diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdelibs')
26 files changed, 14283 insertions, 14283 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 8415f844f8b..c55c14b0c39 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po index c36ae1eb750..2e832402082 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/katepart.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -22,611 +22,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Autogirjemearkkat" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Heivet autogirjemearkkaid" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" -msgstr "Doaimmat áđa" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Minsttar:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" -msgstr "" -"<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit merkejuvvojit girjemearkkaiguin.</p>" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" -msgstr "<p>Vállej jos minsttar gálgá earohit smávva ja stuorra bustávaid.</p>" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 -msgid "" -"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -msgid "&File mask:" -msgstr "&Fiilanammaminsttar:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 -msgid "" -"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.</p>" -"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.</p>" -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&MIME-šlájat:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 -msgid "" -"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" -"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 -msgid "" -"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.</p>" -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 -msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Vállje MIME-šlájaid dán minsttara várás.\n" -"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid." - -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Vállje MIME-šlája" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Minsttarat" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Minsttar" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Mime Types" -msgstr "MIME-šlájat" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" -msgstr "Fiilanammaminsttarat" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 -msgid "" -"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"<ol>" -"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.</li>" -"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" -"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Ođđa …" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Deaddil dán boalu vai ráhkadit ođđa automáhtalaš girjemearkka." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa." - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Doaimmat …" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Bija fiilla sisa …" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Vállje fiilla maid bidjat sisa" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Filtii fiilla viežžat:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Meattáhus bijadettiin fiilla sisa" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"<p><strong>%1</strong> ii gávdno dahje ii leat logahahtti, gaskkalduhttimin" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." -msgstr "<p>Ii sáhttán rahpat <strong>%1</strong> fiilla, gaskkalduhttimin." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." -msgstr "<p><strong>%1</strong>-fiillas lei guorus." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Dáhtareaiddut" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(ii olamuttus)" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Dáhtareaiddut leat dušše olamuttus go muhtun teaksta lea merkejuvvon dahje jos " -"coahkkalat olgeš sáhppánboaluin sáni alde. Jos it gávnna makkárge " -"dáhtáreaidduid vaikkoge leat merken teavstta, fertet daid sajáiduhttit. Muhtun " -"dáin dáhtareaidduin gávnnat KOffice-páhkas." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Lassáneaddji ohcan" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Lassáneaddji ohcan maŋosguvlui" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "L-ohcan:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "Oza" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Ohcanmolssaeavttut" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Álggu rájes" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Virolaš cealkka" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 -msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "L-ohcan:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "L-ohcan filtii:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 -msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "L-ohcan maŋosguvlui:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "L-ohcan maŋosguvlui filtii:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "Máhccujuvvon L-ohcan:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan filtii:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui filtii:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan filtii" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Meattáhus: Amas l-ohcan-doibmanvuohki." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "skearru lassáneaddji ohcangávdnus" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Sátneollašuhtima lassemoduvla" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "Heivet sátneollašuhtima lassemoduvlla" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Geavat sáni bajábealde ođđasit" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Geavat sáni vuolábealde ođđasit" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Báhcat ollašuhttinlisttu" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -msgid "Shell Completion" -msgstr "Skálžoollašuhttin" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Automáhtalaš ollašuhttinbáhccanfállu" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Čájet o&llašuhttinlisttu automáhtalaččat" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "Čájet ollašuhttima &go sátni lea unnimus" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "mearkka guhkki." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" -"Vállje jos ollašuhttinlistu gálgá báhccat bajás automáhtalaččat. Dán sáhtát " -"válljet juohke čájeheamis «Reaiddut»-fálus. " - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "Vállje man guhkki sátne ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo." - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" -"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id, makkár doaimma galgá " -"gohččut)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" -"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id (nummir), makkár doaimma " -"galgá gohččut (doaimma namma))" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "indenter.register:gustohis dáhpáhus-id" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo (nummir)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" -"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, " -"loahppalinnjá,loahppagurgádus)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" -"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, " -"loahppalinnjá,loahppagurgádus) (njeallje nummira)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" -"document.insertText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" -"document.removeText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta) " -"(nummir,nummir,cealkka)" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" -msgstr "Ii lean vejolaš válbmet LUA-dulkka" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" -msgstr "Lua-siskkildanskriptas ledje meattáhusat: %1" - -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" -msgstr "(Amas)" - -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate-oassi" - -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "Vuojohahtti čállinprográmmaoassi" - -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "© 2000–2004 Kate čállit" - -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "Mátasdoalli" - -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Váldoovdánahtti" - -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "" - -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Doaimmahangohččumat" - -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Geahččaleamen, …" - -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Ovddit váldoovdánahtti" - -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite čálli" - -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite-porta KParts'ii" - -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite gáhtanhistorihkka, Kspell ovttaiduvvan" - -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite XML-syntáksamerkendoarjja" - -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Dokŋasat ja eará" - -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "Ovdánahtti ja syntáksamerkennoaidi" - -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "RPM spec-fiilaid, Perl, diff, ja vel eanet syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "VHDL syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "SQL syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Ferite syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "LaTeX syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Makefile, Python syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Python syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Scheme syntáksamerken" - -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP čoavddašátni/dahtašládjalistu" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Vui buorre veahkki" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Buot olbmot geat leat veahkkehan ja geat lean vajálduhttán namuhit." - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"<qt>The error <b>%4</b>" -"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" -msgstr "<qt><b>%4</b> meattáhus gávdnui %1 fiillas, dás %2/%3." - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Ii sáhte rahpat %1" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Meattáhusat" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Meattáhus: %1" - -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "Čállindárkkisteapmi (čállinmearkka rájes) …" - -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "Dárkkis riektačállima čállinmearkka rájes ja ovddasguvlui." - -#: part/katespell.cpp:60 -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Dárkkis riektačállima merkejuvvon guovllus …" - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "Dárkkis merkejuvvon teavstta riektačállima." - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Čállindárkkisteapmi" - -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Ii sáhttán álggahit čállindárkkistanprográmma. Dárkkis ahte rievttes prográmma " -"lea sajáiduhttonja ahte gávdno ohcanbálgás (PATH):" - -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Čállindárkkistanprográmma oroleamen riekčanan." - #: part/kateview.cpp:216 msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" msgstr "Čuohpa merkejuvvon teavstta ja sirdde dan čuohpusgirjái" @@ -1282,6 +677,159 @@ msgstr "Buhttet fiilla" msgid "Export File as HTML" msgstr "Olggosfievrrit fiilla HTML:an" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Oza vuosttáš gávdnosa teavsttas dahje virolaš cealkagis." + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Oza čuovvovaš gávdnosa ohcanteavsttas." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Oza ovddit gávdnosa ohcanteavsttas." + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" +"Oza teavstta dahje virolaš cealkaga ja buhte gávdnosa addon teavsttain." + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Ohcanteaksta «%1» ii gávdnon" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Oza" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n buhtádus dáhkkon.\n" +"%n buhtádusa dáhkkon." + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Jovden dokumeantta lohpii." + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Jovden dokumeantta álgui." + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Jovden merkema lohpii." + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Jovden merkema álgui." + +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Joatkke álggus?" + +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Joatkke loahpas?" + +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Bisán" + +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Nanne buhttedettiin" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "Buhtte &visot" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Bu&htte ja gidde" + +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "B&uhtte" + +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "&Gávnna boahtte" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "Gávnnai maid ohcet. Maid háliidat bargat?" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "Geavaheapmi: find[:[bcersw]] MINSTTAR" + +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "Geavaheapmi: ifind[:[bcrs]] MINSTTAR" + +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "Geavaheapmi: replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" +msgstr "<p>Geavaheapmi: <code>find[:[bcersw]] MINSTTAR</code></p>" + +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" +"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +msgstr "" +"<p>Geavaheapmi: <code>ifind[:[bcrs]] MINSTTAR</code> " +"<br>ifind ohcá lassáneaddji dahje «dađistaga-čálihettiin»</p>" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +msgstr "" +"<p>Geavaheapmi: <code>replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]</code></p>" + +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"<h4><caption>Options</h4>" +"<p><b>b</b> - Search backward" +"<br><b>c</b> - Search from cursor" +"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" +"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +msgstr "" +"<h4><caption>Molssaeavttut</h4> " +"<p><b>b</b> – Oza maŋosguvlui " +"<br><b>c</b> – Oza čállinmearkka rájes " +"<br><b>r</b> – Minsttar lea virolaš cealkka " +"<br><b>s</b> – Earuha smávva ja stuorra bustávaid ozahettiin" + +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"<br><b>e</b> - Search in selected text only" +"<br><b>w</b> - Search whole words only" +msgstr "" +"<br><b>e</b> – Oza dušše válljejuvvon teavsttas " +"<br><b>w</b> – Oza dušše olles sániid" + +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" +"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" +"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" +"<br><b>p</b> – Jeara ovdalgo buhtte</p>" +"<p>Jus BUHTÁDUS ii gávdno, de guorus cealkka geavahuvvo.</p>" +"<p>Jus háliidat geavahit gaskamearkkaid du MINSTTARIS, fertet geavahit " +"\"-mearkkaid sihke MINSTTAR ja BUHTÁDUSA birra. Jus háliidat geavahit " +"\"-mearkkaid cealkagis, bija \\-mearkka daid ovddabeallái." + #: part/katedocument.cpp:434 msgid "Fonts & Colors" msgstr "Fonttat ja ivnnit" @@ -1484,756 +1032,422 @@ msgstr "Eará prográmma ráhkadii fiilla «%1»." msgid "The file '%1' was deleted by another program." msgstr "Eará prográmma sihkui fiilla «%1»." -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Dábálaš" - -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "Č-stiila" - -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python-stiila" - -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "XML-stiila" - -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "S&S Č-stiila" - -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" msgstr "" +"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id, makkár doaimma galgá " +"gohččut)" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1192 -msgid "None" -msgstr "Ii oktage" - -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Dábálaš teaksta" - -#: part/katehighlight.cpp:1971 +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 msgid "" -"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" msgstr "" +"indenter.register gáibida 2 paramehtera (dáhpáhus-id (nummir), makkár doaimma " +"galgá gohččut (doaimma namma))" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" -msgstr "" -"<B>%1</B>: Boarásmuvvan syntáksa. Konteaksta %2:s ii leat symbolalaš namma<BR>" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "indenter.register:gustohis dáhpáhus-id" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"Váruhusat ja/dahje meattáhusat bohte dulkodettiin syntáksamerkenheivehusa." +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Kate syntáksamerken dulka" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "document.textLine:Okta paramehtera (linnjánummir) gáibiduvvo (nummir)" -#: part/katehighlight.cpp:2653 +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" msgstr "" -"Dan dihte go šattai meattáhus dulkodettiin merkenválddahusa, de dát " -"merkendoibmanvuohki botnjašuvvo eret." +"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, " +"loahppalinnjá,loahppagurgádus)" -#: part/katehighlight.cpp:2855 +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 msgid "" -"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" msgstr "" +"document.removeText:Gáibida njeallje paramehtera (álgolinnjá, álgogurgádus, " +"loahppalinnjá,loahppagurgádus) (njeallje nummira)" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Čoavddasátni" - -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Dahtašládja" - -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Desimála/árvu" - -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Vuođđu-N lohku" - -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Desimállohku" - -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Bustáva" - -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Teaksta" - -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Čielggadeapmi" - -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Earát" - -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" -msgstr "Várrehus" - -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Doaibma" - -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" -msgstr "Guovlomearka" - -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Čálit %1" - -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Merkejuvvon)" - -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Typografálaš vugiid %1 várás" - -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Teaksta&heivehusat" - -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Čálit dušše &merkejuvvon teavstta" - -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Čálit &linnjánummiriid" - -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Čálit syntáksa&ofelačča" - -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" -"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" msgstr "" -"<p>Dát molssaeaktu lea dušše olamuttus jos muhton teaksta lea dokumeanttas lea " -"merkejuvvon.</p> " -"<p>Jos olamuttus ja alde, dušše merkejuvvon teaksta čálihuvvo.</p>" - -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" -msgstr "<p>Jos alde, linnjánummirat čálihuvvot siiddu gurutbealde.</p>" +"document.insertText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta)" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 msgid "" -"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" msgstr "" -"<p>Čálit bovssa mii čájeha dokumeantašlája typográfalaš njuolggadusaid, nugo " -"leat meroštuvvon dálá syntaksamerkemis." - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "Oaive- &ja juolgeteaksta" - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Čál&it oaiveteavstta" - -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Čá&lit juolgeteavssta" - -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Oaive-/juolgeteavstta fonta:" - -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Vállje &fontta …" - -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Oaiveteavstta iešvuođát" - -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formáhtta:" - -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Ivnnit:" - -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Ovdabealivdni:" - -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "D&uogášivdni" +"document.removeText:Gáibida golmma paramehtera (linnjá,gurgádus,teaksta) " +"(nummir,nummir,cealkka)" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Juolgeteavstta iešvuođat" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "Ii lean vejolaš válbmet LUA-dulkka" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "Fo&rmáhtta:" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "Lua-siskkildanskriptas ledje meattáhusat: %1" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "D&uogášivdni" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(Amas)" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" -msgstr "<p>Siidooaivvi hápmi. Čuovvovaš sárggit dorjojuvvojit:</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "Olamuttus gohččumat" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" -"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" -"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" -"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" -"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" -"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" -"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" -"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" -"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" -"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." +"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" msgstr "" -"<ul>" -"<li><tt>%u</tt>: dálá geavaheaddjinamma</li>" -"<li><tt>%d</tt>: ollislaš dáhton/áigi, oanehis hápmi</li>" -"<li><tt>%D</tt>: ollislaš dáhton/áigi, guhkes hápmi</li>" -"<li><tt>%h</tt>: dálá áig</li>" -"<li><tt>%y</tt>: dálá dáhton, oanehis hápmi</li>" -"<li><tt>%Y</tt>: dálá dáhton, guhkes hápmi</li>" -"<li><tt>%f</tt>: fiilanamma</li>" -"<li><tt>%U</tt>: dokumeantta URL</li>" -"<li><tt>%p</tt>: siidonummir</li></ul>" -"<br><u>Fuomáš:</u> <b>Ale</b> geavat «|» mearkka." - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" -msgstr "<p>Siidojuolggi hápmi. Čuovvovaš šárggit dorjojuvvojit:</p>" - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "S&iidoheivehus" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "Čoa&hkádus:" - -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Čálit &duogášivnni" - -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Sárggo &bovssaid" - -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Boksaiešvuođat" - -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "G&ovdodat" - -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Siidoravda" +"<p>Jus háliidat veahkki dihto gohččuma birra, čále <code>" +"'help <gohččun>'</code></p>" -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "Iv&dni" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "Ii gávdno veahkki «%1» várás" -#: part/kateprinter.cpp:954 -msgid "" -"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" -"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.</p>" -msgstr "" -"<p>Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma duogášivdni geavahuvvo.</p> " -"<p>Dat várra gánneha jos du ivdnečoahkádus lea ráhkaduvvon sevdnjes duogáža " -"várás.</p>" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command <b>%1</b>" +msgstr "Gohččun <b>«%1»</b> ii gávdno." -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.</p>" +"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." +"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" +"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" +"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" +"</code></p>" msgstr "" -"<p> Vállje jos rámma galgá čálihuvvot juohke siiddu sisdoalu birra. Oaive- ja " -"juolgeteaksta earáhuvvo sisdoalus linnjáin.</p>" - -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Bovssarámma govdodat" - -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Siidoravda bovssaid siskobealde, mihtiduvvon govvačuoggáin" +"<p>Dát lea Katepart:a <b>gohččunlinnjá</b>. " +"<br>Syntáksa: <code><b>gohččun [ argumeanttat ]</b></code> " +"<br>Čális <code><b>help list</b></code> vai oaidnit olamuttus gohččumat. " +"<br><code><b>help <gohččun></b></code> čájeha veahkki dihto gohččuma " +"birra.</p>" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Rámmalinnjáid ivdni" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Lihkostuvvai: " -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Teakstabirrasa duogášivdni" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Lihkkostuvvai" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Dábálaš teaksta:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Meattáhus: " -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Merkejuvvon:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Gohččun «%1» filtii." -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Dálá linnjá:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Gohččun «%1» ii gávdno." #: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 msgid "Bookmark" msgstr "Girjemearka" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "Aktiivalaš bissanaddanbáiki" - -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "Ollii bisanaddanbáikái" - -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "Eretválljejuvvon bisanaddanbáiki" - -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "Jođus" - -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Lassi áđat" - -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Gurut rámmaduogáš:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Merkenšládjá %1" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "Linnjánummirat:" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Geavat standárda merkenšlája" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Ruohtomerken:" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate-oassi" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Linnjámolsunmearka:" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "Vuojohahtti čállinprográmmaoassi" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Tabuláhtormearkkat:" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "© 2000–2004 Kate čállit" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" -msgstr "<p>Bidjá doaimmahangietti duogášivnni.</p>" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mátasdoalli" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selection.</p>" -"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" -"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" -msgstr "" -"<p>Bidjá merkejuvvon teavstta duogášivnni.</p> " -"<p>Jos háliidat válljet ivnni tekstii, geavat «<b>Syntáksamerkenheivehus</b>" -"» láseža.</p>" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Váldoovdánahtti" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" -"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.</p>" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" msgstr "" -"<p>Bidjá merkejuvvon teavstta duogášivnni.</p> " -"<p><b>Fuomáš</b>: Merkenivdni čájehuvvo čuovgabun go duođas lea čađačuovgivuođa " -"dihte.</p>" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" -msgstr "<p>Vállje makkár merkenšlája háliidat rievdadit.</p>" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Doaimmahangohččumat" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.</p>" -msgstr "<p>Bidjá duogásivnni dan linnjás gos čállinmearka lea.</p>" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Geahččaleamen, …" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.</p>" -msgstr "" -"<p>Linnjánummirat ja linnját koda-máhccunruvttus geavahit dán ivnni.</p>" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Ovddit váldoovdánahtti" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" -msgstr "" -"<p>Vállje makkár ivdni ruohtomerkemis galgá leat. Dat máksá ahte jos don bijat " -"čállinmearkka <b>(</b> ala, de heivvolaš <b>)</b> merkejuvvo dáinna ivnniin.</p>" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite čálli" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" -"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines</dd></dl>" -msgstr "" -"<p>Vállje linnjámolssunmearkka ivnni:</p> <dl> <dt>Statálaš linnjámolsun</dt> " -"<dd>Ceakkunjulges linnjá mii čájeha makkár čuolddas linnjá molsošuvvo.</dd><dt>" -"Dynamálaš linnjámolsun</dt> <dd>Njoalla čájehuvvo gurutbeal daid linnjáid main " -"lea linnjámolsun.</dd> </dl>" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite-porta KParts'ii" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" -msgstr "<p>Vállje tabuláhtormearkkaid ivnni:</p>" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite gáhtanhistorihkka, Kspell ovttaiduvvan" -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"Dát listu čájeha dálá syntáksamerkendoibmanvuogi kontevsttaid ja addá " -"vejolašvuođa daid doaimmahit. Konteakstanamma dávista dálá stiilaheivehusaid. " -"<p>Jos háliidat ivnniid doaimmahit, coahkkal ivdnejuvvon njeallječiegaid, dahje " -"vállje ivnni maid doaimmahit bahccanfálus." -"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go " -"nu heive." +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite XML-syntáksamerkendoarjja" -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "S&yntáksamerken:" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Dokŋasat ja eará" -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " -"and choose a property from the popup menu." -"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" -"Dát listu čájeha dálá syntáksamerkendoibmanvuogi kontekstaid ja addá " -"vejolašvuođa daid doaimmahit. Kontekstanamma dávista dálá stiilaheivehusaid. " -"<p>Jos háliidat boallobeavddi geavahit, coahkkal<strong><GASKU></strong> " -"ja vállje iešvuođa bahccanfálus. " -"<p>Jos háliidat ivnniid doaimmahit, coahkkal ivdnejuvvon njealljeciegaid, dahje " -"vállje ivnni maid doaimmahit bahccanfálus." -"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go " -"nu heive." +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "Ovdánahtti ja syntáksamerkennoaidi" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Ivnnit" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "RPM spec-fiilaid, Perl, diff, ja vel eanet syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Dábálaš teakstastiillat" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "VHDL syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Synktáksamerkema teakstastiillat" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "SQL syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Standárda čoakkaldat %1 várás:" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Ferite syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Ođđa čoahkádusa namma" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Namma:" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "LaTeX syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Ođđa čoakkaldat" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Makefile, Python syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Oktavuohta" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Python syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Merkejuvvon" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Scheme syntáksamerken" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Duogášivdni" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP čoavddašátni/dahtašládjalistu" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Merkema duogášivdni" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Vui buorre veahkki" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Geavat standárdstiilla" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Buot olbmot geat leat veahkkehan ja geat lean vajálduhttán namuhit." -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Buoidi" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Vinjučála" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "&Vuolláisárggo" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Ráhkat &girjemearkka" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Jos linnjás ii leat girjemearka, de lasit ovtta, muđui váldde eret dan" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Dábálaš &ivdni …" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Sálke g&irjemearkka" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Merkejuvvon ivdni …" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Sálke &buot girjemearkkaid" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "D&uogášivdni …" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Váldde eret buot girjemearkkaid dálá dokumeanttas." -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "&Merkejuvvon duogášivdni …" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Čuovvovaš girjemearka" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Váldde &duogášivnni eret" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Mana čuovvovaš girjemerkii." -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "Váldde eret merkejuvvon duogášivnni" +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Ovddit girjemearka" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Geavat &standárdstiilla" +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Mana ovddit girjemerkii." -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "«Geavat standárdstiila» bodnjajuvvo eret go rievdadat iešvugiid." +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "Č&uovvovaš: %1 – «%2»" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate-stiillat" +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Ovddit: %1 – «%2»" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "&Fiilašládja:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"<qt>The error <b>%4</b>" +"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>" +msgstr "<qt><b>%4</b> meattáhus gávdnui %1 fiillas, dás %2/%3." -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Ođđa" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Ii sáhte rahpat %1" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "N&amma:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Meattáhusat" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Oassi:" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Meattáhus: %1" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Variabelat:" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Dábálaš" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Fiila&dovddaldagat:" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "Č-stiila" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Ov&davuorru:" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python-stiila" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "Ráhkat ođđa fiilašlája." +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "XML-stiila" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Sihko dán fiilašlája." +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "S&S Č-stiila" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "Sekšuvdnanamma organisere fiilašlájaid fáluin." +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Ii oktage" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" -"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ii beassan čájeheapmái" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "Doaibmanvuohki ferte leat unnimus 0." -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" -"text/plain; text/english</code>." -msgstr "" -"MIME-šládja silli diktá du válljet fiillaid MIME-šlája bokte. Streaŋga lea " -"bealleceahkke sirrejuvvon MIME-šládjalistu, ovdamearke dihte <code>" -"text/plain; text/english</code>." +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "Ii gávdno dákkár merken: %1" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "Čájeha ofelačča mii álkit veahkeha du válljet MIME-šlájaid." +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" +msgstr "Argumeanta váilu. Geavaheapmi: %1 <árvu>" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" -"Bidjá dán fiilašlája ovdavuoru. Jus eanetgo okta fiilašládja vállje seammá " -"fiilla, de válljejuvvo das mas lea allamus ovdavuorru." