summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po1718
1 files changed, 859 insertions, 859 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
index a85a592da6b..59fa775ecf6 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/kmail.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "ya: ' Imimerere Ubutumwa "
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "Igikubo Bishunzwe: Utubuto Aderesi: "
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1310 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "KMail"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Account Type: POP Account"
msgstr "konti nshya ya POP3"
#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550
-#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376
+#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376
msgid "&General"
msgstr "Rusange"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "By'ikirenga"
msgid "Check &What the Server Supports"
msgstr "i "
-#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139
#: kmtransport.cpp:502
msgid "Encryption"
msgstr "Gushyira umutekano:"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tacyo>"
#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
-#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172
+#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172
#, fuzzy
msgid "inbox"
msgstr "Agasanduku k'Ibyinjiye"
@@ -928,14 +928,14 @@ msgstr "Ohereza ibaruwa"
msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
msgstr "ya: Umutekano Bya %1 ... "
-#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253
-#: kmfiltermgr.cpp:291
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252
+#: kmfiltermgr.cpp:290
#, fuzzy
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
msgstr "<b> Akayunguruzo: : </b> "
-#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260
-#: kmfiltermgr.cpp:297
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259
+#: kmfiltermgr.cpp:296
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
msgstr ""
@@ -1560,13 +1560,13 @@ msgstr "Konti ( &Ongera Ku Rimwe ) : "
#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
#: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116
-#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389
+#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Izina"
#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78
-#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65
+#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Shyiraho mburabuzi"
msgid "Common Options"
msgstr "Uburyo bwo Guteranya"
-#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412
+#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Confirm &before send"
msgstr "Mbere Kohereza "
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed Width Font"
msgstr "Ubugari bw'imyandikire budahinduka"
-#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386
+#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385
msgid "Composer"
msgstr "Umuhimbyi"
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Imimerere Umurongo "
msgid "Show s&pam status in fancy headers"
msgstr "Imimerere in Imitwe "
-#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583
+#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace smileys by emoticons"
msgstr "ku Amarangamutima "
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "ku Amarangamutima "
msgid "Use smaller font for quoted text"
msgstr "Gitoya Imyandikire ya: Umwandiko "
-#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588
+#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show expand/collapse quote marks"
msgstr "Kwagura /Gusenyuka Gushyiraho akugarizo "
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : "
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "mwi-/nyamwi-"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "mwi-/nyamwi-"
msgid "&Override character encoding:"
msgstr "Inyuguti: Imisobekere: : "
-#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105
+#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "Sisitemu Agasanduku Agashushondanga "
@@ -2348,12 +2348,12 @@ msgstr "Ifite Imigereka"
msgid "Configure Completion Order"
msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa"
-#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159
+#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Edit Recent Addresses..."
msgstr "Aderesi ... "
-#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633
+#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632
#, fuzzy
msgid "External Editor"
msgstr "Abahinduzi bo hanze"
@@ -2411,15 +2411,15 @@ msgstr "Imbere"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "Ikiranga impugukirwa"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Agaciro"
msgid "Ne&w"
msgstr "Bishya"
-#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269
+#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268
#: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383
#: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100
#, no-c-format
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Izina:"
msgid "&Value:"
msgstr "Agaciro:"
-#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389
+#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
msgstr "- Umugereka "
@@ -2546,14 +2546,14 @@ msgstr ""
msgid "Enter new key word:"
msgstr "Gishya Urufunguzo ijambo : "
-#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297
-#: kmcomposewin.cpp:2298
+#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296
+#: kmcomposewin.cpp:2297
#, fuzzy
msgid "attachment"
msgstr "Umugereka"
-#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299
-#: kmcomposewin.cpp:2300
+#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298
+#: kmcomposewin.cpp:2299
#, fuzzy
msgid "attached"
msgstr "gereka"
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu"
msgid "Send policy:"
msgstr "Itegeko : "
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
msgid "&Ignore"
msgstr "Kureka"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid ""
"compatible way."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190
+#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
msgstr "- Umugereka "
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid ""
"understands."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196
+#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic invitation sending"
msgstr "Isunika Ryikoresha"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "Nta wutanga watoranyijwe."
msgid "Favorite Folders"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2791
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "&Assign Shortcut..."
msgstr "&Ihinanzira Riri Ryonyine"
@@ -3828,52 +3828,52 @@ msgstr ""
"\" %2 \" ni i Ikosa Umwirondoro: . "
#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793
-#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556
+#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556
#, fuzzy
msgid "KMail Error"
msgstr "Ikosa "
-#: folderdiaacltab.cpp:78
+#: folderdiaacltab.cpp:77
#, fuzzy
msgid ""
"_: Permissions\n"
"None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#: folderdiaacltab.cpp:79
+#: folderdiaacltab.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Read"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderdiaacltab.cpp:80
+#: folderdiaacltab.cpp:79
#, fuzzy
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Append"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderdiaacltab.cpp:81
+#: folderdiaacltab.cpp:80
#, fuzzy
msgid ""
"_: Permissions\n"
"Write"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderdiaacltab.cpp:82
+#: folderdiaacltab.cpp:81
#, fuzzy
msgid ""
"_: Permissions\n"
"All"
msgstr "Byose"
-#: folderdiaacltab.cpp:95
+#: folderdiaacltab.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&User identifier:"
msgstr "Ikiranga : "
-#: folderdiaacltab.cpp:101
+#: folderdiaacltab.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
@@ -3884,121 +3884,121 @@ msgstr ""
"Izina: Cyangwa i Cyuzuye Imeli Aderesi: Bya i Umukoresha ; i Ifashayinjira "
"ya: Konti: ku i Seriveri: Rimwe ni . "
-#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776
+#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776
msgid "Se&lect..."
msgstr "Guhitamo..."
-#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340
+#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339
msgid "Permissions"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderdiaacltab.cpp:118
+#: folderdiaacltab.cpp:117
msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:245
+#: folderdiaacltab.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Custom Permissions"
msgstr "Kunozaidosiyeya "
-#: folderdiaacltab.cpp:247
+#: folderdiaacltab.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Custom Permissions (%1)"
msgstr "Kunozaidosiyeya ( %1 ) "
-#: folderdiaacltab.cpp:339
+#: folderdiaacltab.cpp:338
#, fuzzy
msgid "User Id"
msgstr "koresha Indango"
-#: folderdiaacltab.cpp:351
+#: folderdiaacltab.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Add Entry..."
msgstr "Kongeraho Icyinjira..."
-#: folderdiaacltab.cpp:352
+#: folderdiaacltab.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Modify Entry..."
msgstr "Guhindura Icyingira..."
-#: folderdiaacltab.cpp:353
+#: folderdiaacltab.cpp:352
msgid "Remove Entry"
msgstr "Vanaho Umwinjizo"
-#: folderdiaacltab.cpp:428
+#: folderdiaacltab.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Error retrieving user permissions."
msgstr "Ikosa Umukoresha Uruhushya . "
-#: folderdiaacltab.cpp:430
+#: folderdiaacltab.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
-#: folderdiaacltab.cpp:435
+#: folderdiaacltab.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and "
"have administrative privileges on the folder."
msgstr "OYA Kuva: Seriveri: , Koresha \" \" . "
-#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114
+#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
msgstr "Ikosa : Oya Konti: ya: iyi Ububiko... "
-#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120
+#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Connecting to server %1, please wait..."
msgstr "Kuri Seriveri: %1 , Tegereza ... "
-#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902
+#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to server %1"
msgstr "Ikosa mu kwihuza kuri seriveri."
-#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522
+#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521
#, fuzzy
msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
msgstr "Seriveri: OYA Gushigikira ya: Igenzura Intonde ( ) "
-#: folderdiaacltab.cpp:524
+#: folderdiaacltab.cpp:523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
"%1"
msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 "
-#: folderdiaacltab.cpp:569
+#: folderdiaacltab.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Modify Permissions"
msgstr "Kugaragaza Impushya "
-#: folderdiaacltab.cpp:603
+#: folderdiaacltab.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Add Permissions"
msgstr "Impushya zihanitse"
-#: folderdiaacltab.cpp:636
+#: folderdiaacltab.cpp:635
#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
"not be able to access it afterwards."
msgstr "Kuri Gukuraho Uruhushya ya: iyi Ububiko... ? OYA Kuri . "
-#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177
+#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176
msgid "This account does not have support for quota information."
msgstr ""
-#: folderdiaquotatab.cpp:165
+#: folderdiaquotatab.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error retrieving quota information from server\n"
"%1"
msgstr "Ikosa Igenzura Urutonde ( ) Kuva: %1 "
-#: folderdiaquotatab.cpp:184
+#: folderdiaquotatab.cpp:183
msgid "No quota is set for this folder."
msgstr ""
@@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr ""
"KIGEZWEHO Ububiko... , Kanda i Akabuto munsi na Hanyuma Kanda i Urufunguzo "
"( S ) Kuri Na: iyi Ububiko... . </qt> "
-#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
msgstr "Byahiswemo Iy'ibusamo ni Byakoreshejwe , Guhitamo A Rimwe . "
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr "Kitazwi"
#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240
#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898
-#: kmmainwidget.cpp:1029
+#: kmmainwidget.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "No Subject"
msgstr "Nta kivugwaho"
@@ -4518,12 +4518,12 @@ msgstr "Ububiko... : "
msgid "Special &transport:"
msgstr "Urupapuro Rwihariye"
-#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808
+#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807
#, fuzzy
msgid "&Use custom message templates"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816
+#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815
msgid "&Copy global templates"
msgstr ""
@@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr "Isinya"
msgid "&Picture"
msgstr "Ishusho"
-#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115
#, fuzzy
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Imeli"
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgstr "Konti: : "
msgid " completed"
msgstr "Byarangiye"
-#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "Unable to process messages: "
msgstr "Kuri Ubutumwa : "
@@ -5727,82 +5727,82 @@ msgstr "Byatandukanye"
msgid "&Maildir mailbox"
msgstr "Agasanduku k'ubutumwa "
-#: kmail_options.h:11
+#: kmail_options.h:10
#, fuzzy
msgid "Set subject of message"
msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa "
-#: kmail_options.h:13
+#: kmail_options.h:12
#, fuzzy
msgid "Send CC: to 'address'"
msgstr ": Kuri ' "
-#: kmail_options.h:15
+#: kmail_options.h:14
#, fuzzy
msgid "Send BCC: to 'address'"
msgstr ": Kuri ' "
-#: kmail_options.h:17
+#: kmail_options.h:16
#, fuzzy
msgid "Add 'header' to message"
msgstr "' Kuri &Ubutumwa "
-#: kmail_options.h:18
+#: kmail_options.h:17
#, fuzzy
msgid "Read message body from 'file'"
msgstr "&Ubutumwa Umubiri Kuva: ' "
-#: kmail_options.h:19
+#: kmail_options.h:18
#, fuzzy
msgid "Set body of message"
msgstr "Umubiri Bya &Ubutumwa "
-#: kmail_options.h:20
+#: kmail_options.h:19
#, fuzzy
msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
msgstr "Umugereka Kuri i Ibaruwa . byasubiyemo "
-#: kmail_options.h:21
+#: kmail_options.h:20
#, fuzzy
msgid "Only check for new mail"
msgstr "Kugenzura ya: Gishya Ibaruwa "
-#: kmail_options.h:22
+#: kmail_options.h:21
#, fuzzy
msgid "Only open composer window"
msgstr "Gufungura &Uhimba Idirishya "
-#: kmail_options.h:23
+#: kmail_options.h:22
#, fuzzy
msgid "View the given message file"
msgstr "i &Ubutumwa Idosiye "
-#: kmail_options.h:24
+#: kmail_options.h:23
#, fuzzy
msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
msgstr "&Ubutumwa Kuri ' . Kugerekaho i Idosiye i ' Utudomo Kuri "
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130
msgid "Mail"
msgstr "Ibaruwa"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131
msgid "Calendar"
msgstr "Kalindari"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132
msgid "Contacts"
msgstr "Aho kubariza"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133
msgid "Notes"
msgstr "Ibisobanuro"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134
msgid "Tasks"
msgstr "Ibikorwa"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135
msgid "Journal"
msgstr "Ikinyamakuru"
@@ -5899,12 +5899,12 @@ msgstr "Kuri Ububikokoporora . "
msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
msgstr "<qt>Urifuzakuyisimbura."
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
#, fuzzy
msgid "Save to File"
msgstr "Kubika Kuri Idosiye "
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064
msgid "&Replace"
msgstr "Gusimbuza"
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr ""
msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063
#, fuzzy
msgid ""
"File %1 exists.\n"
@@ -5958,12 +5958,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445
+#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "Filtering messages"
msgstr "Amagambo y'Isiba"
-#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453
+#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr "&Ubutumwa %3 Bya %2 Kuva: %1 . "
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgstr ""
"%1 \n"
"ni OYA Kuri Kuri Na: . "
-#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858
+#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858
#, fuzzy
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
@@ -6129,14 +6129,14 @@ msgstr "Impera y'inyuma OYA i \" x - - Utubuto \" Umumaro . Icyegeranyo iyi . "
#: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260
#: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298
-#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323
-#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322
+#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr "Ikosa "
-#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870
+#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870
#, fuzzy
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"Garuka Agaciro: Kuva: Impera y'inyuma : \" x - - Utubuto \" Umumaro OYA "
"Garuka A Ikurikiranyanyuguti Urutonde . Icyegeranyo iyi . "
-#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878
+#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878
#, fuzzy
msgid ""
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
@@ -6200,126 +6200,126 @@ msgstr ""
msgid "Mail: %1"
msgstr "Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:207
+#: kmcomposewin.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Select an identity for this message"
msgstr "ku Isubizwa ya: iyi &Ubutumwa . "
-#: kmcomposewin.cpp:211
+#: kmcomposewin.cpp:210
msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:216
+#: kmcomposewin.cpp:215
msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:220
+#: kmcomposewin.cpp:219
msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:224
+#: kmcomposewin.cpp:223
msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:228
+#: kmcomposewin.cpp:227
msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:248
+#: kmcomposewin.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Select email address(es)"
msgstr "Imeli Aderesi: ( ) "
-#: kmcomposewin.cpp:295
+#: kmcomposewin.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Set a subject for this message"
msgstr "Ikivugwaho: Bya &Ubutumwa "
-#: kmcomposewin.cpp:297
+#: kmcomposewin.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Identity:"
msgstr "Ikiranga"
-#: kmcomposewin.cpp:298
+#: kmcomposewin.cpp:297
msgid "&Dictionary:"
msgstr "Inkoranya:"
-#: kmcomposewin.cpp:299
+#: kmcomposewin.cpp:298
#, fuzzy
msgid "&Sent-Mail folder:"
msgstr "- Ububiko... : "
-#: kmcomposewin.cpp:300
+#: kmcomposewin.cpp:299
#, fuzzy
msgid "&Mail transport:"
msgstr "Utuyunguruzo twa:"
-#: kmcomposewin.cpp:301
+#: kmcomposewin.cpp:300
#, fuzzy
msgid ""
"_: sender address field\n"
"&From:"
msgstr "Aderesi y'uwohereza nshya:"
-#: kmcomposewin.cpp:302
+#: kmcomposewin.cpp:301
#, fuzzy
msgid "&Reply to:"
msgstr "Subiza- Kuri:"
-#: kmcomposewin.cpp:303
+#: kmcomposewin.cpp:302
#, fuzzy
msgid "S&ubject:"
msgstr "Ikivugwaho:"
-#: kmcomposewin.cpp:305
+#: kmcomposewin.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "Gufatisha"
-#: kmcomposewin.cpp:308
+#: kmcomposewin.cpp:307
msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:311
+#: kmcomposewin.cpp:310
msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:314
+#: kmcomposewin.cpp:313
msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:317
+#: kmcomposewin.cpp:316
msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141
-#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423
-#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140
+#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422
+#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
-#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66
+#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66
msgid "Encoding"
msgstr "Imisobekere:"
-#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326
+#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325
msgid "Compress"
msgstr "Kwegeranya"
-#: kmcomposewin.cpp:408
+#: kmcomposewin.cpp:407
msgid "Encrypt"
msgstr "Shyiraho Umutekano"
-#: kmcomposewin.cpp:410
+#: kmcomposewin.cpp:409
msgid "Sign"
msgstr "Shyiraho Umukono"
-#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702
+#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701
#, fuzzy
msgid "Name of the attachment:"
msgstr "Izina ry'umugereka"
-#: kmcomposewin.cpp:868
+#: kmcomposewin.cpp:867
#, fuzzy
msgid ""
"Autosaving the message as %1 failed.\n"
@@ -6328,17 +6328,17 @@ msgstr ""
"i &Ubutumwa Nka %1 Byanze . \n"
": %2 "
-#: kmcomposewin.cpp:872
+#: kmcomposewin.cpp:871
#, fuzzy
msgid "Autosaving Failed"
msgstr "Imenyekanisha Ryononekaye."
