diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po | 1718 |
1 files changed, 859 insertions, 859 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po index a85a592da6b..59fa775ecf6 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa " msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: " -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1310 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "KMail" @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Account Type: POP Account" msgstr "konti nshya ya POP3" #: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 -#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "Rusange" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "i " -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "Gushyira umutekano:" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tacyo>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172 #, fuzzy msgid "inbox" msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye" @@ -928,14 +928,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... " -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 -#: kmfiltermgr.cpp:291 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252 +#: kmfiltermgr.cpp:290 #, fuzzy msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " msgstr "<b> Akayunguruzo: : </b> " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 -#: kmfiltermgr.cpp:297 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259 +#: kmfiltermgr.cpp:296 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" msgstr "" @@ -1560,13 +1560,13 @@ msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : " #: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 #: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116 -#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389 +#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Izina" #: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78 -#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Ubwoko" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Shyiraho mburabuzi" msgid "Common Options" msgstr "Uburyo bwo Guteranya" -#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412 +#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "Mbere Kohereza " @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed Width Font" msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka" -#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385 msgid "Composer" msgstr "Umuhimbyi" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Imimerere Umurongo " msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583 +#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "ku Amarangamutima " @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "ku Amarangamutima " msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko " -#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588 +#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo " @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "mwi-/nyamwi-" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "mwi-/nyamwi-" msgid "&Override character encoding:" msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : " -#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105 +#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " @@ -2348,12 +2348,12 @@ msgstr "Ifite Imigereka" msgid "Configure Completion Order" msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa" -#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158 #, fuzzy msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Aderesi ... " -#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632 #, fuzzy msgid "External Editor" msgstr "Abahinduzi bo hanze" @@ -2411,15 +2411,15 @@ msgstr "Imbere" msgid "&Quote indicator:" msgstr "Ikiranga impugukirwa" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 #, fuzzy msgid "Forwarded Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Agaciro" msgid "Ne&w" msgstr "Bishya" -#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269 +#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268 #: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 #: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100 #, no-c-format @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Izina:" msgid "&Value:" msgstr "Agaciro:" -#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389 +#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "- Umugereka " @@ -2546,14 +2546,14 @@ msgstr "" msgid "Enter new key word:" msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : " -#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 -#: kmcomposewin.cpp:2298 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296 +#: kmcomposewin.cpp:2297 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "Umugereka" -#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 -#: kmcomposewin.cpp:2300 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298 +#: kmcomposewin.cpp:2299 #, fuzzy msgid "attached" msgstr "gereka" @@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" msgid "Send policy:" msgstr "Itegeko : " -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Ignore" msgstr "Kureka" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid "" "compatible way." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190 +#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook compatible invitation reply comments" msgstr "- Umugereka " @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "" "understands." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196 +#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "Isunika Ryikoresha" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Nta wutanga watoranyijwe." msgid "Favorite Folders" msgstr "Idosiye nshya" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 #, fuzzy msgid "&Assign Shortcut..." msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine" @@ -3828,52 +3828,52 @@ msgstr "" "\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . " #: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793 -#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 +#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556 #, fuzzy msgid "KMail Error" msgstr "Ikosa " -#: folderdiaacltab.cpp:78 +#: folderdiaacltab.cpp:77 #, fuzzy msgid "" "_: Permissions\n" "None" msgstr "Nta na kimwe" -#: folderdiaacltab.cpp:79 +#: folderdiaacltab.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "_: Permissions\n" "Read" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:80 +#: folderdiaacltab.cpp:79 #, fuzzy msgid "" "_: Permissions\n" "Append" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:81 +#: folderdiaacltab.cpp:80 #, fuzzy msgid "" "_: Permissions\n" "Write" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:82 +#: folderdiaacltab.cpp:81 #, fuzzy msgid "" "_: Permissions\n" "All" msgstr "Byose" -#: folderdiaacltab.cpp:95 +#: folderdiaacltab.cpp:94 #, fuzzy msgid "&User identifier:" msgstr "Ikiranga : " -#: folderdiaacltab.cpp:101 +#: folderdiaacltab.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " @@ -3884,121 +3884,121 @@ msgstr "" "Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira " "ya: Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . " -#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776 msgid "Se&lect..." msgstr "Guhitamo..." -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339 msgid "Permissions" msgstr "Uruhushya" -#: folderdiaacltab.cpp:118 +#: folderdiaacltab.cpp:117 msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:245 +#: folderdiaacltab.cpp:244 #, fuzzy msgid "Custom Permissions" msgstr "Kunozaidosiyeya " -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:246 #, fuzzy msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) " -#: folderdiaacltab.cpp:339 +#: folderdiaacltab.cpp:338 #, fuzzy msgid "User Id" msgstr "koresha Indango" -#: folderdiaacltab.cpp:351 +#: folderdiaacltab.cpp:350 #, fuzzy msgid "Add Entry..." msgstr "Kongeraho Icyinjira..." -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 #, fuzzy msgid "Modify Entry..." msgstr "Guhindura Icyingira..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 msgid "Remove Entry" msgstr "Vanaho Umwinjizo" -#: folderdiaacltab.cpp:428 +#: folderdiaacltab.cpp:427 #, fuzzy msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . " -#: folderdiaacltab.cpp:430 +#: folderdiaacltab.cpp:429 #, fuzzy msgid "" "You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: folderdiaacltab.cpp:435 +#: folderdiaacltab.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and " "have administrative privileges on the folder." msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . " -#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113 #, fuzzy msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... " -#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119 #, fuzzy msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... " -#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902 +#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902 #, fuzzy, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri." -#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 +#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521 #, fuzzy msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) " -#: folderdiaacltab.cpp:524 +#: folderdiaacltab.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " -#: folderdiaacltab.cpp:569 +#: folderdiaacltab.cpp:568 #, fuzzy msgid "Modify Permissions" msgstr "Kugaragaza Impushya " -#: folderdiaacltab.cpp:603 +#: folderdiaacltab.cpp:602 #, fuzzy msgid "Add Permissions" msgstr "Impushya zihanitse" -#: folderdiaacltab.cpp:636 +#: folderdiaacltab.cpp:635 #, fuzzy msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " "not be able to access it afterwards." msgstr "Kuri Gukuraho Uruhushya ya: iyi Ububiko... ? OYA Kuri . " -#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177 +#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176 msgid "This account does not have support for quota information." msgstr "" -#: folderdiaquotatab.cpp:165 +#: folderdiaquotatab.cpp:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error retrieving quota information from server\n" "%1" msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 " -#: folderdiaquotatab.cpp:184 +#: folderdiaquotatab.cpp:183 msgid "No quota is set for this folder." msgstr "" @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "" "KIGEZWEHO Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo " "( S ) Kuri Na: iyi Ububiko... . </qt> " -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . " @@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Kitazwi" #: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 #: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 -#: kmmainwidget.cpp:1029 +#: kmmainwidget.cpp:1028 #, fuzzy msgid "No Subject" msgstr "Nta kivugwaho" @@ -4518,12 +4518,12 @@ msgstr "Ububiko... : " msgid "Special &transport:" msgstr "Urupapuro Rwihariye" -#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815 msgid "&Copy global templates" msgstr "" @@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Isinya" msgid "&Picture" msgstr "Ishusho" -#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115 #, fuzzy msgid "Invalid Email Address" msgstr "Imeli" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Konti: : " msgid " completed" msgstr "Byarangiye" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312 #, fuzzy msgid "Unable to process messages: " msgstr "Kuri Ubutumwa : " @@ -5727,82 +5727,82 @@ msgstr "Byatandukanye" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "Agasanduku k'ubutumwa " -#: kmail_options.h:11 +#: kmail_options.h:10 #, fuzzy msgid "Set subject of message" msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa " -#: kmail_options.h:13 +#: kmail_options.h:12 #, fuzzy msgid "Send CC: to 'address'" msgstr ": Kuri ' " -#: kmail_options.h:15 +#: kmail_options.h:14 #, fuzzy msgid "Send BCC: to 'address'" msgstr ": Kuri ' " -#: kmail_options.h:17 +#: kmail_options.h:16 #, fuzzy msgid "Add 'header' to message" msgstr "' Kuri &Ubutumwa " -#: kmail_options.h:18 +#: kmail_options.h:17 #, fuzzy msgid "Read message body from 'file'" msgstr "&Ubutumwa Umubiri Kuva: ' " -#: kmail_options.h:19 +#: kmail_options.h:18 #, fuzzy msgid "Set body of message" msgstr "Umubiri Bya &Ubutumwa " -#: kmail_options.h:20 +#: kmail_options.h:19 #, fuzzy msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "Umugereka Kuri i Ibaruwa . byasubiyemo " -#: kmail_options.h:21 +#: kmail_options.h:20 #, fuzzy msgid "Only check for new mail" msgstr "Kugenzura ya: Gishya Ibaruwa " -#: kmail_options.h:22 +#: kmail_options.h:21 #, fuzzy msgid "Only open composer window" msgstr "Gufungura &Uhimba Idirishya " -#: kmail_options.h:23 +#: kmail_options.h:22 #, fuzzy msgid "View the given message file" msgstr "i &Ubutumwa Idosiye " -#: kmail_options.h:24 +#: kmail_options.h:23 #, fuzzy msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" msgstr "&Ubutumwa Kuri ' . Kugerekaho i Idosiye i ' Utudomo Kuri " -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "Ibaruwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "Kalindari" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Aho kubariza" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "Ibisobanuro" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "Ibikorwa" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "Ikinyamakuru" @@ -5899,12 +5899,12 @@ msgstr "Kuri Ububikokoporora . " msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>Urifuzakuyisimbura." -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 #, fuzzy msgid "Save to File" msgstr "Kubika Kuri Idosiye " -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 msgid "&Replace" msgstr "Gusimbuza" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr "" msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063 #, fuzzy msgid "" "File %1 exists.