icapa" #: hexeditorwidget.cc:1147 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." +"_n: <qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print one page." "<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" +"<qt>Print threshold exceeded.<br>You are about to print %n pages.<br>Proceed?" +"</qt>" msgstr "" -"<qt> . " -"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . " -"<br> ? </qt> \n" -"<qt> . " -"<br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . " -"<br> ? </qt> " +"<qt> . <br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... Rimwe Ipaji: . <br> ? </" +"qt> \n" +"<qt> . <br> Bigyanye Kuri &Shyira ku rupapuro... %n Amapaji . <br> ? </qt> " #: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 #, fuzzy -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n" +msgid "Unable to export data.\n" +msgstr "Kuri Kwohereza hanze... Ibyatanzwe . \n" + +#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 +#: hexeditorwidget.cc:2406 +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "iyimura" #: hexeditorwidget.cc:1237 #, fuzzy @@ -267,10 +896,8 @@ msgstr "inyandikoporogaramu imwe" #: hexeditorwidget.cc:1259 #, fuzzy -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"OYA Ibyatanzwe . \n" +msgid "Could not encode data.\n" +msgstr "OYA Ibyatanzwe . \n" #: hexeditorwidget.cc:1412 #, fuzzy @@ -281,11 +908,6 @@ msgstr "" "Ibimenyetso OYA . \n" "? " -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" - #: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 #, fuzzy msgid "Search key not found in document." @@ -325,26 +947,14 @@ msgstr "Gushaka no Gusimbura" msgid "Search key not found in selected area." msgstr "Urufunguzo OYA Byabonetse in Byahiswemo Umwanya . " -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Gushaka & Gusimbura" - #: hexeditorwidget.cc:1774 #, fuzzy, c-format msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" +"_n: <qt>Operation complete.<br><br>One replacement was made.</qt>\n" +"<qt>Operation complete.<br><br>%n replacements were made.</qt>" msgstr "" -"<qt> Byuzuye . " -"<br> " -"<br> . </qt> \n" -"<qt> Byuzuye . " -"<br> " -"<br> %n . </qt> " +"<qt> Byuzuye . <br> <br> . </qt> \n" +"<qt> Byuzuye . <br> <br> %n . </qt> " #: hexeditorwidget.cc:1795 #, fuzzy @@ -361,10 +971,8 @@ msgstr "Imisobekere:" #: hexeditorwidget.cc:1831 #, fuzzy -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"OYA Ikurikiranyanyuguti . \n" +msgid "Could not collect strings.\n" +msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti . \n" #: hexeditorwidget.cc:1833 #, fuzzy @@ -387,10 +995,8 @@ msgstr "Kugarura igaragaza" #: hexeditorwidget.cc:1917 #, fuzzy -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" -"OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n" +msgid "Could not collect document statistics.\n" +msgstr "OYA Inyandiko Sitatisitiki . \n" #: hexeditorwidget.cc:1920 #, fuzzy @@ -475,10 +1081,14 @@ msgstr "" "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . \n" "%1 " +#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Iyinjizamo" + #: hexeditorwidget.cc:2103 #, fuzzy -msgid "" -"Could not read file.\n" +msgid "Could not read file.\n" msgstr "Ntibyashobotse gusoma idosiye." #: hexeditorwidget.cc:2122 @@ -498,17 +1108,13 @@ msgstr "Ikosa Kuri Gufungura i Idosiye . " #: hexeditorwidget.cc:2150 #, fuzzy -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n" +msgid "Could not write data to disk.\n" +msgstr "OYA Kwandika Ibyatanzwe Kuri Disiki%1 . \n" #: hexeditorwidget.cc:2232 #, fuzzy -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"OYA Kurema Umwandiko . \n" +msgid "Can not create text buffer.\n" +msgstr "OYA Kurema Umwandiko . \n" #: hexeditorwidget.cc:2234 #, fuzzy @@ -603,940 +1209,270 @@ msgstr "Kuri Kureka Inyandiko ? " #: hexeditorwidget.cc:2432 #, fuzzy -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"OYA Kurangiza Igikorwa . \n" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Ihindurangero" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -#, fuzzy -msgid "Extract Strings" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +msgid "Could not finish operation.\n" +msgstr "OYA Kurangiza Igikorwa . \n" -#: stringdialog.cc:57 +#: hexerror.cc:32 #, fuzzy -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Uburebure buto" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +msgid "No data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#: stringdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "Koresha" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" -#: stringdialog.cc:80 +#: hexerror.cc:34 #, fuzzy -msgid "&Ignore case" -msgstr "Kwongeraho" +msgid "List is full" +msgstr "ni Cyuzuye " -#: stringdialog.cc:84 +#: hexerror.cc:35 #, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " - -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Ofuseti" - -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +msgid "Read operation failed" +msgstr "Igikorwa Byanze " -#: stringdialog.cc:106 +#: hexerror.cc:36 #, fuzzy -msgid "Number of strings:" -msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " +msgid "Write operation failed" +msgstr "Igikorwa Byanze " -#: stringdialog.cc:114 +#: hexerror.cc:37 #, fuzzy -msgid "Displayed:" -msgstr "Kugaragaza:" +msgid "Empty argument" +msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" -#: stringdialog.cc:197 +#: hexerror.cc:38 #, fuzzy -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" -"Gukomeza Akayunguruzo: ? " +msgid "Illegal argument" +msgstr "Inkoresha siyo" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#: hexerror.cc:39 #, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Mweretsi " -#: fileinfodialog.cc:89 +#: hexerror.cc:40 #, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Izina ry'idosiye:" +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Gufunukura" -#: fileinfodialog.cc:93 +#: hexerror.cc:41 #, fuzzy -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "[ Bayite ] : " +msgid "No match" +msgstr "BIHUYE " -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 +#: hexerror.cc:42 #, fuzzy -msgid "Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" - -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Ikinyacumi" +msgid "No data is selected" +msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 +#: hexerror.cc:43 #, fuzzy -msgid "Octal" -msgstr "ukw." - -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Umwandiko" +msgid "Empty document" +msgstr "Inyandiko " -#: fileinfodialog.cc:110 +#: hexerror.cc:44 #, fuzzy -msgid "Occurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" +msgid "No active document" +msgstr "Gikora Inyandiko " -#: toplevel.cc:133 +#: hexerror.cc:45 #, fuzzy -msgid "&Insert..." -msgstr "Kongeramo..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "Kwohereza hanze..." +msgid "No data is marked" +msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " -#: toplevel.cc:145 +#: hexerror.cc:46 #, fuzzy -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "Ibikorerwa Ishusho" - -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "Gusoma gusa" +msgid "Document is write protected" +msgstr "ni Kwandika Birinzwe " -#: toplevel.cc:149 +#: hexerror.cc:47 #, fuzzy -msgid "&Allow Resize" -msgstr "Kuringaniza" +msgid "Document is resize protected" +msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " -#: toplevel.cc:151 +#: hexerror.cc:48 #, fuzzy -msgid "N&ew Window" -msgstr "Idirishya nshya" +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Kyahagariswe " -#: toplevel.cc:153 +#: hexerror.cc:49 #, fuzzy -msgid "Close &Window" -msgstr "Gufunga Idirishya" +msgid "Illegal mode" +msgstr "Ubwoko " -#: toplevel.cc:168 +#: hexerror.cc:50 #, fuzzy -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "Gya ku murongo..." +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " -#: toplevel.cc:170 +#: hexerror.cc:51 #, fuzzy -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "Kongeramo Akugara..." +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " -#: toplevel.cc:173 +#: hexerror.cc:52 #, fuzzy -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Nka " +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Byahagaritswe " -#: toplevel.cc:175 +#: hexerror.cc:53 #, fuzzy -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Idosiye " +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Idosiye OYA ya: " -#: toplevel.cc:177 +#: hexerror.cc:54 #, fuzzy -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Idosiye OYA ya: " -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -#, fuzzy -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "ibinyacumi" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -#, fuzzy -msgid "&Decimal" -msgstr "NYACUMI" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Ihindurangero" -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 +#: hextoolwidget.cc:44 #, fuzzy -msgid "&Octal" -msgstr "ukw." +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 : " -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 +#: hextoolwidget.cc:44 #, fuzzy -msgid "&Binary" -msgstr "Nyabibiri" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Umwandiko" +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 : " -#: toplevel.cc:196 +#: hextoolwidget.cc:45 #, fuzzy -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 : " -#: toplevel.cc:198 +#: hextoolwidget.cc:45 #, fuzzy -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "Erekana Imyanya Yose" +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 : " -#: toplevel.cc:200 +#: hextoolwidget.cc:50 #, fuzzy -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "Nka " +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 : " -#: toplevel.cc:202 +#: hextoolwidget.cc:50 #, fuzzy -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "" +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 : " -#: toplevel.cc:207 +#: hextoolwidget.cc:51 #, fuzzy -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "Mburabuzi" +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 Kureremba : " -#: toplevel.cc:209 +#: hextoolwidget.cc:51 #, fuzzy -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "- ( 7 ) " +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 Kureremba : " -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" msgstr "" -#: toplevel.cc:219 +#: hextoolwidget.cc:110 #, fuzzy -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..." +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Bitashizweho umukono Nka " -#: toplevel.cc:223 +#: hextoolwidget.cc:122 #, fuzzy -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "Muyunguruzi Yemewe" +msgid "Stream length:" +msgstr "Uburebure : " -#: toplevel.cc:225 +#: hextoolwidget.cc:127 #, fuzzy -msgid "&Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "8 " -#: toplevel.cc:227 +#: hextoolwidget.cc:132 #, fuzzy -msgid "C&onverter" -msgstr "guhindura" +msgid "Bit Window" +msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" -#: toplevel.cc:229 +#: hextoolwidget.cc:132 #, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" +msgid "Bits Window" +msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" -#: toplevel.cc:234 -#, fuzzy -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Ofuseti" -#: toplevel.cc:236 +#: hexviewwidget.cc:1128 #, fuzzy -msgid "R&emove Bookmark" +msgid "Remove Bookmark" msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: toplevel.cc:238 -#, fuzzy -msgid "Re&move All" -msgstr "Gukuraho Byose" - -#: toplevel.cc:240 -#, fuzzy -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira" - -#: toplevel.cc:243 -#, fuzzy -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza" - -#: toplevel.cc:249 -#, fuzzy -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Kwerekana Inzira" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Gushisha" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Above Editor" -msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -#, fuzzy -msgid "&Below Editor" -msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "&Bihindagurika" - -#: toplevel.cc:266 -#, fuzzy -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "in " - -#: toplevel.cc:293 -#, fuzzy -msgid "Drag document" -msgstr "Inyandiko " - -#: toplevel.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Drag Document" -msgstr "komatanya inyandiko" - -#: toplevel.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Toggle write protection" -msgstr "Kwandika Irinda " - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -#, fuzzy -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -#, fuzzy -msgid "RW" -msgstr "URUBARIRO" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -#, fuzzy -msgid "Offset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: toplevel.cc:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 " - -#: toplevel.cc:546 -#, fuzzy -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"OYA Kurema Gishya Idirishya . \n" - -#: toplevel.cc:582 -#, fuzzy -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . " - -#: toplevel.cc:791 -#, fuzzy, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Ingano:%NUMBERKB" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Ukub. (Ukuboza)" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "ukw." - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -#, fuzzy -msgid "Bin" -msgstr "in" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -#, fuzzy -msgid "Txt" -msgstr "txt" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, fuzzy, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Nta- boneza %1" - -#: toplevel.cc:993 -#, fuzzy -msgid "INS" -msgstr "Kongeramo" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Imisobekere:" - -#: toplevel.cc:1172 -#, fuzzy -msgid "Selection:" -msgstr "Ihitamo" - -#: converterdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "guhindura" - -#: converterdialog.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&On Cursor" -msgstr "indanga" - -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "ibinyacumi" - -#: converterdialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "NYACUMI" - -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "ukw." - -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Nyabibiri" - -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "imiterere y'urupapuro" - -#: printdialogpage.cc:59 -#, fuzzy -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "[ Milimetero ] " - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "Hejuru" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Hasi" - -#: printdialogpage.cc:74 +#: hexviewwidget.cc:1158 #, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "Iburyo" +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: printdialogpage.cc:102 +#: main.cc:34 #, fuzzy -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Hagati:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Iburyo:" +msgid "TDE hex editor" +msgstr "MukusanyaTDE Muhinduzi " -#: printdialogpage.cc:121 +#: main.cc:40 #, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Impera:" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "Kuri ' " -#: printdialogpage.cc:125 +#: main.cc:41 #, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Inomero y'ipaji" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" +msgid "File(s) to open" +msgstr "Idosiye ( S ) Kuri Gufungura " -#: printdialogpage.cc:131 +#: main.cc:49 #, fuzzy -msgid "Single Line" -msgstr "Umurongo umwe" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" +msgid "KHexEdit" +msgstr "Kwandika" -#: printdialogpage.cc:164 +#: main.cc:54 #, fuzzy -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -msgid "KHexEdit2Part" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" msgstr "" +"\n" +"Porogaramu Byahinduwe: Inyandikoporogaramu na Kuva: Ikindi MukusanyaTDE " +"Porogaramu , \n" +"KKwandika , na . Kuri . \n" +"\n" +", @ . com , Bya i . \n" +"\n" +", @ . . . , Bya i Ihindurangero Umwanya . \n" +"\n" +", @ Merikire . . , Byongerewe... i Ikurikiranyanyuguti . \n" +"\n" +"- , @ . com , Cyavanyweho . \n" -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "Muhinduzi " - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "Umwanditsi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "&Value Coding" -msgstr "Agaciro gatoya" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Inyuguti zisobetse" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "( < 32 ) " - -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "Koresha imisusire" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "Kuringaniza" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Lock Groups" -msgstr "Amatsinda" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "Yuzuramugaragaza" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "X-Vanaho" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "Inkingi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Values Column" -msgstr "Inkingi z'ipaji" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Chars Column" -msgstr "Kwerekana Inkingi" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "&Both Columns" -msgstr "Gushungura inkingi" - -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" - -#: dialog.cc:60 -#, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -#, fuzzy -msgid "&From cursor" -msgstr "Mu nyoborayandika" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -#, fuzzy -msgid "&Backwards" -msgstr "Inyuma" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -#, fuzzy -msgid "&Stay visible" -msgstr "Kigaragara " - -#: dialog.cc:194 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Imiterere..." - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Shaka:" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -#, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "Ihitamo " - -#: dialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Navigator " - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -#, fuzzy -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" - -#: dialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Mwozi y'Ifishi" - -#: dialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "New &Key" -msgstr "Bishya" - -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" - -#: dialog.cc:362 -#, fuzzy -msgid "Searching for:" -msgstr "ya: : " - -#: dialog.cc:504 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "( Gushaka ) : " - -#: dialog.cc:533 -#, fuzzy -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "( Gusimbuza ) : " - -#: dialog.cc:550 -#, fuzzy -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Gusimbura:" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Kwinjira" - -#: dialog.cc:657 -#, fuzzy -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " - -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" - -#: dialog.cc:691 -#, fuzzy -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " - -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "Idosiye nyabibiri" - -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "Igikorwa" - -#: dialog.cc:855 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" - -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "Gufungura" - -#: dialog.cc:891 -#, fuzzy -msgid "Swap rule" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" - -#: dialog.cc:929 -#, fuzzy -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "Ingano: [ Bayite ] " - -#: dialog.cc:941 -#, fuzzy -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Ingano: [ ] " - -#: dialog.cc:985 -#, fuzzy -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Ingano: ni Zeru . " - -#: dialog.cc:994 -#, fuzzy -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " - -#: dialog.cc:1070 -#, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Kwinjizamo itariki" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "Ingano:" - -#: dialog.