-#: kmcomposewin.cpp:1042
+#: kmcomposewin.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "Primary Recipients"
msgstr "ingano y'ifatizo"
-#: kmcomposewin.cpp:1043
+#: kmcomposewin.cpp:1042
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</"
@@ -6347,12 +6347,12 @@ msgstr ""
"<qt> Imeli Amaderesi Gushyira in iyi Umwanya Akira A Gukoporora Bya i "
"Imeli . </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1052
+#: kmcomposewin.cpp:1051
#, fuzzy
msgid "Additional Recipients"
msgstr "Ingingo Nyongera"
-#: kmcomposewin.cpp:1053
+#: kmcomposewin.cpp:1052
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
@@ -6364,12 +6364,12 @@ msgstr ""
"Imeli . ni i Nka Byose i Amaderesi in i <b> : </b> Umwanya in i Mwakirizi "
"Bya i ( ) ni A , OYA i Uwandikiwe . </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1067
+#: kmcomposewin.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "Impapuro zihishe"
-#: kmcomposewin.cpp:1068
+#: kmcomposewin.cpp:1067
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in "
@@ -6378,380 +6378,380 @@ msgstr ""
"<qt> i Nka i <b> : </b> Umwanya in Byose Ikindi Abandikiwe... OYA A "
"Gukoporora . </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258
+#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257
#, fuzzy
msgid "&Send Mail"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262
+#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261
#, fuzzy
msgid "&Send Mail Via"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458
+#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457
#: redirectdialog.cpp:84
msgid "Send &Later"
msgstr "Hohereza nyuma"
-#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255
+#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254
#, fuzzy
msgid "Send &Later Via"
msgstr "Hohereza nyuma"
-#: kmcomposewin.cpp:1293
+#: kmcomposewin.cpp:1292
#, fuzzy
msgid "Save as &Draft"
msgstr "Kubika Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:1296
+#: kmcomposewin.cpp:1295
#, fuzzy
msgid "Save as &Template"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcomposewin.cpp:1299
+#: kmcomposewin.cpp:1298
#, fuzzy
msgid "&Insert File..."
msgstr "Kongeramo Idosiye..."
-#: kmcomposewin.cpp:1302
+#: kmcomposewin.cpp:1301
#, fuzzy
msgid "&Insert File Recent"
msgstr "Idosiye "
-#: kmcomposewin.cpp:1309
+#: kmcomposewin.cpp:1308
msgid "&Address Book"
msgstr "Agatabo k'Aderesi"
-#: kmcomposewin.cpp:1312
+#: kmcomposewin.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "&New Composer"
msgstr "&Uhimba"
-#: kmcomposewin.cpp:1316
+#: kmcomposewin.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "New Main &Window"
msgstr "Idirishya Rishya"
-#: kmcomposewin.cpp:1321
+#: kmcomposewin.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "Select &Recipients..."
msgstr "Abandikiwe..."
-#: kmcomposewin.cpp:1323
+#: kmcomposewin.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Save &Distribution List..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1345
+#: kmcomposewin.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Pa&ste as Quotation"
msgstr "Komeka nk'Akuguruzo n'Akugariro"
-#: kmcomposewin.cpp:1348
+#: kmcomposewin.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Paste as Attac&hment"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:1351
+#: kmcomposewin.cpp:1350
#, fuzzy
msgid "Add &Quote Characters"
msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza"
-#: kmcomposewin.cpp:1356
+#: kmcomposewin.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Re&move Quote Characters"
msgstr "Gukuraho inyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:1362
+#: kmcomposewin.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Amapaji ya Man"
-#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Izina ry'imyandikire idahinduka"
-#: kmcomposewin.cpp:1370
+#: kmcomposewin.cpp:1369
#, fuzzy
msgid "&Urgent"
msgstr "Byihutirwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1373
+#: kmcomposewin.cpp:1372
msgid "&Request Disposition Notification"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1378
+#: kmcomposewin.cpp:1377
#, fuzzy
msgid "Se&t Encoding"
msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-#: kmcomposewin.cpp:1381
+#: kmcomposewin.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "&Wordwrap"
msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
-#: kmcomposewin.cpp:1386
+#: kmcomposewin.cpp:1385
msgid "&Snippets"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1392
+#: kmcomposewin.cpp:1391
#, fuzzy
msgid "&Automatic Spellchecking"
msgstr "IgenzuraMyandikire Ryikoresha"
-#: kmcomposewin.cpp:1402
+#: kmcomposewin.cpp:1401
#, fuzzy
msgid "Auto-Detect"
msgstr "Byibona"
-#: kmcomposewin.cpp:1407
+#: kmcomposewin.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "Formatting (HTML)"
msgstr "Ihinduramiterere"
-#: kmcomposewin.cpp:1411
+#: kmcomposewin.cpp:1410
#, fuzzy
msgid "&All Fields"
msgstr "Imyanya Yose"
-#: kmcomposewin.cpp:1414
+#: kmcomposewin.cpp:1413
#, fuzzy
msgid "&Identity"
msgstr "Ikiranga"
-#: kmcomposewin.cpp:1417
+#: kmcomposewin.cpp:1416
#, fuzzy
msgid "&Dictionary"
msgstr "Inkoranyamagambo"
-#: kmcomposewin.cpp:1420
+#: kmcomposewin.cpp:1419
#, fuzzy
msgid "&Sent-Mail Folder"
msgstr "Ama dosiye adasanzwe"
-#: kmcomposewin.cpp:1423
+#: kmcomposewin.cpp:1422
#, fuzzy
msgid "&Mail Transport"
msgstr "Gufunika bibonerana"
-#: kmcomposewin.cpp:1426
+#: kmcomposewin.cpp:1425
#, fuzzy
msgid "&From"
msgstr "Bivuye"
-#: kmcomposewin.cpp:1429
+#: kmcomposewin.cpp:1428
#, fuzzy
msgid "&Reply To"
msgstr "Subiza kanaka"
-#: kmcomposewin.cpp:1433
+#: kmcomposewin.cpp:1432
#, fuzzy
msgid "&To"
msgstr "Kuri"
-#: kmcomposewin.cpp:1436
+#: kmcomposewin.cpp:1435
#, fuzzy
msgid "&CC"
msgstr "Kopi kuri"
-#: kmcomposewin.cpp:1439
+#: kmcomposewin.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "&BCC"
msgstr "Ikopi ku bataboneka"
-#: kmcomposewin.cpp:1443
+#: kmcomposewin.cpp:1442
#, fuzzy
msgid "S&ubject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#: kmcomposewin.cpp:1448
+#: kmcomposewin.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "Append S&ignature"
msgstr "Isinya"
-#: kmcomposewin.cpp:1451
+#: kmcomposewin.cpp:1450
#, fuzzy
msgid "Prepend S&ignature"
msgstr "Isinya"
-#: kmcomposewin.cpp:1455
+#: kmcomposewin.cpp:1454
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1459
+#: kmcomposewin.cpp:1458
#, fuzzy
msgid "Attach &Public Key..."
msgstr "Gerekaho Ipaji ya webu..."
-#: kmcomposewin.cpp:1462
+#: kmcomposewin.cpp:1461
#, fuzzy
msgid "Attach &My Public Key"
msgstr "Ifunguzo ngenga"
-#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337
+#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336
#, fuzzy
msgid "&Attach File..."
msgstr "Kugerekaho Idosiye"
-#: kmcomposewin.cpp:1468
+#: kmcomposewin.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "&Remove Attachment"
msgstr "Kubika umugereka"
-#: kmcomposewin.cpp:1471
+#: kmcomposewin.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1474
+#: kmcomposewin.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Attachment Pr&operties"
msgstr "Ibiranga Inyandiko"
-#: kmcomposewin.cpp:1484
+#: kmcomposewin.cpp:1483
#, fuzzy
msgid "&Spellchecker..."
msgstr "Igenzurandikire..."
-#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491
+#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490
#, fuzzy
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
msgstr "Na: ... "
-#: kmcomposewin.cpp:1499
+#: kmcomposewin.cpp:1498
#, fuzzy
msgid "&Encrypt Message"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: kmcomposewin.cpp:1502
+#: kmcomposewin.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "&Sign Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: kmcomposewin.cpp:1549
+#: kmcomposewin.cpp:1548
#, fuzzy
msgid "&Cryptographic Message Format"
msgstr "Imiterere Ihinduranya Gishushanyo (GIF)"
-#: kmcomposewin.cpp:1554
+#: kmcomposewin.cpp:1553
msgid "Select a cryptographic format for this message"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158
+#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157
msgid "Standard"
msgstr "Bisanzwe"
-#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
msgid "Bulleted List (Disc)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
msgid "Bulleted List (Circle)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
msgid "Bulleted List (Square)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Decimal)"
msgstr "Bishyirwa ku Murongo (byihuta cyane)"
-#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Alpha lower)"
msgstr "( Ntoya ) "
-#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
#, fuzzy
msgid "Ordered List (Alpha upper)"
msgstr "( Nkuru ) "
-#: kmcomposewin.cpp:1566
+#: kmcomposewin.cpp:1565
msgid "Select Style"
msgstr "Hitamo uburyo"
-#: kmcomposewin.cpp:1569
+#: kmcomposewin.cpp:1568
#, fuzzy
msgid "Select a list style"
msgstr "Hitamo uburyo"
-#: kmcomposewin.cpp:1574
+#: kmcomposewin.cpp:1573
#, fuzzy
msgid "Select a font"
msgstr "Guhitamo Umwandiko"
-#: kmcomposewin.cpp:1579
+#: kmcomposewin.cpp:1578
#, fuzzy
msgid "Select a font size"
msgstr "Hitamo idosiye y'ijwi"
-#: kmcomposewin.cpp:1583
+#: kmcomposewin.cpp:1582
msgid "Align Left"
msgstr "Kuringaniza Ibumoso"
-#: kmcomposewin.cpp:1587
+#: kmcomposewin.cpp:1586
msgid "Align Right"
msgstr "Kuringaniza Iburyo"
-#: kmcomposewin.cpp:1590
+#: kmcomposewin.cpp:1589
msgid "Align Center"
msgstr "Gutondeka Hagati"
-#: kmcomposewin.cpp:1593
+#: kmcomposewin.cpp:1592
msgid "&Bold"
msgstr "Bitsindagiyev"
-#: kmcomposewin.cpp:1596
+#: kmcomposewin.cpp:1595
msgid "&Italic"
msgstr "Biberamye"
-#: kmcomposewin.cpp:1599
+#: kmcomposewin.cpp:1598
msgid "&Underline"
msgstr "Gucaho umurongo"
-#: kmcomposewin.cpp:1602
+#: kmcomposewin.cpp:1601
#, fuzzy
msgid "Reset Font Settings"
msgstr "Ongera utangire bushya Ibyashizweho"
-#: kmcomposewin.cpp:1605
+#: kmcomposewin.cpp:1604
msgid "Text Color..."
msgstr "Ibara ry'Inyandiko..."
-#: kmcomposewin.cpp:1619
+#: kmcomposewin.cpp:1618
#, fuzzy
msgid "Configure KMail..."
msgstr "Kuboneza Imeli..."
