summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 0a54bfc84e3..916e7418796 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -35,12 +35,12 @@ msgid "URL to display"
msgstr "URL čájehanláhkái"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
-msgstr "KDE Help Center"
+msgid "TDE Help Center"
+msgstr "TDE Help Center"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
-msgstr "The KDE Help Center"
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "The TDE Help Center"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "Geahča maiddái: "
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
-msgstr "KDE sátnelistu"
+msgid "TDE Glossary"
+msgstr "TDE sátnelistu"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
msgid "ht://dig"
@@ -549,19 +549,19 @@ msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
msgstr "Buresbohtin K Desktop Environment'ii (čállinbeavdebirrasii)"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr ""
-"KDE-joavku sávvá du buresboahttin geavaheaddjiustitlaš UNIX dihtorastimii"
+"TDE-joavku sávvá du buresboahttin geavaheaddjiustitlaš UNIX dihtorastimii"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
-"KDE lea beaktilis gráfalaš čállinbeavdebiras UNIX-dihtoriid várás.\n"
-"KDE čállinbeavdi ovttastahttá UNIX dihtorvuogádaga teknologalaš\n"
+"TDE lea beaktilis gráfalaš čállinbeavdebiras UNIX-dihtoriid várás.\n"
+"TDE čállinbeavdi ovttastahttá UNIX dihtorvuogádaga teknologalaš\n"
"erenomášvuhtii álkkes geavaheami, báldalas doaibmama ja\n"
"ebmos gráfalaš hábmema."
@@ -570,20 +570,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?"
msgstr "Mii lea K Desktop Environment (čállinbeavdebiras)?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
-msgstr "KDE-prošeavttain gulahallan"
+msgid "Contacting the TDE Project"
+msgstr "TDE-prošeavttain gulahallan"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
-msgstr "KDE-prošeavtta doarjun"
+msgid "Supporting the TDE Project"
+msgstr "TDE-prošeavtta doarjun"
#: view.cpp:129
msgid "Useful links"
msgstr "Ávkkálaš liŋkkat"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
-msgstr "Stuorámus ávkki fidnen KDE's"
+msgid "Getting the most out of TDE"
+msgstr "Stuorámus ávkki fidnen TDE's"
#: view.cpp:131
msgid "General Documentation"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr "Čállinbeavddi álggaheami álkkes ofelaš"
#: view.cpp:133
-msgid "KDE Users' guide"
-msgstr "KDE geavaheaddji ofelaš"
+msgid "TDE Users' guide"
+msgstr "TDE geavaheaddji ofelaš"
#: view.cpp:134
msgid "Frequently asked questions"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Kicker-čállinbeavdepanela"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE-jođihanguovddáš"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE-jođihanguovddáš"
#: view.cpp:138
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"