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "Ii sáhttán konverteret argumeanta «%1» čávdelohkui." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Ođđa fiilašládja" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "Govdodat ferte leat unnimus 1." -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "%1 iešvuođat" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "Čuolda ferte leat unnimus 1." -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Vállje MIME-šlájaid dán fiilašlája várás.\n" -"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid." +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "Linnjá ferte leat unnimus 1." -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "Olamuttus gohččumat" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "Eai leat nu máŋga linnjá dán dokumeanttas" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"<p>For help on individual commands, do <code>'help <command>'</code></p>" -msgstr "" -"<p>Jus háliidat veahkki dihto gohččuma birra, čále <code>" -"'help <gohččun>'</code></p>" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Geavaheapmi: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "Ii gávdno veahkki «%1» várás" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "Boastu argumeanta «%1». Geavaheapmi: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command <b>%1</b>" -msgstr "Gohččun <b>«%1»</b> ii gávdno." +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "Amas gohččun «%1»" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 -msgid "" -"<p>This is the Katepart <b>command line</b>." -"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>" -"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>" -"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help <command></b>" -"</code></p>" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" msgstr "" -"<p>Dát lea Katepart:a <b>gohččunlinnjá</b>. " -"<br>Syntáksa: <code><b>gohččun [ argumeanttat ]</b></code> " -"<br>Čális <code><b>help list</b></code> vai oaidnit olamuttus gohččumat. " -"<br><code><b>help <gohččun></b></code> čájeha veahkki dihto gohččuma " -"birra.</p>" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Lihkostuvvai: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Lihkkostuvvai" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Meattáhus: " - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Gohččun «%1» filtii." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Gohččun «%1» ii gávdno." - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#: part/katecmds.cpp:540 #, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Merkenšládjá %1" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Geavat standárda merkenšlája" +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"%n buhtádus dáhkkon.\n" +"%n buhtádusa dáhkkon." #: part/katedialogs.cpp:152 msgid "Automatic Indentation" @@ -2914,11 +2128,19 @@ msgstr "TDE-standárda" msgid "Name" msgstr "Namma" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Čielggadeapmi" + #: part/katedialogs.cpp:1212 #, c-format msgid "Configure %1" msgstr "Heivet %1" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "S&yntáksamerken:" + #: part/katedialogs.cpp:1284 msgid "Author:" msgstr "Čálli:" @@ -2927,6 +2149,19 @@ msgstr "Čálli:" msgid "License:" msgstr "Liseansa:" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Fiila&dovddaldagat:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&MIME-šlájat:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Ov&davuorru:" + #: part/katedialogs.cpp:1323 msgid "Do&wnload..." msgstr "&Viečča …" @@ -2988,6 +2223,11 @@ msgstr "" "njuolggadusaiguin.\n" "Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid." +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Vállje MIME-šlája" + #: part/katedialogs.cpp:1438 msgid "Highlight Download" msgstr "Syntáksamerken viežžan" @@ -3102,276 +2342,692 @@ msgstr "" msgid "You Are on Your Own" msgstr "Dál de bázát okto" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ii beassan čájeheapmái" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Čálit %1" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "Doaibmanvuohki ferte leat unnimus 0." +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Merkejuvvon)" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "Ii gávdno dákkár merken: %1" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Typografálaš vugiid %1 várás" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>" -msgstr "Argumeanta váilu. Geavaheapmi: %1 <árvu>" +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Teaksta&heivehusat" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "Ii sáhttán konverteret argumeanta «%1» čávdelohkui." +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Čálit dušše &merkejuvvon teavstta" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "Govdodat ferte leat unnimus 1." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Čálit &linnjánummiriid" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "Čuolda ferte leat unnimus 1." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Čálit syntáksa&ofelačča" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "Linnjá ferte leat unnimus 1." +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>" +"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>" +msgstr "" +"<p>Dát molssaeaktu lea dušše olamuttus jos muhton teaksta lea dokumeanttas lea " +"merkejuvvon.</p> " +"<p>Jos olamuttus ja alde, dušše merkejuvvon teaksta čálihuvvo.</p>" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "Eai leat nu máŋga linnjá dán dokumeanttas" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>" +msgstr "<p>Jos alde, linnjánummirat čálihuvvot siiddu gurutbealde.</p>" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Geavaheapmi: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" +"<p>Čálit bovssa mii čájeha dokumeantašlája typográfalaš njuolggadusaid, nugo " +"leat meroštuvvon dálá syntaksamerkemis." -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "Boastu argumeanta «%1». Geavaheapmi: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "Oaive- &ja juolgeteaksta" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "Amas gohččun «%1»" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Čál&it oaiveteavstta" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Čá&lit juolgeteavssta" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Oaive-/juolgeteavstta fonta:" + +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Vállje &fontta …" + +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Oaiveteavstta iešvuođát" + +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formáhtta:" + +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Ivnnit:" + +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Ovdabealivdni:" + +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "D&uogášivdni" + +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Juolgeteavstta iešvuođat" + +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "Fo&rmáhtta:" + +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "D&uogášivdni" + +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>" +msgstr "<p>Siidooaivvi hápmi. Čuovvovaš sárggit dorjojuvvojit:</p>" + +#: part/kateprinter.cpp:790 +msgid "" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>" +"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>" +"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>" +"<li><tt>%h</tt>: current time</li>" +"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>" +"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>" +"<li><tt>%f</tt>: file name</li>" +"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>" +"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>" +"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" +"<ul>" +"<li><tt>%u</tt>: dálá geavaheaddjinamma</li>" +"<li><tt>%d</tt>: ollislaš dáhton/áigi, oanehis hápmi</li>" +"<li><tt>%D</tt>: ollislaš dáhton/áigi, guhkes hápmi</li>" +"<li><tt>%h</tt>: dálá áig</li>" +"<li><tt>%y</tt>: dálá dáhton, oanehis hápmi</li>" +"<li><tt>%Y</tt>: dálá dáhton, guhkes hápmi</li>" +"<li><tt>%f</tt>: fiilanamma</li>" +"<li><tt>%U</tt>: dokumeantta URL</li>" +"<li><tt>%p</tt>: siidonummir</li></ul>" +"<br><u>Fuomáš:</u> <b>Ale</b> geavat «|» mearkka." -#: part/katecmds.cpp:540 -#, c-format +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>" +msgstr "<p>Siidojuolggi hápmi. Čuovvovaš šárggit dorjojuvvojit:</p>" + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "S&iidoheivehus" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "Čoa&hkádus:" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Čálit &duogášivnni" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Sárggo &bovssaid" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Boksaiešvuođat" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "G&ovdodat" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Siidoravda" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Iv&dni" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>" +"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.</p>" msgstr "" -"%n buhtádus dáhkkon.\n" -"%n buhtádusa dáhkkon." +"<p>Jos dát doaibma lea alde, de čállinprográmma duogášivdni geavahuvvo.</p> " +"<p>Dat várra gánneha jos du ivdnečoahkádus lea ráhkaduvvon sevdnjes duogáža " +"várás.</p>" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Ráhkat &girjemearkka" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.</p>" +msgstr "" +"<p> Vállje jos rámma galgá čálihuvvot juohke siiddu sisdoalu birra. Oaive- ja " +"juolgeteaksta earáhuvvo sisdoalus linnjáin.</p>" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Jos linnjás ii leat girjemearka, de lasit ovtta, muđui váldde eret dan" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Bovssarámma govdodat" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Sálke g&irjemearkka" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Siidoravda bovssaid siskobealde, mihtiduvvon govvačuoggáin" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Sálke &buot girjemearkkaid" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Rámmalinnjáid ivdni" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Váldde eret buot girjemearkkaid dálá dokumeanttas." +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "Spiehkastat, linnjá %1; %2" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Čuovvovaš girjemearka" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "Ii gávdnan gohččuma" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Mana čuovvovaš girjemerkii." +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "Ii gávdnan JavaScript-fiilla" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Ovddit girjemearka" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "&Fiilašládja:" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Mana ovddit girjemerkii." +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Ođđa" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "Č&uovvovaš: %1 – «%2»" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "N&amma:" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Ovddit: %1 – «%2»" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Oassi:" -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Oza vuosttáš gávdnosa teavsttas dahje virolaš cealkagis." +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Variabelat:" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Oza čuovvovaš gávdnosa ohcanteavsttas." +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "Ráhkat ođđa fiilašlája." -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Oza ovddit gávdnosa ohcanteavsttas." +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Sihko dán fiilašlája." -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -"Oza teavstta dahje virolaš cealkaga ja buhte gávdnosa addon teavsttain." -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Ohcanteaksta «%1» ii gávdnon" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "Sekšuvdnanamma organisere fiilašlájaid fáluin." -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Oza" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>" +"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>" +msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>" +". The string is a semicolon-separated list of masks." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>" +"text/plain; text/english</code>." +msgstr "" +"MIME-šládja silli diktá du válljet fiillaid MIME-šlája bokte. Streaŋga lea " +"bealleceahkke sirrejuvvon MIME-šládjalistu, ovdamearke dihte <code>" +"text/plain; text/english</code>." + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +msgstr "Čájeha ofelačča mii álkit veahkeha du válljet MIME-šlájaid." + +#: part/katefiletype.cpp:355 +msgid "" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." +msgstr "" +"Bidjá dán fiilašlája ovdavuoru. Jus eanetgo okta fiilašládja vállje seammá " +"fiilla, de válljejuvvo das mas lea allamus ovdavuorru." + +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Ođđa fiilašládja" + +#: part/katefiletype.cpp:471 #, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "%1 iešvuođat" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -"%n buhtádus dáhkkon.\n" -"%n buhtádusa dáhkkon." +"Vállje MIME-šlájaid dán fiilašlája várás.\n" +"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid." -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "End of document reached." -msgstr "Jovden dokumeantta lohpii." +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." +msgstr "Čállindárkkisteapmi (čállinmearkka rájes) …" -#: part/katesearch.cpp:492 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Jovden dokumeantta álgui." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "Dárkkis riektačállima čállinmearkka rájes ja ovddasguvlui." -#: part/katesearch.cpp:497 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Jovden merkema lohpii." +#: part/katespell.cpp:60 +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Dárkkis riektačállima merkejuvvon guovllus …" -#: part/katesearch.cpp:498 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Jovden merkema álgui." +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "Dárkkis merkejuvvon teavstta riektačállima." -#: part/katesearch.cpp:502 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Joatkke álggus?" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Čállindárkkisteapmi" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Joatkke loahpas?" +#: part/katespell.cpp:205 +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"Ii sáhttán álggahit čállindárkkistanprográmma. Dárkkis ahte rievttes prográmma " +"lea sajáiduhttonja ahte gávdno ohcanbálgás (PATH):" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" -msgstr "&Bisán" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Čállindárkkistanprográmma oroleamen riekčanan." -#: part/katesearch.cpp:765 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Nanne buhttedettiin" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Teakstabirrasa duogášivdni" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Replace &All" -msgstr "Buhtte &visot" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Dábálaš teaksta:" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Bu&htte ja gidde" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Merkejuvvon:" -#: part/katesearch.cpp:767 -msgid "&Replace" -msgstr "B&uhtte" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Dálá linnjá:" -#: part/katesearch.cpp:769 -msgid "&Find Next" -msgstr "&Gávnna boahtte" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "Aktiivalaš bissanaddanbáiki" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "Gávnnai maid ohcet. Maid háliidat bargat?" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "Ollii bisanaddanbáikái" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "Geavaheapmi: find[:[bcersw]] MINSTTAR" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "Eretválljejuvvon bisanaddanbáiki" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "Geavaheapmi: ifind[:[bcrs]] MINSTTAR" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "Jođus" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "Geavaheapmi: replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Lassi áđat" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>" -msgstr "<p>Geavaheapmi: <code>find[:[bcersw]] MINSTTAR</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Gurut rámmaduogáš:" -#: part/katesearch.cpp:929 +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "Linnjánummirat:" + +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Ruohtomerken:" + +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Linnjámolsunmearka:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Tabuláhtormearkkat:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "<p>Sets the background color of the editing area.</p>" +msgstr "<p>Bidjá doaimmahangietti duogášivnni.</p>" + +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>" -"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>" +"<p>Sets the background color of the selection.</p>" +"<p>To set the text color for selected text, use the \"<b>" +"Configure Highlighting</b>\" dialog.</p>" msgstr "" -"<p>Geavaheapmi: <code>ifind[:[bcrs]] MINSTTAR</code> " -"<br>ifind ohcá lassáneaddji dahje «dađistaga-čálihettiin»</p>" +"<p>Bidjá merkejuvvon teavstta duogášivnni.</p> " +"<p>Jos háliidat válljet ivnni tekstii, geavat «<b>Syntáksamerkenheivehus</b>" +"» láseža.</p>" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>" +#: part/kateschema.cpp:361 +msgid "" +"<p>Sets the background color of the selected marker type.</p>" +"<p><b>Note</b>: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.</p>" msgstr "" -"<p>Geavaheapmi: <code>replace[:[bceprsw]] MINSTTAR [BUHTÁDUS]</code></p>" +"<p>Bidjá merkejuvvon teavstta duogášivnni.</p> " +"<p><b>Fuomáš</b>: Merkenivdni čájehuvvo čuovgabun go duođas lea čađačuovgivuođa " +"dihte.</p>" -#: part/katesearch.cpp:936 +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "<p>Select the marker type you want to change.</p>" +msgstr "<p>Vállje makkár merkenšlája háliidat rievdadit.</p>" + +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"<h4><caption>Options</h4>" -"<p><b>b</b> - Search backward" -"<br><b>c</b> - Search from cursor" -"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression" -"<br><b>s</b> - Case sensitive search" +"<p>Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.</p>" +msgstr "<p>Bidjá duogásivnni dan linnjás gos čállinmearka lea.</p>" + +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"<p>This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.</p>" msgstr "" -"<h4><caption>Molssaeavttut</h4> " -"<p><b>b</b> – Oza maŋosguvlui " -"<br><b>c</b> – Oza čállinmearkka rájes " -"<br><b>r</b> – Minsttar lea virolaš cealkka " -"<br><b>s</b> – Earuha smávva ja stuorra bustávaid ozahettiin" +"<p>Linnjánummirat ja linnját koda-máhccunruvttus geavahit dán ivnni.</p>" -#: part/katesearch.cpp:945 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"<br><b>e</b> - Search in selected text only" -"<br><b>w</b> - Search whole words only" +"<p>Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a <b>(</b>, the matching <b>)</b> will be highlighted with this color.</p>" msgstr "" -"<br><b>e</b> – Oza dušše válljejuvvon teavsttas " -"<br><b>w</b> – Oza dušše olles sániid" +"<p>Vállje makkár ivdni ruohtomerkemis galgá leat. Dat máksá ahte jos don bijat " +"čállinmearkka <b>(</b> ala, de heivvolaš <b>)</b> merkejuvvo dáinna ivnniin.</p>" -#: part/katesearch.cpp:951 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>" -"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>" -"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"<p>Sets the color of Word Wrap-related markers:</p><dl><dt>Static Word Wrap</dt>" +"<dd>A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped</dd><dt>Dynamic Word Wrap</dt><dd>An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines</dd></dl>" msgstr "" -"<br><b>p</b> – Jeara ovdalgo buhtte</p>" -"<p>Jus BUHTÁDUS ii gávdno, de guorus cealkka geavahuvvo.</p>" -"<p>Jus háliidat geavahit gaskamearkkaid du MINSTTARIS, fertet geavahit " -"\"-mearkkaid sihke MINSTTAR ja BUHTÁDUSA birra. Jus háliidat geavahit " -"\"-mearkkaid cealkagis, bija \\-mearkka daid ovddabeallái." +"<p>Vállje linnjámolssunmearkka ivnni:</p> <dl> <dt>Statálaš linnjámolsun</dt> " +"<dd>Ceakkunjulges linnjá mii čájeha makkár čuolddas linnjá molsošuvvo.</dd><dt>" +"Dynamálaš linnjámolsun</dt> <dd>Njoalla čájehuvvo gurutbeal daid linnjáid main " +"lea linnjámolsun.</dd> </dl>" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "Spiehkastat, linnjá %1; %2" +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "<p>Sets the color of the tabulator marks:</p>" +msgstr "<p>Vállje tabuláhtormearkkaid ivnni:</p>" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "Ii gávdnan gohččuma" +#: part/kateschema.cpp:605 +msgid "" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Dát listu čájeha dálá syntáksamerkendoibmanvuogi kontevsttaid ja addá " +"vejolašvuođa daid doaimmahit. Konteakstanamma dávista dálá stiilaheivehusaid. " +"<p>Jos háliidat ivnniid doaimmahit, coahkkal ivdnejuvvon njeallječiegaid, dahje " +"vállje ivnni maid doaimmahit bahccanfálus." +"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go " +"nu heive." -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" -msgstr "Ii gávdnan JavaScript-fiilla" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"<p>To edit using the keyboard, press <strong><SPACE></strong> " +"and choose a property from the popup menu." +"<p>To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"<p>You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." +msgstr "" +"Dát listu čájeha dálá syntáksamerkendoibmanvuogi kontekstaid ja addá " +"vejolašvuođa daid doaimmahit. Kontekstanamma dávista dálá stiilaheivehusaid. " +"<p>Jos háliidat boallobeavddi geavahit, coahkkal<strong><GASKU></strong> " +"ja vállje iešvuođa bahccanfálus. " +"<p>Jos háliidat ivnniid doaimmahit, coahkkal ivdnejuvvon njealljeciegaid, dahje " +"vállje ivnni maid doaimmahit bahccanfálus." +"<p>Sáhtát válljet eret duogášivnni ja merkema duogášivnni báhccanfálu bokte go " +"nu heive." + +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Ođđa …" + +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Ivnnit" + +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Dábálaš teakstastiillat" + +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Synktáksamerkema teakstastiillat" + +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Standárda čoakkaldat %1 várás:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Ođđa čoahkádusa namma" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Namma:" + +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Ođđa čoakkaldat" + +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Oktavuohta" + +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Merkejuvvon" + +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Duogášivdni" + +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Merkema duogášivdni" + +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Geavat standárdstiilla" + +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Buoidi" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Vinjučála" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "&Vuolláisárggo" + +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Dábálaš &ivdni …" + +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Merkejuvvon ivdni …" + +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "D&uogášivdni …" + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "&Merkejuvvon duogášivdni …" + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Váldde &duogášivnni eret" + +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "Váldde eret merkejuvvon duogášivnni" + +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Geavat &standárdstiilla" + +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "«Geavat standárdstiila» bodnjajuvvo eret go rievdadat iešvugiid." + +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate-stiillat" + +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Dábálaš teaksta" + +#: part/katehighlight.cpp:1971 +msgid "" +"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>" +msgstr "" +"<B>%1</B>: Boarásmuvvan syntáksa. Konteaksta %2:s ii leat symbolalaš namma<BR>" + +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"Váruhusat ja/dahje meattáhusat bohte dulkodettiin syntáksamerkenheivehusa." + +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Kate syntáksamerken dulka" + +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"Dan dihte go šattai meattáhus dulkodettiin merkenválddahusa, de dát " +"merkendoibmanvuohki botnjašuvvo eret." + +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>" +msgstr "" + +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Čoavddasátni" + +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Dahtašládja" + +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Desimála/árvu" + +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Vuođđu-N lohku" + +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Desimállohku" + +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Bustáva" + +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Teaksta" + +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Earát" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Várrehus" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Doaibma" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Guovlomearka" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 @@ -5184,6 +4840,350 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Bash" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Bija fiilla sisa …" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Vállje fiilla maid bidjat sisa" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" +"Filtii fiilla viežžat:\n" +"\n" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Meattáhus bijadettiin fiilla sisa" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" +"<p><strong>%1</strong> ii gávdno dahje ii leat logahahtti, gaskkalduhttimin" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting." +msgstr "<p>Ii sáhttán rahpat <strong>%1</strong> fiilla, gaskkalduhttimin." + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents." +msgstr "<p><strong>%1</strong>-fiillas lei guorus." + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Dáhtareaiddut" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(ii olamuttus)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Dáhtareaiddut leat dušše olamuttus go muhtun teaksta lea merkejuvvon dahje jos " +"coahkkalat olgeš sáhppánboaluin sáni alde. Jos it gávnna makkárge " +"dáhtáreaidduid vaikkoge leat merken teavstta, fertet daid sajáiduhttit. Muhtun " +"dáin dáhtareaidduin gávnnat KOffice-páhkas." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Sátneollašuhtima lassemoduvla" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "Heivet sátneollašuhtima lassemoduvlla" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Geavat sáni bajábealde ođđasit" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Geavat sáni vuolábealde ođđasit" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Báhcat ollašuhttinlisttu" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +msgid "Shell Completion" +msgstr "Skálžoollašuhttin" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Automáhtalaš ollašuhttinbáhccanfállu" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Čájet o&llašuhttinlisttu automáhtalaččat" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "Čájet ollašuhttima &go sátni lea unnimus" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "mearkka guhkki." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" +"Vállje jos ollašuhttinlistu gálgá báhccat bajás automáhtalaččat. Dán sáhtát " +"válljet juohke čájeheamis «Reaiddut»-fálus. " + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "Vállje man guhkki sátne ferte leat ovdalgo ollašuhttinlistu čájehuvvo." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Autogirjemearkkat" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Heivet autogirjemearkkaid" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "Doaimmat áđa" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Minsttar:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>" +msgstr "" +"<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit merkejuvvojit girjemearkkaiguin.</p>" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>" +msgstr "<p>Vállej jos minsttar gálgá earohit smávva ja stuorra bustávaid.</p>" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "&Fiilanammaminsttar:" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.</p>" +"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.</p>" +"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Vállje MIME-šlájaid dán minsttara várás.\n" +"Fuomáš ahte dát maid automáhtalaččat rievdada čatnojuvvon fiiladovddaldagaid." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Minsttarat" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Minsttar" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "MIME-šlájat" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Fiilanammaminsttarat" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"<ol>" +"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.</li>" +"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.</li></ul>" +"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Deaddil dán boalu vai ráhkadit ođđa automáhtalaš girjemearkka." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Doaimmat …" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Lassáneaddji ohcan" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Lassáneaddji ohcan maŋosguvlui" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "L-ohcan:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "Oza" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Ohcanmolssaeavttut" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Stuora ja smávva bustávaid earuheapmi" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Álggu rájes" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Virolaš cealkka" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "L-ohcan:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "L-ohcan filtii:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "L-ohcan maŋosguvlui:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "L-ohcan maŋosguvlui filtii:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "Máhccujuvvon L-ohcan:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan filtii:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Máhcujuvvon L-ohcan maŋosguvlui filtii:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan filtii" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Duppalmáhccujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Meattáhus: Amas l-ohcan-doibmanvuohki." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "skearru lassáneaddji ohcangávdnus" + #~ msgid "" #~ "_: Language\n" #~ "C++" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po index 3376255faa6..0b0007c00c6 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-07 13:57+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po index 51ce0999979..5795c5187e7 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/knotify.