-#: kmcomposewin.cpp:1628
+#: kmcomposewin.cpp:1627
#, fuzzy
msgid " Spellcheck: %1 "
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643
+#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642
#, fuzzy
msgid " Column: %1 "
msgstr "Inkingi"
-#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641
+#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640
#, fuzzy
msgid " Line: %1 "
msgstr "Umurongo:%S"
-#: kmcomposewin.cpp:2252
+#: kmcomposewin.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Re&save as Template"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmcomposewin.cpp:2253
+#: kmcomposewin.cpp:2252
#, fuzzy
msgid "&Save as Draft"
msgstr "Kubika Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:2255
+#: kmcomposewin.cpp:2254
#, fuzzy
msgid ""
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
@@ -6760,7 +6760,7 @@ msgstr ""
"Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma "
"Igihe . "
-#: kmcomposewin.cpp:2257
+#: kmcomposewin.cpp:2256
#, fuzzy
msgid ""
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
@@ -6769,17 +6769,17 @@ msgstr ""
"Kubika iyi &Ubutumwa in i Ububiko... . Hanyuma na Yoherejwe: Ku A Nyuma "
"Igihe . "
-#: kmcomposewin.cpp:2261
+#: kmcomposewin.cpp:2260
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
msgstr "Kuri Kubika i &Ubutumwa ya: Nyuma Cyangwa Kwanga ? "
-#: kmcomposewin.cpp:2262
+#: kmcomposewin.cpp:2261
#, fuzzy
msgid "Close Composer"
msgstr "Funga "
-#: kmcomposewin.cpp:2333
+#: kmcomposewin.cpp:2332
#, fuzzy
msgid ""
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
@@ -6789,17 +6789,17 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa Kuri Kuri Idosiye OYA . \n"
"Kuri Kugerekaho A Idosiye Kuri &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:2336
+#: kmcomposewin.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "File Attachment Reminder"
msgstr "Idosiye "
-#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480
+#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479
#, fuzzy
msgid "&Send as Is"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:2415
+#: kmcomposewin.cpp:2414
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</"
@@ -6808,26 +6808,26 @@ msgstr ""
"<qt> <p> OYA i Indanganturo Bya i Umugereka ( %1 ) ; </p> <p> Kuri "
"Kugaragaza i Cyuzuye Inzira: NIBA Kuri Kugerekaho A Idosiye . </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:2424
+#: kmcomposewin.cpp:2423
msgid ""
"<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</"
"p>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2777
+#: kmcomposewin.cpp:2776
msgid "Attach File"
msgstr "Kugerekaho Idosiye"
-#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778
+#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Kugerekaho"
-#: kmcomposewin.cpp:2959
+#: kmcomposewin.cpp:2958
msgid "Insert File"
msgstr "Kongeramo Idosiye"
-#: kmcomposewin.cpp:3129
+#: kmcomposewin.cpp:3128
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</"
@@ -6836,63 +6836,63 @@ msgstr ""
"<qt> <p> Ikosa Kuri Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuva: i Impera "
"y'inyuma : </p> <p> <b> %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:3133
+#: kmcomposewin.cpp:3132
#, fuzzy
msgid "Key Export Failed"
msgstr "Kohereza hanze byanze"
-#: kmcomposewin.cpp:3160
+#: kmcomposewin.cpp:3159
#, fuzzy
msgid "Exporting key..."
msgstr "Urufunguzo ... "
-#: kmcomposewin.cpp:3171
+#: kmcomposewin.cpp:3170
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP key 0x%1"
msgstr "Urufunguzo %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:3186
+#: kmcomposewin.cpp:3185
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3187
+#: kmcomposewin.cpp:3186
#, fuzzy
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "i public Urufunguzo . "
-#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2049
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2048
#, fuzzy
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Gufungura "
-#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2049
msgid "Open With..."
msgstr "Fungura ukoresha..."
-#: kmcomposewin.cpp:3213
+#: kmcomposewin.cpp:3212
msgid ""
"_: to view\n"
"View"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3216
+#: kmcomposewin.cpp:3215
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Andika inyandiko- porogaramu"
-#: kmcomposewin.cpp:3224
+#: kmcomposewin.cpp:3223
#, fuzzy
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Nk'umugereko"
-#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319
+#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318
#, fuzzy
msgid "KMail could not compress the file."
msgstr "OYA Kwegeranya i Idosiye . "
-#: kmcomposewin.cpp:3325
+#: kmcomposewin.cpp:3324
#, fuzzy
msgid ""
"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
@@ -6901,47 +6901,47 @@ msgstr ""
"Byegeranijwe Idosiye ni Kinini i ~Umwimerere . Kuri Gumana: i ~Umwimerere "
"Rimwe ? "
-#: kmcomposewin.cpp:3326
+#: kmcomposewin.cpp:3325
msgid "Keep"
msgstr "Kugumishaho"
-#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400
+#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399
#, fuzzy
msgid "KMail could not uncompress the file."
msgstr "OYA i Idosiye . "
-#: kmcomposewin.cpp:3600
+#: kmcomposewin.cpp:3599
#, fuzzy
msgid "Save Attachment As"
msgstr "Kubika "
-#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
+#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Add as Text"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179
+#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Add as Attachment"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3857
+#: kmcomposewin.cpp:3856
msgid ""
"Please select whether you want to insert the content as text into the "
"editor, or append the referenced file as an attachment."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3859
+#: kmcomposewin.cpp:3858
#, fuzzy
msgid "Paste as text or attachment?"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
-#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
+#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330
+#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
msgid "unnamed"
msgstr "Kitiswe"
-#: kmcomposewin.cpp:3960
+#: kmcomposewin.cpp:3959
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
@@ -6953,12 +6953,12 @@ msgstr ""
"( Cyangwa S /) Bishunzwe: Urufunguzo Kuri Koresha ya: iyi . </p> <p> "
"Guhitamo i Urufunguzo ( S ) Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:3967
+#: kmcomposewin.cpp:3966
#, fuzzy
msgid "Undefined Encryption Key"
msgstr "Urufunguzo rw'isobeka:"
-#: kmcomposewin.cpp:4014
+#: kmcomposewin.cpp:4013
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
@@ -6969,12 +6969,12 @@ msgstr ""
"Kugaragaza... i ( Cyangwa S /) Ishirwaho umukono Urufunguzo Kuri Koresha . </"
"p> <p> Guhitamo i Urufunguzo Kuri Koresha in i Ikiranga Iboneza . </p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:4021
+#: kmcomposewin.cpp:4020
#, fuzzy
msgid "Undefined Signing Key"
msgstr "Gutoranya Buto Ifungura"
-#: kmcomposewin.cpp:4128
+#: kmcomposewin.cpp:4127
#, fuzzy
msgid ""
"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
@@ -6983,12 +6983,12 @@ msgstr ""
"ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko , Ubutumwa in i Ibyasohotse "
"&Kugeza Gyayo kiri kuri interineti . "
-#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300
+#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299
#, fuzzy
msgid "Online/Offline"
msgstr "Interineti Funga: Yego/Oya"
-#: kmcomposewin.cpp:4145
+#: kmcomposewin.cpp:4144
#, fuzzy
msgid ""
"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgstr ""
"Injiza Imeli Aderesi: in i : Umwanya . Gushyiraho Imeli Aderesi: ya: "
"Byose , OYA Kuri Injiza ya: &Ubutumwa . "
-#: kmcomposewin.cpp:4156
+#: kmcomposewin.cpp:4155
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
@@ -7006,67 +7006,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kugaragaza Ku Rimwe Mwakirizi , in i : Umwanya Cyangwa Nka Cyangwa Nka . "
-#: kmcomposewin.cpp:4164
+#: kmcomposewin.cpp:4163
#, fuzzy
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:4166
+#: kmcomposewin.cpp:4165
#, fuzzy
msgid "No To: specified"
msgstr "Bitaragaragazwa"
-#: kmcomposewin.cpp:4191
+#: kmcomposewin.cpp:4190
#, fuzzy
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr "OYA Kugaragaza A Ikivugwaho: . &Ubutumwa ? "
-#: kmcomposewin.cpp:4193
+#: kmcomposewin.cpp:4192
#, fuzzy
msgid "No Subject Specified"
msgstr "Bitaragaragazwa"
-#: kmcomposewin.cpp:4194
+#: kmcomposewin.cpp:4193
#, fuzzy
msgid "S&end as Is"
msgstr "Nka "
-#: kmcomposewin.cpp:4195
+#: kmcomposewin.cpp:4194
#, fuzzy
msgid "&Specify the Subject"
msgstr "i "
-#: kmcomposewin.cpp:4233
+#: kmcomposewin.cpp:4232
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
msgstr ", OYA Shyiraho Umukono /Shyiraho Umutekano "
-#: kmcomposewin.cpp:4234
+#: kmcomposewin.cpp:4233
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
msgstr ", OYA Shyiraho Umutekano "
-#: kmcomposewin.cpp:4235
+#: kmcomposewin.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "&Keep markup, do not sign"
msgstr ", OYA Shyiraho Umukono "
-#: kmcomposewin.cpp:4237
+#: kmcomposewin.cpp:4236
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
msgstr "/( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4238
+#: kmcomposewin.cpp:4237
#, fuzzy
msgid "Encrypt (delete markup)"
msgstr "( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4239
+#: kmcomposewin.cpp:4238
#, fuzzy
msgid "Sign (delete markup)"
msgstr "( Gusiba ) "
-#: kmcomposewin.cpp:4241
+#: kmcomposewin.cpp:4240
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do "
@@ -7075,12 +7075,12 @@ msgstr ""
"<qt> <p> Ishirwaho umukono /Bya Ubutumwa ni OYA ; </p> <p> Kuri Gusiba ? </"
"p> </qt> "
-#: kmcomposewin.cpp:4243
+#: kmcomposewin.cpp:4242
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt Message?"
msgstr "Shyiraho umutekano kuri iyi imeli"
-#: kmcomposewin.cpp:4292
+#: kmcomposewin.cpp:4291
#, fuzzy
msgid ""
"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
@@ -7089,72 +7089,72 @@ msgstr ""
"Guhanga Inyandiko z'agateganyo Ububiko... ya: Ikiranga \" %1 \" OYA ( ) ; , "
"i Mburabuzi Inyandiko z'agateganyo Ububiko... Byakoreshejwe . "
-#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114
+#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Please create an account for sending and try again."
msgstr "Kurema Konti: ya: na Kugerageza Nanone . "
-#: kmcomposewin.cpp:4455
+#: kmcomposewin.cpp:4454
#, fuzzy
msgid "About to send email..."
msgstr "Kuri Kohereza Imeli ... "
-#: kmcomposewin.cpp:4456
+#: kmcomposewin.cpp:4455
msgid "Send Confirmation"
msgstr "Kohereza iyemeza"
-#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83
+#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Send Now"
msgstr "Hohereza nonaha"
-#: kmcomposewin.cpp:4478
+#: kmcomposewin.cpp:4477
msgid ""
"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
"anyway?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4479
+#: kmcomposewin.cpp:4478
#, fuzzy
msgid "Too many receipients"
msgstr "Abandikiwe... "
-#: kmcomposewin.cpp:4481
+#: kmcomposewin.cpp:4480
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipients"
msgstr "Ingingo Nyongera"
-#: kmcomposewin.cpp:4727
+#: kmcomposewin.cpp:4726
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: on"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:4729
+#: kmcomposewin.cpp:4728
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: off"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:4786
+#: kmcomposewin.cpp:4785
#, fuzzy
msgid " Spell check canceled."
msgstr "Kugenzura Kureka . "
-#: kmcomposewin.cpp:4789
+#: kmcomposewin.cpp:4788
#, fuzzy
msgid " Spell check stopped."
msgstr "Kugenzura Kyahagariswe . "
-#: kmcomposewin.cpp:4792
+#: kmcomposewin.cpp:4791
#, fuzzy
msgid " Spell check complete."
msgstr "Kugenzura Byuzuye . "
-#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999
+#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998
#, fuzzy
msgid "Spellchecker"
msgstr "Igenzuranyuguti"
-#: kmcomposewin.cpp:5303
+#: kmcomposewin.cpp:5302
#, fuzzy
msgid ""
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
@@ -7164,73 +7164,73 @@ msgstr ""
"Kugena Imiterere A Kuri Koresha ya: Bishunzwe: Itangira . \n"
"iyi in i tab Bya i Kugena Imiterere Ipaji: . "
-#: kmcomposewin.cpp:5307
+#: kmcomposewin.cpp:5306
#, fuzzy
msgid ""
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
msgstr "Nka Gushigikira . Kuri Na: - - Gushoboza - . "
-#: kmcomposewin.cpp:5310
+#: kmcomposewin.cpp:5309
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5341
+#: kmcomposewin.cpp:5340
#, fuzzy
msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr "Nta bihuzagihe byabonetse"
-#: kmcomposewin.cpp:5345
+#: kmcomposewin.cpp:5344
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
msgstr "Imimerere y'Ihitamo nyongerewe"
-#: kmcomposewin.cpp:5377
+#: kmcomposewin.cpp:5376
#, fuzzy
msgid "Message will be signed"
msgstr "ku %1 . "
-#: kmcomposewin.cpp:5377
+#: kmcomposewin.cpp:5376
#, fuzzy
msgid "Message will not be signed"
msgstr "ku %1 . "
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
#, fuzzy
msgid "Message will be encrypted"
msgstr "Ubutumwa buriho umutekano"
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
#, fuzzy
msgid "Message will not be encrypted"
msgstr "Na: Ikivugwaho: : "
-#: kmedit.cpp:458
+#: kmedit.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Unable to start external editor."
msgstr "Kuri Tangira &vendorShortName; external Muhinduzi . "
-#: kmedit.cpp:522
+#: kmedit.cpp:521
#, fuzzy
msgid "No Suggestions"
msgstr "ibyifuzo"
-#: kmedit.cpp:529
+#: kmedit.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Inkoranyamagambo"
-#: kmedit.cpp:530
+#: kmedit.cpp:529
#, fuzzy
msgid "Ignore All"
msgstr "Kureka"
-#: kmedit.cpp:587
+#: kmedit.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
msgstr "ni OYA ku Umwandiko Na: . "
-#: kmedit.cpp:631
+#: kmedit.cpp:630
#, fuzzy
msgid ""
"The external editor is still running.\n"
@@ -7239,34 +7239,34 @@ msgstr ""
"external Muhinduzi ni . \n"
"i external Muhinduzi Cyangwa Gufungura ? "
-#: kmedit.cpp:634
+#: kmedit.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Abort Editor"
msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"
-#: kmedit.cpp:634
+#: kmedit.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Leave Editor Open"
msgstr "Gufungura "
-#: kmedit.cpp:661
+#: kmedit.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Spellcheck - KMail"
msgstr "Igenzuranyandiko:"
-#: kmedit.cpp:884
+#: kmedit.cpp:883
#, fuzzy
msgid ""
"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or "
"Aspell properly configured and in your PATH."
msgstr "/OYA Yatangiye: . Ubwoko Cyangwa na in . "
-#: kmedit.cpp:893
+#: kmedit.cpp:892
#, fuzzy
msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
msgstr "/Kuri . "
-#: kmedit.cpp:902
+#: kmedit.cpp:901
#, fuzzy
msgid "No misspellings encountered."