\n" @@ -5958,12 +5958,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445 +#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "Amagambo y'Isiba" -#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453 +#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . " @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr "" "%1 \n" "ni OYA Kuri Kuri Na: . " -#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858 +#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858 #, fuzzy msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " @@ -6129,14 +6129,14 @@ msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . " #: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260 #: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298 -#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323 -#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322 +#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 #: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 #, fuzzy msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Ikosa " -#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870 +#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870 #, fuzzy msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " @@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr "" "Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA " "Garuka A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . " -#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878 +#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878 #, fuzzy msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " @@ -6200,126 +6200,126 @@ msgstr "" msgid "Mail: %1" msgstr "Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:207 +#: kmcomposewin.cpp:206 #, fuzzy msgid "Select an identity for this message" msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:211 +#: kmcomposewin.cpp:210 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:216 +#: kmcomposewin.cpp:215 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:220 +#: kmcomposewin.cpp:219 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:224 +#: kmcomposewin.cpp:223 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:228 +#: kmcomposewin.cpp:227 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:248 +#: kmcomposewin.cpp:247 #, fuzzy msgid "Select email address(es)" msgstr "Imeli Aderesi: ( ) " -#: kmcomposewin.cpp:295 +#: kmcomposewin.cpp:294 #, fuzzy msgid "Set a subject for this message" msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa " -#: kmcomposewin.cpp:297 +#: kmcomposewin.cpp:296 #, fuzzy msgid "&Identity:" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:298 +#: kmcomposewin.cpp:297 msgid "&Dictionary:" msgstr "Inkoranya:" -#: kmcomposewin.cpp:299 +#: kmcomposewin.cpp:298 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "- Ububiko... : " -#: kmcomposewin.cpp:300 +#: kmcomposewin.cpp:299 #, fuzzy msgid "&Mail transport:" msgstr "Utuyunguruzo twa:" -#: kmcomposewin.cpp:301 +#: kmcomposewin.cpp:300 #, fuzzy msgid "" "_: sender address field\n" "&From:" msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:" -#: kmcomposewin.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:301 #, fuzzy msgid "&Reply to:" msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmcomposewin.cpp:303 +#: kmcomposewin.cpp:302 #, fuzzy msgid "S&ubject:" msgstr "Ikivugwaho:" -#: kmcomposewin.cpp:305 +#: kmcomposewin.cpp:304 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "Gufatisha" -#: kmcomposewin.cpp:308 +#: kmcomposewin.cpp:307 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:311 +#: kmcomposewin.cpp:310 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:314 +#: kmcomposewin.cpp:313 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:317 +#: kmcomposewin.cpp:316 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 -#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 -#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140 +#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422 +#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "Imisobekere:" -#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325 msgid "Compress" msgstr "Kwegeranya" -#: kmcomposewin.cpp:408 +#: kmcomposewin.cpp:407 msgid "Encrypt" msgstr "Shyiraho Umutekano" -#: kmcomposewin.cpp:410 +#: kmcomposewin.cpp:409 msgid "Sign" msgstr "Shyiraho Umukono" -#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702 +#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701 #, fuzzy msgid "Name of the attachment:" msgstr "Izina ry'umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:868 +#: kmcomposewin.cpp:867 #, fuzzy msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" @@ -6328,17 +6328,17 @@ msgstr "" "i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n" ": %2 " -#: kmcomposewin.cpp:872 +#: kmcomposewin.cpp:871 #, fuzzy msgid "Autosaving Failed" msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye." -#: kmcomposewin.cpp:1042 +#: kmcomposewin.cpp:1041 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "ingano y'ifatizo" -#: kmcomposewin.cpp:1043 +#: kmcomposewin.cpp:1042 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</" @@ -6347,12 +6347,12 @@ msgstr "" "<qt> Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i " "Imeli . </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1052 +#: kmcomposewin.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Additional Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmcomposewin.cpp:1053 +#: kmcomposewin.cpp:1052 #, fuzzy msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " @@ -6364,12 +6364,12 @@ msgstr "" "Imeli . ni i Nka Byose i Amaderesi in i <b> : </b> Umwanya in i Mwakirizi " "Bya i ( ) ni A , OYA i Uwandikiwe . </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1067 +#: kmcomposewin.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "Impapuro zihishe" -#: kmcomposewin.cpp:1068 +#: kmcomposewin.cpp:1067 #, fuzzy msgid "" "<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in " @@ -6378,380 +6378,380 @@ msgstr "" "<qt> i Nka i <b> : </b> Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A " "Gukoporora . </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 +#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458 +#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457 #: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "Hohereza nyuma" -#: kmcomposewin.cpp:1293 +#: kmcomposewin.cpp:1292 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1296 +#: kmcomposewin.cpp:1295 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:1299 +#: kmcomposewin.cpp:1298 #, fuzzy msgid "&Insert File..." msgstr "Kongeramo Idosiye..." -#: kmcomposewin.cpp:1302 +#: kmcomposewin.cpp:1301 #, fuzzy msgid "&Insert File Recent" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:1309 +#: kmcomposewin.cpp:1308 msgid "&Address Book" msgstr "Agatabo k'Aderesi" -#: kmcomposewin.cpp:1312 +#: kmcomposewin.cpp:1311 #, fuzzy msgid "&New Composer" msgstr "&Uhimba" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1315 #, fuzzy msgid "New Main &Window" msgstr "Idirishya Rishya" -#: kmcomposewin.cpp:1321 +#: kmcomposewin.cpp:1320 #, fuzzy msgid "Select &Recipients..." msgstr "Abandikiwe..." -#: kmcomposewin.cpp:1323 +#: kmcomposewin.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Save &Distribution List..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1345 +#: kmcomposewin.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro" -#: kmcomposewin.cpp:1348 +#: kmcomposewin.cpp:1347 #, fuzzy msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:1351 +#: kmcomposewin.cpp:1350 #, fuzzy msgid "Add &Quote Characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: kmcomposewin.cpp:1356 +#: kmcomposewin.cpp:1355 #, fuzzy msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "Gukuraho inyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1362 +#: kmcomposewin.cpp:1361 #, fuzzy msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Amapaji ya Man" -#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka" -#: kmcomposewin.cpp:1370 +#: kmcomposewin.cpp:1369 #, fuzzy msgid "&Urgent" msgstr "Byihutirwa" -#: kmcomposewin.cpp:1373 +#: kmcomposewin.cpp:1372 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1377 #, fuzzy msgid "Se&t Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1380 #, fuzzy msgid "&Wordwrap" msgstr "Ifunika ry'Ijambo" -#: kmcomposewin.cpp:1386 +#: kmcomposewin.cpp:1385 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1392 +#: kmcomposewin.cpp:1391 #, fuzzy msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha" -#: kmcomposewin.cpp:1402 +#: kmcomposewin.cpp:1401 #, fuzzy msgid "Auto-Detect" msgstr "Byibona" -#: kmcomposewin.cpp:1407 +#: kmcomposewin.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Formatting (HTML)" msgstr "Ihinduramiterere" -#: kmcomposewin.cpp:1411 +#: kmcomposewin.cpp:1410 #, fuzzy msgid "&All Fields" msgstr "Imyanya Yose" -#: kmcomposewin.cpp:1414 +#: kmcomposewin.cpp:1413 #, fuzzy msgid "&Identity" msgstr "Ikiranga" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1416 #, fuzzy msgid "&Dictionary" msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1419 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "Ama dosiye adasanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1423 +#: kmcomposewin.cpp:1422 #, fuzzy msgid "&Mail Transport" msgstr "Gufunika bibonerana" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1425 #, fuzzy msgid "&From" msgstr "Bivuye" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1428 #, fuzzy msgid "&Reply To" msgstr "Subiza kanaka" -#: kmcomposewin.cpp:1433 +#: kmcomposewin.cpp:1432 #, fuzzy msgid "&To" msgstr "Kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1436 +#: kmcomposewin.cpp:1435 #, fuzzy msgid "&CC" msgstr "Kopi kuri" -#: kmcomposewin.cpp:1439 +#: kmcomposewin.cpp:1438 #, fuzzy msgid "&BCC" msgstr "Ikopi ku bataboneka" -#: kmcomposewin.cpp:1443 +#: kmcomposewin.cpp:1442 #, fuzzy msgid "S&ubject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmcomposewin.cpp:1448 +#: kmcomposewin.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Append S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1451 +#: kmcomposewin.cpp:1450 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "Isinya" -#: kmcomposewin.cpp:1455 +#: kmcomposewin.cpp:1454 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1459 +#: kmcomposewin.cpp:1458 #, fuzzy msgid "Attach &Public Key..." msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..." -#: kmcomposewin.cpp:1462 +#: kmcomposewin.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Attach &My Public Key" msgstr "Ifunguzo ngenga" -#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 +#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336 #, fuzzy msgid "&Attach File..." msgstr "Kugerekaho Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:1468 +#: kmcomposewin.cpp:1467 #, fuzzy msgid "&Remove Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmcomposewin.cpp:1471 +#: kmcomposewin.cpp:1470 #, fuzzy msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Kubika ... " -#: kmcomposewin.cpp:1474 +#: kmcomposewin.cpp:1473 #, fuzzy msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "Ibiranga Inyandiko" -#: kmcomposewin.cpp:1484 +#: kmcomposewin.cpp:1483 #, fuzzy msgid "&Spellchecker..." msgstr "Igenzurandikire..." -#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 +#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "Na: ... " -#: kmcomposewin.cpp:1499 +#: kmcomposewin.cpp:1498 #, fuzzy msgid "&Encrypt Message" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:1502 +#: kmcomposewin.cpp:1501 #, fuzzy msgid "&Sign Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: kmcomposewin.cpp:1549 +#: kmcomposewin.cpp:1548 #, fuzzy msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)" -#: kmcomposewin.cpp:1554 +#: kmcomposewin.cpp:1553 msgid "Select a cryptographic format for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158 +#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157 msgid "Standard" msgstr "Bisanzwe" -#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160 +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 #, fuzzy msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)" -#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "( Ntoya ) " -#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 #, fuzzy msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "( Nkuru ) " -#: kmcomposewin.cpp:1566 +#: kmcomposewin.cpp:1565 msgid "Select Style" msgstr "Hitamo uburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1569 +#: kmcomposewin.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Select a list style" msgstr "Hitamo uburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1574 +#: kmcomposewin.