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 7b9b4f2c75d..d0cc0d547b9 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-19 01:51+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index e67b592d3e3..1a0767ae167 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 03:01+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index 83a5e84f97f..da89e39f7f0 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-27 14:26+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index ecb1e272cec..47ab665b030 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:29+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index b623d8b652d..dd479dee67c 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 21:34+0000\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 26f449364a6..4f1e67b1db1 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-24 15:17+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 30e40798711..a54e1711c42 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 03:02+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po index 3022c443fa9..4815313d155 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:47+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <se@li.org>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index d9b19b445f4..4a004e7319e 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-10 12:53+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po index b41385be9e2..f2d874a7c8d 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -24,177 +24,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertest" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lasit girjemearkka" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera girjemearkafiillat (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Lasit girjemearkka dása" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Sihko máhpa" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Sihko girjemearkka" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Ii sáhte lasihit girjemearkka guorus čujuhusain." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Háliidatgo duođaid dán «%1»-girjemearkamáhpa váldit eret?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Háliidatgo duođaid «%1»-girjemearkka váldit eret?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Váldde eret girjemearkamáhpa" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Sihku girjemearkka" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Merke gilkoriid máhppan …" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Lasit girjemearkemáhpa buot rabas gilkoriid várás." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Lasit girjemearkka dán dokumeanttas" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Doaimmat girjemearkkaid sierra láses" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Ođđa girjemearkamáhppa …" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkamáhpa dán fálus" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Jođánisdoaimmat" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Namma:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Čujuhus:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Lasit" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Ođđa máhppa …" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Girjemearka" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape girjemearkkat" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkemáhppa dáppe %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Ođđa máhppa:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "— earrolinnjá —" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML-fiillat (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" -msgstr "<!-- Konqueror ráhkadii dán fiilla -->" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Ii lean vejolaš vurket girjemearkkaid deikke: %1. Dieđihuvvon meattáhus lei: " -"%2. Dát vihkedieđáhus čájehuvvo dušše oktii. Fertet divvut meattáhusa siva nu " -"johtilit go lea vojolaš, mii árvideames lea deavva garraskearru." - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Duodaštus" @@ -513,1153 +342,32 @@ msgstr "Duodaštusa beassansátni" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet-bálvalus" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "telnet-protokollagieđahalli" - -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Fáddálinnjá" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Vuostáiváldi" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Bálvá dajai: «%1»" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Čálli" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" - -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "E-boastabálvalus" - -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Heivehusat …" - -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Čájet govaža vuogádatgárccus" - -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Čájet čuoldaoivviid" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Čájet reaidolinnjá" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Čájet stáhtusholgga" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Geavaheaddji sáhttá rievdadit čuolddaid govdodaga" - -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Čájet dieđuid:" - -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Leahttu" - -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Sturrodat" - -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Lohku" - -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 -msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Joatk." - -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Báikkálaš fiilanamma" - -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Doaibma" - -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Bissehuvvon" - -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" - -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Máŋgemin" - -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Sirdimin" - -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Ráhkadeamen" - -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Sihkkumin" - -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Viežžamin" - -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Čatnamin" - -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Čoavdimin" - -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr "Fiillat: %1" - -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " - -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Ovdananláseš" - -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Gaskkalduhte barggu" - -#: misc/uiserver.cpp:1098 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1100 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Peer-SSL-sertifikáhtta orroleamen billašuvvon." - -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "" - -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Ovdánahtti" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Beassansánit leat seammá" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Beassansánit eai leat seammá" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"<qt>TDE hálidivččii rahpat burssa «%1». Čális burssa beassansáni dás " -"vuolábealde." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Raba" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" -"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&Ráhkat" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE-bursabálvalus" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." -"<br>(Error code %2: %3)" -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" -"%2</b>'." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" -"Ii sáhttán rahpat burssa. Ferte rahpat burssa ovdalgo sáhttát rievdadit " -"beassansáni." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "<qt>Vállje burssa «<b>%1</b>» ođđa beassansáni." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format -msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "Ii sáhttán čálihit fiilla(id) mime-šlája." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 -msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 -msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Čáliha buot MIME-šlájaid mat dorjot metadáhtaid." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Dorjojuvvon MIME-šlájat:" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "" -"Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá lohkat ja rievdadit fiillaid metadáhtaid." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat" - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Ii sáhte mearridit metadáhtaid" - -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"TDEIO Exec – Rahpá gáiddus fiillaid, goziha rievdadusaid, jearra go viežžá" - -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Gieđahallá URL:aid báikkálaš fiilan ja sihko daid maŋŋá geavaheami" - -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii." - -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Gohččun maid vuodjit" - -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL:at dahje báikkálaš fiillat mat geavahuvvojit «gohccumin»" - -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"«gohččun» vuordojuvvui.\n" - -#: tdeioexec/main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"%1 URL:a\n" -"lea boastohámát" - -#: tdeioexec/main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"Ii sáhte geavahit gáiddus-URL:a %1\n" -"ovttas --tempfiles molssaeavttuin" - -#: tdeioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"Gaskaboddosaš fiila\n" -"%1\n" -"lea rievdaduvvon.\n" -"Háliidat go liikká dan vurket?" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Fiila lea rievdaduvvon" - -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Ale sihko" - -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"Fiila\n" -"%1\n" -"lea rievdaduvvon.\n" -"Háliidatgo viežžat rievdadusaid?" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Sádde" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" - -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" -"Fertet dál čállit beassansáni duođaštusjearahussii. Fertet válljet hui " -"dorvvoláš beassansáni, danne go du priváhta čoavdda krypterejuvvo dainna." - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Gearddut beassansáni:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Vállje beassansáni:" - -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "Ofeláš TDE-burssa várás" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Oahpástuvvan" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" -msgstr "<u>TDEWallet</u> – TDE-bursavuogádat" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" -"Bures boahttin TDEWallet:ii, TDE:a bursavuogádat. TDEWallet:iin sáhtát vurket " -"iežat beassansániid ja eará persuvnnalaš dieđuid skearrui krypterejuvvon " -"fiilii. Dán láhkai eastadat eastadat earáid lohkat dáid dieđuid (iige rootge). " -"Dát ofelaš addá dieđuid TDEWallet:a birra ja veahkeha du heivehit prográmma dál " -"go geavahat prográmma vuosttáš geardde." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Vuđolaš heivehusat (oidojuvvon)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Erenoamáš heivehusat" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Vállje beassansáni" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Čále ođđa beassansáni:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Nanne beassansáni:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Juo, mun hálidan vurket peršuvnnalaš dieđuid TDE-bursii." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sihkkarvuohtadássi" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." -msgstr "" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "" -"Vurke fierpmádatbeassansániid ja báikkálaš beassansániid sierra burssain." - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Gidde automáhtalaččat ealjohis burssaid" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Suova &oktii" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Álo &suova" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Easttat" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Easttat &agibeavái" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Vállje ovtta dahje eanet fiilašlája maid lasihit:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Mime-šládja" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Válddahus" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>" -"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" -"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" -"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.</p>\n" -"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " -"below.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Namma:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"Čále nama maid addát prográmmii dása. Dát prográmma ihtá dáinna namain " -"prográmmafálus ja panelas." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Válddahus:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Čále dán prográmma válddáhusa, das gitta mo dat geavahuvvo. Ovdamearka: " -"Riŋgenprográmma (KPPP) šaddá «Riŋgenreaidu»." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Komm&eanta:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Čále vaikko makkár gohččuma deikke maid jáhkat lea ávkkalaš dása." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Go&hččun:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bláđđe …" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"Coahkkal dása vai bláđđet fiilavuogádaga čađa vai gávdnat prográmma maid " -"háliidat vuodjit." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "Ba&rgobálggis:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Vállje guđe máhpas du prográmma bargá." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Lasit …" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Coahkkal dán boalu jus háliidat lasihit fiilašlája (MIME-slája) mii muhton " -"prográmma sáhttá gieđahallat." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Jus háliidat váldit eret fiilašlája (MIME-šlája) mii prográmma ii sáhte " -"gieđahallat, vállje dan MIME-šlája listtus dás bajábealde, ja coahkkal dán " -"boalu." - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Erenoamáš &molssaeavttut" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Hendingar" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Jođániskontrollat" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Bija atnui buot &prográmmain" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Diktá du rievdadit buot dáhpahusaid láhttema oktanaga" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "&Bija buot doaibmat" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Doaimmat" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Čále dieđu standárdmeattáhusčoallui" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Čájet &dieđui báhcanláses" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Vuoje prográmma:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Čuojat &jiena:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Geahččal jiena" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Merke &bargoholgamerkoša" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Geavat passiivalaš láse mii gaskkalduhte eará barggu" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Unnit molssaeavttut" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Čuojanheivehusat" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?" - -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentiseren" - -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Geahččal ođđasit" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Buot govat" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Duođaštanláseš" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Čuohppusbeavddi sisdoalu fiilanamma:" #: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 #: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 msgid "File Already Exists" msgstr "Fiila gávdno juo" -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Máhppa gávdno juo" - -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Gávdno juo máhppan" - -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Molsso nama" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Evttot ođđa &nama" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "&Njuikes badjel" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "N&juikes automáhtalaččat badjel" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Buhtte" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "B&uhtte visot" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Joatkke" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Jo&atkke buot" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"Dát doaibma hálida buhttet «%1» alccain.\n" -"Atte ođđa fiilanama:" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "J&oatkke" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Boarrásat mearkkuš nammaduvvon «%1» gávdno juo." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Seammalágána fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Ođđabut mearkkuš nammaduvvon «%1» gávdno juo." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "sturrodat %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "ráhkkaduvvon %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "rievdaduvvon %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Gáldofiila lea «%1»" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Čuohppusbeavdi lea guorus" #: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 #: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 @@ -1671,121 +379,6 @@ msgstr "" "Boastohámát fierpmádatčujuhus\n" "%1" -#: tdeio/krun.cpp:128 -msgid "" -"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" -"You do not have access rights to this location.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhttán mannat <b>%1:ii</b>.\n" -"Dus eai leat beassanvuoigatvuođat dán báikái.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:173 -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " -"started.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Fiila <b>%1</b> lea vuojehahtti prográmma. Sihkarvuođa dihte dat ii " -"álggahuvvo.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Dus ii leat lohppi vuodjit <b>%1</b>.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Dus ii leat lohpi rahpat dán fiilla." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Raba dáinna:" - -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán fiilla." - -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Álggaheamen %1" - -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa." - -#: tdeio/krun.cpp:1033 -msgid "" -"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " -"does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhte vuodjit meroštuvvon gohččuma. Fiila dahje máhpa <b>%1</b> " -"ii gávdno.</qt>" - -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Ii gávdnan prográmma «%1»." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime-šládjá" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Kommeanta" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Minsttarat" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Doaimmat …" - -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Coahkkal dán boalu doaimmahandihte TDE:a mime-šlájaid." - -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Bissehuvvon " - -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Beassansátni" - -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Fertet čállit geavaheaddjenama ja beassansáni" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "&Geavaheaddjinamma:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Beassansátni:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Muitte beassansáni" - -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Čuohppusbeavddi sisdoalu fiilanamma:" - -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" - -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Čuohppusbeavdi lea guorus" - #: tdeio/paste.cpp:299 #, c-format msgid "" @@ -1808,110 +401,13 @@ msgstr "" msgid "&Paste Clipboard Contents" msgstr "&Liibme sisa čuohppusbeavddi sisdoalu" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bihttá/s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "govvačuoggá" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "dás" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "rámmat/s" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "" -"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" -". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhttán rievdadit fiilla <b>%1</b> eaiggáda. Dus eai leat vuoigatvuođat " -"rievdadusa dahkat.</qt>" - -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Njuikes fiilla badjel" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Symbolalaš liŋka" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Liŋka)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Šládja:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Liŋka dása: %1 (%2)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Sturrodat:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Rievdaduvvon:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Eaiggát:" - -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Vuoigatvuođat:" - -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Fiila «%1» ii leat logahahtti" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Skánne gova" -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "Amas protokolla «%1»." +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "OCR'e gova" #: tdeio/kmimetype.cpp:110 msgid "No mime types installed." @@ -1984,9 +480,39 @@ msgstr "" "lea lobihis fállomearkkuš\n" "%2." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Buot govat" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Ii sáhttán ráhkadit os-šláva: %1" + +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Amas protokolla «%1»." + +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Ii gávdnan os-šláva %1-protokolla várás." + +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Ii sáhttán hupmat tdelauncher prográmmain" + +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Ii sáhttán ráhkadit os-šláva:\n" +"tdelauncher dajai: %1" + +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa" + +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa." #: tdeio/defaultprogress.cpp:104 msgid "Source:" @@ -2008,6 +534,10 @@ msgstr "Raba &fiilla" msgid "Open &Destination" msgstr "Raba &ulbmila" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Ovdananláseš" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:226 #, no-c-format msgid "" @@ -2082,6 +612,10 @@ msgstr "" "%1 / %n fiila\n" "%1 / %n fiilla" +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Bissehuvvon" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:327 msgid "%1/s ( %2 remaining )" msgstr "%1/s ( %2 váilu vel)" @@ -2115,6 +649,10 @@ msgstr "Ovdaneapmi guorahallamin fiilla" msgid "Mounting %1" msgstr "Čatnamin %1" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Čoavdimin" + #: tdeio/defaultprogress.cpp:418 #, c-format msgid "Resuming from %1" @@ -2128,9 +666,42 @@ msgstr "Ii joatkkehahtti" msgid "%1/s (done)" msgstr "%1/s (geargan)" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Bilideamen: %1. geardde 35 gearddis." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Dáhtonformáhtta:" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Fiila «%1» ii leat logahahtti" + +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "Amas protokolla «%1»." + +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Beassansátni" + +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Fertet čállit geavaheaddjenama ja beassansáni" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "&Geavaheaddjinamma:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Beassansátni:" + +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Muitte beassansáni" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Duođaštanláseš" #: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 msgid "%1 B" @@ -3004,6 +1575,10 @@ msgstr "Sihko boares fiilla ja geahččal ođđasit." msgid "Choose an alternate filename for the new file." msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Máhppa gávdno juo" + #: tdeio/global.cpp:760 msgid "" "The requested folder could not be created because a folder with the same name " @@ -3736,59 +2311,100 @@ msgstr "Vállje eará nama ulbmilfiilii." msgid "Undocumented Error" msgstr "Ii-dokumenterejuvvon meattáhus" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Badjelgeahča" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Molsso nama" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Njuikes automáhtalaččat badjel" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Evttot ođđa &nama" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Skánne gova" +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "&Njuikes badjel" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR'e gova" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "N&juikes automáhtalaččat badjel" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Buhtte" -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Ođasmahtimin vuogádatheivehusa." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "B&uhtte visot" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Dáhtonformáhtta:" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Joatkke" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Ii sáhttán ráhkadit os-šláva: %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Jo&atkke buot" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Amas protokolla «%1»." +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +msgid "" +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" +msgstr "" +"Dát doaibma hálida buhttet «%1» alccain.\n" +"Atte ođđa fiilanama:" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Ii gávdnan os-šláva %1-protokolla várás." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "J&oatkke" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Ii sáhttán hupmat tdelauncher prográmmain" +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Boarrásat mearkkuš nammaduvvon «%1» gávdno juo." -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Seammalágána fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Ođđabut mearkkuš nammaduvvon «%1» gávdno juo." + +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Ii sáhttán ráhkadit os-šláva:\n" -"tdelauncher dajai: %1" +msgid "size %1" +msgstr "sturrodat %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "ráhkkaduvvon %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "rievdaduvvon %1" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Gáldofiila lea «%1»" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime-šládjá" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Kommeanta" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Minsttarat" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Doaimmat …" + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Coahkkal dán boalu doaimmahandihte TDE:a mime-šlájaid." #: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" @@ -3822,6 +2438,10 @@ msgstr "Ii sáhttán rahpat duođaštusa. Geahččal ođđa beassansániin?" msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + #: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " @@ -3901,476 +2521,936 @@ msgstr "Čájet SSL-&dieđuid" msgid "C&onnect" msgstr "Ča&na oktii" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automáhtalaš ovdačájeheapmi" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolalaš liŋka" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Ovdačájeheapmi" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Liŋka)" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Vállje govaža" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Namma:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Govašgáldu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Šládja:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Vuogádatgovažat:" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Liŋka dása: %1 (%2)" -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "Ea&rá govažat:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Sturrodat:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Sálke ohcama" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Rievdaduvvon:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Oza:" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Eaiggát:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Vuoigatvuođat:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bihttá/s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "govvačuoggá" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "dás" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "rámmat/s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n" +"You do not have access rights to this location.</qt>" msgstr "" +"<qt>Ii sáhttán mannat <b>%1:ii</b>.\n" +"Dus eai leat beassanvuoigatvuođat dán báikái.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Prográmmat" +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be " +"started.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Fiila <b>%1</b> lea vuojehahtti prográmma. Sihkarvuođa dihte dat ii " +"álggahuvvo.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Prográmmat" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Dus ii leat lohppi vuodjit <b>%1</b>.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Dus ii leat lohpi rahpat dán fiilla." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Raba dáinna:" + +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán fiilla." + +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Álggaheamen %1" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Dus ii leat lohpi vuodjit dán bálvalusa." + +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> " +"does not exist.</qt>" msgstr "" +"<qt>Ii sáhte vuodjit meroštuvvon gohččuma. Fiila dahje máhpa <b>%1</b> " +"ii gávdno.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Ovttadagat" +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Ii gávdnan prográmma «%1»." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Peer-SSL-sertifikáhtta orroleamen billašuvvon." + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Badjelgeahča" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Njuikes automáhtalaččat badjel" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Ii gávdno bálvalus %1 várás" + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Bilideamen: %1. geardde 35 gearddis." + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Bissehuvvon " + +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>" +". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>" msgstr "" +"<qt>Ii sáhttán rievdadit fiilla <b>%1</b> eaiggáda. Dus eai leat vuoigatvuođat " +"rievdadusa dahkat.</qt>" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Njuikes fiilla badjel" + +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Gávdno juo máhppan" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" +"TDEIO Exec – Rahpá gáiddus fiillaid, goziha rievdadusaid, jearra go viežžá" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Fiilavuogádagat" +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Gieđahallá URL:aid báikkálaš fiilan ja sihko daid maŋŋá geavaheami" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +#: tdeioexec/main.cpp:55 #, fuzzy -msgid "International" -msgstr "Oahpástuvvan" +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Vállje eará nama ođđa fiilii." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME-šlájat" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Gohččun maid vuodjit" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL:at dahje báikkálaš fiillat mat geavahuvvojit «gohccumin»" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" msgstr "" +"«gohččun» vuordojuvvui.\n" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Álggaheapmi" +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"%1 URL:a\n" +"lea boastohámát" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Govašfiillat (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"Ii sáhte geavahit gáiddus-URL:a %1\n" +"ovttas --tempfiles molssaeavttuin" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Smávva govažat" +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"Gaskaboddosaš fiila\n" +"%1\n" +"lea rievdaduvvon.\n" +"Háliidat go liikká dan vurket?" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Stuorra govažat" +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Fiila lea rievdaduvvon" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Ovdačajeheapmi" +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Ale sihko" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Govaščájeheapmi" +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Fiila\n" +"%1\n" +"lea rievdaduvvon.\n" +"Háliidatgo viežžat rievdadusaid?" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Sádde" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Vuordekeahtes dáhtaloahppa. Muhton dieđut dáidet leat duššái mannan." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Vuostáiváldimin billešuvvon dáhtaid." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"<qt><b>Jođánispanela</b> čájeha lávkestagaid fiillaide ja máhpaide maid dávjá " -"geavahat. " -"<p>Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan báikái. " -"<p>Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje sihkkut " -"lávkestagaid.</qt>" +"Fertet dál čállit beassansáni duođaštusjearahussii. Fertet válljet hui " +"dorvvoláš beassansáni, danne go du priváhta čoavdda krypterejuvvo dainna." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Čállinbeavdi" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Gearddut beassansáni:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Stuorra govažat" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Vállje beassansáni:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Smávva govažat" +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Doaimmat merkoša …" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Hendingar" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Lasit merkoša …" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Jođániskontrollat" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "&Váldde eret merkoša" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Bija atnui buot &prográmmain" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Čále válddahusa" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Doaimmat lávkestatmerkoša" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Diktá du rievdadit buot dáhpahusaid láhttema oktanaga" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "&Bija buot doaibmat" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Doaimmat" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Čále dieđu standárdmeattáhusčoallui" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Čájet &dieđui báhcanláses" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Vuoje prográmma:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Čuojat &jiena:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Geahččal jiena" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Merke &bargoholgamerkoša" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Geavat passiivalaš láse mii gaskkalduhte eará barggu" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Unnit molssaeavttut" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Čuojanheivehusat" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Vállje ovtta dahje eanet fiilašlája maid lasihit:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Mime-šládja" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Válddahus" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format msgid "" -"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.</b></br></qt>" +"<qt>" +"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>" msgstr "" -"<qt><b>Atte válddahusa, URL:a ja govaža dán lávkestatmerkošii.</b></br></qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Dorjojuvvon fiilašlájat:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"<p>The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.</qt>" +"<qt>" +"<p>This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n" +"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>" +"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.</p>\n" +"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button <b>Add</b> " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> " +"below.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>Dát teaksta čájehuvvo jođánispanelas. " -"<p>Dát válddahus galggašii leat moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš " -"čujuha.</qt>" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 -#, fuzzy +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Namma:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"<p>%1" -"<br>http://www.trinitydesktop.org" -"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.</qt>" +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"<qt>Dát báiki čatnejuvvo merkošii. Sáhttát geavahit buot gustojeaddji URL:aid. " -"Ovdamearkadihte: " -"<p>%1 " -"<br>http://www.kde.org " -"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable " -"<p>Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti bálddas.<qt>" +"Čále nama maid addát prográmmii dása. Dát prográmma ihtá dáinna namain " +"prográmmafálus ja panelas." -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Válddahus:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"<qt>Dát govaš ihtá jođánispanelii. " -"<p>Coahkkal boalu válljet eará govaža.</qt>" +"Čále dán prográmma válddáhusa, das gitta mo dat geavahuvvo. Ovdamearka: " +"Riŋgenprográmma (KPPP) šaddá «Riŋgenreaidu»." -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Vállje &govaža:" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Komm&eanta:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "Čájet &dušše dán prográmmas (%1)" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Čále vaikko makkár gohččuma deikke maid jáhkat lea ávkkalaš dása." -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Go&hččun:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.</qt>" +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"<qt>Vállje dán heivehusa jus háliidat geavahit dán merkoša dušše dán prográmmas " -"(%1). " -"<p>Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš oidno buot " -"prográmmain.</qt>" -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Fiilarahpanláseš" - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Ođđa máhppa" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bláđđe …" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Ráhkat ođđa máhpa dáppe:\n" -"%1" +"Coahkkal dása vai bláđđet fiilavuogádaga čađa vai gávdnat prográmma maid " +"háliidat vuodjit." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "Ba&rgobálggis:" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Vállje guđe máhpas du prográmma bargá." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Lasit …" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." +msgstr "" +"Coahkkal dán boalu jus háliidat lasihit fiilašlája (MIME-slája) mii muhton " +"prográmma sáhttá gieđahallat." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to delete\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n" -" <b>«%1»</b>?</qt>" +"Jus háliidat váldit eret fiilašlája (MIME-šlája) mii prográmma ii sáhte " +"gieđahallat, vállje dan MIME-šlája listtus dás bajábealde, ja coahkkal dán " +"boalu." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Sihko fiilla" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Erenoamáš &molssaeavttut" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Sihko fiillaid" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "Ofeláš TDE-burssa várás" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Oahpástuvvan" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" +msgstr "<u>TDEWallet</u> – TDE-bursavuogádat" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"<qt>Do you really want to trash\n" -" <b>'%1'</b>?</qt>" +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n" -" <b>«%1»</b>?</qt>" +"Bures boahttin TDEWallet:ii, TDE:a bursavuogádat. TDEWallet:iin sáhtát vurket " +"iežat beassansániid ja eará persuvnnalaš dieđuid skearrui krypterejuvvon " +"fiilii. Dán láhkai eastadat eastadat earáid lohkat dáid dieđuid (iige rootge). " +"Dát ofelaš addá dieđuid TDEWallet:a birra ja veahkeha du heivehit prográmma dál " +"go geavahat prográmma vuosttáš geardde." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Bija fiilla ruskalihttái" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Vuđolaš heivehusat (oidojuvvon)" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Erenoamáš heivehusat" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "Bija fiilla &ruskalihttái" +"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Vállje beassansáni" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Bija fiillaid ruskalihttái" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Čále ođđa beassansáni:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Válljejuvvon máhppa ii gávdno dahje ii leat logahahtti." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Nanne beassansáni:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Bienalaš čájeheapmi" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Juo, mun hálidan vurket peršuvnnalaš dieđuid TDE-bursii." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Oktageardánis čájeheapmi" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Sihkkarvuohtadássi" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Fállu" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "" +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Váhnenmáhppa" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "" +"Vurke fierpmádatbeassansániid ja báikkálaš beassansániid sierra burssain." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ruoktomáhppa" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Gidde automáhtalaččat ealjohis burssaid" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Ođđa máhppa …" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Suova &oktii" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Sirdde ruskalihttái" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Álo &suova" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Sorteremin" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Easttat" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Nama bokte" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Easttat &agibeavái" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Beaivvi bokte" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Dovddus prográmmat" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Sturrodaga bokte" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Prográmmat" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Maŋosguvlui" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Raba dáinna" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Máhpat álggos" +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vállje prográmma mainna galgá rahp«Bla gjennom»at <b>%1</b>" +". Jus prográmma ii lea listtus, čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Ale earut stuorra ja smávva bustávaid" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Vállje prográmma mainna háliidat rahpat válljejuvvon fiillaid." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Čájet čihkkon fiillaid" +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Vállje prográmma %1 várás" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Iešguđet máhpat" +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vállje prográmma fiilašlája <b>%1</b> várás. Jus prográmma ii leat listtus, " +"čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Ovdačájeheapmi" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Vállje prográmma" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Čiega ovdačájeheapmi" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vállje prográmma. Jus prográmma ii leat listtus, čále nama dahje coahkkal " +"«Bláđđe»-boalu.</qt>" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Čállinbeavdi" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Gurre čállingietti" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumeanttat" +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Vurkenmedia" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Vuoje &terminálas" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Ale gidde go gohččun heaittihuvvo" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Vállje govaža" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Govašgáldu" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Vuogádatgovažat:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "Ea&rá govažat:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Sálke ohcama" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Oza:" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Buot govat" +msgid "Animations" +msgstr "Prográmmat" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Ovttadagat" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Fiilavuogádagat" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Almmolaš čoavdda: " +msgid "International" +msgstr "Oahpástuvvan" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Fierpmádatmáhpat" +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME-šlájat" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "Ov&dačájeheapmi" +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Namma" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Álggaheapmi" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Dáhton" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Govašfiillat (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Vuoigatvuođat" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Čujuhus:" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 msgid "Owner" msgstr "Eaiggát" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Joavku" - -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Metadieđut" - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Vállje máhpa" - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Máhpat" - -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Čájet čihkkon máhpaid" - #: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 msgid "Owning Group" msgstr "Eaiggátjoavku" @@ -4432,6 +3512,10 @@ msgstr "Joavku: " msgid "Type" msgstr "Šládja" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Namma" + #: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 msgid "" "_: read permission\n" @@ -4454,323 +3538,126 @@ msgstr "v" msgid "Effective" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Vállje fiilla maid rahpat." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Sáhtát válljet dušše báikkálaš fiillaid." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Ii sáhtte geavahit gáiddus fiillaid" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Gustohis URL" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 -msgid "Current location" -msgstr "Dát báiki" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Ruohtasmáhppa: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Ruoktomáhppa: %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Dokumeanttat: %1" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Buot fiillat" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Čállinbeavdi: %1" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Buot dorjojuvvon fiillat" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 -msgid "" -"<qt>Click this button to enter the parent folder." -"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home.</qt>" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "<Error>" +msgstr "<Meattáhus>" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Ovdačájeheapmi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Amas čájeheapmi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Coahkkal dán boalu vai ráhkadit ođđa máhpa." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "Ov&dačájeheapmi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Čájet jođánispanela" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Čállinbeavdi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Čiega jođánispanela" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumeanttat" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Čájet girjemearkkaid" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ruoktomáhppa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Čiega girjemearkkaid" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Vurkenmedia" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 -msgid "" -"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"<ul>" -"<li>how files are sorted in the list</li>" -"<li>types of view, including icon and list</li>" -"<li>showing of hidden files</li>" -"<li>the Quick Access navigation panel</li>" -"<li>file previews</li>" -"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Báiki:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 -msgid "" -"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Silli:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 -msgid "search term" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Buot govat" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 -msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"Válljejuvvon fiilanamat\n" -"eai oru gustomin." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Gustohis fiilanamat" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 -msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 -msgid "Filename Error" -msgstr "Fiilanammameattáhus" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Buot máhpat" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Buot fiillat" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Automáhtalaččat vállje fiila&dovddaldaga (%1)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "the extension <b>%1</b>" -msgstr "dovddaldat <b>%1<b>" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Automáhtalaččat vállje &fiiladovddaldaga" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 -msgid "a suitable extension" -msgstr "heivvolaš dovddaldat" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"<br>" -"<ol>" -"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"<br>" -"<br></li>" -"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" -"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"<br>" -"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Almmolaš čoavdda: " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 -msgid "" -"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" -msgstr "" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Fierpmádatmáhpat" -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Amas čájeheapmi" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Fiilarahpanláseš" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Ovdačájeheapmi" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Metadieđut" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Vállje máhpa" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Dovddus prográmmat" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Ođđa máhppa …" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Raba dáinna" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Máhpat" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Vállje prográmma mainna galgá rahp«Bla gjennom»at <b>%1</b>" -". Jus prográmma ii lea listtus, čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Čájet čihkkon máhpaid" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Vállje prográmma mainna háliidat rahpat válljejuvvon fiillaid." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Ođđa máhppa" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 #, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Vállje prográmma %1 várás" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Vállje prográmma fiilašlája <b>%1</b> várás. Jus prográmma ii leat listtus, " -"čále nama dahje coahkkal «Bláđđe»-boalu.</qt>" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Vállje prográmma" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Vállje prográmma. Jus prográmma ii leat listtus, čále nama dahje coahkkal " -"«Bláđđe»-boalu.</qt>" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Gurre čállingietti" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" +"Ráhkat ođđa máhpa dáppe:\n" +"%1" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Vuoje &terminálas" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Ale gidde go gohččun heaittihuvvo" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Fiila dahje máhppa nammaduvvon %1 gávdno juo." -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Dus eai leat vuoigatvuođat ráhkadit dien máhpa." #: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" @@ -4841,6 +3728,162 @@ msgid "" "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +msgid "" +"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Jođánispanela</b> čájeha lávkestagaid fiillaide ja máhpaide maid dávjá " +"geavahat. " +"<p>Jus coahkkalat okta lávkestatmerkoša de dat váldá du dan báikái. " +"<p>Jus olgešcoahkkalat merkoša de sáhtát lasihit, rievdadit dahje sihkkut " +"lávkestagaid.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Čállinbeavdi" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Stuorra govažat" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Smávva govažat" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Doaimmat merkoša …" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Lasit merkoša …" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "&Váldde eret merkoša" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Čále válddahusa" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Doaimmat lávkestatmerkoša" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +msgid "" +"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.</b></br></qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Atte válddahusa, URL:a ja govaža dán lávkestatmerkošii.</b></br></qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +msgid "" +"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"<p>The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dát teaksta čájehuvvo jođánispanelas. " +"<p>Dát válddahus galggašii leat moadde sáni mii muittuha gosa dát mearkkuš " +"čujuha.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"<p>%1" +"<br>http://www.trinitydesktop.org" +"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dát báiki čatnejuvvo merkošii. Sáhttát geavahit buot gustojeaddji URL:aid. " +"Ovdamearkadihte: " +"<p>%1 " +"<br>http://www.kde.org " +"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable " +"<p>Sáhtát bláđđet čujuhussii jus geavahat boalu čállingeatti bálddas.<qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +msgid "" +"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dát govaš ihtá jođánispanelii. " +"<p>Coahkkal boalu válljet eará govaža.</qt>" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Vállje &govaža:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "Čájet &dušše dán prográmmas (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Vállje dán heivehusa jus háliidat geavahit dán merkoša dušše dán prográmmas " +"(%1). " +"<p>Jus dát heivehus ii leat válljejuvvon, de dát mearkkuš oidno buot " +"prográmmain.</qt>" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automáhtalaš ovdačájeheapmi" + +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Ovdačájeheapmi" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Fállodoaimmaheaddji" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Fállu" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Ođđa …" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Sirdde bajás" + +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Sirdde vulos" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Smávva govažat" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Stuorra govažat" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Ovdačajeheapmi" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Govaščájeheapmi" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 @@ -5162,6 +4205,10 @@ msgstr "Erenoamáš leavga. Juste maid dat máksá oainnát olgeš čuolddas." msgid "User" msgstr "Geavaheaddji" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Joavku" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Set UID" msgstr "Bija UID" @@ -5305,6 +4352,10 @@ msgstr "&Prográmma" msgid "Add File Type for %1" msgstr "Lasit fiilašlája %1 várás" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Lasit" + #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" "Add the selected file types to\n" @@ -5398,26 +4449,6 @@ msgstr "Kommeanta:" msgid "File types:" msgstr "Fiilašlájat:" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Buot dorjojuvvon fiillat" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Fállodoaimmaheaddji" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Ođđa …" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Sirdde bajás" - -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Sirdde vulos" - #: tdefile/knotifydialog.cpp:81 msgid "Sounds" msgstr "Jienat" @@ -5533,296 +4564,1069 @@ msgstr "Meroštuvvon fiila ii gávdno." msgid "No description available" msgstr "Ii leat válddahus olamuttus" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "<Error>" -msgstr "<Meattáhus>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Vuordekeahtes dáhtaloahppa. Muhton dieđut dáidet leat duššái mannan." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Vállje fiilla maid rahpat." -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Vuostáiváldimin billešuvvon dáhtaid." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Sáhtát válljet dušše báikkálaš fiillaid." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 -#, c-format -msgid "Opening connection to host %1" -msgstr "Ráhpamin oktavuođa %1-guossoheaddjái" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Ii sáhtte geavahit gáiddus fiillaid" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 -#, c-format -msgid "Connected to host %1" -msgstr "Čatnojuvvon %1-guossoheaddjái" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Gustohis URL" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"%1.\n" -"\n" -"Reason: %2" +"<p>While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the <b>Text Completion</b> menu." msgstr "" -"%1.\n" -"\n" -"Sivva: %2" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 -msgid "Sending login information" -msgstr "Sáddemin sisačálihandieđuid" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"Message sent:\n" -"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" -"\n" -"Server replied:\n" -"%2\n" -"\n" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"Diehtu sáddejuvvon:\n" -"Sisačálit dáinna geavaheaddjinamain=%1 ja beassansániin=[čihkkon]\n" -"\n" -"Bálvá vástidii:\n" -"%2\n" -"\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 -msgid "You need to supply a username and a password to access this site." -msgstr "Fertet čállit geavvaheaddjenama ja beassansáni beassat dán báikái." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Fierpmádatbáiki:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +msgid "Current location" +msgstr "Dát báiki" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "<b>%1</b>" -msgstr "<b>%1</b>" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Sisačáliheapmi OK" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Ruohtasmáhppa: %1" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 #, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Ii sáhttán sisačálihit deikke: %1." +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Ruoktomáhppa: %1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 #, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Dokumeanttat: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Čállinbeavdi: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "Ii sáhttán rievdadit vuoigatvuođaid %1 várás" +"<qt>Click this button to enter the parent folder." +"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home.</qt>" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Ii leat media %1-ovttadaga várás" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "«vold» ii leat jođus." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Coahkkal dán boalu vai ráhkadit ođđa máhpa." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Ii gávdnan prográmma «mount»" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Čájet jođánispanela" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Ii gávdnan prográmma «umount»" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Čiega jođánispanela" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Čájet girjemearkkaid" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Čiega girjemearkkaid" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +msgid "" +"<qt>This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"<ul>" +"<li>how files are sorted in the list</li>" +"<li>types of view, including icon and list</li>" +"<li>showing of hidden files</li>" +"<li>the Quick Access navigation panel</li>" +"<li>file previews</li>" +"<li>separating folders from files</li></ul></qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Báiki:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 +msgid "" +"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"<p>You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Silli:" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 +msgid "" +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." +msgstr "" +"Válljejuvvon fiilanamat\n" +"eai oru gustomin." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Gustohis fiilanamat" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Fiilanammameattáhus" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Buot máhpat" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Raba" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Automáhtalaččat vállje fiila&dovddaldaga (%1)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension <b>%1</b>" +msgstr "dovddaldat <b>%1<b>" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Automáhtalaččat vállje &fiiladovddaldaga" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "heivvolaš dovddaldat" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"<br>" +"<ol>" +"<li>Any extension specified in the <b>%1</b> text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"<br>" +"<br></li>" +"<li>If no extension is specified in the <b>%2</b> text area when you click <b>" +"Save</b>, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"<br>" +"<br>If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).</li></ol>" +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"<p>These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>" +msgstr "" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Bienalaš čájeheapmi" + +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Sturrodat" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Dáhton" + +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Vuoigatvuođat" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n" +" <b>«%1»</b>?</qt>" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Sihko fiilla" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 #, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Ii sáhttán lohkat %1" +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Sihko fiillaid" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "It leat válljen fiilla maid sihkkut." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Ii mihkkiige maid sihkkut" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +msgid "" +"<qt>Do you really want to trash\n" +" <b>'%1'</b>?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Háliidatgo duođaid sihkkut\n" +" <b>«%1»</b>?</qt>" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Bija fiilla ruskalihttái" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +msgid "" +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "Bija fiilla &ruskalihttái" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 #, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Eai leat metadieđut %1 birra" +msgid "" +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Diehtočoahkováruhus" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Bija fiillaid ruskalihttái" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Válljejuvvon máhppa ii gávdno dahje ii leat logahahtti." + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Oktageardánis čájeheapmi" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Váhnenmáhppa" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Sirdde ruskalihttái" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Sorteremin" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Nama bokte" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Beaivvi bokte" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Sturrodaga bokte" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Maŋosguvlui" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Máhpat álggos" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Ale earut stuorra ja smávva bustávaid" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Čájet čihkkon fiillaid" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Iešguđet máhpat" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Ovdačájeheapmi" + +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Čiega ovdačájeheapmi" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkkamáhpa" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkemáhppa dáppe %1" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Ođđa máhppa:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "— earrolinnjá —" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"Ožžot diehtočoahku dás\n" -"Ožžot %n diehtočoahku dás" +"Ii lean vejolaš vurket girjemearkkaid deikke: %1. Dieđihuvvon meattáhus lei: " +"%2. Dát vihkedieđáhus čájehuvvo dušše oktii. Fertet divvut meattáhusa siva nu " +"johtilit go lea vojolaš, mii árvideames lea deavva garraskearru." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" -msgstr " <b>[ruossodomena]</b>" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Ii sáhte lasihit girjemearkka guorus čujuhusain." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Háliidatgo hilgot dahje váldit vuostá?" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera girjemearkafiillat (*.adr)" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Geavat dan dása" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Lasit girjemearkka dása" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Dušše dán diehtočoahku" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Raba máhpa girjemearkadoaimmaheaddjis" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "D&ušše dáid diehtočoahkuid" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Sihko máhpa" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Máŋge liŋkačujuhusa" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Sihko girjemearkka" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Girjemearkkaid iešvuođát" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)</em>." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Háliidatgo duođaid dán «%1»-girjemearkamáhpa váldit eret?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Háliidatgo duođaid «%1»-girjemearkka váldit eret?