msgstr "Amaburira yabonetse"
@@ -7549,7 +7549,7 @@ msgstr "Umurongo Uceyemo"
msgid "Play Sound"
msgstr "Gukina ijwi"
-#: kmfilterdlg.cpp:55
+#: kmfilterdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"ku Icyo ari cyo cyose Akayunguruzo: Kuri Kwandika ikoresha i Amagenzura in i "
"Iburyo: - Bya i Ikiganiro . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:61
+#: kmfilterdlg.cpp:60
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be "
@@ -7573,7 +7573,7 @@ msgstr ""
"Guhindura... Nyuma ku . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> "
"</em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:68
+#: kmfilterdlg.cpp:67
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this "
@@ -7583,7 +7583,7 @@ msgstr ""
"<qt> <p> iyi Akabuto Kuri Gukoporora A Akayunguruzo: . </p> <p> iyi "
"Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:72
+#: kmfilterdlg.cpp:71
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter "
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr ""
"Rimwe ni Kyasibwe: %S , Buri gihe i Ikiganiro ku <em> </em> Kuri Kwanga i "
"Amahinduka . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:79
+#: kmfilterdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
@@ -7610,7 +7610,7 @@ msgstr ""
"Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> "
"Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:85
+#: kmfilterdlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgstr ""
"Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> "
"Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:93
+#: kmfilterdlg.cpp:92
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
@@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr ""
"Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> "
"Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:101
+#: kmfilterdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the "
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgstr ""
"Itangira . </p> <p> iyi Akabuto , Isubiranyuma iyi ku ku i <em> </em> "
"Akabuto . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:107
+#: kmfilterdlg.cpp:106
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</"
@@ -7671,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"Inyuma , Kanda iyi Akabuto na Guhitamo <em> </em> ku <em> </em> in i "
"Ikiganiro . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:114
+#: kmfilterdlg.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</"
@@ -7687,135 +7687,135 @@ msgstr ""
"Ubutumwa Tegereza... ku i Seriveri: , Cyangwa NIBA Kuri Guhindura... i Kuri "
"Itagi: i Ubutumwa . </p> </qt> "
-#: kmfilterdlg.cpp:133
+#: kmfilterdlg.cpp:132
#, fuzzy
msgid "POP3 Filter Rules"
msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:133
+#: kmfilterdlg.cpp:132
msgid "Filter Rules"
msgstr "Amategeko y'umuyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:155
+#: kmfilterdlg.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Available Filters"
msgstr "Mucapyi ziboneka:"
-#: kmfilterdlg.cpp:168
+#: kmfilterdlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "A&dvanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:175
+#: kmfilterdlg.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Muyunguruzi w'ibigenderwandaho"
-#: kmfilterdlg.cpp:179
+#: kmfilterdlg.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Filter Action"
msgstr "Itoranya rya Muyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:182
+#: kmfilterdlg.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Global Options"
msgstr "Amahitamo Rusange"
-#: kmfilterdlg.cpp:183
+#: kmfilterdlg.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
msgstr "Herekana %S ' Ubutumwa in Iyemeza Ikiganiro "
-#: kmfilterdlg.cpp:188
+#: kmfilterdlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Filter Actions"
msgstr "Amahitamo ya muyunguruzi"
-#: kmfilterdlg.cpp:193
+#: kmfilterdlg.cpp:192
msgid "Advanced Options"
msgstr "Amahitamo yo mu rwego rwo hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:201
+#: kmfilterdlg.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Ubutumwa : "
-#: kmfilterdlg.cpp:205
+#: kmfilterdlg.cpp:204
#, fuzzy
msgid "from all accounts"
msgstr "Kuva: Byose Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:208
+#: kmfilterdlg.cpp:207
#, fuzzy
msgid "from all but online IMAP accounts"
msgstr "Kuva: Byose kiri kuri interineti Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:211
+#: kmfilterdlg.cpp:210
#, fuzzy
msgid "from checked accounts only"
msgstr "Kuva: Ivivuwe Konti "
-#: kmfilterdlg.cpp:217
+#: kmfilterdlg.cpp:216
msgid "Account Name"
msgstr "Izina rya konti"
-#: kmfilterdlg.cpp:224
+#: kmfilterdlg.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to &sent messages"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri Yoherejwe: Ubutumwa "
-#: kmfilterdlg.cpp:227
+#: kmfilterdlg.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
msgstr "iyi Akayunguruzo: ku Bikorwa Iyungurura "
-#: kmfilterdlg.cpp:230
+#: kmfilterdlg.cpp:229
#, fuzzy
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
msgstr "iyi Akayunguruzo: , Guhagarara Inonosora "
-#: kmfilterdlg.cpp:234
+#: kmfilterdlg.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
msgstr "iyi Akayunguruzo: Kuri i Ibikubiyemo "
-#: kmfilterdlg.cpp:236
+#: kmfilterdlg.cpp:235
msgid "Shortcut:"
msgstr "Ihinanzira:"
-#: kmfilterdlg.cpp:242
+#: kmfilterdlg.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
msgstr "&Ongera iyi Akayunguruzo: Kuri i Umwanyabikoresho "
-#: kmfilterdlg.cpp:247
+#: kmfilterdlg.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "ya: iyi Akayunguruzo: : "
-#: kmfilterdlg.cpp:612
+#: kmfilterdlg.cpp:611
msgid "Up"
msgstr "Hejuru"
-#: kmfilterdlg.cpp:613
+#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Down"
msgstr "Hasi"
-#: kmfilterdlg.cpp:632
+#: kmfilterdlg.cpp:631
msgid "Rename..."
msgstr "Guhindura Izina..."
-#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219
+#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Gishya"
-#: kmfilterdlg.cpp:645
+#: kmfilterdlg.cpp:644
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
msgstr "ya: "
-#: kmfilterdlg.cpp:756
+#: kmfilterdlg.cpp:755
#, fuzzy
msgid ""
"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
@@ -7826,19 +7826,19 @@ msgstr ""
"Muyunguruzi Byashyizweho Ryari: N'intoki Iyungurura na Ryari: Iyungurura "
"kiri kuri interineti Ibaruwa . "
-#: kmfilterdlg.cpp:786
+#: kmfilterdlg.cpp:785
#, fuzzy
msgid ""
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
"containing no actions or no search rules)."
msgstr "G."
-#: kmfilterdlg.cpp:947
+#: kmfilterdlg.cpp:946
#, fuzzy
msgid "Rename Filter"
msgstr "Hindura izina ry'ububiko"
-#: kmfilterdlg.cpp:948
+#: kmfilterdlg.cpp:947
#, fuzzy
msgid ""
"Rename filter \"%1\" to:\n"
@@ -7847,27 +7847,27 @@ msgstr ""
"Akayunguruzo: \" %1 \" Kuri : \n"
"( i Umwanya ubusa ya: Kikoresha ) "
-#: kmfilterdlg.cpp:973
+#: kmfilterdlg.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Select Folders to Filter"
msgstr "Na: "
-#: kmfilterdlg.cpp:1136
+#: kmfilterdlg.cpp:1135
#, fuzzy
msgid "Please select an action."
msgstr "Guhitamo Igikorwa . "
-#: kmfilterdlg.cpp:1303
+#: kmfilterdlg.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "&Download mail"
msgstr "Ibaruwa "
-#: kmfilterdlg.cpp:1304
+#: kmfilterdlg.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "Download mail la&ter"
msgstr "Ibaruwa Nyuma "
-#: kmfilterdlg.cpp:1305
+#: kmfilterdlg.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "D&elete mail from server"
msgstr "Ibaruwa Kuva: Seriveri: "
@@ -7998,12 +7998,12 @@ msgstr ""
"Kuri Kugira gishya i Ubwihisho Bya i Ububiko... %1 na Byose ? \n"
"Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316
+#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Refresh IMAP Cache"
msgstr "Kuvugurura Ibishushanyo"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316
+#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315
msgid "&Refresh"
msgstr "Kugira gishya"
@@ -8265,7 +8265,7 @@ msgstr ""
"Gushyiraho Bya Gishya Ubutumwa Kuri , Cyangwa Himura Inyuma Bya iyi "
"Ububiko... . </p> <p> Kuri Himura Ubutumwa Kuri Ububiko... NONEAHA ? </p> "
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917
#, fuzzy
msgid "Do Not Move"
msgstr "Ntubike"
@@ -8275,58 +8275,58 @@ msgstr "Ntubike"
msgid "Move Messages to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmfolderdia.cpp:84
+#: kmfolderdia.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Permissions (ACL)"
msgstr "Uruhushya"
-#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119
+#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Rusange"
-#: kmfolderdia.cpp:125
+#: kmfolderdia.cpp:124
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:134
+#: kmfolderdia.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Access Control"
msgstr "Igenzura ActiveX"
-#: kmfolderdia.cpp:141
+#: kmfolderdia.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Quota"
msgstr "Igiteranyo"
-#: kmfolderdia.cpp:327
+#: kmfolderdia.cpp:326
msgid ""
"Not enough permissions to rename this folder.\n"
"The parent folder doesn't have write support.\n"
"A sync is needed after changing the permissions."
msgstr ""
-#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356
+#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom &icons"
msgstr "Guhanga Udushushondanga "
-#: kmfolderdia.cpp:361
+#: kmfolderdia.cpp:360
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "Bisanzwe"
-#: kmfolderdia.cpp:376
+#: kmfolderdia.cpp:375
#, fuzzy
msgid "&Unread:"
msgstr "Bidasomye:"
-#: kmfolderdia.cpp:413
+#: kmfolderdia.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
msgstr "ku Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in iyi Ububiko... "
-#: kmfolderdia.cpp:415
+#: kmfolderdia.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
@@ -8346,17 +8346,17 @@ msgstr ""
"cyose Gishya /Bidasomye: %S Ibaruwa in Agatebo njyamwanda na Ububiko... . </"
"p> </qt> "
-#: kmfolderdia.cpp:431
+#: kmfolderdia.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Include this folder in mail checks"
msgstr "iyi Ububiko... in Ibaruwa "
-#: kmfolderdia.cpp:442
+#: kmfolderdia.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Keep replies in this folder"
msgstr "in iyi Ububiko... "
-#: kmfolderdia.cpp:444
+#: kmfolderdia.cpp:443
#, fuzzy
msgid ""
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
@@ -8366,36 +8366,36 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo NIBA Kwandika Kuri in iyi Ububiko... Kuri Gushyira in iyi "
"Ububiko... Nyuma , Bya in i Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . "
-#: kmfolderdia.cpp:459
+#: kmfolderdia.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
msgstr "/in Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:461
+#: kmfolderdia.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Sho&w column:"
msgstr "Kwerekana Inkingi"
-#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
-#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
+#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184
+#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "Uwohereza"
-#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142
-#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394
-#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
+#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141
+#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393
+#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "Umwakirizi"
-#: kmfolderdia.cpp:480
+#: kmfolderdia.cpp:479
#, fuzzy
msgid "&Sender identity:"
msgstr "Ikiranga : "
-#: kmfolderdia.cpp:486
+#: kmfolderdia.cpp:485
#, fuzzy
msgid ""
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
@@ -8410,17 +8410,17 @@ msgstr ""
"Utubuto mu buryo bwikora: . Gushyiraho Hejuru in i Iboneza Ikiganiro . ( - "
"> ) "
-#: kmfolderdia.cpp:500
+#: kmfolderdia.cpp:499
#, fuzzy
msgid "&Folder contents:"
msgstr "Ibigize : "
-#: kmfolderdia.cpp:533
+#: kmfolderdia.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : "
-#: kmfolderdia.cpp:540
+#: kmfolderdia.cpp:539
#, fuzzy
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
@@ -8448,42 +8448,42 @@ msgstr ""
"A Isosiyeti - Ububiko... Na: Bitari ngombwa Ibyabaye in Koresha \" \" guhera "
"ni OYA Gyayo Kuri Ibyabaye . "
-#: kmfolderdia.cpp:555
+#: kmfolderdia.cpp:554
msgid "Nobody"
msgstr "Nta numwe"
-#: kmfolderdia.cpp:556
+#: kmfolderdia.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Admins of This Folder"
msgstr "Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:557
+#: kmfolderdia.cpp:556
#, fuzzy
msgid "All Readers of This Folder"
msgstr "Bya "
-#: kmfolderdia.cpp:560
+#: kmfolderdia.cpp:559
msgid ""
"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:562
+#: kmfolderdia.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Block alarms locally"
msgstr "Kigenga /Irahuze na Kureka bigakora Impuruza ya: : "
-#: kmfolderdia.cpp:576
+#: kmfolderdia.cpp:575
msgid "Share unread state with all users"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:579
+#: kmfolderdia.cpp:578
msgid ""
"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
"all users having access to this folders. If disabled (the default), every "
"user with access to this folder has her own unread state."
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:661
+#: kmfolderdia.cpp:660
#, fuzzy
msgid ""
"You have configured this folder to contain groupware information and the "
@@ -8603,12 +8603,12 @@ msgstr ""
"Umubarendanga Kuva: Ibaruwa Ububiko... , Ibisobanuro: , Imimerere "
"Amabendera , Gicurasi . Kuri Umubarendanga Idosiye ? "
-#: kmfoldermaildir.cpp:89
+#: kmfoldermaildir.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Error opening %1; this folder is missing."
msgstr "Ikosa Gufungura %S %1 ; iyi Ububiko... ni Ibuze . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:92
+#: kmfoldermaildir.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
@@ -8617,32 +8617,32 @@ msgstr ""
"Ikosa Gufungura %S %1 ; iyi ni OYA A Byemewe Ububiko... , Cyangwa OYA "
"Uruhushya . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:124
+#: kmfoldermaildir.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
msgstr "` %1 ' Byahinduwe ; Umubarendanga . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:253
+#: kmfoldermaildir.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Could not sync maildir folder."
msgstr "OYA Ububiko... . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:418
+#: kmfoldermaildir.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgstr "OYA Kyongewe Kuri i Ububiko... , Disiki%1 Umwanya ni hasi . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:514
+#: kmfoldermaildir.cpp:513
#, fuzzy
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ": : : Kuri Ibyatanzwe . "
-#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799
+#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Writing index file"
msgstr "Umubarendanga Idosiye "
-#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808
+#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
@@ -8725,12 +8725,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
msgstr "Kuri ki/bishaje Ubutumwa ? "
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Expire Old Messages?"
msgstr "ubutumwa bwagaragajwe"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Expire"
msgstr "Brarenze igihe"
@@ -8744,7 +8744,7 @@ msgstr ""
"' %1 ' OYA Kugaragara Kuri A Ububiko... . \n"
"Himura i Idosiye Inyuma Bya i . "
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382
#, fuzzy
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
@@ -8753,7 +8753,7 @@ msgstr ""
"Uruhushya Bya i Ububiko... ' %1 ' ; \n"
"Ubwoko Reba na Guhindura i Ibirimo: Bya iyi Ububiko... . "
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
@@ -8773,7 +8773,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
@@ -8796,7 +8796,7 @@ msgstr "A Gishya i Byahiswemo Ububiko... "
msgid "You can start typing to filter the list of folders"
msgstr ""
-#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130
+#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129
#, fuzzy
msgid "View Columns"
msgstr "hisha inkingi"
@@ -8843,11 +8843,11 @@ msgstr "Kujya ku..."
msgid "Do Not Go To"
msgstr "Utudomo Hejuru"
-#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2781
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
msgid "&New Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
-#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2669
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
#, fuzzy
msgid "Check &Mail"
msgstr "Soma Ibaruwa"
@@ -8882,7 +8882,7 @@ msgstr "Kwiyandikisha"
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Gukuraho idosiye: %s"
-#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3772
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
#, fuzzy
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "Gufasha mu gihe ky'ibibazo"
@@ -8897,13 +8897,13 @@ msgstr ""
"<qt> Kurema Ububiko... <b> %1 </b> Bya Uruhushya ku i Seriveri: . Kuri "
"Kurema , ask umuyobozi/uyobora Kuri Kuri . </qt> "
-#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419
-#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220
+#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418
+#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219
msgid "Unread"
msgstr "Bidasomye"
-#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421
-#: kmmainwidget.cpp:428
+#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420
+#: kmmainwidget.cpp:427
msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo"
@@ -8931,106 +8931,106 @@ msgstr "<qt> Himura Ububiko... <b> %1 </b> A munsi . </qt> "
msgid "Moving the selected folders is not possible"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:132
+#: kmheaders.cpp:131
msgid "Status"
msgstr "Imimerere"
-#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218
+#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217
msgid "Important"
msgstr "By'ingirakamaro"
-#: kmheaders.cpp:134
+#: kmheaders.cpp:133
msgid "Action Item"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:135
+#: kmheaders.cpp:134
msgid "Attachment"
msgstr "Umugereka"
-#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233
+#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232
#, fuzzy
msgid "Invitation"
msgstr "Inyandiko"
-#: kmheaders.cpp:137
+#: kmheaders.cpp:136
#, fuzzy
msgid "Spam/Ham"
msgstr "GamaStp"
-#: kmheaders.cpp:138
+#: kmheaders.cpp:137
msgid "Watched/Ignored"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:139
+#: kmheaders.cpp:138
msgid "Signature"
msgstr "Isinya"
-#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223
+#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:223
#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246
msgid "Subject"
msgstr "Ikivugwaho"
-#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641
+#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227
#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170
msgid "Date"
msgstr "Itariki"
-#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643
+#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642
#, fuzzy
msgid "Order of Arrival"
msgstr "( Bya ) "
-#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648
+#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647
#, fuzzy
msgid " (Status)"
msgstr "(Imimerere"
-#: kmheaders.cpp:1398
+#: kmheaders.cpp:1397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unsent\n"
"%n unsent"
msgstr "1 %n "
-#: kmheaders.cpp:1398
+#: kmheaders.cpp:1397
#, fuzzy
msgid "0 unsent"
msgstr "0 %S "
-#: kmheaders.cpp:1400
+#: kmheaders.cpp:1399
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unread\n"
"%n unread"
msgstr "1 %n Bidasomye: %S "
-#: kmheaders.cpp:1400
+#: kmheaders.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "0 unread"
msgstr "0 %S Bidasomye: %S "
-#: kmheaders.cpp:1402
+#: kmheaders.cpp:1401
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 message, %1.\n"
"%n messages, %1."
msgstr "Ubutumwa."