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "( Ishusho ) : " - -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ishusho:" - -#: dialog.cc:1127 -#, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Nta- boneza" - -#: dialog.cc:1142 -#, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "Ishusho " - -#: dialog.cc:1144 -#, fuzzy -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "ku indanga Ibirindiro: " - -#: dialog.cc:1284 -#, fuzzy -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Kubaza... OYA . " - -#: dialog.cc:1288 -#, fuzzy -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " - -#: dialog.cc:1294 -#, fuzzy -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "( S ) " - -#: dialog.cc:1303 -#, fuzzy -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " - -#: dialog.cc:1313 -#, fuzzy -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Ububiko... . " - -#: dialog.cc:1320 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " - -#: dialog.cc:1325 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" +#: optiondialog.cc:68 +msgid "Configure" msgstr "" -"Idosiye . \n" -"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " - -#: dialog.cc:1405 -#, fuzzy -msgid "Regular Text" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" - -#: dialog.cc:1416 -#, fuzzy -msgid "operand AND data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1417 -#, fuzzy -msgid "operand OR data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1418 -#, fuzzy -msgid "operand XOR data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1419 -#, fuzzy -msgid "INVERT data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1420 -#, fuzzy -msgid "REVERSE data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1421 -#, fuzzy -msgid "ROTATE data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1422 -#, fuzzy -msgid "SHIFT data" -msgstr "Ibyatanzwe " - -#: dialog.cc:1423 -#, fuzzy -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Ijambo ubwaryo" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Inyuma" - -#: searchbar.cc:80 -#, fuzzy -msgid "Ignore case" -msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" - -#: chartabledialog.cc:37 -#, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" - -#: chartabledialog.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" @@ -1795,6 +1731,10 @@ msgstr "Mutandukanya" msgid "Grid Lines" msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya" +#: optiondialog.cc:375 +msgid "Font" +msgstr "" + #: optiondialog.cc:376 #, fuzzy msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" @@ -1817,6 +1757,11 @@ msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : " #: optiondialog.cc:428 #, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "Ibijyana" + +#: optiondialog.cc:428 +#, fuzzy msgid "File Management" msgstr "Idosiye " @@ -1863,8 +1808,8 @@ msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo " #: optiondialog.cc:492 #, fuzzy msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when " +"the program is closed.\n" "Note: it will not erase any document of the recent document list created by " "TDE." msgstr "" @@ -1889,6 +1834,10 @@ msgstr "" "Byaremwe ku MukusanyaTDE . " #: optiondialog.cc:520 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:520 #, fuzzy msgid "Various Properties" msgstr "Indangabintu ya lisiti" @@ -1957,474 +1906,599 @@ msgstr "[ Amapaji ] : " msgid "&Undo limit:" msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" -#: hexviewwidget.cc:1128 +#: parts/kpart/khepart.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +msgid "&Value Coding" +msgstr "Agaciro gatoya" -#: hexviewwidget.cc:1158 +#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 #, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "ibinyacumi" -#: hextoolwidget.cc:44 +#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 #, fuzzy -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 : " +msgid "&Decimal" +msgstr "NYACUMI" -#: hextoolwidget.cc:44 +#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 #, fuzzy -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 : " +msgid "&Octal" +msgstr "ukw." -#: hextoolwidget.cc:45 +#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 #, fuzzy -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 : " +msgid "&Binary" +msgstr "Nyabibiri" -#: hextoolwidget.cc:45 +#: parts/kpart/khepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 : " +msgid "&Char Encoding" +msgstr "Inyuguti zisobetse" -#: hextoolwidget.cc:50 +#: parts/kpart/khepart.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 : " +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "( < 32 ) " -#: hextoolwidget.cc:50 +#: parts/kpart/khepart.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 : " +msgid "&Resize Style" +msgstr "Koresha imisusire" -#: hextoolwidget.cc:51 +#: parts/kpart/khepart.cpp:114 #, fuzzy -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 Kureremba : " +msgid "&No Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: hextoolwidget.cc:51 +#: parts/kpart/khepart.cpp:115 #, fuzzy -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 Kureremba : " - -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "" +msgid "&Lock Groups" +msgstr "Amatsinda" -#: hextoolwidget.cc:110 +#: parts/kpart/khepart.