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "Guhitamo Umwandiko" -#: kmcomposewin.cpp:1579 +#: kmcomposewin.cpp:1578 #, fuzzy msgid "Select a font size" msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi" -#: kmcomposewin.cpp:1583 +#: kmcomposewin.cpp:1582 msgid "Align Left" msgstr "Kuringaniza Ibumoso" -#: kmcomposewin.cpp:1587 +#: kmcomposewin.cpp:1586 msgid "Align Right" msgstr "Kuringaniza Iburyo" -#: kmcomposewin.cpp:1590 +#: kmcomposewin.cpp:1589 msgid "Align Center" msgstr "Gutondeka Hagati" -#: kmcomposewin.cpp:1593 +#: kmcomposewin.cpp:1592 msgid "&Bold" msgstr "Bitsindagiyev" -#: kmcomposewin.cpp:1596 +#: kmcomposewin.cpp:1595 msgid "&Italic" msgstr "Biberamye" -#: kmcomposewin.cpp:1599 +#: kmcomposewin.cpp:1598 msgid "&Underline" msgstr "Gucaho umurongo" -#: kmcomposewin.cpp:1602 +#: kmcomposewin.cpp:1601 #, fuzzy msgid "Reset Font Settings" msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho" -#: kmcomposewin.cpp:1605 +#: kmcomposewin.cpp:1604 msgid "Text Color..." msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." -#: kmcomposewin.cpp:1619 +#: kmcomposewin.cpp:1618 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmcomposewin.cpp:1628 +#: kmcomposewin.cpp:1627 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 +#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642 #, fuzzy msgid " Column: %1 " msgstr "Inkingi" -#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640 #, fuzzy msgid " Line: %1 " msgstr "Umurongo:%S" -#: kmcomposewin.cpp:2252 +#: kmcomposewin.cpp:2251 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "Gusimbuza" -#: kmcomposewin.cpp:2253 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "&Save as Draft" msgstr "Kubika Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2255 +#: kmcomposewin.cpp:2254 #, fuzzy msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " @@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma " "Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2257 +#: kmcomposewin.cpp:2256 #, fuzzy msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " @@ -6769,17 +6769,17 @@ msgstr "" "Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma " "Igihe . " -#: kmcomposewin.cpp:2261 +#: kmcomposewin.cpp:2260 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? " -#: kmcomposewin.cpp:2262 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "Funga " -#: kmcomposewin.cpp:2333 +#: kmcomposewin.cpp:2332 #, fuzzy msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you " @@ -6789,17 +6789,17 @@ msgstr "" "&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n" "Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:2336 +#: kmcomposewin.cpp:2335 #, fuzzy msgid "File Attachment Reminder" msgstr "Idosiye " -#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480 +#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:2415 +#: kmcomposewin.cpp:2414 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</" @@ -6808,26 +6808,26 @@ msgstr "" "<qt> <p> OYA i Indanganturo Bya i Umugereka ( %1 ) ; </p> <p> Kuri " "Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:2424 +#: kmcomposewin.cpp:2423 msgid "" "<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</" "p>" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2777 +#: kmcomposewin.cpp:2776 msgid "Attach File" msgstr "Kugerekaho Idosiye" -#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778 +#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Kugerekaho" -#: kmcomposewin.cpp:2959 +#: kmcomposewin.cpp:2958 msgid "Insert File" msgstr "Kongeramo Idosiye" -#: kmcomposewin.cpp:3129 +#: kmcomposewin.cpp:3128 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</" @@ -6836,63 +6836,63 @@ msgstr "" "<qt> <p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera " "y'inyuma : </p> <p> <b> %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3133 +#: kmcomposewin.cpp:3132 #, fuzzy msgid "Key Export Failed" msgstr "Kohereza hanze byanze" -#: kmcomposewin.cpp:3160 +#: kmcomposewin.cpp:3159 #, fuzzy msgid "Exporting key..." msgstr "Urufunguzo ... " -#: kmcomposewin.cpp:3171 +#: kmcomposewin.cpp:3170 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "Urufunguzo %1 " -#: kmcomposewin.cpp:3186 +#: kmcomposewin.cpp:3185 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3187 +#: kmcomposewin.cpp:3186 #, fuzzy msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "i public Urufunguzo . " -#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2049 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Gufungura " -#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049 msgid "Open With..." msgstr "Fungura ukoresha..." -#: kmcomposewin.cpp:3213 +#: kmcomposewin.cpp:3212 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3216 +#: kmcomposewin.cpp:3215 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "Andika inyandiko- porogaramu" -#: kmcomposewin.cpp:3224 +#: kmcomposewin.cpp:3223 #, fuzzy msgid "Add Attachment..." msgstr "Nk'umugereko" -#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319 +#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3325 +#: kmcomposewin.cpp:3324 #, fuzzy msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " @@ -6901,47 +6901,47 @@ msgstr "" "Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere " "Rimwe ? " -#: kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:3325 msgid "Keep" msgstr "Kugumishaho" -#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400 +#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "OYA i Idosiye . " -#: kmcomposewin.cpp:3600 +#: kmcomposewin.cpp:3599 #, fuzzy msgid "Save Attachment As" msgstr "Kubika " -#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177 #, fuzzy msgid "Add as Text" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3857 +#: kmcomposewin.cpp:3856 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the " "editor, or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3859 +#: kmcomposewin.cpp:3858 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 -#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330 +#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "Kitiswe" -#: kmcomposewin.cpp:3960 +#: kmcomposewin.cpp:3959 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " @@ -6953,12 +6953,12 @@ msgstr "" "( Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi . </p> <p> " "Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:3967 +#: kmcomposewin.cpp:3966 #, fuzzy msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:" -#: kmcomposewin.cpp:4014 +#: kmcomposewin.cpp:4013 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the " @@ -6969,12 +6969,12 @@ msgstr "" "Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha . </" "p> <p> Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:4021 +#: kmcomposewin.cpp:4020 #, fuzzy msgid "Undefined Signing Key" msgstr "Gutoranya Buto Ifungura" -#: kmcomposewin.cpp:4128 +#: kmcomposewin.cpp:4127 #, fuzzy msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " @@ -6983,12 +6983,12 @@ msgstr "" "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse " "&Kugeza Gyayo kiri kuri interineti . " -#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300 +#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299 #, fuzzy msgid "Online/Offline" msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya" -#: kmcomposewin.cpp:4145 +#: kmcomposewin.cpp:4144 #, fuzzy msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set " @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr "" "Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: " "Byose , OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . " -#: kmcomposewin.cpp:4156 +#: kmcomposewin.cpp:4155 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or " @@ -7006,67 +7006,67 @@ msgid "" msgstr "" "Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . " -#: kmcomposewin.cpp:4164 +#: kmcomposewin.cpp:4163 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4166 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4191 +#: kmcomposewin.cpp:4190 #, fuzzy msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? " -#: kmcomposewin.cpp:4193 +#: kmcomposewin.cpp:4192 #, fuzzy msgid "No Subject Specified" msgstr "Bitaragaragazwa" -#: kmcomposewin.cpp:4194 +#: kmcomposewin.cpp:4193 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "Nka " -#: kmcomposewin.cpp:4195 +#: kmcomposewin.cpp:4194 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "i " -#: kmcomposewin.cpp:4233 +#: kmcomposewin.cpp:4232 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4234 +#: kmcomposewin.cpp:4233 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano " -#: kmcomposewin.cpp:4235 +#: kmcomposewin.cpp:4234 #, fuzzy msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr ", OYA Shyiraho Umukono " -#: kmcomposewin.cpp:4237 +#: kmcomposewin.cpp:4236 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "/( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4238 +#: kmcomposewin.cpp:4237 #, fuzzy msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4239 +#: kmcomposewin.cpp:4238 #, fuzzy msgid "Sign (delete markup)" msgstr "( Gusiba ) " -#: kmcomposewin.cpp:4241 +#: kmcomposewin.cpp:4240 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do " @@ -7075,12 +7075,12 @@ msgstr "" "<qt> <p> Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ; </p> <p> Kuri Gusiba ? </" "p> </qt> " -#: kmcomposewin.cpp:4243 +#: kmcomposewin.cpp:4242 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli" -#: kmcomposewin.cpp:4292 +#: kmcomposewin.cpp:4291 #, fuzzy msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " @@ -7089,72 +7089,72 @@ msgstr "" "Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , " "i Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . " -#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114 +#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114 #, fuzzy msgid "Please create an account for sending and try again." msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . " -#: kmcomposewin.cpp:4455 +#: kmcomposewin.cpp:4454 #, fuzzy msgid "About to send email..." msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... " -#: kmcomposewin.cpp:4456 +#: kmcomposewin.cpp:4455 msgid "Send Confirmation" msgstr "Kohereza iyemeza" -#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83 #, fuzzy msgid "&Send Now" msgstr "Hohereza nonaha" -#: kmcomposewin.cpp:4478 +#: kmcomposewin.cpp:4477 msgid "" "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " "anyway?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4479 +#: kmcomposewin.cpp:4478 #, fuzzy msgid "Too many receipients" msgstr "Abandikiwe... " -#: kmcomposewin.cpp:4481 +#: kmcomposewin.cpp:4480 #, fuzzy msgid "&Edit Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmcomposewin.cpp:4727 +#: kmcomposewin.cpp:4726 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4729 +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:4786 +#: kmcomposewin.cpp:4785 #, fuzzy msgid " Spell check canceled." msgstr "Kugenzura Kureka . " -#: kmcomposewin.cpp:4789 +#: kmcomposewin.cpp:4788 #, fuzzy msgid " Spell check stopped." msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . " -#: kmcomposewin.cpp:4792 +#: kmcomposewin.cpp:4791 #, fuzzy msgid " Spell check complete." msgstr "Kugenzura Byuzuye . " -#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999 +#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998 #, fuzzy msgid "Spellchecker" msgstr "Igenzuranyuguti" -#: kmcomposewin.cpp:5303 +#: kmcomposewin.cpp:5302 #, fuzzy msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" @@ -7164,73 +7164,73 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n" "iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . " -#: kmcomposewin.cpp:5307 +#: kmcomposewin.cpp:5306 #, fuzzy msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . " -#: kmcomposewin.cpp:5310 +#: kmcomposewin.cpp:5309 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5341 +#: kmcomposewin.cpp:5340 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse" -#: kmcomposewin.cpp:5345 +#: kmcomposewin.cpp:5344 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe" -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "ku %1 . " -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "Ubutumwa buriho umutekano" -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "Na: Ikivugwaho: : " -#: kmedit.cpp:458 +#: kmedit.cpp:457 #, fuzzy msgid "Unable to start external editor." msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . " -#: kmedit.cpp:522 +#: kmedit.cpp:521 #, fuzzy msgid "No Suggestions" msgstr "ibyifuzo" -#: kmedit.cpp:529 +#: kmedit.cpp:528 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "Inkoranyamagambo" -#: kmedit.cpp:530 +#: kmedit.cpp:529 #, fuzzy msgid "Ignore All" msgstr "Kureka" -#: kmedit.cpp:587 +#: kmedit.cpp:586 #, fuzzy msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . " -#: kmedit.cpp:631 +#: kmedit.cpp:630 #, fuzzy msgid "" "The external editor is still running.\n" @@ -7239,34 +7239,34 @@ msgstr "" "external Muhinduzi ni . \n" "i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? " -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 #, fuzzy msgid "Abort Editor" msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko" -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 #, fuzzy msgid "Leave Editor Open" msgstr "Gufungura " -#: kmedit.cpp:661 +#: kmedit.cpp:660 #, fuzzy msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "Igenzuranyandiko:" -#: kmedit.cpp:884 +#: kmedit.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or " "Aspell properly configured and in your PATH." msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . " -#: kmedit.cpp:893 +#: kmedit.cpp:892 #, fuzzy msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "/Kuri . " -#: kmedit.cpp:902 +#: kmedit.cpp:901 #, fuzzy msgid "No misspellings encountered." msgstr "Amaburira yabonetse" @@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "Umurongo Uceyemo" msgid "Play Sound" msgstr "Gukina ijwi" -#: kmfilterdlg.cpp:55 +#: kmfilterdlg.cpp:54 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom." @@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr "" "ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in i " "Iburyo: - Bya i Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:61 +#: kmfilterdlg.cpp:60 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be " @@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr "" "Guhindura... Nyuma ku . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> " "</em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:67 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this " @@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr "" "<qt> <p> iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: . </p> <p> iyi " "Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter " @@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "" "Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe i Ikiganiro ku <em> </em> Kuri Kwanga i " "Amahinduka . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:79 +#: kmfilterdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr "" "Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> " "Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:85 +#: kmfilterdlg.cpp:84 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> " @@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr "" "Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> " "Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:93 +#: kmfilterdlg.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> " @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "" "Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> " "Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:101 +#: kmfilterdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -7656,7 +7656,7 @@ msgstr "" "Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> " "Akabuto . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:107 +#: kmfilterdlg.cpp:106 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</" @@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr "" "Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo <em> </em> ku <em> </em> in i " "Ikiganiro . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:114 +#: kmfilterdlg.cpp:113 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</" @@ -7687,135 +7687,135 @@ msgstr "" "Ubutumwa Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri " "Itagi: i Ubutumwa . </p> </qt> " -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 #, fuzzy msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 msgid "Filter Rules" msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:155 +#: kmfilterdlg.cpp:154 #, fuzzy msgid "Available Filters" msgstr "Mucapyi ziboneka:" -#: kmfilterdlg.cpp:168 +#: kmfilterdlg.cpp:167 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "Urwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:174 #, fuzzy msgid "Filter Criteria" msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:178 #, fuzzy msgid "Filter Action" msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:182 +#: kmfilterdlg.cpp:181 #, fuzzy msgid "Global Options" msgstr "Amahitamo Rusange" -#: kmfilterdlg.cpp:183 +#: kmfilterdlg.cpp:182 #, fuzzy msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro " -#: kmfilterdlg.cpp:188 +#: kmfilterdlg.cpp:187 #, fuzzy msgid "Filter Actions" msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi" -#: kmfilterdlg.cpp:193 +#: kmfilterdlg.cpp:192 msgid "Advanced Options" msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:200 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : " -#: kmfilterdlg.cpp:205 +#: kmfilterdlg.cpp:204 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "Kuva: Byose Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:208 +#: kmfilterdlg.cpp:207 #, fuzzy msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:211 +#: kmfilterdlg.cpp:210 #, fuzzy msgid "from checked accounts only" msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti " -#: kmfilterdlg.cpp:217 +#: kmfilterdlg.cpp:216 msgid "Account Name" msgstr "Izina rya konti" -#: kmfilterdlg.cpp:224 +#: kmfilterdlg.cpp:223 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa " -#: kmfilterdlg.cpp:227 +#: kmfilterdlg.cpp:226 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura " -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:229 #, fuzzy msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora " -#: kmfilterdlg.cpp:234 +#: kmfilterdlg.cpp:233 #, fuzzy msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo " -#: kmfilterdlg.cpp:236 +#: kmfilterdlg.cpp:235 msgid "Shortcut:" msgstr "Ihinanzira:" -#: kmfilterdlg.cpp:242 +#: kmfilterdlg.cpp:241 #, fuzzy msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho " -#: kmfilterdlg.cpp:247 +#: kmfilterdlg.cpp:246 #, fuzzy msgid "Icon for this filter:" msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : " -#: kmfilterdlg.cpp:612 +#: kmfilterdlg.cpp:611 msgid "Up" msgstr "Hejuru" -#: kmfilterdlg.cpp:613 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Down" msgstr "Hasi" -#: kmfilterdlg.cpp:632 +#: kmfilterdlg.cpp:631 msgid "Rename..." msgstr "Guhindura Izina..." -#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219 +#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Gishya" -#: kmfilterdlg.cpp:645 +#: kmfilterdlg.cpp:644 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" msgstr "ya: " -#: kmfilterdlg.cpp:756 +#: kmfilterdlg.cpp:755 #, fuzzy msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " @@ -7826,19 +7826,19 @@ msgstr "" "Muyunguruzi Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura " "kiri kuri interineti Ibaruwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:786 +#: kmfilterdlg.cpp:785 #, fuzzy msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "G." -#: kmfilterdlg.cpp:947 +#: kmfilterdlg.cpp:946 #, fuzzy msgid "Rename Filter" msgstr "Hindura izina ry'ububiko" -#: kmfilterdlg.cpp:948 +#: kmfilterdlg.cpp:947 #, fuzzy msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" @@ -7847,27 +7847,27 @@ msgstr "" "Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n" "( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) " -#: kmfilterdlg.cpp:973 +#: kmfilterdlg.cpp:972 #, fuzzy msgid "Select Folders to Filter" msgstr "Na: " -#: kmfilterdlg.cpp:1136 +#: kmfilterdlg.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Please select an action." msgstr "Guhitamo Igikorwa . " -#: kmfilterdlg.cpp:1303 +#: kmfilterdlg.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Download mail" msgstr "Ibaruwa " -#: kmfilterdlg.cpp:1304 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Download mail la&ter" msgstr "Ibaruwa Nyuma " -#: kmfilterdlg.cpp:1305 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 #, fuzzy msgid "D&elete mail from server" msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: " @@ -7998,12 +7998,12 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo" -#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315 msgid "&Refresh" msgstr "Kugira gishya" @@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr "" "Gushyiraho Bya Gishya Ubutumwa Kuri , Cyangwa Himura Inyuma Bya iyi " "Ububiko... . </p> <p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> " -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Do Not Move" msgstr "Ntubike" @@ -8275,58 +8275,58 @@ msgstr "Ntubike" msgid "Move Messages to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmfolderdia.cpp:84 +#: kmfolderdia.cpp:83 #, fuzzy msgid "Permissions (ACL)" msgstr "Uruhushya" -#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119 +#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Rusange" -#: kmfolderdia.cpp:125 +#: kmfolderdia.cpp:124 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:134 +#: kmfolderdia.cpp:133 #, fuzzy msgid "Access Control" msgstr "Igenzura ActiveX" -#: kmfolderdia.cpp:141 +#: kmfolderdia.cpp:140 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "Igiteranyo" -#: kmfolderdia.cpp:327 +#: kmfolderdia.cpp:326 msgid "" "Not enough permissions to rename this folder.\n" "The parent folder doesn't have write support.\n" "A sync is needed after changing the permissions." msgstr "" -#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356 +#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "Guhanga Udushushondanga " -#: kmfolderdia.cpp:361 +#: kmfolderdia.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Normal:" msgstr "Bisanzwe" -#: kmfolderdia.cpp:376 +#: kmfolderdia.cpp:375 #, fuzzy msgid "&Unread:" msgstr "Bidasomye:" -#: kmfolderdia.cpp:413 +#: kmfolderdia.cpp:412 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:415 +#: kmfolderdia.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread " @@ -8346,17 +8346,17 @@ msgstr "" "cyose Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... . </" "p> </qt> " -#: kmfolderdia.cpp:431 +#: kmfolderdia.cpp:430 #, fuzzy msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa " -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:441 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "in iyi Ububiko... " -#: kmfolderdia.cpp:444 +#: kmfolderdia.cpp:443 #, fuzzy msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " @@ -8366,36 +8366,36 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi " "Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmfolderdia.cpp:459 +#: kmfolderdia.cpp:458 #, fuzzy msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "/in Bya " -#: kmfolderdia.cpp:461 +#: kmfolderdia.cpp:460 #, fuzzy msgid "Sho&w column:" msgstr "Kwerekana Inkingi" -#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 -#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 +#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184 +#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Uwohereza" -#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 -#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 -#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 +#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393 +#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: kmfolderdia.cpp:480 +#: kmfolderdia.cpp:479 #, fuzzy msgid "&Sender identity:" msgstr "Ikiranga : " -#: kmfolderdia.cpp:486 +#: kmfolderdia.cpp:485 #, fuzzy msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " @@ -8410,17 +8410,17 @@ msgstr "" "Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - " "> ) " -#: kmfolderdia.cpp:500 +#: kmfolderdia.cpp:499 #, fuzzy msgid "&Folder contents:" msgstr "Ibigize : " -#: kmfolderdia.cpp:533 +#: kmfolderdia.cpp:532 #, fuzzy msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:540 +#: kmfolderdia.cpp:539 #, fuzzy msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " @@ -8448,42 +8448,42 @@ msgstr "" "A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera " "ni OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . " -#: kmfolderdia.cpp:555 +#: kmfolderdia.cpp:554 msgid "Nobody" msgstr "Nta numwe" -#: kmfolderdia.cpp:556 +#: kmfolderdia.cpp:555 #, fuzzy msgid "Admins of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:557 +#: kmfolderdia.cpp:556 #, fuzzy msgid "All Readers of This Folder" msgstr "Bya " -#: kmfolderdia.cpp:560 +#: kmfolderdia.cpp:559 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:562 +#: kmfolderdia.cpp:561 #, fuzzy msgid "Block alarms locally" msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : " -#: kmfolderdia.cpp:576 +#: kmfolderdia.cpp:575 msgid "Share unread state with all users" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:579 +#: kmfolderdia.cpp:578 msgid "" "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " "all users having access to this folders. If disabled (the default), every " "user with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:661 +#: kmfolderdia.cpp:660 #, fuzzy msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " @@ -8603,12 +8603,12 @@ msgstr "" "Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere " "Amabendera , Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? " -#: kmfoldermaildir.cpp:89 +#: kmfoldermaildir.cpp:88 #, fuzzy msgid "Error opening %1; this folder is missing." msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ; iyi Ububiko... ni Ibuze . " -#: kmfoldermaildir.cpp:92 +#: kmfoldermaildir.