-#: kmheaders.cpp:1403
+#: kmheaders.cpp:1402
#, fuzzy
msgid "0 messages"
msgstr "0 %S Ubutumwa "
-#: kmheaders.cpp:1405
+#: kmheaders.cpp:1404
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 = n messages, m unread.\n"
"%1 Folder is read-only."
msgstr "%1 ni Soma - . "
-#: kmheaders.cpp:1598
+#: kmheaders.cpp:1597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, "
@@ -9041,55 +9041,55 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i Byahiswemo &Ubutumwa ? <br> Kyasibwe: %S , . </qt> \n"
"<qt> Kuri Gusiba i %n Byahiswemo Ubutumwa ? <br> Kyasibwe: %S , . </qt> "
-#: kmheaders.cpp:1600
+#: kmheaders.cpp:1599
msgid "Delete Messages"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmheaders.cpp:1600
+#: kmheaders.cpp:1599
msgid "Delete Message"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmheaders.cpp:1624
+#: kmheaders.cpp:1623
#, fuzzy
msgid "Messages deleted successfully."
msgstr "Kyasibwe: %S . "
-#: kmheaders.cpp:1624
+#: kmheaders.cpp:1623
#, fuzzy
msgid "Messages moved successfully"
msgstr "Ibaruwa yoherejwe neza."
-#: kmheaders.cpp:1647
+#: kmheaders.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "Deleting messages failed."
msgstr "Ubutumwa Byanze . "
-#: kmheaders.cpp:1647
+#: kmheaders.cpp:1646
#, fuzzy
msgid "Moving messages failed."
msgstr "Ubutumwa Byanze . "
-#: kmheaders.cpp:1650
+#: kmheaders.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Deleting messages canceled."
msgstr "Ubutumwa Kureka . "
-#: kmheaders.cpp:1650
+#: kmheaders.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "Ubutumwa Kureka . "
-#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508
+#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "Gukoporora kuri"
-#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2987
+#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2986
#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "Imura kuri"
-#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858
+#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857
#, fuzzy
msgid ""
"Failure modifying %1\n"
@@ -9098,101 +9098,101 @@ msgstr ""
"%1 \n"
"( Umwanya Ibumoso: ku APAREYE ? ) "
-#: kmkernel.cpp:727
+#: kmkernel.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr "Agaciro k'umukono w'impamyabushobozi"
-#: kmkernel.cpp:730
+#: kmkernel.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr "Kurema A Impamyabushobozi: Kuva: Umugereka na Garuka Kuri Uwohereza . "
-#: kmkernel.cpp:1261
+#: kmkernel.cpp:1260
#, fuzzy
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
"ni Gushyiraho Kuri Ntibicometse kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa "
-#: kmkernel.cpp:1271
+#: kmkernel.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr "ni Gushyiraho Kuri kiri kuri interineti ; Byose urusobe Ibikorwa "
-#: kmkernel.cpp:1298
+#: kmkernel.cpp:1297
#, fuzzy
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr "ni in Ntibicometse kuri interineti Ubwoko . Kuri ? "
-#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924
+#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923
msgid "Work Online"
msgstr "Korera hanze ya interneti"
-#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922
+#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921
msgid "Work Offline"
msgstr "Korera hanze ya interneti"
-#: kmkernel.cpp:1444
+#: kmkernel.cpp:1443
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agasanduku k'Ibyinjiye Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1452
+#: kmkernel.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "outbox"
msgstr "Ibyasohotse"
-#: kmkernel.cpp:1454
+#: kmkernel.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Ibyasohotse Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1471
+#: kmkernel.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "sent-mail"
msgstr "Ohereza Ibaruwa"
-#: kmkernel.cpp:1473
+#: kmkernel.cpp:1472
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Yoherejwe: - Ibaruwa Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1480
+#: kmkernel.cpp:1479
#, fuzzy
msgid "trash"
msgstr "Agatebo njyamwanda"
-#: kmkernel.cpp:1482
+#: kmkernel.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1489
+#: kmkernel.cpp:1488
#, fuzzy
msgid "drafts"
msgstr "Inyandiko z'agateganyo"
-#: kmkernel.cpp:1491
+#: kmkernel.cpp:1490
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Inyandiko z'agateganyo Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1500
+#: kmkernel.cpp:1499
#, fuzzy
msgid "templates"
msgstr "Gusimbuza"
-#: kmkernel.cpp:1502
+#: kmkernel.cpp:1501
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr "OYA Soma /Kwandika Kuri Agatebo njyamwanda Ububiko... . "
-#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
+#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Last Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmkernel.cpp:1731
+#: kmkernel.cpp:1730
msgid ""
"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
"will now be regenerated.\n"
@@ -9202,11 +9202,11 @@ msgid ""
"Some information, like status flags, might get lost."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1736
+#: kmkernel.cpp:1735
msgid "Problem with mail indices"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1894
+#: kmkernel.cpp:1893
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr ""
"Gicurasi Gusimbuza Icyo ari cyo cyose Idosiye Na: i Izina: in <i> %7 </i> . "
"<p> <strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> "
-#: kmkernel.cpp:1906
+#: kmkernel.cpp:1905
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
@@ -9232,17 +9232,17 @@ msgstr ""
"Ubutumwa . %2 Himura i Ibigize Bya <i> %6 </i> iyi Ububiko... ya: . <p> "
"<strong> nka %3 Kuri Himura i Ibaruwa Idosiye NONEAHA ? </strong> </qt> "
-#: kmkernel.cpp:1915
+#: kmkernel.cpp:1914
#, fuzzy
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr "Imura ibiranga byose?"
-#: kmkernel.cpp:2150
+#: kmkernel.cpp:2149
#, fuzzy
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr "A Ikosa na NONEAHA "
-#: kmkernel.cpp:2152
+#: kmkernel.cpp:2151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -9253,91 +9253,91 @@ msgstr ""
"Ikosa : \n"
"%1 "
-#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo"
-#: kmkernel.cpp:2286
+#: kmkernel.cpp:2285
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko Bya Byose Konti ? "
-#: kmlineeditspell.cpp:134
+#: kmlineeditspell.cpp:133
#, fuzzy
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "Kuzana Idosiye"
-#: kmlineeditspell.cpp:135
+#: kmlineeditspell.cpp:134
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri <b> %1 </b> . </qt> "
-#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578
+#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Recent Addresses"
msgstr "Aderesi "
-#: kmmainwidget.cpp:601
+#: kmmainwidget.cpp:600
msgid "S&earch:"
msgstr "Gushakisha:"
-#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686
+#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685
#, fuzzy
msgid "Move Message to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795
+#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794
#, fuzzy
msgid "Copy Message to Folder"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674
+#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673
#, fuzzy
msgid "Jump to Folder"
msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: kmmainwidget.cpp:717
+#: kmmainwidget.cpp:716
#, fuzzy
msgid "Remove Duplicate Messages"
msgstr "Isubiramo yo Gusiba Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:722
+#: kmmainwidget.cpp:721
#, fuzzy
msgid "Abort Current Operation"
msgstr "Uburyo buriho"
-#: kmmainwidget.cpp:727
+#: kmmainwidget.cpp:726
#, fuzzy
msgid "Focus on Next Folder"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:732
+#: kmmainwidget.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Focus on Previous Folder"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:737
+#: kmmainwidget.cpp:736
#, fuzzy
msgid "Select Folder with Focus"
msgstr "Na: "
-#: kmmainwidget.cpp:742
+#: kmmainwidget.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Focus on Next Message"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:747
+#: kmmainwidget.cpp:746
#, fuzzy
msgid "Focus on Previous Message"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:752
+#: kmmainwidget.cpp:751
#, fuzzy
msgid "Select Message with Focus"
msgstr "Na: "
-#: kmmainwidget.cpp:951
+#: kmmainwidget.cpp:950
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 new message in %1\n"
@@ -9346,53 +9346,53 @@ msgstr ""
"1 Gishya &Ubutumwa in %1 \n"
"%n Gishya Ubutumwa in %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:967
+#: kmmainwidget.cpp:966
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
"<b>New mail arrived</b><br>%1"
msgstr "<b> Ibaruwa </b> <br> %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:971
+#: kmmainwidget.cpp:970
#, fuzzy
msgid "New mail arrived"
msgstr "Ibaruwa "
-#: kmmainwidget.cpp:1100
+#: kmmainwidget.cpp:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Properties of Folder %1"
msgstr "Bya %1 "
-#: kmmainwidget.cpp:1124
+#: kmmainwidget.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "This folder does not have any expiry options set"
msgstr "Ububiko... OYA Icyo ari cyo cyose Amahitamo Gushyiraho "
-#: kmmainwidget.cpp:1132
+#: kmmainwidget.cpp:1131
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri i Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1133
+#: kmmainwidget.cpp:1132
#, fuzzy
msgid "Expire Folder"
msgstr "Gufungura Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:1134
+#: kmmainwidget.cpp:1133
#, fuzzy
msgid "&Expire"
msgstr "Brarenze igihe"
-#: kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmmainwidget.cpp:1150
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kwimura kugira Ute"
-#: kmmainwidget.cpp:1153
+#: kmmainwidget.cpp:1152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
msgstr "Kuri ubusa i Agatebo njyamwanda Ububiko... ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1154
+#: kmmainwidget.cpp:1153
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the "
@@ -9401,29 +9401,29 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Himura Byose Ubutumwa Kuva: Ububiko... <b> %1 </b> Kuri i Agatebo "
"njyamwanda ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1173
+#: kmmainwidget.cpp:1172
#, fuzzy
msgid "Moved all messages to the trash"
msgstr "Byose Ubutumwa Kuri i Agatebo njyamwanda "
-#: kmmainwidget.cpp:1200
+#: kmmainwidget.cpp:1199
msgid ""
"It is not possible to delete this folder right now because it is being "
"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete "
"and then try again."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1203
+#: kmmainwidget.cpp:1202
#, fuzzy
msgid "Unable to delete folder"
msgstr "Kuri Kurema Ububiko... "
-#: kmmainwidget.cpp:1209
+#: kmmainwidget.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Delete Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmmainwidget.cpp:1210
+#: kmmainwidget.cpp:1209
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it "
@@ -9432,16 +9432,16 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i Shakisha <b> %1 </b> ? <br> Ubutumwa Bihari in "
"~Umwimerere Ububiko... . "
-#: kmmainwidget.cpp:1214
+#: kmmainwidget.cpp:1213
msgid "Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:1217
+#: kmmainwidget.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1222
+#: kmmainwidget.cpp:1221
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its "
@@ -9452,7 +9452,7 @@ msgstr ""
"<qt> Kuri Gusiba i ubusa Ububiko... <b> %1 </b> na Byose ? OYA ubusa na "
"Ibigize Nka . </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1231
+#: kmmainwidget.cpp:1230
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its "
@@ -9460,7 +9460,7 @@ msgid ""
"Trash folder and are permanently deleted.</qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> , Ibigize ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1238
+#: kmmainwidget.cpp:1237
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its "
@@ -9469,7 +9469,7 @@ msgid ""
"qt>"
msgstr "<qt> Kuri Gusiba i Ububiko... <b> %1 </b> na Byose , Ibigize ? </qt> "
-#: kmmainwidget.cpp:1313
+#: kmmainwidget.cpp:1312
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
@@ -9478,12 +9478,12 @@ msgstr ""
"Kuri Kugira gishya i Ubwihisho ? \n"
"Gukuraho Byose Amahinduka Byakozwe Kuri Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:1329
+#: kmmainwidget.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
msgstr "Kuri Byose ki/bishaje Ubutumwa ? "
-#: kmmainwidget.cpp:1353
+#: kmmainwidget.cpp:1352
#, fuzzy
msgid ""
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
@@ -9493,16 +9493,16 @@ msgstr ""
"Bya in Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi Kwongeraho i Sisitemu "
"ku Ikindi na Umutekano . "
-#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504
+#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504
msgid "Security Warning"
msgstr "Iburira ry'Umutekano"
-#: kmmainwidget.cpp:1357
+#: kmmainwidget.cpp:1356
#, fuzzy
msgid "Use HTML"
msgstr "Ongera HTML"
-#: kmmainwidget.cpp:1377
+#: kmmainwidget.cpp:1376
#, fuzzy
msgid ""
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
@@ -9512,22 +9512,22 @@ msgstr ""
"external Indango in HTML Ibaruwa Ubwoko Birenzeho Kuri \" \" na Gicurasi "
"Kwongeraho i Sisitemu ku Ikindi na Umutekano . "
-#: kmmainwidget.cpp:1381
+#: kmmainwidget.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Load External References"
msgstr "Kwinjiza Indango"
-#: kmmainwidget.cpp:1634
+#: kmmainwidget.cpp:1633
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-List..."
msgstr "ku - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:1639
+#: kmmainwidget.cpp:1638
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
msgstr "ku - %1 ... "
-#: kmmainwidget.cpp:1738
+#: kmmainwidget.cpp:1737
#, fuzzy
msgid ""
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
@@ -9537,12 +9537,12 @@ msgstr ""
"Bya ku Seriveri: - Iyungurura . OYA Seriveri: ya: iyi . \n"
"iyi ku i \" \" tab Bya i Konti: Iboneza . "
-#: kmmainwidget.cpp:1743
+#: kmmainwidget.cpp:1742
#, fuzzy
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
msgstr "Nta gacomekwamo gakwiye kagenywe."