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Váldde eret girjemearkamáhpa" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Sihku girjemearkka" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Merke gilkoriid máhppan …" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Lasit girjemearkemáhpa buot rabas gilkoriid várás." + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lasit girjemearkka" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Lasit girjemearkka dán dokumeanttas" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Doaimmat girjemearkkaid sierra láses" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Ođđa girjemearkamáhppa …" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Ráhkat ođđa girjemearkamáhpa dán fálus" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Jođánisdoaimmat" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Ođđa máhppa …" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Girjemearka" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape girjemearkkat" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML-fiillat (*.html)" + +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->" +msgstr "<!-- Konqueror ráhkadii dán fiilla -->" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" +"<qt>TDE hálidivččii rahpat burssa «%1». Čális burssa beassansáni dás " +"vuolábealde." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Buot čoahkuid dán do&menas" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" +"'. Please enter the password for this wallet below." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Buot &diehtočoahkuid" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." +"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Dohkket" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" +"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Hilggo" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Ráhkat" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Bienat <<" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE-bursabálvalus" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Bienat >>" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +msgid "" +"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." +"<br>(Error code %2: %3)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Čájet dahje rievdat dieđuid diehtočoahku birra" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Bienat diehtočoahku birra" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +msgid "" +"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" +"%2</b>'." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Árvu:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" +"Ii sáhttán rahpat burssa. Ferte rahpat burssa ovdalgo sáhttát rievdadit " +"beassansáni." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Boarásmuvvá:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." +msgstr "<qt>Vállje burssa «<b>%1</b>» ođđa beassansáni." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Bálggis:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Domena:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Oainnus:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" +msgstr "" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Beassansánit leat seammá" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Beassansánit eai leat seammá" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" + +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "E-boastabálvalus" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "Ii sáhttán čálihit fiilla(id) mime-šlája." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Boahtte >>" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Čájet dieđuid boahtte diehtočoahku birra" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Ii meroštuvvon" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Go bargovuorru heaittihuvvo" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Čáliha buot MIME-šlájaid mat dorjot metadáhtaid." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Dušše sihkaris bálvvát" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "Sihkaris bálvvát, siidoskriptat" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Bálvvát" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "Bálvvát, siidoskriptat" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Dorjojuvvon MIME-šlájat:" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" +"Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá lohkat ja rievdadit fiillaid metadáhtaid." -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Gurre gaskavuorká" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat" + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Ii sáhte mearridit metadáhtaid" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Fáddálinnjá" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Vuostáiváldi" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Bálvá dajai: «%1»" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "" + +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Čálli" + +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Heivehusat …" + +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Čájet govaža vuogádatgárccus" + +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Čájet čuoldaoivviid" + +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Čájet reaidolinnjá" + +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Čájet stáhtusholgga" + +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Geavaheaddji sáhttá rievdadit čuolddaid govdodaga" + +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Čájet dieđuid:" + +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Leahttu" + +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Lohku" + +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Joatk." + +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Báikkálaš fiilanamma" + +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Doaibma" + +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" + +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Máŋgemin" + +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Sirdimin" + +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Ráhkadeamen" + +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Sihkkumin" + +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Viežžamin" + +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Čatnamin" + +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr "Fiillat: %1" + +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Gaskkalduhte barggu" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "" + +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Ovdánahtti" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "telnet-bálvalus" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "telnet-protokollagieđahalli" + +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Háliidatgo geahččalit ođđasit?" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentiseren" + +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Geahččal ođđasit" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertest" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" + +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 +#, c-format +msgid "Opening connection to host %1" +msgstr "Ráhpamin oktavuođa %1-guossoheaddjái" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:469 +#, c-format +msgid "Connected to host %1" +msgstr "Čatnojuvvon %1-guossoheaddjái" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:518 +msgid "" +"%1.\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "" +"%1.\n" +"\n" +"Sivva: %2" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:541 +msgid "Sending login information" +msgstr "Sáddemin sisačálihandieđuid" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:588 +msgid "" +"Message sent:\n" +"Login using username=%1 and password=[hidden]\n" +"\n" +"Server replied:\n" +"%2\n" +"\n" +msgstr "" +"Diehtu sáddejuvvon:\n" +"Sisačálit dáinna geavaheaddjinamain=%1 ja beassansániin=[čihkkon]\n" +"\n" +"Bálvá vástidii:\n" +"%2\n" +"\n" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 +msgid "You need to supply a username and a password to access this site." +msgstr "Fertet čállit geavvaheaddjenama ja beassansáni beassat dán báikái." + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 +msgid "Site:" +msgstr "Fierpmádatbáiki:" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "<b>%1</b>" +msgstr "<b>%1</b>" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Sisačáliheapmi OK" + +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Ii sáhttán sisačálihit deikke: %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6026,27 +5830,223 @@ msgid "" msgstr "" "Doarjjakeahtes vuohki: autentiseren ii lihkastuvva. Sáddes dihkkeváidalusa." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP-diehtočoahkkoduogášprográmma" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Heaittit diehtočoahkkoprográmma" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid dán domena várás" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Váldde eret buot diehtočoahkuid" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Viečča heivehusfiilla ođđasit" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP-diehtočoahkoduogášprográmma" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Diehtočoahkováruhus" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Ožžot diehtočoahku dás\n" +"Ožžot %n diehtočoahku dás" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " <b>[Cross Domain!]</b>" +msgstr " <b>[ruossodomena]</b>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Háliidatgo hilgot dahje váldit vuostá?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Geavat dan dása" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Dušše dán diehtočoahku" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "D&ušše dáid diehtočoahkuid" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 +msgid "" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)</em>." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Buot čoahkuid dán do&menas" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"<em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Buot &diehtočoahkuid" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies <em>(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)</em>." msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Eai leat meroštuvvon fiillat" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Dohkket" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Hilggo" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Bienat <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Bienat >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Čájet dahje rievdat dieđuid diehtočoahku birra" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Bienat diehtočoahku birra" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Árvu:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Boarásmuvvá:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Bálggis:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Domena:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Oainnus:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Boahtte >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Čájet dieđuid boahtte diehtočoahku birra" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Ii meroštuvvon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Go bargovuorru heaittihuvvo" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Dušše sihkaris bálvvát" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "Sihkaris bálvvát, siidoskriptat" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Bálvvát" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "Bálvvát, siidoskriptat" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Gurre gaskavuorká" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Eai leat metadieđut %1 birra" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "Ii sáhttán rievdadit vuoigatvuođaid %1 várás" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Ii leat media %1-ovttadaga várás" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "«vold» ii leat jođus." + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Ii gávdnan prográmma «mount»" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Ii gávdnan prográmma «umount»" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Ii sáhttán lohkat %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Juohkejuvvon" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po index b558830dea7..72df809a9a1 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:15+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 9df29299ba4..0c623d9951e 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po index 3b985fa15e4..74da25f4451 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,148 +16,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Vállje čállinprográmma" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" -"Vállje čállinprográmmakomponeantta maid háliidat geavahit standárdan dán " -"prográmma várás. Jos válljet <B>Vuogádatstandárda</B> " -"prográmma geavaha maid leat válljen stivrenguovddážis. Buot eará válggat " -"badjelgehččet dan heivehusa." - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Rámma" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Doaimmat" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript-meattáhusat" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" -"Dát láseš čájeha dieđuid ja bienalaš dieđuid skriptameattáhusain mat čuožžilit " -"fierpmádatsiidduin. Máŋgii dát meattáhusat oidnojit danne go leat meattáhusat " -"fierpmádatsiidduin. Dalle berret váldit oktavuođa siidohálddašeddjiin. Eará " -"hávit leat meattáhusat Konqueror:as. Dalle berret váidalit dihki " -"http://bugs.kde.org/ báikái. Lea buorre jos bijat geahččalansiiddu mieldusin." - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Sálke" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fiila" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Čá&jet" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Váldoreaidoholga" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumeantadieđut" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Oppalaš" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Namahus:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Maŋemuš rievdaduvvon:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Dokumeantakoden:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP-oaivi" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Iešvuohta" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Árvu" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Amas sátni:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "<qt>" @@ -186,26 +52,26 @@ msgstr "" "ieš čállit sáni čállingieddái dás vuolábealde ja deaddilit <b>Buhtte</b> " "dahje <b>Buhtte visot</b>.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "<b>misspelled</b>" msgstr "<b>boastut čállejuvvon</b>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Amas sátni" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Giella:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -216,20 +82,20 @@ msgstr "" "<p>Vállje makkár gillii teaksta lea čállojuvvon.</p>\n" "</qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." msgstr "… <b>boastut</b> čállejuvvon sáni oktavuohta …" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Teakstabihttá mii čájeha boastut čállejuvvon sáni oktavuohta." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -246,14 +112,14 @@ msgstr "" "joatkkát čállindárkkistemiin.<qt>" "<p>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Lasit sátnegirjái" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -273,39 +139,20 @@ msgstr "" "háliidat guođđit sáni, muhto iige bidjat dan sisa sátnelistui, geavat baicce " "boalu <b>Badjelgeahča</b> dahje <b>Badjelgeahčča visot</b>.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Buhtte &visot" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).</p>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<p>Coahkkal dása vai buhttet buot amas teakstagávdnosiid teavsttain mii lea " -"čállingeattis dás bajábealde (gurutbealde).</p></qt>" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Evttohuvvon sánit" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Evttohuslistu" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -323,14 +170,58 @@ msgstr "" "<p>Coahkkal <b>Buhtte</b> vai divvut juste dán sáni, dahje <b>Buhtte visot</b> " "vai divvut buot gávdnosa dán sánis.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Buhtte &dáinna:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" +"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " +"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " +"occurrences.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p>Jos amas sátni lea boastut čállejuvvon, de sáhtát čállit buhtádusa dása " +"dahje válljet rievttes sáni listtus dás vuolábealde.</p> " +"<p>Don sáhtát coahkkalit <b>Buhtte</b> jos háliidat divvut dušše dán sáni, " +"dahje <qt>Buhtte visot" +"<p> jos háliidat divvut buot seammalágána sáni oktanaga.</p>" +"<p>" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Eŋgelasgiella" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Vállje giela" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Evttohus" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Buhtte" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -342,40 +233,33 @@ msgstr "" "<p>Coahkkal dása vai buhttet dán amas teavstta sániin mii lea čállingiettis dás " "bajábealde (gurutbealde).</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Buhtte &dáinna:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Buhtte &visot" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" -"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" -"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " -"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " -"occurrences.</p>\n" +"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).</p>\n" "</qt>" msgstr "" "<qt> " -"<p>Jos amas sátni lea boastut čállejuvvon, de sáhtát čállit buhtádusa dása " -"dahje válljet rievttes sáni listtus dás vuolábealde.</p> " -"<p>Don sáhtát coahkkalit <b>Buhtte</b> jos háliidat divvut dušše dán sáni, " -"dahje <qt>Buhtte visot" -"<p> jos háliidat divvut buot seammalágána sáni oktanaga.</p>" -"<p>" +"<p>Coahkkal dása vai buhttet buot amas teakstagávdnosiid teavsttain mii lea " +"čállingeattis dás bajábealde (gurutbealde).</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "B&adjelgeahčča" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -389,14 +273,14 @@ msgstr "" "<p>Dát lea ávkkálaš juos sátni lea namma, oanádus, sátni eará gillii dahje amas " "sátni maid it hálit lasihit sátnelistui.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Ba&djelgeahčča visot" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -411,221 +295,337 @@ msgstr "" "<p>Dát lea ávkkálaš juos sátni lea namma, oanádus, sátni eará gillii dahje amas " "sátni maid it hálit lasihit sátnelistui.</p></qt>" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Evttohus" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Divo automáhtalaččat" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Eŋgelasgiella" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" +"Dát lea standárdgiela maid čállindárkkistanprográmma geavaha. Luoitinboksá " +"čájeha buot olamuttus sátnegirjjiid." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Vállje giela" +msgid "Options" +msgstr "Molssaeavttut" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Eavttolaš njuolggobálggis:" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Bija čállindárkkisteami doaibmat &duogážis" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Váldonjuolggobálggis:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Ale beroš sánin mas leat &stuorra bustávat" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -"Jođánisboalu mii lea válljejuvvon dahje dan maid čálát čájehuvvo dáppe." -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "Ale &beroš oktiičállojuvvon sániin" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Sálke njuolggobálgá" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Moanaidboallu doaibmanvuohki" +msgid "Default language:" +msgstr "Standárdgiella:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 #, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Divtte ráhkadit moanaidboallu njuolggobálgáid" +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Badjelgeahčča dáid sániid" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -"Merke dán bovssa vai sáhttit ráhkadit moanaboallu njuolggobálgáid. Moanaboallu " -"njuolggobálgás sáhttá leat gitta 4 boalu. Sáhtát ovdamearka dihte geavahit " -"«Ctrl + S, B» vai oažžut buoiddes fonttaid, ja «Ctrl + S, V» vai oažžut vinju " -"fonttaid." + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Vállje čállinprográmma" + +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose <B>System Default</B>, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." +msgstr "" +"Vállje čállinprográmmakomponeantta maid háliidat geavahit standárdan dán " +"prográmma várás. Jos válljet <B>Vuogádatstandárda</B> " +"prográmma geavaha maid leat válljen stivrenguovddážis. Buot eará válggat " +"badjelgehččet dan heivehusa." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "Shortcut:" +msgstr "Njuolggobálggis" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt + Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Sálke njuolggobálgá" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Fiila" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "&Game" msgstr "&Speallu" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Doaimmat" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "" "_: Menu title\n" "&Move" msgstr "&Sirdde" +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Čá&jet" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "&Mana" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Girjemearkkat" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Reaiddut" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Heivehusat" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Njuolggobálggis" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Váldoreaidoholga" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt + Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Eavttolaš njuolggobálggis:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Duođaštus" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Váldonjuolggobálggis:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -"Dát lea standárdgiela maid čállindárkkistanprográmma geavaha. Luoitinboksá " -"čájeha buot olamuttus sátnegirjjiid." +"Jođánisboalu mii lea válljejuvvon dahje dan maid čálát čájehuvvo dáppe." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Molssaeavttut" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Moanaidboallu doaibmanvuohki" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Bija čállindárkkisteami doaibmat &duogážis" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Divtte ráhkadit moanaidboallu njuolggobálgáid" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"Merke dán bovssa vai sáhttit ráhkadit moanaboallu njuolggobálgáid. Moanaboallu " +"njuolggobálgás sáhttá leat gitta 4 boalu. Sáhtát ovdamearka dihte geavahit " +"«Ctrl + S, B» vai oažžut buoiddes fonttaid, ja «Ctrl + S, V» vai oažžut vinju " +"fonttaid." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Ale beroš sánin mas leat &stuorra bustávat" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Duođaštus" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Rámma" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "Ale &beroš oktiičállojuvvon sániin" +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumeantadieđut" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Oppalaš" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Standárdgiella:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 #, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Badjelgeahčča dáid sániid" +msgid "Title:" +msgstr "Namahus:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Maŋemuš rievdaduvvon:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Dokumeantakoden:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP-oaivi" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Iešvuohta" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Árvu" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 #, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript-meattáhusat" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" +"Dát láseš čájeha dieđuid ja bienalaš dieđuid skriptameattáhusain mat čuožžilit " +"fierpmádatsiidduin. Máŋgii dát meattáhusat oidnojit danne go leat meattáhusat " +"fierpmádatsiidduin. Dalle berret váldit oktavuođa siidohálddašeddjiin. Eará " +"hávit leat meattáhusat Konqueror:as. Dalle berret váidalit dihki " +"http://bugs.kde.org/ báikái. Lea buorre jos bijat geahččalansiiddu mieldusin." -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Divo automáhtalaččat" +msgid "C&lear" +msgstr "&Sálke" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1750,3607 +1750,4467 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Ii giddes" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Ráhkada Qt-áhta-lassemoduvllaid ini-lágan válddahusfiillas." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Sisafiila" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Olggosfiila" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Vuojut govaid gáldoozus" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Oza čuovvovaš" + +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" +msgstr "<qt> Oza boahtte «<b>%1</b>»-gávdnosa?</qt>" + +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" +"Okta gávdnos.\n" +"%n gávdnosa." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" +msgstr "<qt>Eai lean gávdnosat «<b>%1</b>» várás.</qt>" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Áiccat automáhtalččat" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." +msgstr "Ii gávdnan «<b>%1</b>»." -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Leat joavdan dokumeantta álgui." -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Leat joavdan dokumeanta lohppii." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Joatkke loahpa rájes?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Joatkke álggus?" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Oza teavstta" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Buhtte teavstta" + +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Oza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Teavstta maid gávdnat:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "&Virolaš cealkka" + +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Doaimmat …" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Buhtte dáinna" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Buhttenteaksta:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Dárbbašan nannen" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Earut s&tuorrá ja smávva bustavaid" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Sálke čállingietti" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "D&ušše olles sánit" -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Čá&llinmearkka rájes" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Dárbbašan nannen" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Oza &maŋosguvlui" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Raba fiilla" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Merkejuvvon teaksta" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "J&eara ovdal go buhtte" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Álggat buhttema" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text.</qt>" msgstr "" +"<qt>Jos deaddilat <b>Buhtte</b>-boalu, de teaksta maid leat čállán dás " +"bajabealde buhttejuvvo buhttenteavsttain maid leat addán.</qt>" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Oza" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Álggat ohcama" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " +"for within the document.</qt>" msgstr "" +"<qt>Jos deaddilat <b>Oza</b>-boalu, de ohcagoahtá teavstta maid leat čállán dás " +"bajábealde.</qt>" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Báiki" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "Čále minsttara maid ohcat, dahje vállje ovddeš minsttara listtus." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Váldde eret" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Jus olamuttus, oza virolaš cealkaga." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" +"Coahkkal dákko doaimmahandihte virolaš cealkagiid grafálaš doaimmaheaddjis." -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "Čále buhttadancealkaga, dahje vállje ovddes cealkaga listtus." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" +"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "Coahkkal dása čájehandihte olamuttus máŋgosiid." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "Gáibit sátnerájiid guktut geažiin jus cealkka galgá heivet." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "Álggat ohcama čállinmearkka rájes iige álggorájes." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "Oza dušše merkejuvvon guovllus." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" +"Daga ohcama mii earuha stuorra ja smávva bustávaid: Jus ozat «Piera», de dat ii " +"oainne «piera», iige «PIERA», dušše «Piera»." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Oza maŋosguvlui." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "Jeara ovdalgo buhttet dan maid gávnnat." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Vaikko makkár mearka" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Linnjá álgu" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Linnjá loahppa" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Mearkačoakkaldat" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Gearddut, nolla dahje eanet gearddi" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Gearddut, oktii dahje eanet gearddi" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Eavttolaš" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "Tab" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Ođđa linnjá" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Carriage Return" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "White Space" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Čállinbeavdi %1 " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Lohku" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Olles ollašuhttindeaivan" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "Oassecealkka (%1)" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Fertet addit teavstta maid ohcat." + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Gustohis virolaš cealkka" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -"Šattai meattáhus ráhkadettiin proseassaidgaskasaš oktavuođa TDE ovddas.\n" -"Vuogádat attii dán dieđáhusa:\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 msgid "" "\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Please correct." msgstr "" "\n" -"\n" -"Geahččas mat jos «dcopserver« prográmma lea jođus." +"Divo dan." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP gulahallanmeattáhus (%1)" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"<qt>" +"<table>" +"<tr>" +"<td><b>Description:</b></td>" +"<td>%1</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Author:</b></td>" +"<td>%2</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>Version:</b></td>" +"<td>%3</td></tr>" +"<tr>" +"<td><b>License:</b></td>" +"<td>%4</td></tr></table></qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<table> " +"<tr> " +"<td><b>Válddahus:</b></td> " +"<td>%1</td></tr> " +"<tr> " +"<td><b>Čálli:</b></td> " +"<td>%2</td></tr> " +"<tr> " +"<td><b>Veršuvdna:</b></td> " +"<td>%3</td></tr> " +"<tr> " +"<td><b>Liseansa:</b></td> " +"<td>%4</td> </tr> </table></qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Geavat X-bálvá-displaya «displayname»." +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Namma" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Geavat QWS-displaya 'displayname'." +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Dán moduvlla ii leat heivehahtti)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Máhcat prográmma addon «sessionId» várás." +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Buot" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "Dagaha prográmma geavahit priváhta ivdnekárta 8-bit šerbmii" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Njuikes badjel" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Buhtte «%1» geavahettiin «%2»?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Teaksta ii buhttejuvvon." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"Ráddje ivdnelogu mii lea várrejuvvon 8 bit šearpma\n" -"ivdnenjealljehasas, jos prográmma geavaha\n" -"QApplication::ManyColor ivdnespesifikašuvnna." +"1 buhtádus dahkon.\n" +"%n buhtádusa dahkon." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Cealká ahte Qt ii galgga dustet sáhpána ii ge boallobeavddi." +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit loahpa rájes?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit álggu rájes?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Álggat ođđasit" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +"<qt>There was an error when loading the module '%1'." +"<br>" +"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" msgstr "" -"Vuodjin dihkkenprográmma vuolde sáhttá mielddisbuktit\n" -"siskkilduvvon -nograb. Geavat -dograb vai dát láhtten badjelgehččejuvvo." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "molsu synkrona doaibmanvuohkái dihkkema várás" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Bibliotehka %1 ii gávdnon." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "bidjá prográmfontta." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Moduvla %1 ii gávdnon." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" +"<qt>" +"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.