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " @@ -8617,32 +8617,32 @@ msgstr "" "Ikosa Gufungura %S %1 ; iyi ni OYA A Byemewe Ububiko... , Cyangwa OYA " "Uruhushya . " -#: kmfoldermaildir.cpp:124 +#: kmfoldermaildir.cpp:123 #, fuzzy msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . " -#: kmfoldermaildir.cpp:253 +#: kmfoldermaildir.cpp:252 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "OYA Ububiko... . " -#: kmfoldermaildir.cpp:418 +#: kmfoldermaildir.cpp:417 #, fuzzy msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . " -#: kmfoldermaildir.cpp:514 +#: kmfoldermaildir.cpp:513 #, fuzzy msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . " -#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799 #, fuzzy msgid "Writing index file" msgstr "Umubarendanga Idosiye " -#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" @@ -8725,12 +8725,12 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Expire Old Messages?" msgstr "ubutumwa bwagaragajwe" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Expire" msgstr "Brarenze igihe" @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr "" "' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n" "Himura i Idosiye Inyuma Bya i . " -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382 #, fuzzy msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" @@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr "" "Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n" "Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . " -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374 #, fuzzy msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" @@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690 #, fuzzy msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" @@ -8796,7 +8796,7 @@ msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... " msgid "You can start typing to filter the list of folders" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129 #, fuzzy msgid "View Columns" msgstr "hisha inkingi" @@ -8843,11 +8843,11 @@ msgstr "Kujya ku..." msgid "Do Not Go To" msgstr "Utudomo Hejuru" -#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 #, fuzzy msgid "Check &Mail" msgstr "Soma Ibaruwa" @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "Kwiyandikisha" msgid "Refresh Folder List" msgstr "Gukuraho idosiye: %s" -#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 #, fuzzy msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo" @@ -8897,13 +8897,13 @@ msgstr "" "<qt> Kurema Ububiko... <b> %1 </b> Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri " "Kurema , ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . </qt> " -#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 -#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418 +#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219 msgid "Unread" msgstr "Bidasomye" -#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 -#: kmmainwidget.cpp:428 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420 +#: kmmainwidget.cpp:427 msgid "Total" msgstr "Igiteranyo" @@ -8931,106 +8931,106 @@ msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> " msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:131 msgid "Status" msgstr "Imimerere" -#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217 msgid "Important" msgstr "By'ingirakamaro" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:133 msgid "Action Item" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Attachment" msgstr "Umugereka" -#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232 #, fuzzy msgid "Invitation" msgstr "Inyandiko" -#: kmheaders.cpp:137 +#: kmheaders.cpp:136 #, fuzzy msgid "Spam/Ham" msgstr "GamaStp" -#: kmheaders.cpp:138 +#: kmheaders.cpp:137 msgid "Watched/Ignored" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:139 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Signature" msgstr "Isinya" -#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:223 #: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "Ikivugwaho" -#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 #: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "Itariki" -#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 +#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "( Bya ) " -#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 +#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647 #, fuzzy msgid " (Status)" msgstr "(Imimerere" -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" "%n unsent" msgstr "1 %n " -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 #, fuzzy msgid "0 unsent" msgstr "0 %S " -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" "%n unread" msgstr "1 %n Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 #, fuzzy msgid "0 unread" msgstr "0 %S Bidasomye: %S " -#: kmheaders.cpp:1402 +#: kmheaders.cpp:1401 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." msgstr "Ubutumwa." -#: kmheaders.cpp:1403 +#: kmheaders.cpp:1402 #, fuzzy msgid "0 messages" msgstr "0 %S Ubutumwa " -#: kmheaders.cpp:1405 +#: kmheaders.cpp:1404 #, fuzzy msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 ni Soma - . " -#: kmheaders.cpp:1598 +#: kmheaders.cpp:1597 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, " @@ -9041,55 +9041,55 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i Byahiswemo &Ubutumwa ? <br> Kyasibwe: %S , . </qt> \n" "<qt> Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? <br> Kyasibwe: %S , . </qt> " -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Message" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Messages deleted successfully." msgstr "Kyasibwe: %S . " -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 #, fuzzy msgid "Messages moved successfully" msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza." -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Deleting messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 #, fuzzy msgid "Moving messages failed." msgstr "Ubutumwa Byanze . " -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Deleting messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Moving messages canceled." msgstr "Ubutumwa Kureka . " -#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Gukoporora kuri" -#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2987 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Imura kuri" -#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 +#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857 #, fuzzy msgid "" "Failure modifying %1\n" @@ -9098,101 +9098,101 @@ msgstr "" "%1 \n" "( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) " -#: kmkernel.cpp:727 +#: kmkernel.cpp:726 #, fuzzy msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi" -#: kmkernel.cpp:730 +#: kmkernel.cpp:729 #, fuzzy msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . " -#: kmkernel.cpp:1261 +#: kmkernel.cpp:1260 #, fuzzy msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1271 +#: kmkernel.cpp:1270 #, fuzzy msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa " -#: kmkernel.cpp:1298 +#: kmkernel.cpp:1297 #, fuzzy msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? " -#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923 msgid "Work Online" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921 msgid "Work Offline" msgstr "Korera hanze ya interneti" -#: kmkernel.cpp:1444 +#: kmkernel.cpp:1443 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1452 +#: kmkernel.cpp:1451 #, fuzzy msgid "outbox" msgstr "Ibyasohotse" -#: kmkernel.cpp:1454 +#: kmkernel.cpp:1453 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1471 +#: kmkernel.cpp:1470 #, fuzzy msgid "sent-mail" msgstr "Ohereza Ibaruwa" -#: kmkernel.cpp:1473 +#: kmkernel.cpp:1472 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1480 +#: kmkernel.cpp:1479 #, fuzzy msgid "trash" msgstr "Agatebo njyamwanda" -#: kmkernel.cpp:1482 +#: kmkernel.cpp:1481 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1489 +#: kmkernel.cpp:1488 #, fuzzy msgid "drafts" msgstr "Inyandiko z'agateganyo" -#: kmkernel.cpp:1491 +#: kmkernel.cpp:1490 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1500 +#: kmkernel.cpp:1499 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "Gusimbuza" -#: kmkernel.cpp:1502 +#: kmkernel.cpp:1501 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . " -#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 #, fuzzy msgid "Last Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmkernel.cpp:1731 +#: kmkernel.cpp:1730 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -9202,11 +9202,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1736 +#: kmkernel.cpp:1735 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1894 +#: kmkernel.cpp:1893 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" @@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr "" "Gicurasi Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in <i> %7 </i> . " "<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1906 +#: kmkernel.cpp:1905 #, fuzzy msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" @@ -9232,17 +9232,17 @@ msgstr "" "Ubutumwa . %2 Himura i Ibigize Bya <i> %6 </i> iyi Ububiko... ya: . <p> " "<strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> " -#: kmkernel.cpp:1915 +#: kmkernel.cpp:1914 #, fuzzy msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Imura ibiranga byose?" -#: kmkernel.cpp:2150 +#: kmkernel.cpp:2149 #, fuzzy msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "A Ikosa na NONEAHA " -#: kmkernel.cpp:2152 +#: kmkernel.cpp:2151 #, fuzzy, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -9253,91 +9253,91 @@ msgstr "" "Ikosa : \n" "%1 " -#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Empty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmkernel.cpp:2286 +#: kmkernel.cpp:2285 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? " -#: kmlineeditspell.cpp:134 +#: kmlineeditspell.cpp:133 #, fuzzy msgid "vCard Import Failed" msgstr "Kuzana Idosiye" -#: kmlineeditspell.cpp:135 +#: kmlineeditspell.cpp:134 #, fuzzy msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt> Kuri <b> %1 </b> . </qt> " -#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "Aderesi " -#: kmmainwidget.cpp:601 +#: kmmainwidget.cpp:600 msgid "S&earch:" msgstr "Gushakisha:" -#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 +#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685 #, fuzzy msgid "Move Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 +#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794 #, fuzzy msgid "Copy Message to Folder" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 +#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:717 +#: kmmainwidget.cpp:716 #, fuzzy msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:722 +#: kmmainwidget.cpp:721 #, fuzzy msgid "Abort Current Operation" msgstr "Uburyo buriho" -#: kmmainwidget.cpp:727 +#: kmmainwidget.cpp:726 #, fuzzy msgid "Focus on Next Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:732 +#: kmmainwidget.cpp:731 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:737 +#: kmmainwidget.cpp:736 #, fuzzy msgid "Select Folder with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:742 +#: kmmainwidget.cpp:741 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:747 +#: kmmainwidget.cpp:746 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:752 +#: kmmainwidget.cpp:751 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "Na: " -#: kmmainwidget.cpp:951 +#: kmmainwidget.cpp:950 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" @@ -9346,53 +9346,53 @@ msgstr "" "1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n" "%n Gishya Ubutumwa in %1 " -#: kmmainwidget.cpp:967 +#: kmmainwidget.cpp:966 #, fuzzy msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "<b>New mail arrived</b><br>%1" msgstr "<b> Ibaruwa </b> <br> %1 " -#: kmmainwidget.cpp:971 +#: kmmainwidget.cpp:970 #, fuzzy msgid "New mail arrived" msgstr "Ibaruwa " -#: kmmainwidget.cpp:1100 +#: kmmainwidget.cpp:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "Bya %1 " -#: kmmainwidget.cpp:1124 +#: kmmainwidget.cpp:1123 #, fuzzy msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho " -#: kmmainwidget.cpp:1132 +#: kmmainwidget.cpp:1131 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri i Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1133 +#: kmmainwidget.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Expire Folder" msgstr "Gufungura Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1134 +#: kmmainwidget.cpp:1133 #, fuzzy msgid "&Expire" msgstr "Brarenze igihe" -#: kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmmainwidget.cpp:1150 msgid "Move to Trash" msgstr "Kwimura kugira Ute" -#: kmmainwidget.cpp:1153 +#: kmmainwidget.cpp:1152 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? " -#: kmmainwidget.cpp:1154 +#: kmmainwidget.cpp:1153 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the " @@ -9401,29 +9401,29 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... <b> %1 </b> Kuri i Agatebo " "njyamwanda ? " -#: kmmainwidget.cpp:1173 +#: kmmainwidget.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda " -#: kmmainwidget.cpp:1200 +#: kmmainwidget.cpp:1199 msgid "" "It is not possible to delete this folder right now because it is being " "syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " "and then try again." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1203 +#: kmmainwidget.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Unable to delete folder" msgstr "Kuri Kurema Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:1209 +#: kmmainwidget.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:1210 +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it " @@ -9432,16 +9432,16 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i Shakisha <b> %1 </b> ? <br> Ubutumwa Bihari in " "~Umwimerere Ububiko... . " -#: kmmainwidget.cpp:1214 +#: kmmainwidget.cpp:1213 msgid "Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:1217 +#: kmmainwidget.cpp:1216 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1222 +#: kmmainwidget.cpp:1221 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its " @@ -9452,7 +9452,7 @@ msgstr "" "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> na Byose ? OYA ubusa na " "Ibigize Nka . </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1231 +#: kmmainwidget.cpp:1230 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its " @@ -9460,7 +9460,7 @@ msgid "" "Trash folder and are permanently deleted.</qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1238 +#: kmmainwidget.cpp:1237 #, fuzzy msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its " @@ -9469,7 +9469,7 @@ msgid "" "qt>" msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> na Byose , Ibigize ? </qt> " -#: kmmainwidget.cpp:1313 +#: kmmainwidget.cpp:1312 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -9478,12 +9478,12 @@ msgstr "" "Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n" "Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:1329 +#: kmmainwidget.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? " -#: kmmainwidget.cpp:1353 +#: kmmainwidget.cpp:1352 #, fuzzy msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " @@ -9493,16 +9493,16 @@ msgstr "" "Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu " "ku Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "Iburira ry'Umutekano" -#: kmmainwidget.cpp:1357 +#: kmmainwidget.