-#: kmmainwidget.cpp:1770
+#: kmmainwidget.cpp:1769
#, fuzzy
msgid ""
"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your "
@@ -9551,584 +9551,584 @@ msgstr ""
"OYA Tangira &vendorShortName; Impamyabushobozi: Muyobozi ; Kugenzura "
"iyinjizaporogaramu . "
-#: kmmainwidget.cpp:1787
+#: kmmainwidget.cpp:1786
#, fuzzy
msgid ""
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
"installation."
msgstr "OYA Tangira &vendorShortName; ( ) ; Kugenzura iyinjizaporogaramu . "
-#: kmmainwidget.cpp:2509
+#: kmmainwidget.cpp:2508
#, fuzzy
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2518
+#: kmmainwidget.cpp:2517
#, fuzzy
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2526
+#: kmmainwidget.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2621 kmmainwidget.cpp:2626 kmmainwidget.cpp:2631
+#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
#, fuzzy
msgid "(no custom templates)"
msgstr "Guhanga &Ubutumwa - ID Ingereka "
-#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:139
+#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
msgid "Save &As..."
msgstr "Kubika nka..."
-#: kmmainwidget.cpp:2653
+#: kmmainwidget.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2657
+#: kmmainwidget.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "&Kwagura Ububiko Bwose"
-#: kmmainwidget.cpp:2661
+#: kmmainwidget.cpp:2660
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2665
+#: kmmainwidget.cpp:2664
#, fuzzy
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "Gusiga Ubusa mu Bubiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2673
+#: kmmainwidget.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:2680
+#: kmmainwidget.cpp:2679
#, fuzzy
msgid "Check Mail &In"
msgstr "Genzura amahuza"
-#: kmmainwidget.cpp:2690
+#: kmmainwidget.cpp:2689
#, fuzzy
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "Kwohereza Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2693
+#: kmmainwidget.cpp:2692
#, fuzzy
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr "( Kitazwi ) "
-#: kmmainwidget.cpp:2697
+#: kmmainwidget.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "Kwohereza Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2708
+#: kmmainwidget.cpp:2707
#, fuzzy
msgid "&Address Book..."
msgstr "Igitabo kya ma aderesi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2713
+#: kmmainwidget.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "Uyobora Impamyabushobozi"
-#: kmmainwidget.cpp:2718
+#: kmmainwidget.cpp:2717
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2723
+#: kmmainwidget.cpp:2722
#, fuzzy
msgid "&Import Messages..."
msgstr "Shakisha Ubutumwa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2728
+#: kmmainwidget.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "Bika..."
-#: kmmainwidget.cpp:2734
+#: kmmainwidget.cpp:2733
#, fuzzy
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "\" Bya \" ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2740
+#: kmmainwidget.cpp:2739
#, fuzzy
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "Ikyinjizwa ky'akayungirizo"
-#: kmmainwidget.cpp:2743
+#: kmmainwidget.cpp:2742
#, fuzzy
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2745
+#: kmmainwidget.cpp:2744
#, fuzzy
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr "Nyobora y'Ifishi..."
-#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:367
+#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "&Kwimurira mu Gatebo"
-#: kmmainwidget.cpp:2750 kmreadermainwin.cpp:368
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "&Ubutumwa Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2762
+#: kmmainwidget.cpp:2761
#, fuzzy
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2763
+#: kmmainwidget.cpp:2762
#, fuzzy
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "Igikorwa Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2767
+#: kmmainwidget.cpp:2766
#, fuzzy
msgid "Delete T&hread"
msgstr "Siba Ikarita"
-#: kmmainwidget.cpp:2771
+#: kmmainwidget.cpp:2770
#, fuzzy
msgid "&Find Messages..."
msgstr "Shaka muri ubu butumwa..."
-#: kmmainwidget.cpp:2774
+#: kmmainwidget.cpp:2773
#, fuzzy
msgid "&Find in Message..."
msgstr "in ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2777
+#: kmmainwidget.cpp:2776
#, fuzzy
msgid "Select &All Messages"
msgstr "Guhitamo Ibikorwa Byose"
-#: kmmainwidget.cpp:2784
+#: kmmainwidget.cpp:2783
msgid "&Properties"
msgstr "Indangabintu"
-#: kmmainwidget.cpp:2787
+#: kmmainwidget.cpp:2786
#, fuzzy
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "Ilisiti y'amabaruwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2796
+#: kmmainwidget.cpp:2795
#, fuzzy
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2799
+#: kmmainwidget.cpp:2798
#, fuzzy
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "Amagenamiterere mburabuzi"
-#: kmmainwidget.cpp:2802
+#: kmmainwidget.cpp:2801
#, fuzzy
msgid "&Compact Folder"
msgstr "Kugabanya ubunini bw'ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2805
+#: kmmainwidget.cpp:2804
#, fuzzy
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:2817
+#: kmmainwidget.cpp:2816
#, fuzzy
msgid "&Archive Folder..."
msgstr "Idosiye nshya..."
-#: kmmainwidget.cpp:2821
+#: kmmainwidget.cpp:2820
#, fuzzy
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:2824
+#: kmmainwidget.cpp:2823
#, fuzzy
msgid "Load E&xternal References"
msgstr "Kwinjiza Indango"
-#: kmmainwidget.cpp:2827
+#: kmmainwidget.cpp:2826
#, fuzzy
msgid "&Thread Messages"
msgstr "Soma Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2830
+#: kmmainwidget.cpp:2829
#, fuzzy
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "ku "
-#: kmmainwidget.cpp:2833
+#: kmmainwidget.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Copy Folder"
msgstr "kopororera ku nyandiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2835
+#: kmmainwidget.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Cut Folder"
msgstr "Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2837
+#: kmmainwidget.cpp:2836
#, fuzzy
msgid "Paste Folder"
msgstr "Idosiye nshya"
-#: kmmainwidget.cpp:2840
+#: kmmainwidget.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Copy Messages"
msgstr "Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2842
+#: kmmainwidget.cpp:2841
#, fuzzy
msgid "Cut Messages"
msgstr "Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2844
+#: kmmainwidget.cpp:2843
#, fuzzy
msgid "Paste Messages"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2848
+#: kmmainwidget.cpp:2847
#, fuzzy
msgid "&New Message..."
msgstr "Ubutumwa Bushya..."
-#: kmmainwidget.cpp:2851 kmmainwidget.cpp:2928
+#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
#, fuzzy
msgid "New Message From &Template"
msgstr "Gishya Ubutumwa Kuva: Seriveri: "
-#: kmmainwidget.cpp:2859
+#: kmmainwidget.cpp:2858
#, fuzzy
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "Kuri - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2864 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
+#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "Imbere"
-#: kmmainwidget.cpp:2868 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
+#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "&Inline..."
msgstr "Mumurongo"
-#: kmmainwidget.cpp:2874 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
+#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka"
-#: kmmainwidget.cpp:2880 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
+#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "Ongera wohereze ku bandi nk'imigereka"
-#: kmmainwidget.cpp:2886 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
+#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2898
+#: kmmainwidget.cpp:2897
#, fuzzy
msgid "Send A&gain..."
msgstr "Ongera wohereze"
-#: kmmainwidget.cpp:2903
+#: kmmainwidget.cpp:2902
#, fuzzy
msgid "&Create Filter"
msgstr "Kurema Ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:2906
+#: kmmainwidget.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2911
+#: kmmainwidget.cpp:2910
#, fuzzy
msgid "Filter on &From..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2916
+#: kmmainwidget.cpp:2915
#, fuzzy
msgid "Filter on &To..."
msgstr "ku ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2921
+#: kmmainwidget.cpp:2920
#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "ku - ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2934
+#: kmmainwidget.cpp:2933
#, fuzzy
msgid "Mark &Thread"
msgstr "garagaza( urudodo)"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2936
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2938
+#: kmmainwidget.cpp:2937
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Soma "
-#: kmmainwidget.cpp:2943
+#: kmmainwidget.cpp:2942
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2944
+#: kmmainwidget.cpp:2943
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Gishya "
-#: kmmainwidget.cpp:2949
+#: kmmainwidget.cpp:2948
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2950
+#: kmmainwidget.cpp:2949
#, fuzzy
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "Byose Ubutumwa in i Byahiswemo Igikorwa Nka Bidasomye: %S "
-#: kmmainwidget.cpp:2958
+#: kmmainwidget.cpp:2957
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2961
+#: kmmainwidget.cpp:2960
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2964
+#: kmmainwidget.cpp:2963
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "Nka "
-#: kmmainwidget.cpp:2967
+#: kmmainwidget.cpp:2966
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "Ubutumwa bugera ako kanya"
-#: kmmainwidget.cpp:2971
+#: kmmainwidget.cpp:2970
msgid "&Watch Thread"
msgstr "Kureba Igikorwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2975
+#: kmmainwidget.cpp:2974
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "Rengagiza Igikorwa"
-#: kmmainwidget.cpp:2983
+#: kmmainwidget.cpp:2982
#, fuzzy
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmmainwidget.cpp:2993
+#: kmmainwidget.cpp:2992
#, fuzzy
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "Gukoresha Muyunguruzi"
-#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2998 kmmainwin.rc:145
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "Gukoresha Muyunguruzi"
-#: kmmainwidget.cpp:3005
+#: kmmainwidget.cpp:3004
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3007
+#: kmmainwidget.cpp:3006
#, fuzzy
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "Kuri Kugaragaza: i IBARA Bya Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3009
+#: kmmainwidget.cpp:3008
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "in "
-#: kmmainwidget.cpp:3015
+#: kmmainwidget.cpp:3014
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3022
+#: kmmainwidget.cpp:3021
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi"
-#: kmmainwidget.cpp:3025
+#: kmmainwidget.cpp:3024
#, fuzzy
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
"Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:3027
+#: kmmainwidget.cpp:3026
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "Igiteranyo cyose ku nkingi"
-#: kmmainwidget.cpp:3030
+#: kmmainwidget.cpp:3029
#, fuzzy
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
"Kugaragaza: Bya Inkingi i Igiteranyo: %S Umubare Bya Ubutumwa in Ububiko . "
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3032
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "Kwegura ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3034
+#: kmmainwidget.cpp:3033
#, fuzzy
msgid "Expand the current thread"
msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3038
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3040
+#: kmmainwidget.cpp:3039
#, fuzzy
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "i KIGEZWEHO Igikorwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3045
+#: kmmainwidget.cpp:3044
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "Kwegura ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3046
+#: kmmainwidget.cpp:3045
#, fuzzy
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... "
-#: kmmainwidget.cpp:3051
+#: kmmainwidget.cpp:3050
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "Gusenyuka ibikorwa byose"
-#: kmmainwidget.cpp:3052
+#: kmmainwidget.cpp:3051
#, fuzzy
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "Byose Igikorwa in i KIGEZWEHO Ububiko... "
-#: kmmainwidget.cpp:3057 kmreadermainwin.cpp:373
+#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
#, fuzzy
msgid "&View Source"
msgstr "Reba inkomoko y'Ipaji"
-#: kmmainwidget.cpp:3061
+#: kmmainwidget.cpp:3060
#, fuzzy
msgid "&Display Message"
msgstr "Kwerekana agasandukubutumwa"
-#: kmmainwidget.cpp:3067
+#: kmmainwidget.cpp:3066
#, fuzzy
msgid "&Next Message"
msgstr "Ubutumwa Bukurikiraho"
-#: kmmainwidget.cpp:3068
+#: kmmainwidget.cpp:3067
#, fuzzy
msgid "Go to the next message"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3072
+#: kmmainwidget.cpp:3071
#, fuzzy
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: kmmainwidget.cpp:3074
+#: kmmainwidget.cpp:3073
#, fuzzy
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3085
+#: kmmainwidget.cpp:3084
#, fuzzy
msgid "&Previous Message"
msgstr "Ubutumwa Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3086
+#: kmmainwidget.cpp:3085
#, fuzzy
msgid "Go to the previous message"
msgstr "Kuri i Ibanjirije &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3090
+#: kmmainwidget.cpp:3089
#, fuzzy
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3092
+#: kmmainwidget.cpp:3091
#, fuzzy
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "Kuri i Ibanjirije Bidasomye: %S &Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3104
+#: kmmainwidget.cpp:3103
#, fuzzy
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bukurikira"
-#: kmmainwidget.cpp:3105
+#: kmmainwidget.cpp:3104
#, fuzzy
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3113
+#: kmmainwidget.cpp:3112
#, fuzzy
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "Ubutumwa Butasomwe Bubanza"
-#: kmmainwidget.cpp:3114
+#: kmmainwidget.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "Kuri i Ibanjirije Ububiko... Na: Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3120
#, fuzzy
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "&Next"
-#: kmmainwidget.cpp:3122
+#: kmmainwidget.cpp:3121
#, fuzzy
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Umwandiko "
-#: kmmainwidget.cpp:3123
+#: kmmainwidget.cpp:3122
#, fuzzy
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
@@ -10137,65 +10137,65 @@ msgstr ""
"Hasi KIGEZWEHO &Ubutumwa . Ku Impera Bya KIGEZWEHO &Ubutumwa , Gyayo Kuri "
"Ibikurikira > Bidasomye: %S &Ubutumwa . "
-#: kmmainwidget.cpp:3130
+#: kmmainwidget.cpp:3129
#, fuzzy
msgid "Show Quick Search"
msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
-#: kmmainwidget.cpp:3137
+#: kmmainwidget.cpp:3136
#, fuzzy
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-#: kmmainwidget.cpp:3139
+#: kmmainwidget.cpp:3138
#, fuzzy
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-#: kmmainwidget.cpp:3141
+#: kmmainwidget.cpp:3140
#, fuzzy
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "Yobora apareyi z'Umutekano..."
-#: kmmainwidget.cpp:3144
+#: kmmainwidget.cpp:3143
#, fuzzy
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "Intangiriro"
-#: kmmainwidget.cpp:3145
+#: kmmainwidget.cpp:3144
#, fuzzy
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "Kugaragaza amashusho ku ipaji"
-#: kmmainwidget.cpp:3151
+#: kmmainwidget.cpp:3150
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "Kuboneza amamenyesha..."
-#: kmmainwidget.cpp:3156
+#: kmmainwidget.cpp:3155
#, fuzzy
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "Kuboneza Imeli..."