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Nka " +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "Yuzuramugaragaza" -#: hextoolwidget.cc:122 +#: parts/kpart/khepart.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Stream length:" -msgstr "Uburebure : " +msgid "&Line Offset" +msgstr "X-Vanaho" -#: hextoolwidget.cc:127 +#: parts/kpart/khepart.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "8 " +msgid "&Columns" +msgstr "Inkingi" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: parts/kpart/khepart.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" +msgid "&Values Column" +msgstr "Inkingi z'ipaji" -#: hextoolwidget.cc:132 +#: parts/kpart/khepart.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" +msgid "&Chars Column" +msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +#: parts/kpart/khepart.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Ipaji# ya#" +msgid "&Both Columns" +msgstr "Gushungura inkingi" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "kuri" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "Muhinduzi " -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" +#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "Umwanditsi" -#: hexbuffer.cc:4886 -#, fuzzy -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "ku " +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "imiterere y'urupapuro" -#: hexerror.cc:32 +#: printdialogpage.cc:59 #, fuzzy -msgid "No data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "[ Milimetero ] " -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "Hejuru" -#: hexerror.cc:34 -#, fuzzy -msgid "List is full" -msgstr "ni Cyuzuye " +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Hasi" -#: hexerror.cc:35 +#: printdialogpage.cc:74 #, fuzzy -msgid "Read operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " +msgid "&Left:" +msgstr "Ibumoso:" -#: hexerror.cc:36 -#, fuzzy -msgid "Write operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "Iburyo" -#: hexerror.cc:37 +#: printdialogpage.cc:102 #, fuzzy -msgid "Empty argument" -msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " -#: hexerror.cc:38 -#, fuzzy -msgid "Illegal argument" -msgstr "Inkoresha siyo" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Ibumoso:" -#: hexerror.cc:39 -#, fuzzy -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Mweretsi " +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Hagati:" -#: hexerror.cc:40 -#, fuzzy -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Gufunukura" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Iburyo:" -#: hexerror.cc:41 +#: printdialogpage.cc:121 #, fuzzy -msgid "No match" -msgstr "BIHUYE " +msgid "Border:" +msgstr "Impera:" -#: hexerror.cc:42 +#: printdialogpage.cc:125 #, fuzzy -msgid "No data is selected" -msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " +msgid "Date & Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#: hexerror.cc:43 +#: printdialogpage.cc:131 #, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Inyandiko " +msgid "Single Line" +msgstr "Umurongo umwe" -#: hexerror.cc:44 -#, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Gikora Inyandiko " +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" -#: hexerror.cc:45 +#: printdialogpage.cc:164 #, fuzzy -msgid "No data is marked" -msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " -#: hexerror.cc:46 -#, fuzzy -msgid "Document is write protected" -msgstr "ni Kwandika Birinzwe " +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "" -#: hexerror.cc:47 -#, fuzzy -msgid "Document is resize protected" -msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Ukub. (Ukuboza)" -#: hexerror.cc:48 +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "ukw." + +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 #, fuzzy -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Kyahagariswe " +msgid "Bin" +msgstr "in" -#: hexerror.cc:49 +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 #, fuzzy -msgid "Illegal mode" -msgstr "Ubwoko " +msgid "Txt" +msgstr "txt" -#: hexerror.cc:50 +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Inyuma" + +#: searchbar.cc:80 #, fuzzy -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " +msgid "Ignore case" +msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" -#: hexerror.cc:51 +#: statusbarprogress.cc:268 #, fuzzy -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1...%2ya %1" -#: hexerror.cc:52 +#: statusbarprogress.cc:272 #, fuzzy -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Byahagaritswe " +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1...