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Use HTML" msgstr "Ongera HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1377 +#: kmmainwidget.cpp:1376 #, fuzzy msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " @@ -9512,22 +9512,22 @@ msgstr "" "external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi " "Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . " -#: kmmainwidget.cpp:1381 +#: kmmainwidget.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Load External References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:1634 +#: kmmainwidget.cpp:1633 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:1639 +#: kmmainwidget.cpp:1638 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "ku - %1 ... " -#: kmmainwidget.cpp:1738 +#: kmmainwidget.cpp:1737 #, fuzzy msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " @@ -9537,12 +9537,12 @@ msgstr "" "Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n" "iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . " -#: kmmainwidget.cpp:1743 +#: kmmainwidget.cpp:1742 #, fuzzy msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe." -#: kmmainwidget.cpp:1770 +#: kmmainwidget.cpp:1769 #, fuzzy msgid "" "Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " @@ -9551,584 +9551,584 @@ msgstr "" "OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura " "iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:1787 +#: kmmainwidget.cpp:1786 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " "installation." msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . " -#: kmmainwidget.cpp:2509 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2518 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2526 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka " -#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "Kubika nka..." -#: kmmainwidget.cpp:2653 +#: kmmainwidget.cpp:2652 #, fuzzy msgid "&Compact All Folders" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2657 +#: kmmainwidget.cpp:2656 #, fuzzy msgid "&Expire All Folders" msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose" -#: kmmainwidget.cpp:2661 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2665 +#: kmmainwidget.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko" -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2680 +#: kmmainwidget.cpp:2679 #, fuzzy msgid "Check Mail &In" msgstr "Genzura amahuza" -#: kmmainwidget.cpp:2690 +#: kmmainwidget.cpp:2689 #, fuzzy msgid "&Send Queued Messages" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2693 +#: kmmainwidget.cpp:2692 #, fuzzy msgid "Online Status (unknown)" msgstr "( Kitazwi ) " -#: kmmainwidget.cpp:2697 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "Kwohereza Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2708 +#: kmmainwidget.cpp:2707 #, fuzzy msgid "&Address Book..." msgstr "Igitabo kya ma aderesi..." -#: kmmainwidget.cpp:2713 +#: kmmainwidget.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Certificate Manager..." msgstr "Uyobora Impamyabushobozi" -#: kmmainwidget.cpp:2718 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2723 +#: kmmainwidget.cpp:2722 #, fuzzy msgid "&Import Messages..." msgstr "Shakisha Ubutumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2728 +#: kmmainwidget.cpp:2727 #, fuzzy msgid "&Debug Sieve..." msgstr "Bika..." -#: kmmainwidget.cpp:2734 +#: kmmainwidget.cpp:2733 #, fuzzy msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "\" Bya \" ... " -#: kmmainwidget.cpp:2740 +#: kmmainwidget.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo" -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2742 #, fuzzy msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2745 +#: kmmainwidget.cpp:2744 #, fuzzy msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "Nyobora y'Ifishi..." -#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "&Kwimurira mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 #, fuzzy msgid "Move message to trashcan" msgstr "&Ubutumwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2762 +#: kmmainwidget.cpp:2761 #, fuzzy msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2762 #, fuzzy msgid "Move thread to trashcan" msgstr "Igikorwa Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2767 +#: kmmainwidget.cpp:2766 #, fuzzy msgid "Delete T&hread" msgstr "Siba Ikarita" -#: kmmainwidget.cpp:2771 +#: kmmainwidget.cpp:2770 #, fuzzy msgid "&Find Messages..." msgstr "Shaka muri ubu butumwa..." -#: kmmainwidget.cpp:2774 +#: kmmainwidget.cpp:2773 #, fuzzy msgid "&Find in Message..." msgstr "in ... " -#: kmmainwidget.cpp:2777 +#: kmmainwidget.cpp:2776 #, fuzzy msgid "Select &All Messages" msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose" -#: kmmainwidget.cpp:2784 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "Indangabintu" -#: kmmainwidget.cpp:2787 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "Ilisiti y'amabaruwa" -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2795 #, fuzzy msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "Amagenamiterere mburabuzi" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2801 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:2817 +#: kmmainwidget.cpp:2816 #, fuzzy msgid "&Archive Folder..." msgstr "Idosiye nshya..." -#: kmmainwidget.cpp:2821 +#: kmmainwidget.cpp:2820 #, fuzzy msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:2824 +#: kmmainwidget.cpp:2823 #, fuzzy msgid "Load E&xternal References" msgstr "Kwinjiza Indango" -#: kmmainwidget.cpp:2827 +#: kmmainwidget.cpp:2826 #, fuzzy msgid "&Thread Messages" msgstr "Soma Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2830 +#: kmmainwidget.cpp:2829 #, fuzzy msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "ku " -#: kmmainwidget.cpp:2833 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "kopororera ku nyandiko" -#: kmmainwidget.cpp:2835 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2837 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "Idosiye nshya" -#: kmmainwidget.cpp:2840 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2842 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2844 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:2848 +#: kmmainwidget.cpp:2847 #, fuzzy msgid "&New Message..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: " -#: kmmainwidget.cpp:2859 +#: kmmainwidget.cpp:2858 #, fuzzy msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "Kuri - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "Imbere" -#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "&Inline..." msgstr "Mumurongo" -#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka" -#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2897 #, fuzzy msgid "Send A&gain..." msgstr "Ongera wohereze" -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2902 #, fuzzy msgid "&Create Filter" msgstr "Kurema Ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:2906 +#: kmmainwidget.cpp:2905 #, fuzzy msgid "Filter on &Subject..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2911 +#: kmmainwidget.cpp:2910 #, fuzzy msgid "Filter on &From..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2916 +#: kmmainwidget.cpp:2915 #, fuzzy msgid "Filter on &To..." msgstr "ku ... " -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2920 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "ku - ... " -#: kmmainwidget.cpp:2934 +#: kmmainwidget.cpp:2933 #, fuzzy msgid "Mark &Thread" msgstr "garagaza( urudodo)" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2936 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2938 +#: kmmainwidget.cpp:2937 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma " -#: kmmainwidget.cpp:2943 +#: kmmainwidget.cpp:2942 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &New" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2944 +#: kmmainwidget.cpp:2943 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya " -#: kmmainwidget.cpp:2949 +#: kmmainwidget.cpp:2948 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2950 +#: kmmainwidget.cpp:2949 #, fuzzy msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S " -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2957 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2961 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2964 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "Nka " -#: kmmainwidget.cpp:2967 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya" -#: kmmainwidget.cpp:2971 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "Kureba Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2975 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "Rengagiza Igikorwa" -#: kmmainwidget.cpp:2983 +#: kmmainwidget.cpp:2982 #, fuzzy msgid "Save A&ttachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmmainwidget.cpp:2993 +#: kmmainwidget.cpp:2992 #, fuzzy msgid "Appl&y All Filters" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145 +#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "Gukoresha Muyunguruzi" -#: kmmainwidget.cpp:3005 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3007 +#: kmmainwidget.cpp:3006 #, fuzzy msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3008 #, fuzzy msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "in " -#: kmmainwidget.cpp:3015 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3022 +#: kmmainwidget.cpp:3021 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3025 +#: kmmainwidget.cpp:3024 #, fuzzy msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi" -#: kmmainwidget.cpp:3030 +#: kmmainwidget.cpp:3029 #, fuzzy msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" "Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . " -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3032 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3034 +#: kmmainwidget.cpp:3033 #, fuzzy msgid "Expand the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3038 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3040 +#: kmmainwidget.cpp:3039 #, fuzzy msgid "Collapse the current thread" msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa " -#: kmmainwidget.cpp:3045 +#: kmmainwidget.cpp:3044 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "Kwegura ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3046 +#: kmmainwidget.cpp:3045 #, fuzzy msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3051 +#: kmmainwidget.cpp:3050 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose" -#: kmmainwidget.cpp:3052 +#: kmmainwidget.cpp:3051 #, fuzzy msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... " -#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 #, fuzzy msgid "&View Source" msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3060 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa" -#: kmmainwidget.cpp:3067 +#: kmmainwidget.cpp:3066 #, fuzzy msgid "&Next Message" msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho" -#: kmmainwidget.cpp:3068 +#: kmmainwidget.cpp:3067 #, fuzzy msgid "Go to the next message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3071 #, fuzzy msgid "Next &Unread Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3074 +#: kmmainwidget.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Go to the next unread message" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3085 +#: kmmainwidget.cpp:3084 #, fuzzy msgid "&Previous Message" msgstr "Ubutumwa Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3086 +#: kmmainwidget.cpp:3085 #, fuzzy msgid "Go to the previous message" msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3090 +#: kmmainwidget.cpp:3089 #, fuzzy msgid "Previous Unread &Message" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3091 #, fuzzy msgid "Go to the previous unread message" msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3104 +#: kmmainwidget.cpp:3103 #, fuzzy msgid "Next Unread &Folder" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira" -#: kmmainwidget.cpp:3105 +#: kmmainwidget.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3113 +#: kmmainwidget.cpp:3112 #, fuzzy msgid "Previous Unread F&older" msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza" -#: kmmainwidget.cpp:3114 +#: kmmainwidget.cpp:3113 #, fuzzy msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3120 #, fuzzy msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "&Next" -#: kmmainwidget.cpp:3122 +#: kmmainwidget.cpp:3121 #, fuzzy msgid "Go to the next unread text" msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko " -#: kmmainwidget.cpp:3123 +#: kmmainwidget.cpp:3122 #, fuzzy msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " @@ -10137,65 +10137,65 @@ msgstr "" "Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri " "Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3130 +#: kmmainwidget.cpp:3129 #, fuzzy msgid "Show Quick Search" msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta" -#: kmmainwidget.cpp:3137 +#: kmmainwidget.cpp:3136 #, fuzzy msgid "Configure &Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3139 +#: kmmainwidget.