-#: kmmainwidget.cpp:3455
+#: kmmainwidget.cpp:3454
#, fuzzy
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "&Gusiga ubusa mu Gatebo"
-#: kmmainwidget.cpp:3456
+#: kmmainwidget.cpp:3455
#, fuzzy
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "Kuri "
-#: kmmainwidget.cpp:3465
+#: kmmainwidget.cpp:3464
#, fuzzy
msgid "&Delete Search"
msgstr "Gusibiramo Ishaka"
-#: kmmainwidget.cpp:3466
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Folder"
msgstr "Gusiba ububiko"
-#: kmmainwidget.cpp:3650
+#: kmmainwidget.cpp:3649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -10204,27 +10204,27 @@ msgstr ""
"%n Gusubiramo &Ubutumwa . \n"
"%n Gusubiramo Ubutumwa . "
-#: kmmainwidget.cpp:3652
+#: kmmainwidget.cpp:3651
#, fuzzy
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Byabonetse . "
-#: kmmainwidget.cpp:3722
+#: kmmainwidget.cpp:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "Akayunguruzo:"
-#: kmmainwidget.cpp:3856
+#: kmmainwidget.cpp:3855
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmmainwidget.cpp:3873
+#: kmmainwidget.cpp:3872
#, fuzzy
msgid "Local Subscription"
msgstr "Kwiyandikisha"
-#: kmmainwidget.cpp:4008
+#: kmmainwidget.cpp:4007
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "\" Bya \" ... "
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "Idirishya Rishya"
msgid " Initializing..."
msgstr "Gutangiza..."
-#: kmmessage.cpp:1336
+#: kmmessage.cpp:1335
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
@@ -10250,7 +10250,7 @@ msgstr ""
"&Ubutumwa . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1341
+#: kmmessage.cpp:1340
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgstr ""
"Kuri . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" Byanze \" . "
-#: kmmessage.cpp:1348
+#: kmmessage.cpp:1347
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
@@ -10279,7 +10279,7 @@ msgstr ""
"ni Kuri Kohereza i Ikimenyetso Kuri Birenzeho Rimwe Aderesi: . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1355
+#: kmmessage.cpp:1354
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
@@ -10293,7 +10293,7 @@ msgstr ""
"ni Oya Garuka - Inzira: Gushyiraho . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1361
+#: kmmessage.cpp:1360
#, fuzzy
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
@@ -10309,47 +10309,47 @@ msgstr ""
"Kuri . \n"
"Kureka i Kubaza... Cyangwa Kohereza A \" \" Cyangwa Bisanzwe . "
-#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Ikibazo ky'Iranga ry'ukoresha "
-#: kmmessage.cpp:1381
+#: kmmessage.cpp:1380
#, fuzzy
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Ohereza amakuru"
-#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
+#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
msgid "&Send"
msgstr "Ohereza"
-#: kmmessage.cpp:1458
+#: kmmessage.cpp:1457
#, fuzzy
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
msgstr "\" - - \" Bya ngombwa , Kitazwi Ikintu "
-#: kmmessage.cpp:1650
+#: kmmessage.cpp:1649
#, fuzzy
msgid "Receipt: "
msgstr "Umukoresha"
-#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Umugereka"
-#: kmmessage.cpp:3202
+#: kmmessage.cpp:3201
#, fuzzy
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . "
-#: kmmessage.cpp:3204
+#: kmmessage.cpp:3203
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2050
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -10360,12 +10360,12 @@ msgstr ""
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Kubika imigereka yose"
-#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2833
+#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Kubika umugereka"
-#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2889
+#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2055 kmreaderwin.cpp:2888
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Umugereka"
@@ -10578,260 +10578,260 @@ msgstr "ntibizwi"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Kubika ... "
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "Imitwe"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
#, fuzzy
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "Standard "
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere "
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "i Urutonde Bya Imitwe in A Imiterere "
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
#, fuzzy
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "Standard "
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
#, fuzzy
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Bisanzwe Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Birebire Urutonde Bya &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Show all message headers"
msgstr "Byose &Ubutumwa Imitwe "
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "Imigereka"
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Kugaragaza: Imisusire Bya Imigereka: "
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . "
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Imigereka: Nka ku Uwohereza . "
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "Garagaza imigereka ku murongo "
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Byose Imigereka: Mumurongo ( NIBA ) "
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "OYA Herekana %S Imigereka: in i &Ubutumwa "
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "Garagaza imigereka ku murongo "
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Byose Imigereka: Nka Udushushondanga . Kuri . "
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
#, fuzzy
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Gushyiraho Isobeka"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
#, fuzzy
msgid "New Message To..."
msgstr "Ubutumwa Bushya..."
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Reply To..."
msgstr "Subiza- Kuri:"
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Forward To..."
msgstr "Ijambo ry'Imbere"
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Ongera ku gatabo k'aderesi..."
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Gufungura in "
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Select All Text"
msgstr "Guhitamo Umwandiko"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2010
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Gukoporora Aderesi y'Ihuza"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "Gufungura "
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
#, fuzzy
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Shiraho akamenyetso kuri ir'ihuza"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
#, fuzzy
msgid "Save Link As..."
msgstr "Bika iri huza nka..."
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Ubutumwa bw'umutekano"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Chat &With..."
msgstr "Inkuta z'Igishushanyo..."
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Gushigikira ya: "
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "Offline mode"
msgstr "Ubwoko "
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
#, fuzzy
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "IYANDIKA &Ukuyobora na Guhindura "
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Iyungurura "
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
#, fuzzy
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Bya Ibaruwa ya: kiri kuri interineti Konti "
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Ububiko Byakoreshejwe Ryari: Iyungurura Ububiko "
-#: kmreaderwin.cpp:1274
+#: kmreaderwin.cpp:1273
#, fuzzy
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Gusiba ku Amaseriveri "
-#: kmreaderwin.cpp:1312
+#: kmreaderwin.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Imeli Umukiriya ya: i . "
-#: kmreaderwin.cpp:1320
+#: kmreaderwin.cpp:1319
#, fuzzy
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
@@ -10840,7 +10840,7 @@ msgstr ""
"< H2 Imisusire = ' Marije - Hejuru: : ; ' > </h2> <p> Tegereza . . . </p> "
"&nbsp; "
-#: kmreaderwin.cpp:1328
+#: kmreaderwin.cpp:1327
#, fuzzy
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgstr ""
"kuri interineti Ubwoko . <a href=\"kmail:goOnline\"> </a> Kuri Gyayo kiri "
"kuri interineti . . . </p> &nbsp; "
-#: kmreaderwin.cpp:1345
+#: kmreaderwin.cpp:1344
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -10890,12 +10890,12 @@ msgstr ""
"<p> , </p> \n"
"< p Imisusire = ' Marije - Hasi: : > &nbsp; &nbsp; </p> "
-#: kmreaderwin.cpp:1368 kmreaderwin.cpp:1390
+#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
#, fuzzy
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1373
+#: kmreaderwin.cpp:1372
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
@@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr ""
"<p> A Kuri Kuzuza in i Iboneza Umwanya Ku - &gt; . \n"
"Kuri Kurema Ku A Mburabuzi Ikiranga na Nka Nka Ibaruwa Konti: . </p> \n"
-#: kmreaderwin.cpp:1385
+#: kmreaderwin.cpp:1384
#, fuzzy
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
@@ -10915,35 +10915,35 @@ msgstr ""
"<p> < Imisusire = ' Imyandikire - Ingano: : % ; Imyandikire - Uburemere : "
"Bitsindagiye ; ' > Amahinduka < /> ( Kuri %1 ) : </p> \n"
-#: kmreaderwin.cpp:1535
+#: kmreaderwin.cpp:1534
#, fuzzy
msgid "( body part )"
msgstr "( Umubiri Inzira %s ) "
-#: kmreaderwin.cpp:1907
+#: kmreaderwin.cpp:1906
#, fuzzy
msgid "Could not send MDN."
msgstr "OYA Kohereza . "
-#: kmreaderwin.cpp:2009
+#: kmreaderwin.cpp:2008
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Imeli"
-#: kmreaderwin.cpp:2061
+#: kmreaderwin.cpp:2060
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2067
+#: kmreaderwin.cpp:2066
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2236 kmreaderwin.cpp:2272 kmreaderwin.cpp:2292
+#: kmreaderwin.cpp:2235 kmreaderwin.cpp:2271 kmreaderwin.cpp:2291
#, fuzzy, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Imigereka:"
-#: kmreaderwin.cpp:2285
+#: kmreaderwin.cpp:2284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -10953,15 +10953,15 @@ msgstr ""
"[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira Inyuguti: . ] \n"
"[ : ifite Nyabibiri Ibyatanzwe . Kuri Herekana %S Itangira %n Inyuguti . ] "
-#: kmreaderwin.cpp:2381
+#: kmreaderwin.cpp:2380
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "Gufungurira muri '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open With..."
msgstr "Gufungurira mu..."
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
#, fuzzy
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
@@ -10970,171 +10970,171 @@ msgstr ""
"Gufungura Umugereka ' %1 ' ? \n"
"icyitonderwa Gufungura %S Umugereka Gicurasi Umutekano . "
-#: kmreaderwin.cpp:2390
+#: kmreaderwin.cpp:2389
#, fuzzy
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Gufungura ? "
-#: kmreaderwin.cpp:2832
+#: kmreaderwin.cpp:2831
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2888
+#: kmreaderwin.cpp:2887
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2984
+#: kmreaderwin.cpp:2983
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Umugereka"
-#: kmsearchpattern.cpp:913
+#: kmsearchpattern.cpp:912
#, fuzzy
msgid ""
"_: name used for a virgin filter\n"
"unknown"
msgstr "Kitazwi"
-#: kmsearchpattern.cpp:919
+#: kmsearchpattern.cpp:918
#, fuzzy
msgid "(match any of the following)"
msgstr "( BIHUYE Icyo ari cyo cyose Bya i ) "
-#: kmsearchpattern.cpp:921
+#: kmsearchpattern.cpp:920
#, fuzzy
msgid "(match all of the following)"
msgstr "( BIHUYE Byose Bya i ) "
-#: kmsearchpattern.h:221
+#: kmsearchpattern.h:220
msgid "Read"
msgstr "Soma"
-#: kmsearchpattern.h:222
+#: kmsearchpattern.h:221
msgid "Old"
msgstr "ki/bishaje"
-#: kmsearchpattern.h:223
+#: kmsearchpattern.h:222
msgid "Deleted"
msgstr "Byasibwe"
-#: kmsearchpattern.h:224
+#: kmsearchpattern.h:223
msgid "Replied"
msgstr "Yasubijwe"
-#: kmsearchpattern.h:225
+#: kmsearchpattern.h:224
msgid "Forwarded"
msgstr "Yongeye kwoherezwa"
-#: kmsearchpattern.h:226
+#: kmsearchpattern.h:225
msgid "Queued"
msgstr "Yashizwe ku murongo"
-#: kmsearchpattern.h:227
+#: kmsearchpattern.h:226
msgid "Sent"
msgstr "Byoherejwe"
-#: kmsearchpattern.h:228
+#: kmsearchpattern.h:227
#, fuzzy
msgid "Watched"
msgstr "Isaha"
-#: kmsearchpattern.h:229
+#: kmsearchpattern.h:228
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "Kureka"
-#: kmsearchpattern.h:230
+#: kmsearchpattern.h:229
#, fuzzy
msgid "Spam"
msgstr "Umwanya"
-#: kmsearchpattern.h:231
+#: kmsearchpattern.h:230
#, fuzzy
msgid "Ham"
msgstr "am"
-#: kmsearchpattern.h:232
+#: kmsearchpattern.h:231
msgid "To Do"
msgstr "Gukora"
-#: kmsearchpattern.h:234
+#: kmsearchpattern.h:233
#, fuzzy
msgid "Has Attachment"
msgstr "Ifite Imigereka"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:34
+#: kmsearchpatternedit.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Complete Message"
msgstr "Gusiba Ubutumwa"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:35
+#: kmsearchpatternedit.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Body of Message"
msgstr "Kohereza Ubutumwa"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:36
+#: kmsearchpatternedit.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Anywhere in Headers"
msgstr "Kwinjizamo umutwempangano"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:37
+#: kmsearchpatternedit.cpp:36
#, fuzzy
msgid "All Recipients"
msgstr "Ingingo Nyongera"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:38
+#: kmsearchpatternedit.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Size in Bytes"
msgstr "< Ingano: in Bayite > "
-#: kmsearchpatternedit.cpp:39
+#: kmsearchpatternedit.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Age in Days"
msgstr "< in iminsi > "
-#: kmsearchpatternedit.cpp:40
+#: kmsearchpatternedit.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Message Status"
msgstr "ubutumwa"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:42
+#: kmsearchpatternedit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "From"
msgstr "Bivuye"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100
+#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100
msgid "To"
msgstr "Kuri"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102
+#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102
msgid "CC"
msgstr "KopiKubandi"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:45
+#: kmsearchpatternedit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Reply To"
msgstr "Subiza kanaka"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:46
+#: kmsearchpatternedit.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "Ikigo:"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:397
+#: kmsearchpatternedit.cpp:396
#, fuzzy
msgid "Search Criteria"
msgstr "Ibigenderwaho mu ishaka"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:414
+#: kmsearchpatternedit.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Match a&ll of the following"
msgstr "Huza ibikurikira byose"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:415
+#: kmsearchpatternedit.cpp:414
#, fuzzy
msgid "Match an&y of the following"
msgstr "Huza ikyarikyo kyose mu bikurikira"
@@ -11371,17 +11371,17 @@ msgstr "Gutangira..."