%2%" -#: hexerror.cc:53 +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 #, fuzzy -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Idosiye OYA ya: " +msgid "Extract Strings" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" -#: hexerror.cc:54 +#: stringdialog.cc:57 #, fuzzy -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Idosiye OYA ya: " +msgid "&Minimum length:" +msgstr "Uburebure buto" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" -#: conversion.cc:48 +#: stringdialog.cc:71 #, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Mburabuzi" +msgid "&Use" +msgstr "Koresha" -#: conversion.cc:49 +#: stringdialog.cc:80 #, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "BCC" +msgid "&Ignore case" +msgstr "Kwongeraho" -#: conversion.cc:50 +#: stringdialog.cc:84 #, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "- ( 7 ) " +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +#: stringdialog.cc:106 #, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "inyandiko yimurwa" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Inyandiko nyayo" +msgid "Number of strings:" +msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " -#: exportdialog.cc:159 +#: stringdialog.cc:114 #, fuzzy -msgid "HTML Tables" -msgstr "Amadosiye ya HTML" +msgid "Displayed:" +msgstr "Kugaragaza:" -#: exportdialog.cc:160 +#: stringdialog.cc:197 #, fuzzy -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a " +"valid regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" +"Gukomeza Akayunguruzo: ? " -#: exportdialog.cc:161 +#: toplevel.cc:133 #, fuzzy -msgid "C Array" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" +msgid "&Insert..." +msgstr "Kongeramo..." -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "Ishyika:" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "Kwohereza hanze..." -#: exportdialog.cc:181 +#: toplevel.cc:145 #, fuzzy -msgid "(Package folder)" -msgstr "( Ububiko... ) " +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "Ibikorerwa Ishusho" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "Gusoma gusa" -#: exportdialog.cc:202 +#: toplevel.cc:149 #, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "iyimura" +msgid "&Allow Resize" +msgstr "Kuringaniza" -#: exportdialog.cc:210 +#: toplevel.cc:151 #, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "Nimugoroba" +msgid "N&ew Window" +msgstr "Idirishya nshya" -#: exportdialog.cc:215 +#: toplevel.cc:153 #, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Ihitamo" +msgid "Close &Window" +msgstr "Gufunga Idirishya" -#: exportdialog.cc:220 +#: toplevel.cc:168 #, fuzzy -msgid "&Range" -msgstr "Urutonde" +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "Gya ku murongo..." -#: exportdialog.cc:229 +#: toplevel.cc:170 #, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "Kongeramo Akugara..." -#: exportdialog.cc:235 +#: toplevel.cc:173 #, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " +msgid "Copy as &Text" +msgstr "Nka " -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +#: toplevel.cc:175 #, fuzzy -msgid "No options for this format." -msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " +msgid "Paste into New &File" +msgstr "Idosiye " -#: exportdialog.cc:296 +#: toplevel.cc:177 #, fuzzy -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "Gufungurira mw'idirishya nshya" -#: exportdialog.cc:317 +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "&Umwandiko" + +#: toplevel.cc:196 #, fuzzy -msgid "&Lines per table:" -msgstr "Imbonerahamwe : " +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: exportdialog.cc:325 +#: toplevel.cc:198 #, fuzzy -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "Erekana Imyanya Yose" -#: exportdialog.cc:331 +#: toplevel.cc:200 #, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Na: " +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "Nka " -#: exportdialog.cc:339 +#: toplevel.cc:202 #, fuzzy -msgid "Header &above text:" -msgstr "hejuru Umwandiko : " +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "Shyiramo ibyerekeranye n'ukoresha." -#: exportdialog.cc:347 +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:207 #, fuzzy -msgid "&Footer below text:" -msgstr "munsi Umwandiko : " +msgid "" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "Mburabuzi" -#: exportdialog.cc:351 +#: toplevel.cc:209 #, fuzzy -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "- ( 7 ) " -#: exportdialog.cc:355 +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:219 #, fuzzy -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Navigator Umurongo " +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "Igenamiterere ya Mucapyi..." -#: exportdialog.cc:359 +#: toplevel.cc:223 #, fuzzy -msgid "&Use black and white only" -msgstr "umukara na Umweru " +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "Muyunguruzi Yemewe" -#: exportdialog.cc:388 +#: toplevel.cc:225 #, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" +msgid "&Character Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" -#: exportdialog.cc:402 +#: toplevel.cc:227 #, fuzzy -msgid "Array name:" -msgstr "Izina: : " +msgid "C&onverter" +msgstr "guhindura" -#: exportdialog.cc:407 +#: toplevel.cc:229 #, fuzzy -msgid "char" -msgstr "INYUGUTI" +msgid "&Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" -#: exportdialog.cc:408 +#: toplevel.cc:234 #, fuzzy -msgid "unsigned char" -msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: exportdialog.cc:409 +#: toplevel.cc:236 #, fuzzy -msgid "short" -msgstr "Bigufi" +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: exportdialog.cc:410 +#: toplevel.cc:238 #, fuzzy -msgid "unsigned short" -msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " +msgid "Re&move All" +msgstr "Gukuraho Byose" -#: exportdialog.cc:411 +#: toplevel.cc:240 #, fuzzy -msgid "int" -msgstr "INT" +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "Kugera ku kimenyetso gikurikira" -#: exportdialog.cc:412 +#: toplevel.cc:243 #, fuzzy -msgid "unsigned int" -msgstr "Bitashizweho umukono INT " +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "Kugeza ku kimenyetso kibanza" -#: exportdialog.cc:413 +#: toplevel.cc:249 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Kureremba" +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "Kwerekana Inzira" -#: exportdialog.cc:414 +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "&Gushisha" + +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "MAHARAKUBIRI" +msgid "&Above Editor" +msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" -#: exportdialog.cc:419 +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 #, fuzzy -msgid "Element type:" -msgstr "ubwoko bw'ikigize" +msgid "&Below Editor" +msgstr "&Muhindura Ibikubiyemo" -#: exportdialog.cc:427 +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "&Bihindagurika" + +#: toplevel.cc:266 #, fuzzy -msgid "Elements per line:" -msgstr "Umurongo: : " +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "in " -#: exportdialog.cc:431 +#: toplevel.cc:293 #, fuzzy -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " +msgid "Drag document" +msgstr "Inyandiko " -#: exportdialog.cc:535 +#: toplevel.cc:294 #, fuzzy -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " +msgid "Drag Document" +msgstr "komatanya inyandiko" -#: exportdialog.cc:561 +#: toplevel.cc:304 #, fuzzy -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Imiterere ni OYA . " +msgid "Toggle write protection" +msgstr "Kwandika Irinda " -#: exportdialog.cc:638 +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 #, fuzzy -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " +msgid "OVR" +msgstr "OVR" -#: exportdialog.cc:650 +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "" + +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 #, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " +msgid "RW" +msgstr "URUBARIRO" -#: exportdialog.cc:661 +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 #, fuzzy -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Idosiye " +msgid "Offset:" +msgstr "Nta- boneza" -#: exportdialog.cc:669 +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: toplevel.cc:536 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "Bya hafi Idosiye : %1 " + +#: toplevel.cc:546 #, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " +msgid "Can not create new window.\n" +msgstr "OYA Kurema Gishya Idirishya . \n" -#: exportdialog.cc:679 +#: toplevel.cc:582 #, fuzzy msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "Gukomeza." +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "Windows Na: Byahinduwe: Inyandiko . &Kuvamo NONEAHA , . " + +#: toplevel.cc:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "Ingano:%NUMBERKB" + +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: toplevel.cc:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "Nta- boneza %1" + +#: toplevel.cc:993 +#, fuzzy +msgid "INS" +msgstr "Kongeramo" + +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "Imisobekere:" + +#: toplevel.cc:1172 +#, fuzzy +msgid "Selection:" +msgstr "Ihitamo" + +#: khexeditui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Uruhushya" + +#: khexeditui.rc:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spec&ial" +msgstr "Bidasanzwe" + +#: khexeditui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document &Encoding" +msgstr "Isobeka ry'inyandiko::" + +#: khexeditui.rc:67 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Documents" +msgstr "Inyandiko" + +#: khexeditui.rc:73 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Document Tabs" +msgstr "Inyandiko" + +#: khexeditui.rc:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conversion &Field" +msgstr "Ihindurangero" + +#: khexeditui.rc:83 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Searc&hbar" +msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha " + +#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: khexeditui.rc:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Idosiye y'ibirango" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Kwandika" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" #~ msgid "&All" #~ msgstr "Byose" |