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "Kuboneza Imyandikire..." -#: kmmainwidget.cpp:3141 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..." -#: kmmainwidget.cpp:3144 +#: kmmainwidget.cpp:3143 #, fuzzy msgid "KMail &Introduction" msgstr "Intangiriro" -#: kmmainwidget.cpp:3145 +#: kmmainwidget.cpp:3144 #, fuzzy msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji" -#: kmmainwidget.cpp:3151 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "Kuboneza amamenyesha..." -#: kmmainwidget.cpp:3156 +#: kmmainwidget.cpp:3155 #, fuzzy msgid "&Configure KMail..." msgstr "Kuboneza Imeli..." -#: kmmainwidget.cpp:3455 +#: kmmainwidget.cpp:3454 #, fuzzy msgid "E&mpty Trash" msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo" -#: kmmainwidget.cpp:3456 +#: kmmainwidget.cpp:3455 #, fuzzy msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "Kuri " -#: kmmainwidget.cpp:3465 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "Gusibiramo Ishaka" -#: kmmainwidget.cpp:3466 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "Gusiba ububiko" -#: kmmainwidget.cpp:3650 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -10204,27 +10204,27 @@ msgstr "" "%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n" "%n Gusubiramo Ubutumwa . " -#: kmmainwidget.cpp:3652 +#: kmmainwidget.cpp:3651 #, fuzzy msgid "No duplicate messages found." msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . " -#: kmmainwidget.cpp:3722 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Filter %1" msgstr "Akayunguruzo:" -#: kmmainwidget.cpp:3856 +#: kmmainwidget.cpp:3855 #, fuzzy msgid "Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:3873 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "Kwiyandikisha" -#: kmmainwidget.cpp:4008 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "\" Bya \" ... " @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya" msgid " Initializing..." msgstr "Gutangiza..." -#: kmmessage.cpp:1336 +#: kmmessage.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " @@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr "" "&Ubutumwa . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1340 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgstr "" "Kuri . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . " -#: kmmessage.cpp:1348 +#: kmmessage.cpp:1347 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr "" "ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1355 +#: kmmessage.cpp:1354 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -10293,7 +10293,7 @@ msgstr "" "ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1360 #, fuzzy msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " @@ -10309,47 +10309,47 @@ msgstr "" "Kuri . \n" "Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . " -#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha " -#: kmmessage.cpp:1381 +#: kmmessage.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Ohereza amakuru" -#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Send" msgstr "Ohereza" -#: kmmessage.cpp:1458 +#: kmmessage.cpp:1457 #, fuzzy msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu " -#: kmmessage.cpp:1650 +#: kmmessage.cpp:1649 #, fuzzy msgid "Receipt: " msgstr "Umukoresha" -#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 #, fuzzy, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Umugereka" -#: kmmessage.cpp:3202 +#: kmmessage.cpp:3201 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " -#: kmmessage.cpp:3204 +#: kmmessage.cpp:3203 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -10360,12 +10360,12 @@ msgstr "" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Kubika imigereka yose" -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2833 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "Kubika umugereka" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2889 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Umugereka" @@ -10578,260 +10578,260 @@ msgstr "ntibizwi" msgid "Save Attachments..." msgstr "Kubika ... " -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "Imitwe" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 #, fuzzy msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere " -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 #, fuzzy msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "Standard " -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 #, fuzzy msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Show long list of message headers" msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 #, fuzzy msgid "Show all message headers" msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe " -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "Imigereka" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 #, fuzzy msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: " -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 #, fuzzy msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 #, fuzzy msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 #, fuzzy msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) " -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa " -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "Garagaza imigereka ku murongo " -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . " -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 #, fuzzy msgid "&Set Encoding" msgstr "Gushyiraho Isobeka" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 #, fuzzy msgid "New Message To..." msgstr "Ubutumwa Bushya..." -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 #, fuzzy msgid "Reply To..." msgstr "Subiza- Kuri:" -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 #, fuzzy msgid "Forward To..." msgstr "Ijambo ry'Imbere" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 #, fuzzy msgid "Add to Address Book" msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..." -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 #, fuzzy msgid "Open in Address Book" msgstr "Gufungura in " -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "Guhitamo Umwandiko" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010 msgid "Copy Link Address" msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "Gufungura " -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 #, fuzzy msgid "Bookmark This Link" msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 #, fuzzy msgid "Save Link As..." msgstr "Bika iri huza nka..." -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy msgid "Show Message Structure" msgstr "Ubutumwa bw'umutekano" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..." -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 #, fuzzy msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Gushigikira ya: " -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Offline mode" msgstr "Ubwoko " -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Sieve script management and editing" msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura " -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Account specific filtering" msgstr "Iyungurura " -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 #, fuzzy msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti " -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 #, fuzzy msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko " -#: kmreaderwin.cpp:1274 +#: kmreaderwin.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Gusiba ku Amaseriveri " -#: kmreaderwin.cpp:1312 +#: kmreaderwin.cpp:1311 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . " -#: kmreaderwin.cpp:1320 +#: kmreaderwin.cpp:1319 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgstr "" "< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > </h2> <p> Tegereza . . . </p> " " " -#: kmreaderwin.cpp:1328 +#: kmreaderwin.cpp:1327 #, fuzzy msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgstr "" "kuri interineti Ubwoko . <a href=\"kmail:goOnline\"> </a> Kuri Gyayo kiri " "kuri interineti . . . </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1345 +#: kmreaderwin.cpp:1344 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -10890,12 +10890,12 @@ msgstr "" "<p> , </p> \n" "< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : > </p> " -#: kmreaderwin.cpp:1368 kmreaderwin.cpp:1390 +#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 #, fuzzy msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1373 +#: kmreaderwin.cpp:1372 #, fuzzy msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "" "<p> A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - > . \n" "Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: . </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1385 +#: kmreaderwin.cpp:1384 #, fuzzy msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " @@ -10915,35 +10915,35 @@ msgstr "" "<p> < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : " "Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) : </p> \n" -#: kmreaderwin.cpp:1535 +#: kmreaderwin.cpp:1534 #, fuzzy msgid "( body part )" msgstr "( Umubiri Inzira %s ) " -#: kmreaderwin.cpp:1907 +#: kmreaderwin.cpp:1906 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "OYA Kohereza . " -#: kmreaderwin.cpp:2009 +#: kmreaderwin.cpp:2008 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "Imeli" -#: kmreaderwin.cpp:2061 +#: kmreaderwin.cpp:2060 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2067 +#: kmreaderwin.cpp:2066 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2236 kmreaderwin.cpp:2272 kmreaderwin.cpp:2292 +#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291 #, fuzzy, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Imigereka:" -#: kmreaderwin.cpp:2285 +#: kmreaderwin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10953,15 +10953,15 @@ msgstr "" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n" "[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] " -#: kmreaderwin.cpp:2381 +#: kmreaderwin.cpp:2380 msgid "&Open with '%1'" msgstr "Gufungurira muri '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open With..." msgstr "Gufungurira mu..." -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -10970,171 +10970,171 @@ msgstr "" "Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n" "icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . " -#: kmreaderwin.cpp:2390 +#: kmreaderwin.cpp:2389 #, fuzzy msgid "Open Attachment?" msgstr "Gufungura ? " -#: kmreaderwin.cpp:2832 +#: kmreaderwin.cpp:2831 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2888 +#: kmreaderwin.cpp:2887 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2984 +#: kmreaderwin.cpp:2983 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Umugereka" -#: kmsearchpattern.cpp:913 +#: kmsearchpattern.cpp:912 #, fuzzy msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "Kitazwi" -#: kmsearchpattern.cpp:919 +#: kmsearchpattern.cpp:918 #, fuzzy msgid "(match any of the following)" msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) " -#: kmsearchpattern.cpp:921 +#: kmsearchpattern.cpp:920 #, fuzzy msgid "(match all of the following)" msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) " -#: kmsearchpattern.h:221 +#: kmsearchpattern.h:220 msgid "Read" msgstr "Soma" -#: kmsearchpattern.h:222 +#: kmsearchpattern.h:221 msgid "Old" msgstr "ki/bishaje" -#: kmsearchpattern.h:223 +#: kmsearchpattern.h:222 msgid "Deleted" msgstr "Byasibwe" -#: kmsearchpattern.h:224 +#: kmsearchpattern.h:223 msgid "Replied" msgstr "Yasubijwe" -#: kmsearchpattern.h:225 +#: kmsearchpattern.h:224 msgid "Forwarded" msgstr "Yongeye kwoherezwa" -#: kmsearchpattern.h:226 +#: kmsearchpattern.h:225 msgid "Queued" msgstr "Yashizwe ku murongo" -#: kmsearchpattern.h:227 +#: kmsearchpattern.h:226 msgid "Sent" msgstr "Byoherejwe" -#: kmsearchpattern.h:228 +#: kmsearchpattern.h:227 #, fuzzy msgid "Watched" msgstr "Isaha" -#: kmsearchpattern.h:229 +#: kmsearchpattern.h:228 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "Kureka" -#: kmsearchpattern.h:230 +#: kmsearchpattern.h:229 #, fuzzy msgid "Spam" msgstr "Umwanya" -#: kmsearchpattern.h:231 +#: kmsearchpattern.h:230 #, fuzzy msgid "Ham" msgstr "am" -#: kmsearchpattern.h:232 +#: kmsearchpattern.h:231 msgid "To Do" msgstr "Gukora" -#: kmsearchpattern.h:234 +#: kmsearchpattern.h:233 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "Ifite Imigereka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:34 +#: kmsearchpatternedit.cpp:33 #, fuzzy msgid "Complete Message" msgstr "Gusiba Ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:35 +#: kmsearchpatternedit.cpp:34 #, fuzzy msgid "Body of Message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:36 +#: kmsearchpatternedit.cpp:35 #, fuzzy msgid "Anywhere in Headers" msgstr "Kwinjizamo umutwempangano" -#: kmsearchpatternedit.cpp:37 +#: kmsearchpatternedit.cpp:36 #, fuzzy msgid "All Recipients" msgstr "Ingingo Nyongera" -#: kmsearchpatternedit.cpp:38 +#: kmsearchpatternedit.cpp:37 #, fuzzy msgid "Size in Bytes" msgstr "< Ingano: in Bayite > " -#: kmsearchpatternedit.cpp:39 +#: kmsearchpatternedit.cpp:38 #, fuzzy msgid "Age in Days" msgstr "< in iminsi > " -#: kmsearchpatternedit.cpp:40 +#: kmsearchpatternedit.cpp:39 #, fuzzy msgid "Message Status" msgstr "ubutumwa" -#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#: kmsearchpatternedit.cpp:41 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Bivuye" -#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100 msgid "To" msgstr "Kuri" -#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102 msgid "CC" msgstr "KopiKubandi" -#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 #, fuzzy msgid "Reply To" msgstr "Subiza kanaka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Ikigo:" -#: kmsearchpatternedit.cpp:397 +#: kmsearchpatternedit.cpp:396 #, fuzzy msgid "Search Criteria" msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka" -#: kmsearchpatternedit.cpp:414 +#: kmsearchpatternedit.cpp:413 #, fuzzy msgid "Match a&ll of the following" msgstr "Huza ibikurikira byose" -#: kmsearchpatternedit.cpp:415 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 #, fuzzy msgid "Match an&y of the following" msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira" @@ -11371,17 +11371,17 @@ msgstr "Gutangira..." msgid "Exit" msgstr "Gusohoka" -#: kmsystemtray.cpp:357 +#: kmsystemtray.cpp:356 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: kmsystemtray.cpp:567 +#: kmsystemtray.cpp:566 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa " -#: kmsystemtray.cpp:569 +#: kmsystemtray.