msgid "Exit"
msgstr "Gusohoka"
-#: kmsystemtray.cpp:357
+#: kmsystemtray.cpp:356
#, fuzzy
msgid "New Messages In"
msgstr "Kubona Ubutumwa bushya"
-#: kmsystemtray.cpp:567
+#: kmsystemtray.cpp:566
#, fuzzy
msgid "There are no unread messages"
msgstr "Oya Bidasomye: %S Ubutumwa "
-#: kmsystemtray.cpp:569
+#: kmsystemtray.cpp:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is 1 unread message.\n"
@@ -14671,36 +14671,36 @@ msgid ""
"set here."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:93
+#: kmail.kcfg:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
msgstr "Byahiswemo Ububiko... in i Ububiko... Ihitamo Ikiganiro . "
-#: kmail.kcfg:101
+#: kmail.kcfg:100
#, no-c-format
msgid ""
"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
"instead"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:109
+#: kmail.kcfg:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr "ya: i Sisitemu Agasanduku Agashushondanga "
-#: kmail.kcfg:117
+#: kmail.kcfg:116
#, no-c-format
msgid ""
"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a "
"system tray icon active."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:121
+#: kmail.kcfg:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verbose new mail notification"
msgstr "Gishya Ibaruwa Ikimenyetso "
-#: kmail.kcfg:122
+#: kmail.kcfg:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
@@ -14710,34 +14710,34 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo ni Bikora Hanyuma ya: Ububiko... i Umubare Bya Ubutumwa ni in i "
"Gishya Ibaruwa Ikimenyetso ; , Kubona A Byoroheje ' Ibaruwa &Ubutumwa . "
-#: kmail.kcfg:126
+#: kmail.kcfg:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify e&ditor:"
msgstr "Muhinduzi : "
-#: kmail.kcfg:130
+#: kmail.kcfg:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
msgstr "external Muhinduzi Bya &Uhimba "
-#: kmail.kcfg:157
+#: kmail.kcfg:156
#, no-c-format
msgid ""
"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
"limit."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:166
+#: kmail.kcfg:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable groupware functionality"
msgstr "Kubashisha ibonerana"
-#: kmail.kcfg:172
+#: kmail.kcfg:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
msgstr ": /: Imitwe in Kuri "
-#: kmail.kcfg:173
+#: kmail.kcfg:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -14748,12 +14748,12 @@ msgstr ""
"A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA "
"Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . "
-#: kmail.kcfg:178
+#: kmail.kcfg:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send groupware invitations in the mail body"
msgstr "in i Ibaruwa Umubiri "
-#: kmail.kcfg:179
+#: kmail.kcfg:178
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -14764,12 +14764,12 @@ msgstr ""
"A Umubare Bya in Bya i Bisanzwe ; iyi Ihitamo Rimwe Bya . Na: Abakoresha OYA "
"Kuri Kubona , Kugerageza Igenamiterere iyi Ihitamo . "
-#: kmail.kcfg:184
+#: kmail.kcfg:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exchange compatible invitations naming"
msgstr "Isunika Ryikoresha"
-#: kmail.kcfg:185
+#: kmail.kcfg:184
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange "
@@ -14778,14 +14778,14 @@ msgid ""
"Exchange understands."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:191
+#: kmail.kcfg:190
#, no-c-format
msgid ""
"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
"Outlook understands."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:197
+#: kmail.kcfg:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, "
@@ -14798,33 +14798,33 @@ msgstr ""
"buryo bwikora: . Kuri i Ibaruwa Mbere , Kuramo ivivura iyi Ihitamo . , i "
"Umwandiko in i &Uhimba Idirishya ni in , na OYA Kugerageza ku . "
-#: kmail.kcfg:213
+#: kmail.kcfg:212
#, no-c-format
msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:214
+#: kmail.kcfg:213
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, received invitation emails that have been replied to "
"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:219
+#: kmail.kcfg:218
#, no-c-format
msgid ""
"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
"text for it."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:224
+#: kmail.kcfg:223
#, no-c-format
msgid ""
"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
"scheduling messages."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:233
+#: kmail.kcfg:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
@@ -14836,7 +14836,7 @@ msgstr ""
"Gushyiraho iyi Ihitamo Gushyiraho i Porogaramu Kuri Koresha i Ibikorana: ; "
"iyi ni Byakozwe in i MukusanyaTDE . </p> "
-#: kmail.kcfg:238
+#: kmail.kcfg:237
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the "
@@ -14845,7 +14845,7 @@ msgstr ""
"<p> OYA Icyo ari cyo cyose Impamvu Kuri i Ububiko Gufata i Ibikorana . NIBA "
"Kuri , Gushyiraho "
-#: kmail.kcfg:244
+#: kmail.kcfg:243
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information is not used to "
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgid ""
"additional online IMAP account.</p>"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:251
+#: kmail.kcfg:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default "
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgstr ""
"Rimwe Byakoreshejwe in . Imiterere Bihuye neza , Ryari: ikoresha A Seriveri: "
"Cyangwa A . </li> </ul> </p> "
-#: kmail.kcfg:260
+#: kmail.kcfg:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, "
@@ -14879,12 +14879,12 @@ msgstr ""
"<p> i Bya i Ibikorana: Ububiko . </p> <p> Mburabuzi , i Seriveri: i "
"Agasanduku k'Ibyinjiye Kuri i . </p> "
-#: kmail.kcfg:265
+#: kmail.kcfg:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
msgstr "<p> ni i Bya i Konti: i Ibikorana: Ububiko . </p> "
-#: kmail.kcfg:270
+#: kmail.kcfg:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
@@ -14898,30 +14898,30 @@ msgstr ""
"ya: Bihuye neza Na: . ni A Kuri Gushyiraho iyi , guhera Indimi . </p> <p> "
"OYA Gushyiraho iyi Kuri . </p> "
-#: kmail.kcfg:276
+#: kmail.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:283
+#: kmail.kcfg:279
#, no-c-format
msgid ""
"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:292
+#: kmail.kcfg:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
"displayed."
msgstr "Agaciro: ni Byakoreshejwe Kuri i . "
-#: kmail.kcfg:299
+#: kmail.kcfg:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximal number of connections per host"
msgstr "Umubare Bya Ukwihuza Inturo: "
-#: kmail.kcfg:300
+#: kmail.kcfg:296
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This can be used to restrict the number of connections per host while "
@@ -14930,12 +14930,12 @@ msgstr ""
"Byakoreshejwe Kuri i Umubare Bya Ukwihuza Inturo: Kugenzura... ya: Gishya "
"Ibaruwa . Mburabuzi i Umubare Bya Ukwihuza ni Bitarangira ( 0 %S ) . "
-#: kmail.kcfg:308
+#: kmail.kcfg:304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show quick search line edit"
msgstr "Shakisha Umurongo: Kwandika "
-#: kmail.kcfg:309
+#: kmail.kcfg:305
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option enables or disables the search line edit above the message list "
@@ -14945,34 +14945,34 @@ msgstr ""
"Ihitamo Cyangwa i Shakisha Umurongo: Kwandika hejuru i &Ubutumwa Urutonde "
"Byakoreshejwe Kuri Shakisha i Ibisobanuro: in i &Ubutumwa Urutonde . "
-#: kmail.kcfg:313
+#: kmail.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Hide local inbox if unused"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:321
+#: kmail.kcfg:317
#, no-c-format
msgid "Forward Inline As Default."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:325
+#: kmail.kcfg:321
#, no-c-format
msgid ""
"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
"composer."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:328
+#: kmail.kcfg:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA "
-#: kmail.kcfg:332
+#: kmail.kcfg:328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatically insert signature"
msgstr "Kongeraho... Isinya "
-#: kmail.kcfg:336
+#: kmail.kcfg:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
@@ -14980,7 +14980,7 @@ msgid ""
" "
msgstr "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n"
-#: kmail.kcfg:341
+#: kmail.kcfg:337
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
@@ -14989,14 +14989,14 @@ msgstr ""
"iyi Ububiko... ya: Yoherejwe: Ibigize , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows "
"Nka . "
-#: kmail.kcfg:345
+#: kmail.kcfg:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
"windows as well."
msgstr "iyi Ibaruwa , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . "
-#: kmail.kcfg:349
+#: kmail.kcfg:345
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
@@ -15004,17 +15004,17 @@ msgid ""
" "
msgstr "iyi Ikiranga , Byakoreshejwe in &Uhimba Windows Nka . \n"
-#: kmail.kcfg:354
+#: kmail.kcfg:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Word &wrap at column:"
msgstr "Gufunika Ku Inkingi : "
-#: kmail.kcfg:368
+#: kmail.kcfg:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
msgstr "NIBA Imizi Impamyabushobozi: Yarenze igihe: in Birutwa : "
-#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377
+#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373
#, no-c-format
msgid ""
"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
@@ -15022,19 +15022,19 @@ msgid ""
"off."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:390
+#: kmail.kcfg:386
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
"containing non-English characters"
msgstr "iyi Ihitamo ku Kuri Ubwoko & # ; Umugereka Amazina - Inyuguti "
-#: kmail.kcfg:416
+#: kmail.kcfg:412
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically request &message disposition notifications"
msgstr "Kubaza... &Ubutumwa Ibimenyetso "
-#: kmail.kcfg:417
+#: kmail.kcfg:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
@@ -15047,12 +15047,12 @@ msgstr ""
"Ihitamo i Mburabuzi ; Gushoboza Cyangwa Kwangira ku A - &Ubutumwa Ishingiro "
"in i &Uhimba , Ibikubiyemo Ikintu <em> </em> - > <em> </em> . </p> </qt> "
-#: kmail.kcfg:421
+#: kmail.kcfg:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use recent addresses for autocompletion"
msgstr "Amaderesi ya: Nyamwirangiza "
-#: kmail.kcfg:422
+#: kmail.kcfg:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in "
@@ -15061,12 +15061,12 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo NIBA OYA Byakoreshejwe Amaderesi Kuri Kugaragara in i "
"Nyamwirangiza Urutonde in i Aderesi: Amashami: . "
-#: kmail.kcfg:443
+#: kmail.kcfg:439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autosave interval:"
msgstr "Intera : "
-#: kmail.kcfg:444
+#: kmail.kcfg:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
@@ -15077,42 +15077,42 @@ msgstr ""
"Intera Byakoreshejwe Kuri Kurema i Ibyashyinguwe ni Gushyiraho . Kwangira ku "
"Igenamiterere Kuri i Agaciro: 0 %S . "
-#: kmail.kcfg:448
+#: kmail.kcfg:444
#, no-c-format
msgid "Insert signatures above quoted text"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:455
+#: kmail.kcfg:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" "
-#: kmail.kcfg:462
+#: kmail.kcfg:458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
msgstr "Imbanziriza Na: \" : \" "
-#: kmail.kcfg:466
+#: kmail.kcfg:462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use smart &quoting"
msgstr "Cyiza "
-#: kmail.kcfg:470
+#: kmail.kcfg:466
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove the signature when replying"
msgstr "Isinya Byarengeje igihe . "
-#: kmail.kcfg:474
+#: kmail.kcfg:470
#, no-c-format
msgid "Only quote selected text when replying"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:479
+#: kmail.kcfg:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type of addressee selector"
msgstr "Bya Uwandikiwe itoranya "
-#: kmail.kcfg:480
+#: kmail.kcfg:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
@@ -15121,12 +15121,12 @@ msgstr ""
"i Ubwoko: Bya i Ikiganiro ya: Abandikiwe... ya: , \n"
"na . "
-#: kmail.kcfg:489
+#: kmail.kcfg:485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type of recipients editor"
msgstr "Bya Abandikiwe... Muhinduzi "
-#: kmail.kcfg:490
+#: kmail.kcfg:486
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
@@ -15135,41 +15135,41 @@ msgstr ""
"i Ubwoko: Bya i Abandikiwe... Muhinduzi ya: Guhindura , \n"
"na . "
-#: kmail.kcfg:506
+#: kmail.kcfg:502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum number of recipient editor lines."
msgstr "Umubare Bya Uwandikiwe Muhinduzi Imirongo . "
-#: kmail.kcfg:512
+#: kmail.kcfg:508
#, no-c-format
msgid ""
"List of message part types to strip off mails that are being forwarded "
"inline."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:516
+#: kmail.kcfg:512
#, no-c-format
msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:521
+#: kmail.kcfg:517
#, no-c-format
msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:528
+#: kmail.kcfg:524
#, no-c-format
msgid ""
"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
"successfully."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:557
+#: kmail.kcfg:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
msgstr "~Umwimerere KubonezaInyuguti: Ryari: Cyangwa NIBA "
-#: kmail.kcfg:572
+#: kmail.kcfg:568
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
@@ -15183,7 +15183,7 @@ msgstr ""
"Kugena Imiterere . Kuri i Inyuguti: Imisobekere: Byakoreshejwe in Inzira %s "
"Bya i . A Mburabuzi i Imisobekere: ya: i Sisitemu ni Byakoreshejwe . "
-#: kmail.kcfg:578
+#: kmail.kcfg:574
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
@@ -15192,7 +15192,7 @@ msgstr ""
"iyi Kuva: Mburabuzi ' Gushyiraho Ingufu i Koresha Bya i Imisobekere: ya: "
"Byose , Bya Kugaragaza . "
-#: kmail.kcfg:584
+#: kmail.kcfg:580
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
@@ -15201,7 +15201,7 @@ msgstr ""
"iyi NIBA nka : - ) in i &Ubutumwa Umwandiko Kuri ku Amarangamutima ( Gitoya "
"Amashusho ) . "
-#: kmail.kcfg:589
+#: kmail.kcfg:585
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide "
@@ -15210,66 +15210,66 @@ msgstr ""
"iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Intera Bya Umwandiko . Kuri Gushisha i Intera "
"Bya Umwandiko . "
-#: kmail.kcfg:592
+#: kmail.kcfg:588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic collapse level:"
msgstr "Gusenyuka urwego : "
-#: kmail.kcfg:600
+#: kmail.kcfg:596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reduce font size for quoted text"
msgstr "Imyandikire Ingano: ya: Umwandiko "
-#: kmail.kcfg:601
+#: kmail.kcfg:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
msgstr "iyi Ihitamo Kuri Herekana %S Umwandiko Na: A Gitoya Imyandikire . "
-#: kmail.kcfg:612
+#: kmail.kcfg:608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show current message sender time"
msgstr "Yoherejwe: Ubutumwa Bishunzwe: "
-#: kmail.kcfg:613
+#: kmail.kcfg:609
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
"(calculated from sender time zone)."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:618
+#: kmail.kcfg:614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show user agent in fancy headers"
msgstr "Imimerere in Imitwe "
-#: kmail.kcfg:619
+#: kmail.kcfg:615
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
"when using fancy headers."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:624
+#: kmail.kcfg:620
#, no-c-format
msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:628
+#: kmail.kcfg:624
#, no-c-format
msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:633
+#: kmail.kcfg:629
#, no-c-format
msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:647
+#: kmail.kcfg:643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
msgstr "Name=Amamenyesha Sisitemu"
-#: kmail.kcfg:648
+#: kmail.kcfg:644
#, no-c-format
msgid ""
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
@@ -15277,64 +15277,64 @@ msgid ""
"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:654
+#: kmail.kcfg:650
#, no-c-format
msgid "Phrases has been converted to templates"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:655
+#: kmail.kcfg:651
#, no-c-format
msgid "Old phrases have been converted to templates"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:659
+#: kmail.kcfg:655
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message template for new message"
msgstr "Kubona Ubutumwa bushya"
-#: kmail.kcfg:664
+#: kmail.kcfg:660
#, no-c-format
msgid "Message template for reply"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:669
+#: kmail.kcfg:665
#, no-c-format
msgid "Message template for reply to all"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:674
+#: kmail.kcfg:670
#, no-c-format
msgid "Message template for forward"
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:679
+#: kmail.kcfg:675
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quote characters"
msgstr "Inyuguti z'impugukirwa isoza"
-#: kmail.kcfg:688
+#: kmail.kcfg:684
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:692
+#: kmail.kcfg:688
#, no-c-format
msgid ""
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:696
+#: kmail.kcfg:692
#, no-c-format
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:700
+#: kmail.kcfg:696
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
msgstr ""
-#: kmail.kcfg:704
+#: kmail.kcfg:700
#, no-c-format
msgid ""
"Check if there is still an active out-of-office reply configured when "