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -14671,36 +14671,36 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#: kmail.kcfg:93 +#: kmail.kcfg:92 #, fuzzy, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . " -#: kmail.kcfg:101 +#: kmail.kcfg:100 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#: kmail.kcfg:109 +#: kmail.kcfg:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga " -#: kmail.kcfg:117 +#: kmail.kcfg:116 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a " "system tray icon active." msgstr "" -#: kmail.kcfg:121 +#: kmail.kcfg:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso " -#: kmail.kcfg:122 +#: kmail.kcfg:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -14710,34 +14710,34 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i " "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . " -#: kmail.kcfg:126 +#: kmail.kcfg:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "Muhinduzi : " -#: kmail.kcfg:130 +#: kmail.kcfg:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba " -#: kmail.kcfg:157 +#: kmail.kcfg:156 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#: kmail.kcfg:166 +#: kmail.kcfg:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "Kubashisha ibonerana" -#: kmail.kcfg:172 +#: kmail.kcfg:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr ": /: Imitwe in Kuri " -#: kmail.kcfg:173 +#: kmail.kcfg:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -14748,12 +14748,12 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#: kmail.kcfg:178 +#: kmail.kcfg:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "in i Ibaruwa Umubiri " -#: kmail.kcfg:179 +#: kmail.kcfg:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -14764,12 +14764,12 @@ msgstr "" "A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA " "Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . " -#: kmail.kcfg:184 +#: kmail.kcfg:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "Isunika Ryikoresha" -#: kmail.kcfg:185 +#: kmail.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " @@ -14778,14 +14778,14 @@ msgid "" "Exchange understands." msgstr "" -#: kmail.kcfg:191 +#: kmail.kcfg:190 #, no-c-format msgid "" "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " "Outlook understands." msgstr "" -#: kmail.kcfg:197 +#: kmail.kcfg:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " @@ -14798,33 +14798,33 @@ msgstr "" "buryo bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i " "Umwandiko in i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . " -#: kmail.kcfg:213 +#: kmail.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#: kmail.kcfg:214 +#: kmail.kcfg:213 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to " "will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#: kmail.kcfg:219 +#: kmail.kcfg:218 #, no-c-format msgid "" "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " "text for it." msgstr "" -#: kmail.kcfg:224 +#: kmail.kcfg:223 #, no-c-format msgid "" "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " "scheduling messages." msgstr "" -#: kmail.kcfg:233 +#: kmail.kcfg:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -14836,7 +14836,7 @@ msgstr "" "Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i Ibikorana: ; " "iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE . </p> " -#: kmail.kcfg:238 +#: kmail.kcfg:237 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the " @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgstr "" "<p> OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA " "Kuri , Gushyiraho " -#: kmail.kcfg:244 +#: kmail.kcfg:243 #, no-c-format msgid "" "<p>If the account used for storing groupware information is not used to " @@ -14854,7 +14854,7 @@ msgid "" "additional online IMAP account.</p>" msgstr "" -#: kmail.kcfg:251 +#: kmail.kcfg:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default " @@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr "" "Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: " "Cyangwa A . </li> </ul> </p> " -#: kmail.kcfg:260 +#: kmail.kcfg:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, " @@ -14879,12 +14879,12 @@ msgstr "" "<p> i Bya i Ibikorana: Ububiko . </p> <p> Mburabuzi , i Seriveri: i " "Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i . </p> " -#: kmail.kcfg:265 +#: kmail.kcfg:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" msgstr "<p> ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko . </p> " -#: kmail.kcfg:270 +#: kmail.kcfg:266 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -14898,30 +14898,30 @@ msgstr "" "ya: Bihuye neza Na: . ni A Kuri Gushyiraho iyi , guhera Indimi . </p> <p> " "OYA Gushyiraho iyi Kuri . </p> " -#: kmail.kcfg:276 +#: kmail.kcfg:272 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#: kmail.kcfg:283 +#: kmail.kcfg:279 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#: kmail.kcfg:292 +#: kmail.kcfg:288 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . " -#: kmail.kcfg:299 +#: kmail.kcfg:295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: " -#: kmail.kcfg:300 +#: kmail.kcfg:296 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while " @@ -14930,12 +14930,12 @@ msgstr "" "Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya " "Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . " -#: kmail.kcfg:308 +#: kmail.kcfg:304 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika " -#: kmail.kcfg:309 +#: kmail.kcfg:305 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -14945,34 +14945,34 @@ msgstr "" "Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde " "Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . " -#: kmail.kcfg:313 +#: kmail.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#: kmail.kcfg:321 +#: kmail.kcfg:317 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#: kmail.kcfg:325 +#: kmail.kcfg:321 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#: kmail.kcfg:328 +#: kmail.kcfg:324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " -#: kmail.kcfg:332 +#: kmail.kcfg:328 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "Kongeraho... Isinya " -#: kmail.kcfg:336 +#: kmail.kcfg:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " @@ -14980,7 +14980,7 @@ msgid "" " " msgstr "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" -#: kmail.kcfg:341 +#: kmail.kcfg:337 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " @@ -14989,14 +14989,14 @@ msgstr "" "iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows " "Nka . " -#: kmail.kcfg:345 +#: kmail.kcfg:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . " -#: kmail.kcfg:349 +#: kmail.kcfg:345 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " @@ -15004,17 +15004,17 @@ msgid "" " " msgstr "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n" -#: kmail.kcfg:354 +#: kmail.kcfg:350 #, fuzzy, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "Gufunika Ku Inkingi : " -#: kmail.kcfg:368 +#: kmail.kcfg:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if the number of recipients is larger than" msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : " -#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377 +#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373 #, no-c-format msgid "" "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " @@ -15022,19 +15022,19 @@ msgid "" "off." msgstr "" -#: kmail.kcfg:390 +#: kmail.kcfg:386 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti " -#: kmail.kcfg:416 +#: kmail.kcfg:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso " -#: kmail.kcfg:417 +#: kmail.kcfg:413 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " @@ -15047,12 +15047,12 @@ msgstr "" "Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro " "in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu <em> </em> - > <em> </em> . </p> </qt> " -#: kmail.kcfg:421 +#: kmail.kcfg:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza " -#: kmail.kcfg:422 +#: kmail.kcfg:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " @@ -15061,12 +15061,12 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i " "Nyamwirangiza Urutonde in i Aderesi: Amashami: . " -#: kmail.kcfg:443 +#: kmail.kcfg:439 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "Intera : " -#: kmail.kcfg:444 +#: kmail.kcfg:440 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " @@ -15077,42 +15077,42 @@ msgstr "" "Intera Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku " "Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . " -#: kmail.kcfg:448 +#: kmail.kcfg:444 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#: kmail.kcfg:455 +#: kmail.kcfg:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#: kmail.kcfg:462 +#: kmail.kcfg:458 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" " -#: kmail.kcfg:466 +#: kmail.kcfg:462 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "Cyiza " -#: kmail.kcfg:470 +#: kmail.kcfg:466 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove the signature when replying" msgstr "Isinya Byarengeje igihe . " -#: kmail.kcfg:474 +#: kmail.kcfg:470 #, no-c-format msgid "Only quote selected text when replying" msgstr "" -#: kmail.kcfg:479 +#: kmail.kcfg:475 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya " -#: kmail.kcfg:480 +#: kmail.kcfg:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" @@ -15121,12 +15121,12 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n" "na . " -#: kmail.kcfg:489 +#: kmail.kcfg:485 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi " -#: kmail.kcfg:490 +#: kmail.kcfg:486 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" @@ -15135,41 +15135,41 @@ msgstr "" "i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n" "na . " -#: kmail.kcfg:506 +#: kmail.kcfg:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . " -#: kmail.kcfg:512 +#: kmail.kcfg:508 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded " "inline." msgstr "" -#: kmail.kcfg:516 +#: kmail.kcfg:512 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#: kmail.kcfg:521 +#: kmail.kcfg:517 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#: kmail.kcfg:528 +#: kmail.kcfg:524 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#: kmail.kcfg:557 +#: kmail.kcfg:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close message window after replying or forwarding the message." msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA " -#: kmail.kcfg:572 +#: kmail.kcfg:568 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr "" "Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s " "Bya i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . " -#: kmail.kcfg:578 +#: kmail.kcfg:574 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " @@ -15192,7 +15192,7 @@ msgstr "" "iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: " "Byose , Bya Kugaragaza . " -#: kmail.kcfg:584 +#: kmail.kcfg:580 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr "" "iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya " "Amashusho ) . " -#: kmail.kcfg:589 +#: kmail.kcfg:585 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " @@ -15210,66 +15210,66 @@ msgstr "" "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera " "Bya Umwandiko . " -#: kmail.kcfg:592 +#: kmail.kcfg:588 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "Gusenyuka urwego : " -#: kmail.kcfg:600 +#: kmail.kcfg:596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko " -#: kmail.kcfg:601 +#: kmail.kcfg:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . " -#: kmail.kcfg:612 +#: kmail.kcfg:608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show current message sender time" msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: " -#: kmail.kcfg:613 +#: kmail.kcfg:609 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " "(calculated from sender time zone)." msgstr "" -#: kmail.kcfg:618 +#: kmail.kcfg:614 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "Imimerere in Imitwe " -#: kmail.kcfg:619 +#: kmail.kcfg:615 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#: kmail.kcfg:624 +#: kmail.kcfg:620 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#: kmail.kcfg:628 +#: kmail.kcfg:624 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#: kmail.kcfg:633 +#: kmail.kcfg:629 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#: kmail.kcfg:647 +#: kmail.kcfg:643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu" -#: kmail.kcfg:648 +#: kmail.kcfg:644 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -15277,64 +15277,64 @@ msgid "" "experiencing problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#: kmail.kcfg:654 +#: kmail.kcfg:650 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#: kmail.kcfg:655 +#: kmail.kcfg:651 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#: kmail.kcfg:659 +#: kmail.kcfg:655 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "Kubona Ubutumwa bushya" -#: kmail.kcfg:664 +#: kmail.kcfg:660 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#: kmail.kcfg:669 +#: kmail.kcfg:665 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#: kmail.kcfg:674 +#: kmail.kcfg:670 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "" -#: kmail.kcfg:679 +#: kmail.kcfg:675 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza" -#: kmail.kcfg:688 +#: kmail.kcfg:684 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#: kmail.kcfg:692 +#: kmail.kcfg:688 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#: kmail.kcfg:696 +#: kmail.kcfg:692 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#: kmail.kcfg:700 +#: kmail.kcfg:696 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#: kmail.kcfg:704 +#: kmail.kcfg:700 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when " |