</p></qt>" msgstr "" -"bidjá standárda duogášivnni ja prográmmapaleahtta\n" -"(čuvges ja sevdnjes suoivvanat rehkanasto)." - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "Bidjá standárda ovdabealivnni." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "Bidjá standárda boalloivnni." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" +msgstr "<qt><p>Diagnosa lea:<br>Čállinbeavdefiila %1 ii gávdnon.</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "Bidjá prográmmanama." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Ii sáhttán viežžat %1-moduvlla." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "Bidjá prográmma namahusa." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "%1-moduvla ii leat gustojeaddji heivehusmoduvla." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" msgstr "" -"Bágge prográmma geavahit duohtaivdnekárta\n" -"8-bihttát šearpmas" +"<qt>" +"<p>Diagnosa lea:" +"<br>Čállinbeavdefiillas %1 ii meroštuvo bibliotehka.</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Šattai meattáhus vieččadettiin moduvlla." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +"<qt>" +"<p>The diagnostics is:" +"<br>%1" +"<p>Possible reasons:</p>" +"<ul>" +"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" +"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.</p></qt>" msgstr "" -"Bidjá čállinvuogi XIM («X Input Method»).\n" -"Vejolaš árvvut leat onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "Bidjá XIM bálvvá." +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" +"<b>Jus háliidat rievdadit juoga dán oasis, de ferte leat " +"hálddašanvuoigatvuođat.</b><br />Coahkkal «Hálddašandoaibmanvuohki»-boalu vai " +"beassat rievdadusaid dahkat." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "Ale geavat XIM." +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" +"Dát oassi gáibida erenoamáš vuoigadvuođaid, árvideames go rievdadusat dáppe " +"čuhcet olles vuogádahkii. Danne gáibiduvvo ahte máhtát root-beassansáni. Jus it " +"máhte root-beassansáni, de it oaččo geavahit dán oasi." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "Bágge prográmma doaibmat QWS-bálván" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "Dát heivehusoassi lea juo rabas dáppe: %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "Speaddjalastá buot šearbmaáđaid." +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "<big>Loading...</big>" +msgstr "<big>Viežžamin …</big>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Geavat «caption» namman namahusholggas." +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Vállje osiid" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Geavat «icon» prográmma govažin." +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Vállje osiid …" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Geavat «icon» namahusholgga govažin." +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" +msgstr "<qt>Háliidat go ohcat <b>%1</b> interneahtas?</qt>" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Geavat eavttolaš heivehusfiilla." +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Oza interneahtas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Geavat «server» meroštallon DCOP-bálvvá." +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "O&za" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Ale geavat riekčanangieđaheaddji, vai oaččut core-fiillaid." +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Háliidatgo duođaid vuodjit «%1»? " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Vuordá WM_NET oktiiheivvolaš lásegieđahalli." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Vuoje fiila?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "Bidjá prográmma GUI-stiilla." +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Vuoje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" msgstr "" -"Bidjá váldoáđa geometria – geahča X:a manualsiiddu (čále #X konqueror:a " -"čujuhusgiettis) gos gávnnat argumeanttaid formáhta." +"Raba «%2»?\n" +"Šládja: %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"The style %1 was not found\n" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" msgstr "" -"Stiila %1 ii gávdnon\n" +"Raba «%3»?\n" +"Namma: %2\n" +"Šládja: %1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "rievdaduvvon" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Raba geavahettiin «%1»" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Ii sáhttán álggahit veahkkeguovddáža" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "R&aba geavahettiin …" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Ii sáhttán álggahit TDE veahkkeguovddáža:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Raba" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Ii sáhttán álggahit e-boastaklientta" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Ii gávdnan viežžangieđahalli (%1) du bálgás (PATH)." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" +"Try to reinstall it \n" "\n" -"%1" +"The integration with Konqueror will be disabled!" msgstr "" -"Ii sáhttán álggahit e-boastaklientta:\n" +"Geahččal prográmma ođđasit sajáiduhttit.\n" "\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Ii sáhttán álggahit fierpmádatlogana" +"Ovttaidusa Konquerorain bidjo eret." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" -"Ii sáhttán álggahit fierpmádatlogana:\n" -"\n" -"%1" +"Dokumeanta «%1» lea rievdaduvvon.\n" +"Háliidatgo vurket rievdadusaid vai bálkestit daid?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Gidde dokumeantta" + +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" -"Ii sáhtán registreret DCOP:ain.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." msgstr "" -"Ii oaččo oktavuođa TDELauncher:in DCOP bokte.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "eai leat meattáhusat" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Dárbbašan nannen" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "čujuhusbearaš ii dorjojuvvon" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Sálke čállingietti" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "gaskabottusaš meattáhus nammačielggadeames" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "«ai_flags» árvu ii gusto" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Dárbbašan nannen" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "eretgeassemeahttun meattáhus nammačielggadeames" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Raba fiilla" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "«ai_family» ii dorjojuvvo" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "muitovárrehus meattáhus" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "ii oktage čujuhus čatnon nodenammii" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Báiki" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "amas namma dahje bálvalus" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Váldde eret" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "bálvanamma ii dorjojuvvo «ai_socktype» ovddas" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "«ai_socktype» ii dorjojuvvo" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "vuogádatmeattáhus" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Ođđj" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Guov" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Njuk" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Cuoŋ" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Mies" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Geas" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Suoi" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Áiccat automáhtalččat" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Borg" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Čakč" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá vuodjit KUnitTest-moduvllaid." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Golg" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "Vuoje dušše moduvllaid man namat heivejit virolaš cealkágii." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Skáb" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" +"Vuoje dušše geahččalanmoduvllaid mat gávdnojit máhpas. Geavat " +"jearahusmolssaeavttu válljendihte moduvllaid." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Juov" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Ođđajagemánnu" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "KUnitTest-moduvlavuodji" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Guovvamánnu" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc meattáhus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Njukčamánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Heivet distribušuvdnalisttuid" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Cuoŋománnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Vállje e-boastačujuhus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Miessemánnu" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "E-boastačujuhusat" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Geassemánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Ođđá listu …" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Suoidnemánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Bija listui ođđa nama …" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Borgemánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Váldde listtu eret" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Čakčamánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Olamuttus e-boastačujuhusat:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Golggotmánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Oidojuvvon e-boasta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Skábmamánnu" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Lasit merkoša" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Juovlamánnu" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-boasta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "ođđj" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Geavat oidojuvvon" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "guov" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Rievdat e-boastta …" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "njuk" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Váldde eret merkoša" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "cuoŋ" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Ođđa distribušuvdnalistu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "mies" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Čális &nama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "geas" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Distribušuvdnalistu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "suoi" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Rievdat &nama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "borg" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Váldde eret distribušuvdnalisttu «%1»?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "čakč" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Merkejuvvon vuostáiváldit:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "golg" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Merkejuvvon čujuhusat dás «%1»:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "skáb" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "juov" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCardformáhtta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "ođđajagemánu" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Ii gávdno válddahus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "guovvamánu" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Ii sáhte viežžat «%1» ressurssa" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "njukčamánu" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Ale álggat automáhtalaččat sisačálihettiin." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "cuoŋománu" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Ale beroš dálá heivehusain." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "miessemánu" - -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "geassemánu" +"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Ii gávnna čujuhusgirjefiilla <b>%1</b>. Dárkkis jos boares čujuhusgirji duođas " +"lea dieppe ja ahte lea lohkanvuoigatvuođat dán fiilii." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "suoidnemánu" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Konverter Kab:as Kabc:ii" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "borgemánu" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Ođđá listu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "čakčamánu" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Rievdat e-boastta" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "golggotmánu" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Čális nama:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "skábmamánu" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" +"Lohkat-nolla: Buot lohkat lihkkostuvvojit, muhto ii mihkkiige lohkkašuvvo." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "juovlamánu" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "Lohkat-nolla: Buot lohkašumit filtejit." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Vuos" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Oidojuvvon" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Maŋ" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Gask" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Bargu" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Duor" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Dieđáhusbálvalus" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Bear" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Oidojuvvon nummir" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Láv" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Jietna" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fáksa" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Sotn" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mátke" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Ruskalihtti" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klienta" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Boastaboksa" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klienta" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modema" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.</p>" -"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" -msgstr "" -"<p>TDE lea jorgaluvvon máŋggaid gielaide máŋggain jorgalanjoavkkuid miehttá " -"máilmmis. Jos háliidat eanet dieđuid TDE «internationalization» birra, fina <a " -"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> báikkis.</p> " -"<p>Skolelinux prošeakta álggahii davvisámegieljorgalusaid. Gielda- ja " -"guovlodepartemaŋŋa juolludii golggotmánus, 2002, ruđaid dán jorgalanprošektii. " -"</p> " -"<p>Norgga Sámediggi lea ruhtadan jorgaleami ovdánahttima geassemánu 2003 rájes " -"giita juovlamánu 2004 rádjái.</p>" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Biila" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Dán prográmma liseansaeavttut eai leat almmohuvvon.\n" -"Iskka liseansaeavttuid veahketeavsttas dahje gáldokodas.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Dát prográmma juohkkojuvvo %1 eavttuid mielde." +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "<unknown socket>" -msgstr "<amas čuggestus>" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Pager" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "<empty>" -msgstr "<guorus>" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ruovttofáksa" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 verrát %2" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Bárgofáksa" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "<empty UNIX socket>" -msgstr "<guorus Unix čuggestus>" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Eará" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Vállje ressurssaid" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resurssat" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Ii sáhte vurket %1-resursii danne go dat lea lohkaduvvon." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Boastaboksa" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Viiddiduvvon čujuhusdiehtu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Gáhta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Báiki" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Guovlu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Boastanummir" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Shawwal" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Riika" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Guođđinnammagilkor" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Oidojuvvon čujuhus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Báikkálaš" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Riikkaidgaskasaš" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Boasta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Páhkka" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Bargu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr " Muharramis" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Oidojuvvon čujuhus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr " Safaras" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr " R. Awalas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Nieida" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr " R. Thaanias" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Hearrá" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr " J. Awalas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Roavvá" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr " J. Thaanias" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Nieida" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr " Rajabas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr " Shá`banas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr " Ramadanas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr " Shawwalas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr " Qi`dahas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr " Hijjahas" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "Sr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr " Rabi` al-Awalas" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr " Rabi` al-Thaanias" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr " Jumaada al-Awalas" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Iešdefinerejuvvon" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr " Jumaada al-Thaanias" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Amas šládja" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr " Thu al-Qi`dahas" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Erenoamáš dovdamearka" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr " Thu al-Hijjahas" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Erenoamáš dovdamearka" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Formatterejuvvon namma" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Goargu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arba" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Ovdanamma" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Eará namat" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Namahusat nama ovdal" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Namahusat nama maŋŋá" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahda" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Gohččodannamma" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Riegadanbeaivi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Čujuhus, ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Boastabáiki, ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Guovlu, ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Boastanummir, ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Riika, ruoktu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Nammagilkor, ruoktu" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Čujuhus, fitnodat" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "maŋŋágaskabeaivve" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Boastabáiki, fitnodat" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "ovdalgaskabeaivve" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Guovlu, fitnodat" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Boastanummir, fitnodat" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "Č&uovvovaš" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Riika, fitnodat" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"Leat joavdan vuogas merkošiid\n" -"listtu lohppii.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Nammagilkor, fitnodat" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Ollašuhttin heive eanet go ovtta merkoša várás.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telefuvdna, ruoktu" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Ii oktage vuogas mearkkuš leat olámuttos.\n" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Telefuvdna, fitnodat" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mátketelefuvdna" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Fáksa, fitnodat" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefuvdna, biila" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "E-boastačujuhus" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-boastaprográmma" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Áigeavádat" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Geografálaš sajádat" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamilalaš" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organisašuvdna" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Ossodat" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Notáhta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Buvttadovdamearka" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Rievdadandáhton" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Erohala streaŋgga" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Ruovttosiidu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Sihkkarvuođaluohkká" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Govva" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Jietna" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Ageanta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Vállje vuostáiváldi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Merkejuvvon" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Váldde eret mearkuma" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Filtii viežžat resurssa «%1»." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Filtii vurket resurssa «%1»." -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Amas gieddi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Buot" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Dábálaš" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Persuvnnalaš" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Ii meroštuvvon" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Almmolaš" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Priváhta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Suollemas" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Ii sáhte rahpat lohkadanfiilla." -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" +"Ii sáhttán lohkadit bajás. Eará proseassa omasta lohkadanfiilla: %1 (%2)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Ođđa" - -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Liibme merkuma" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "E-boasta listu" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Váldde merkema eret" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Geavaheaddji:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Sihko sáni maŋos" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Bind-DN:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Sihko sáni ovddasguvlui" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Guovlu:" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Oza" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Beassansátni:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Oza čuovvovaš" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Guossoheaddji:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Oza ovddit" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Verrát:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigašuvdna" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP-veršuvdna:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Álgu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Sturrodatrádji:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Lohppii" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Áigemearri:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Linnjá álgui" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " s" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Linnjá loahppa" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Ovddit" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Jeara bálvvás" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Boahtte" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Silli:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Mana linjái" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Sihkkarvuohta" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Lasit girjemearkka" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Stuoridit" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Unnidit" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentiseren" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Bajás" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyma" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Ovddasguvlui" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Oktageardán" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Bahccanfállu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Cájet fálloholgga" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL-mekanisma:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Mana ovtta sáni maŋosguvlui" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP-gážaldat" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Mana ovtta sáni ovddasguvlui" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWriteVCard" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivere boahtte gilkora" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivere ovddit gilkora" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "Vurke skriptaid olggosčoaluid." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Dievasšearbmadoaibmanvuohki" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Dárkkis jos galggašii heivehusfiilla ieš ođasmahttit" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Mii dát lea" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Fiila mas lohkat odasmahttinválddahusaid" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Teavsttaollášuhttin" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Dušše báikkálaš fiillat dorjojuvvot" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Ovddit ollašuhttindeaivan" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf-ođasmahttin" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Čuovvovaš ollašuhttindeaivan" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE-reaidu ođasmahttit geavaheaddji heivehusfiillaid" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Vuolleteaksta ollašuhttin" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Videoreaidoholga" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Ovddit mearkkuš listtus" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "D&ievasšearbmadoibmanvuohki" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Čuovvovaš mearkkuš listtus" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Beali" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Eará" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Dábálaš" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabiagiella" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Duppal sturrodat" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Báltalaš" +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "Heivet KSpell2" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Gaskaeurohpalaš" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Čállindárkkisteapmi" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Álkidahtton činalašgiella" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Geargan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Árbevirolaš činalašgiella" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu." -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kyrillalaš" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu." -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Greikalaš" +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja viežžat olamuttus čoavdagiid. Dárkkis ahte " +"<i>gpg</i> lea sajáiduhtton, muđui ii leat vejolaš verifiseret vižžon " +"resurssaid.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrealaš" +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +msgstr "" +"<qt>Čále <b>0x%1</b>-čoavdaga beassansáni, mii gullá dása " +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanalaš" +#: tdenewstuff/security.cpp:257 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja iskat jus fiila gusto. Dárkkis ahte <i>" +"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš iskat jus vižžon resurssat " +"gustot.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korealaš" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Vállje čoavdaga mainna vuolláičállit." -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Tai" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Čoavdda mainna vuolláičállit:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Turkalaš" +#: tdenewstuff/security.cpp:338 +msgid "" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja vuolláičállit fiilla. Dárkkis ahte <i>" +"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš vuolláičállit resurssa.</qt>" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Oarjeeurohpalaš" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Viečča ođđa %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilagiella" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Vállje ovtta falliin listtus vuolábealde:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Davvisámegiella" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesalaš" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidatgo dan buhttet?" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Máttanuorta-Eurohpa" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Buhtte" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Amas molssaeaktu «%1»." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Filtii sajáiduhttit resurssa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "«%1» váilu." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Čoavdagat eai gávdnon." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -"%2\n" -"lea čállán %1" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "Olmmoš gii háliida leat namakeahttá lea čállán dán prográmma." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM-iskama filtii, arkiiva dáidá leat billešuvvan." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -"Váidal sivaid http://bugs.kde.org báikkis.\n" +"Vuolláicála ii gusto, arkiiva dáidá leat billešuvvan dahje rievdaduvvon." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" -msgstr "" -"Sádde meattáhusraporttaid deikke: %1.\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "Vuolláičála gusto, muhto ii leat luohttehahtti." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Vuordemeahttun argumeanta «%1»." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "Vuolláičála lea amas." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." msgstr "" -"Geavat --help oažžut listtu mas oainnát gohččunlinnjámolssaeavttut mat leat " -"olamuttos" +"Čoavdda <i>0x%1</i>, mii gullá dása <i>%2<%3></i> vuolláicálii resurssa." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" +"<br>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -"\n" -"%1:\n" +"<qt>Lea váttisvuođat vižžojuvvon resursafiillain. Meattáhusat leat <b>%1</b> " +"<br>%2 " +"<br> " +"<br><b>It berre</b> sajáiduhttit resurssa. " +"<br>" +"<br>Háliidatgo liikká dan dahkát?</qt>" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[molssaeavttut] " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-molssaeavttut]" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +msgstr "<qt>%1<br><br>Coahkkal OK jus háliidat sajáiduhttit dan.</qt>" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Gustojeaddji resursa" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Vuolláicállima filtii amas siva dihte." + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"Geavaheapmi: %1 %2\n" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Oppalaš molssaeavttut" +"Eai gávdno čoavdagat mainna sáhtát vuolláičállit, dahje leat čállán boasto " +"beassansáni.\n" +"Háliidatgo joatkit vuolláicálekeahttes resurssain?" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Cájet veahki molssaeavttuid birra" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Cájet erenoamaš molssaeavttuid %1 oktavuođas" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Juoge ođđa, somás tiŋggaid" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Cájet buot molssaeavttuid" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Namma:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Cájet dieđuid čálli birra" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Čálli:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Cájet dieđuid veršuvnna birra" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "E-boasta" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Čájet dieđu liseanssa birra" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Veršuvdna:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Molssaeavttuid loahppa" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Vuogádatveršuvdna:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 molssaeavttut" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Liseansa:" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Molssaeavttut:\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" -msgstr "" -"\n" -"Argumeanttat:\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" -msgstr "" -"Fiillat dahje URL:at maid prográmma rahpá sihkkojuvvot maŋŋá geavaheami." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" -msgstr "Dr. Klash:a jođánisboallodiagnosa" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Giella:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Ale geavat automahtálaš dárkkisteami" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Ovdačájeheami čujuhus:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" -msgstr "<h2>Jođanisboalut rievdaduvvon</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Čoahkkáigeassu:" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" -msgstr "<h2>Jođanisboalut válddojuvvon eret</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Čális nama." -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" -msgstr "<h2>Jođanisboalut lasihuvvon (vai dieđát)</h2>" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "Gávnnai boares viežžandieđuid. Gálgágo giettiid dievdit?" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Deavdde" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Sihko maŋosguvlui" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Ale deavdde" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "Caps Lock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Bures boahttin" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "Num Lock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "Scroll Lock" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "Page Up" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Alimus čuoggát" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "Page Down" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Eanemus vižžon" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Ođđasit" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Ođđamus" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" -msgstr "Iešvuođat" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Veršuvdna" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Ovdabealli" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Árvoortnet" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Bibliotehka %1 ii fala %2-doaimma." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Viežžamat" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Bibliotehka %1 ii fala TDE-heivvolaš fabrihkaid." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Luoitindáhton" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 -#, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Sajáiduhte" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Ii gávdnan bibliotehkafiillaid «%1» várás bálgain" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Bienat" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"Will not save configuration.\n" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"Ii vurke heivehusaid.\n" +"Namma: %1\n" +"Čálli: %2\n" +"Liseansa: %3\n" +"Veršuvdna: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Viežžamat: %7\n" +"Almmuhandáhton: %8\n" +"Čoahkkáigeassu: %9\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"Heivehusfiila «%1» ii leat čálehahtti.\n" +"Ovdačajeheapmi: %1\n" +"Noađđi: %2\n" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Váldde oktavuođa du vuogádathálddašeddjiin." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Sajáiduhttin lihkostuvai." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Ohcu masa fiillat ráhkaduvvojit" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Installašuvdna" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Sisafiila kcfg-XML:ii" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Sajáiduhttin filtii." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Ovdačájeheapmi leat vejolaš." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg-kompiláhtor" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Lihkkostuvvai sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid." -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig-kompiláhtor" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Filtii sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiilla sáddendihte." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"Fiillat mat dál sáddejuvvojit leat ráhkaduvvon dáppe:\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Dáhtafiila: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Čájet ovdalgihtii gova: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Sisdoallodieđut: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Sáhtát dál sáddet dieid fiillaid.\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Sádde fiillaid" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Fertet ieš viežžat fiillaid." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Sáddendieđut" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Sádde" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Ođđa diŋggat leat vižžojuvvon." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "Viečča somás, ođđa diŋggaid:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Váldde eret merkoša" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "Čájet dušše media dán šlajas" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" +msgstr "Fallilista maid geavahit" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Heivehus" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 #, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Sihkkarvuohta" +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Ressursaheiveheapmi" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalisere" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Láskut" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "&Ceaggut bálddalága" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 #, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Oppalaš molssaeavttut" +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Guđe guvlui" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Jorat &diimmu vuosta" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Jorat &diimmu vuosta" + +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Jorat &diimmu vuosta" + +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Amas gieddi" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Stuorit &láskut" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Stuorit &láskut" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#: tderandr/randr.cpp:370 #, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki" +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "&Ceaggut bálddalága" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "&Ceaggut bálddalága" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Guđe guvlui" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Čana" +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Oppalaš heivehusat" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "rievdaduvvon" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Webstiilla-liigemoduvla" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" -msgstr "" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Jorat diimmu mielda" +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegacyStyle-lassemoduvla" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Vuogádatstandárda (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Ii oaččo KScript Runner «%1»-šlája várás." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-meattáhus" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Ii gávnna skripta «%1»." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE-skriptat" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Gidde dán gilkora" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Geahččal" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Jus coahkkalat <b>OK</b>-boalu, buot rievdadusat \n" +"maid leat dahkan geavahuvvojit dán rájes" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Dohkket heivehusaid" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Jos coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de heivehusat geigejuvvojit\n" +"prográmmii, muhto láseš ii giddejuvvo. Coahkkal dás geahččalan dihte sierra " +"heivehusaid." -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Bija heivehusaid atnui" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Bienat" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Oažžut veahki …" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Maŋos" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Ovddos" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Linnjá álgui" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 -#, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Amas gieddi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Veahkki" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 -#, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Amas gieddi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "Čájet fálloholgga <p>Čájeha fálloholgga fas maŋŋá go lea čiehkojuvvon" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Amas gieddi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Čiega &fálloholgga" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" +"Čiega fálloholgga " +"<p>Čiega fálloholgga. Sáhtát dábálaččat oažžut fálloholgga oidnut jos deaddilat " +"olgeš sáhpánboalu láse siskkobealde." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -#, fuzzy -msgid "Root" -msgstr "NoCARoot" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Vuogádatfállu" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Cájet &stáhtusholgga" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Čájet stáhtusholgga " +"<p>Čájeha stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha " +"stáhtusdieđuid." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 -#, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Geografálaš sajádat" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Ciega &stáhtusholgga" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" +"Čiega stáhtusholgga " +"<p>Čiehká stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha " +"stáhtusdieđuid." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Vállje oasi govas." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" -msgstr "" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Coahkkal ja gease gova siste válljendihte miellagiddevaš guovllu:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 -#, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Váldoreaidoholga" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Dárkkis riektačállima …" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automáhtalaš čállindárkkisteapmi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Divtte tabuláhtormearkkaid" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Čállindárkkisteapmi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Gažaldat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ale jeara ođđasit" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "%1 dieđut" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modema" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Teavsttaollášuhttin" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Ii mihkkiige" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Manuella" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Čálit" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automáhtalaš" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Luoitinlistu" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Jietna" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Oanehis automáhtalaš" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 -#, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Videoreaidoholga" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Luoitinlistu ja automáhtalaččat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimere" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt>Háliidatgo duođaid heaittihit <b>%1</b>?</qt>" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" -msgstr "" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" +msgstr "Nanne go heaittihuvvo vuogádatgárccus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Dušše teaksta" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Oza čuolddain" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Buot oidnos čuolddat" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "Čuolda nummir: %1" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "O&za:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Maŋos" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1-&giehtagirji" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Mii &dát lea" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Guđe guvlui" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 #, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Oppalaš heivehusat" +msgid "Switch application &language..." +msgstr "Bidjá prográmmanama." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "%1 &dieđut" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "TDE &dieđut" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"<b>Not Defined</b>" +"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to <a " +"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." msgstr "" +"<b>Ii meroštuvvon</b> " +"<br> Ii gávdno makkárge «Mii dát leat»-veahkki čadnon dán searbmaáhtii. Jus " +"háliidat min veahkehit ja čilget maid áhta dahká, de <a " +"href=\"submit-whatsthis\">sáddes midjiide heivvolaš teavstta</a>." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Čálli" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Bargu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 #, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Sálke čállingietti" +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Geavaha TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Eará" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Eará veahkkit:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Eará" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Ii gávdno logo)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Govva váilu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Easka geavahuvvon ivnnit *" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Iešdefinerejuvvon ivnnit *" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "Njealljelogi ivnni" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "Arvedávgeivnnit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "Gonagaslaš ivnnit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" +msgstr "Fierpmádativnnit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Nammaduvvon ivnnit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"Ii sáhttán lohkat X11 RGB ivdnecealkágiid. Geahččai dáid báikkiid čáđa:\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Vállje ivnni" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "Á:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "F:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "A:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Lasit iešdefinerejuvvon ivnniide." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Standárdivdni" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-standárda-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-namaheapmi-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Gađa: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Daga ođđasit: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Gađa: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Daga ođđasit: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"Connection attempt failed!" -"<br>GSM registration failed to search for networks." +"_: Character\n" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode code point: U+%3" +"<br>(In decimal: %4)" +"<br>(Character: %5)</qt>" msgstr "" +"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" +"<br>Unicode-nummir: U+%3" +"<br>(Desimála nummiriin: %4)" +"<br>(Mearka: %5)</qt>" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Fonta:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tabealla:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "&Unicode nummir:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bláđđe …" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Heaittit d&ievasšearbmadoaibmanvuogi" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "D&ievasšearbmadoaibmanvuohki" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Beassansátni:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Muitte beassansáni" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Duođáš:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +msgid "" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Beassansánit eai leat ovttamađu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Don cállet guokte sierra beassansáni. Geahccal ođđasit" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Vuollegas beassansátnenanusvuohta" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Beassansátni lea guorus" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" +"Beassansátni ferte leat unnimus 1 mearkka guhkki.\n" +"Beassansátni ferte leat unnimus %n mearkka guhkki." -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Beassansánit leat ovttamáđu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Rehkenastte &goallossániid čállinmeattáhussan" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Sátnegirji:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Koden:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Riikkaidgaskasaš ispell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klienta:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrealaš" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turkalaš" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Spánskagiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Dánskagiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Duiskagiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Duiskagiella (ođđa čállinvuohki)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brasilialaš portugalagiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalagiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperantogiella" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -#, fuzzy -msgid "No PSK provided" -msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Dárogiella" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Amas bearas %1" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Polskagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo dán guossoheaddjenama várás" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ruoššagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "gustohis leavggat" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "jearahuvvon bálvalus ii dorjojuvvo dán socket:a várás" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Čekkiagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "jearahuvvon socket-šládja ii dorjojuvvo" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Ruoŧagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "amas meattáhus" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Duiskkagiella (Sveitsa)" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "Vuogádatmeattáhus: %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainagiella" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "jearahus gaskkalduvvui" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lietuvagiella" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "ii meattáhus" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Ránskkagiella" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Vilgesruoššagiella" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungaralašgiella" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "čujuhus geavahuvvo juo" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Amas" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell-standárda" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "socket geavahuvvo juo" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Standárda – %1 [%2]" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell-standárda" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "socket lea juo ráhkaduvvon" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Standárda – %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Čorge lásiid" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Bardde lásiid" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Buot čállinbevddide" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Eai láset" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "socket ii geavahuvvo" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Doalat" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "socket ii leat ráhkaduvvon" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Čana" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Čoavdde" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Čiega %1" + +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Čájet %1" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Čájet reaidoholgga" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Čiega reaidoholgga" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Neavvoholggat" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "O&lamuttus:" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Merkejuvvon" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Fertet láseža ođđasit álggahit vai rievdadusat doaibmagohtet." + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Čállindárkkisteaddji" + +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" +"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to <a " +"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" +"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." +"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"<br>" +"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"<br>" +"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" +"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " +"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"<br>" +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " +"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"<br>" +"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"Prográmmagálvu sáhttá álo buoridit, ja TDE-joavku lea gárvvis dahkat dan. " +"Muhto, don – geavaheaddji – fertet muitalit midjiide go juoga ii doaimma nu go " +"vurdojuvvon dahje sáhttá dahkkojuvvot buorebut" +"<br>" +"<br>TDE:as lea vuogádat ohcat dihkiid. Fina <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">" +"http://bugs.kde.org/</A> báikkis dahje geavat «Váidal dihki» láseža «Veahkki» " +"fálus váidalit dihkiid." +"<br>" +"<br>Jus dus lea evttohus mo buoridit prográmma, de leat bures boahtin geavahit " +"dihkeohcanvuogádaga registreret du sávaldaga. Sihkkárastte ahte geavahat " +"«duođalašvuođa» mii gohccoduvvo «Sávaldatlistu». " -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"<br>" +"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" +"mailing lists</A>." +"<br>" +"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " +"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" +"A> will provide you with what you need." msgstr "" +"Don it dárbbaš leat prográmmaovdideaddji searvat TDE-jovkui. Sáhtát searvat " +"našuvnnalaš jovkkuide mat jorgalit prográmmaid lavttaid. Sáhtát jorgalit, " +"ráhkadit govaid, fáttáid, jienaid ja buorebut dokumentašuvnna. Lea bargu " +"buohkkaide! " +"<br>" +"<br>Fina<A " +"HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">http://www.kde.org/jobs.html</A> " +"báikkis oažžut dieduid prošeavttaid birra masa sáhtát searvat. " +"<br>" +"<br>Jus dárbbašat eambbo dieđuid dahje dokumentašuvnna, dalle oažžut maid " +"dárbbašat jus finat <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">" +"http://developer.kde.org/</A> báikkis." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "doaibma lea juo jođus" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"<br>" +"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " +"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php</a>." +"<br>" +"<br>Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" +"TDE lea nuvttá, muhto ii leat nuvttá ráhkadit dan. " +"<br> " +"<br>Danne lea TDE-joavku álggahan TDE e.V., «non-profit» organisašuvdna, " +"registrerejuvvon Tübingenis, Duiskkas. TDE e.V.ovddida TDE-prošeavtta " +"juridihkalaččat ja ruđalaččat. <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">" +"http://www.kde.org/kde-ev/<a> báikkis gávnnat eanet dieđuid TDE e.V. birra. " +"<br> " +"<br> TDE-joavku dárbbaša ruđalaš doarjaga. Eanáš daid ruđain gokčet golut mat " +"organisašuvnna mielláhttuin lea TDE ovddideames. <a " +"href=\"http://www.kde.org/support.html\">http://www.kde.org/support.html </a> " +"siiddus oainnat mo sáhtát veahkehit. " +"<br> " +"<br> Giittu ovdalgihtii doarjjut ovddas." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "fierpmádatmeattáhus" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "doaibma ii dorjo" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&TDE birrra" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "doaibma áddjánii menddo guhkká" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "amas/vuordemeahttun meattáhus čuožžilii" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Searvva TDE-jovkui" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "gáiddus guossoheaddji botkii oktavuođa" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Doarjut TDE" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Ii oaččo KScript Runner «%1»-šlája várás." +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "Máŋge gova" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-meattáhus" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Iešdefinerejuvvon …" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Ii gávnna skripta «%1»." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Juo" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE-skriptat" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Ii" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Vuogádatstandárda (%1)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Bálkes rievdadusaid" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" +"Jos coahkkalat dán boalu, de bálkestat daid maŋemuš rievdadusaid maid leat " +"dahkan dán lásežiis" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Vurke dieđuid" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Heivehus" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Ále &vurke" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Ressursaheiveheapmi" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Ále vurke dieđuid" -#: tderandr/randr.cpp:267 +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Vurke &nugo …" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Vurke fiilla eará nammii" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Bija rievdadusaid atnui" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"Go coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de prográmma geavaha heivehusaid, muhto láseš " +"ii giddejuvvo.\n" +"Geavat dán geahččalandihte sierra heivehusaid." -#: tderandr/randr.cpp:298 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Hálddašan&doaibmanvuohkki …" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Mana hálddašandoaibmanvuohkái" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" +"Go coahkkalat <b>Hálddašandoaibmanvuohki</b>, de jearru dus ruohtasbeassansáni, " +"vai sáhtát dahkat rievdadusaid mat gáibidit hálddašanvuoigatvuođat." -#: tderandr/randr.cpp:303 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Sálke čállingietti" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Sálke čállingietti sisdoalu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Čájet veahkki" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Gidde dálá láse dahje dokumeantta" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Bija standárdárvvuid buot merkošiidda" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Rahpá čálihanláseža čálihit dálá dokumeantta" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "J&oatkke" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Joatkke barggu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Sihko merkošiid" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Raba fiilla" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Heaittit prográmma" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Máhcat" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Máhcat heivehusaid" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Lasit" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normalisere" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "Hei&vet …" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Geahččal" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "B&uhtte" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Vahkku %1" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Láskut" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Boahtte jagi" -#: tderandr/randr.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Mirror vertically" -msgstr "&Ceaggut bálddalága" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Mannan jagi" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Guđe guvlui" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Boahtte mánu" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Jorat &diimmu vuosta" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Mannan mánu" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Jorat &diimmu vuosta" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Vállje vahku" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Jorat &diimmu vuosta" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Vállje mánu" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Vállje jagi" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Vállje otná beaivvi" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Stuorit &láskut" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Guovlu" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Stuorit &láskut" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Kommeanta" -#: tderandr/randr.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "&Ceaggut bálddalága" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Dás válljet makkár fontta áiggut geavahit." -#: tderandr/randr.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "mirrored vertically" -msgstr "&Ceaggut bálddalága" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Jearahuvvon fonta" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Guđe guvlui" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Rievdadit fontabearraša?" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Deaddil dán bovssa rievdadahttit fontabearašheivehusaid." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Fontastiila" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Rievdat fontastiilla?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Deaddil dán boksá rievdadahttit fontastiilaheivehusaid." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Fontastiila:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Sturrodat" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Rievdat fontasturrodaga?" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Merke dán bovssa rievdadahttit fontasturrodatheivehusaid." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Sturrodat:" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Dás sáhtát válljet fontabearraša maid geavahit." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Dás sáhtát válljet fontastiilla maid geavahit." + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Dábálaš" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Buoidi" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Buoidi vinjučála" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Goralaččát" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +msgstr "<i>Fasta</i> dahje <i>gorolaš</i><br>fontasturrodat<br>birrasa ektui" + +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" +"Dás sáhtát molsut giddes fontasturrodaga ja fontasturrodaga mii rehkenasto " +"dynamalaččat ja heivehuvvo sierra birrasiidda (nugo áhta- dahje " +"bábirsturrodahkii)." -#: tderandr/randr.cpp:693 -#, fuzzy -msgid "No screens detected" -msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Dás sáhtát válljet fontasturrodaga maid geavahit" -#: tderandr/randr.cpp:852 -#, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Oppalaš heivehusat" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Doibmet go sámi bustávat? ášŧŋđžč ÁŠŦŊĐŽČ" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"Dát ovdamearka čájeha dálá heivehusaid. Sáhtát rievdadit dan geahččalit " +"erenoamaš mearkkaid." -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -#, fuzzy +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Duohta fonta" + +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Ii leat teaksta!" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Sálke ohcama" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "O&za:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -"tdelauncher: Dát prográmma gálgá automáhtalaččát bidjot johtui.\n" -"tdelauncher: tdeinit álggaha prográmma automáhtalaččat.\n" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ii sáhttán álggahit «%1»." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Dás oainnát listtu boalločatnasiin, nappo oktavuođat doaimmaid (omd. «Mánge») " +"gurut čuolddas ja boalut dahje boallokombinašuvnnaid (omd. Ctrl-V) olgeš " +"čuolddas." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\"" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Doaibma" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Bálvalus «%1» lea boastohámát." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Njuolggobálggis" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Álggaheamen %1" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Molssaevttolaš" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Njuolggobálggis válljejuvvon doaimma ovddas" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Ii oktage" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Válljejuvvon doaibma ii čatnojuvvo makkárge boallui" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Standárda" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "Dát čatná standárdboalu váljjejuvvon doibmii. Dábálaččat vuogas válga." + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "I&ešdefinerejuvvon" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" -"Amas protokolla «%1».\n" +"Jos válljet dán molssaeavttu de sáhtát ráhkadit iežat boalločatnasa dan doaimma " +"ovddas maid leat válljen boaluiguin mat leat vuolábealde." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." msgstr "" -"Meattáhus vieččadettiin «%1»\n" +"Geavat dán boalu válljet ođđa jođanisboalu. Go leat coahkkalan boalu, de sáhtat " +"válljet jođanisboaluid maid galget čatnot oktii dainna doaimmain maid leat " +"válljen." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Njuolggobálggis" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Standárdboallu:" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" -"Ii sáhttán álggahit ođđa proseassa.\n" -"Vuogádat sáhttá leat rahpan nu maŋga fiilla go lea vejolaš dahje leat rahpan nu " -"ollu fiilla go dus lea lohppi." +"Jos galggat «%1» boalu geavahit njuolggobálgán, dan ferte ovttas Win, Alt, Ctrl " +"dahje Shift boaluin geavahit" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Gustohis njuolggobálggisboallu" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii. Geavat erenoamáš " +"boallokombinašuvdna." -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Ii gávdnan prográmma V%1»." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikta standárdprográmma njuolggobálgáin" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Ii sáhttán rahpat «%1» bibliotehka.\n" -"%2" +"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo standárddoibmii «%2». \n" +"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Amas meattáhus" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Gávdno juo álmmolaš njuolggobálggisin" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n" -"%2" +"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo almmolaš «%2» doibmii.\n" +"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Boallokonflikta" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Nieida" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii.\n" +"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Hearrá" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Roavvá" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Heivet njuolggobálgáid" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Nieida" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Sádde dihkeváidalusa" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +msgid "" +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +msgstr "" +"Du e-boastačujuhus. Jos ii leat riekta, geavat «Heivet e-boasta» boalu dieđuid " +"rievdadit" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "Sáddejeaddji:" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Heivet e-boastta …" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "E-boastačujuhus gosa dát dihkkeaváidalus sáddejuvvo." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Vuostáiváldi:" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "Sr." +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Sádde" -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Filtii viežžat resurssa «%1»." +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Sádde dihkkeváidalusa" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Filtii vurket resurssa «%1»." +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Sádde dán dihkkeváidalusa deikke: %1." -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" msgstr "" -"Lohkat-nolla: Buot lohkat lihkkostuvvojit, muhto ii mihkkiige lohkkašuvvo." +"Prográmma man ovddas don háliidat sáddet dihkkeváidalusa. Jos dát lea boastut, " +"berret válljet «Álmmut dihki» fálus dan prográmmas." -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "Lohkat-nolla: Buot lohkašumit filtejit." +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Prográmma: " -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Vállje vuostáiváldi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" +msgstr "" +"Dán prográmma veršuvdna – dárkkis ahte ođđabut veršuvdna ii gávdno ovdal go " +"sáddet dihkkeváidalusa" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Namma" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "Veršuvdna ii leat bidjon (prográmmerenmeattáhus!)" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-boasta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "Vuogadat:" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Merkejuvvon" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompiláhtor:" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Váldde eret mearkuma" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "&Man duodalaš" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritihkalaš" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCardformáhtta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Duođalaš" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Ii gávdno válddahus" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Dábálaš" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Amas gieddi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Sávaldatlistu" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Buot" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Jorgaleapmi" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Dábálaš" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "Fá&ddá: " -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" msgstr "" +"Čále dihkkeváidalusa (eŋgelasgillii, jos vejolaš).\n" +"Go coahkkalat «Sádde», de sáddejuvvo e-boasta dán prográmma fuolaheaddjái\n" +"ja TDE dihkkelistui.\n" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Persuvnnalaš" - -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organisašuvdna" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Iešdefinerejuvvon" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "Á&lggat dihkeváidalanofelačča" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Ii meroštuvvon" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "amas" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Geavaheaddji:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Fertet čállit sihke fáttá ja válddahusa ovdal go sáhtát sáddet dihkkeváidalusa." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Bind-DN:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" +"<li>cause serious data loss</li>" +"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Don leat válljen <b>kritihkalaš</b> duođalašvuođa. Fuomáš ahte dát " +"duođalašvuohta dušše guoská dihkiide mat</p> " +"<ul> " +"<li>dagahit ahte eará prográmmat vuogádagas (dahje olles vuogádat) heavvana</li> " +"<li>dagaha ahte dáhtat mannet duššáid</li> " +"<li>dagaha sihkkarvuođaráiggi vuogádagas gos prográmma lea " +"sajáiduhttojuvvon</li></ul> " +"<p>Dagaha go dat dihki maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje dáši " +"mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Guovlu:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that</p>" +"<ul>" +"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" +"<li>cause data loss</li>" +"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package</li></ul>\n" +"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +msgstr "" +"<p>Don áiggut sáddet <b>duođalaš</b> meattáhusraportta. Fuomáš ahte ná duođalaš " +"meattáhusraporttat dušše sáddejuvvo vigiid várás mat</p> " +"<ul> " +"<li>dagahit prográmma guttaheapm dahje goasii nu</li> " +"<li>dagahit ahte dáhtá manná duššái</li> " +"<li>dagahit</li> </ul> " +"<p>Dagaha go dat meattáhus maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje " +"dáši mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Beassansátni:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "Ii sáhttán sáddet dihkkeváidalusa." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Guossoheaddji:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Dihkkeváidalus lea sáddejuvvon, giitu go veahkahat min." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Verrát:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Gidde ja bálkes\n" +"doaimmahuvvon dieđáhusa?" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP-veršuvdna:" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Gidde diedu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Sturrodatrádji:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Vállje …" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Áigemearri:" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Coahkkal vai válljet fontta" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " s" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Čájet merkejuvvon fontta ovdalgihtii" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Jeara bálvvás" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Silli:" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"Merkejuvvon fonta čájehuvvo dás. Sáhtát molsut dan jos coahkkalat «Vállje …» " +"boalu." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Sihkkarvuohta" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Fonta «%1» čájehuvvo" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" +"«%1» fonta čájehuvvo. Sáhtát molsut dan jos deaddilat «Vállje …» boalu." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Govvagohččumat" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentiseren" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Jorat diimmu mielda" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyma" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Jorat &diimmu vuosta" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Oktageardán" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL-mekanisma:" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Bija listui ođđa nama …" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP-gážaldat" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Boastaboksa" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Viiddiduvvon čujuhusdiehtu" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Bálvalusat" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Gáhta" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Álggat ohcama" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Báiki" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Guovlu" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Viežžamin prográmmaža" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Boastanummir" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Viežžamin prográmmaža" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Riika" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Heaittit prográmma" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Guođđinnammagilkor" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Neavvoholga" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Oidojuvvon čujuhus" - -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Báikkálaš" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Badjin" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Riikkaidgaskasaš" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Gurutbealde" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Boasta" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Olgešbealde" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Páhkka" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Vuollin" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Ruoktu" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Govdo" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Bargu" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Duolbbas" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Oidojuvvon čujuhus" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Dušše govažat" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Ii sáhte rahpat lohkadanfiilla." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Dušše teaksta" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teaksta govažiid balddas" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Ii sáhttán lohkadit bajás. Eará proseassa omasta lohkadanfiilla: %1 (%2)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teaksta govažiid vuolde" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Heivet distribušuvdnalisttuid" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Unni (%1x%2)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Vállje e-boastačujuhus" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Gaskaávnnas (%1x%2)" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "E-boastačujuhusat" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Stuoris(%1x%2)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Ođđá listu …" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Stuoris (%1x%2)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Bija listui ođđa nama …" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Teavstta sajádat" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Váldde listtu eret" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Govaža sturrodat" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Olamuttus e-boastačujuhusat:" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Doiammaheapmi veadjemeahttun" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Oidojuvvon e-boasta" +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Doaimmaheapmi vejolaš" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Lasit merkoša" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Heivet njuolggobálgáid" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Geavat oidojuvvon" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Erenoamáš" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Rievdat e-boastta …" +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Otná ráva" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Váldde eret merkoša" +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" +msgstr "" +"Dihtet go don …?\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Ođđa distribušuvdnalistu" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Čájet &rávvagiid álggahettiin" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Čális &nama:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Lasit" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Distribušuvdnalistu" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Sirdde &bajás" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Rievdat &nama:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Sirdde &vulos" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Váldde eret distribušuvdnalisttu «%1»?" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Switch application language" +msgstr "Bidjá prográmmanama." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Merkejuvvon vuostáiváldit:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Merkejuvvon čujuhusat dás «%1»:" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Standárdgiella:" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Vállje ressurssaid" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resurssat" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "E-boasta listu" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "Prográmmajienat" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Primary language:" +msgstr "Standárdgiella:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "Standárdgiella:" + +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Oidojuvvon" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Ruoktu" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "--- earrolinnjá ---" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "— earrolinnjá —" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Heivet reaidoholggaid" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Bargu" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" +"Háliidatgo duođas máhcahit buot reaidoholggaid standárdfárdii? Rievdadusat " +"doaibmagohtet dakkaviđe." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Dieđáhusbálvalus" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Máhcat neavvoholggaid" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Oidojuvvon nummir" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Máhcat" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Jietna" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Neavvoholga:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fáksa" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "O&lamuttus doaimmat:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Dálá doaimmat:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Rievdat &govaža …" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mátke" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "<Merge>" +msgstr "<Bargit>" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Boastaboksa" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "<Merge %1>" +msgstr "<Bargit %1>" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Biila" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Dát lea dynámalaš doaibmalistu. Don sáhtát dan sirdit, muhto jos válddát dan " +"eret de it sáhte bidjat dan sisa fas." -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Doaibmalistu: %1" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi lea jođus." -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Pager" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi ii leat jođus." -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ruovttofáksa" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Lassáneaddji čállindárkkisteapmi" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Bárgofáksa" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"Menddo máŋga boastočállon sánit. Čáledettiin dárkisteapmi ii leat šat jođus." -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Ii sáhte viežžat «%1» ressurssa" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Doaimmat …" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Sálke &historihka" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Eai leat šat eanet merkošat historihkas" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Amas šládja" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Ođđá listu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Sihko" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Rievdat e-boastta" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Čális nama:" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Leat joavdan dokumeanta lohppii.\n" +"Joatkke álggus?" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc meattáhus" +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Leat joavdan dokumeantta álgui.\n" +"Joatkke loahpas?" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Ale álggat automáhtalaččat sisačálihettiin." +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Oza:" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Ale beroš dálá heivehusain." +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Buhtte &visot" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Buhtte dáinna:" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Mana linjái" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Mana linnjái:" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Maŋos" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Boahtte" + +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"Ii gávnna čujuhusgirjefiilla <b>%1</b>. Dárkkis jos boares čujuhusgirji duođas " -"lea dieppe ja ahte lea lohkanvuoigatvuođat dán fiilii." +"Dieđut eai leat olamuttus.\n" +"TDEAboutData objeakta ii gávdno." -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Konverter Kab:as Kabc:ii" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "Čá&lli" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Almmolaš" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "Čáll&it" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Priváhta" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" +"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +msgstr "" +"Váidal sivaid <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> báikái.\n" -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Suollemas" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +msgstr "" +"Sádde meattáhusraporttaid <a href=\"mailto:%1\">%2</a> čujuhussii.\n" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Ii sáhte vurket %1-resursii danne go dat lea lohkaduvvon." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Giitu dáidda" -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Erenoamáš dovdamearka" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "J&orgaleapmi" -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Erenoamáš dovdamearka" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Liseansašiehtadus" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Formatterejuvvon namma" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Goargu" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Ovdanamma" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Eará namat" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Namahusat nama ovdal" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Namahusat nama maŋŋá" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Gohččodannamma" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Riegadanbeaivi" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ále vurke" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Čujuhus, ruoktu" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Dárkkis Sycoca-diehtovuođu dušše oktii." -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Boastabáiki, ruoktu" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Daemon" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Guovlu, ruoktu" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Daemon – ođasmahtá Sycoca diehtovuođu go dárbbašuvvo." -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Boastanummir, ruoktu" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Olggosdáhta lea UTF-8 iige báikkálaččat kodejuvvon." -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Riika, ruoktu" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"Čále fálu fállu-id'a mii\n" +"sisttisdoallá prográmma." -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Nammagilkor, ruoktu" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" +"Čále fálu fállonama mii\n" +"sisttisdoallá prográmma." -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Čujuhus, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Merke merkoša fálus" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Boastabáiki, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ale dárkkis jos Sycoca-diehtovuođđu lea ođasmahttojuvvon." -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Guovlu, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "Fállomerkoša id:a maid gávdnat." -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Boastanummir, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Ii sáhttán merket fállomerkoša «%1»" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Riika, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:111 +msgid "" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." +msgstr "" +"TDE-fállojearahanreaidu\n" +"Dáinna reaidduin sáhtát gávdnat gos fálus muhton prográmma lea.\n" +"Jos vel lasihat --highlight molssaeavttu de merkejuvvo gos TDE-fálus prográmma " +"lea." -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Nammagilkor, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "TDE-fállu" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefuvdna, ruoktu" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Fertet addit prográmma-id:a, nugo «tde-konsole.desktop»" -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Telefuvdna, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"Fertet válljet unnimus okta dáin: --print-menu-id, --print-menu-name dahje " +"--highlight" -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mátketelefuvdna" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Fállomearkkuš «%1» ii gávdno." -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Fáksa, fitnodat" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Fállomearkkuš «%1» i gávdnon fálus." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefuvdna, biila" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Boares guossoheaddjenamma." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "E-boastačujuhus" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Ođđa guossoheaddjenamma." -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "E-boastaprográmma" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Meattáhus: HOME birasvariábel ii leat bidjon.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Áigeavádat" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Meattáhus: DISPLAY birasvariábel ii leat bidjon.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Geografálaš sajádat" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Dieđiha TDE:ii guossoheaddjenama rievdadusa birra" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamilalaš" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" +"Filtii ráhkadit diehtovuorká «%1».\n" +"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#, fuzzy msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" +"Meattáhus čálihettiin diehtovuorká «%1».\n" +"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Ossodat" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide." -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Notáhta" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Vállje eret lassáneaddji ođasmahttin, loga buot ođđasit." -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Buvttadovdamearka" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Dárkkis fiillaid áigesteampaliid" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Rievdadandáhton" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Ale dárkkis fiillaid (varalaš)" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Erohala streaŋgga" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Ráhkat oppalaš diehtovuođu." -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Ruovttosiidu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Dušše geahččal ráhkadit fáluid" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Sihkkarvuođaluohkká" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "Fákte fállo-ID:a dihkkoma dihte" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Jaskat – bargga lásiid ja stderr haga" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Govva" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "" +"Čájet ovdanandieđuid (vaikkoge «jaskes» doaibmavuohki lea válljejuvvon)" -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Ageanta" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Hukse vuogádatdiehtovuorká ođđasit" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWriteVCard" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Viežžamin TDE-heivehusa ođđasit, vuorddeš …" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE heivehusgieđahalli" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Sisafiila" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Háliidatgo viežžat TDE-heivehusa ođđasit?" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Gustomeahttun bájuhusvuođđu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Ále viečča &ođđasit" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Ii gávnna variábela: " +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Lihkostuvvai viežžat heivehusdieđuid ođđasit." -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Vuođđu ii leat objeakta" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Dát prográmma gálgá automáhtalaččát bidjot johtui.\n" +"tdelauncher: tdeinit álggaha prográmma automáhtalaččat.\n" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Syntaksameattáhus parameterlisttus" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" +"Ii sáhttán álggahit ođđa proseassa.\n" +"Vuogádat sáhttá leat rahpan nu maŋga fiilla go lea vejolaš dahje leat rahpan nu " +"ollu fiilla go dus lea lohppi." -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Ii oktage standárdárvu" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Rehkenastinmeattáhus" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Ii gávdnan prográmma V%1»." -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Guovlomeattáhus" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ii sáhttán rahpat «%1» bibliotehka.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Referansameattáhus" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Amas meattáhus" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Syntaksmeattáhus" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ii gávdnan «kdemain» dáppe: %1.\n" +"%2" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Šládjameattáhus" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ii sáhttán álggahit «%1»." -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI meattáhus" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Ii gávdnan bálvalusa \"%1\"" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Amas árvu" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Bálvalus «%1» lea boastohámát." -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nollaárvu" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Álggaheamen %1" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Amas protokolla «%1».\n" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Meattáhus vieččadettiin «%1»\n" #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 @@ -5397,12 +6257,6 @@ msgstr "Čáll&it" msgid "Product" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Veršuvdna" - #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 #: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 msgid "Compilation Date/Time" @@ -5437,75 +6291,156 @@ msgstr "Kommeanta" msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE resurssaid heivehanmoduvla" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Ii leat olamuttus resursa." + +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Ressursaheiveheapmi" + +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Oppalaš heivehusat" + +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Dušše logahahtti" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "Resursaheivehusat %1 várás" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Čális resursanama." + +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resursa" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Šládja" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standárda" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "Lasi&t …" + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Geavat standárdan" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Standárdressursa váilo. Vállje ovtta." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Vállje ođđa ressurssa šlája:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit «%1»-šlájat resurssa." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print images'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.</p> </qt>" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" -"<qt> " -"<p><strong>«Čálit govaid»</strong></p> " -"<p>Jus merket dán bovssa, de govat HTML-siidduin čálihuvvot. Čáliheapmi ádjána " -"guhkkit áiggi ja geavaha eanet leahkka.</p> " -"<p>Jus it merket bovssa, de čálihuvvo dušše HTML-siidduid teaksta.</p> </qt>" +"Ii sáhte váldit eret standárdressurssa. Vállje ođđa standárdressurssa vuos." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "It sáhte geavahit dušše logahahtti ressurssa standárdan." + +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "It sáhte geavahit eahpeaktiivalaš resurssa standárdan." + +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Print header'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.</p> </qt>" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -"<qt> " -"<p><strong>«Čálit oaivelinnjá»</strong></p>" -"<p>Jus merket bovssa, de čálihuvvon HTML-dokumeanttas šaddá linnjá juohke " -"siiddu oaivvis. Dat čájeha dahtona, čálihuvvon siiddu čujuhus ja siidonummir. " -"</p> " -"<p>Jus boksa ii merkejuvvo, de ii čálihuvvo dákkár linnjá.</p></qt>" +"Ii sáhte váldit eret standárdressurssa. Vállje ođđa standárdressurssa vuos." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tderesources/configpage.cpp:528 msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.</p> </qt>" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" -"<qt> " -"<p><strong>«Čálánustitlaš doaibmanvuohki»</strong></p> " -"<p>Jus merket dán bovssa, de čálihuvvo HTML-dokumeanta čáhppes/vilges ivnniin. " -"Buot duogášivnnit šaddet vielgadin. Dokumeanta čálihuvvo danne jođáneabbut ja " -"geavaha unnit leahkka.</p> " -"<p>Jus boksa ii merkejuvvo, de HTML-dokumeanttat čálihuvvojit nugo leat " -"šearpmas. </p> </qt>" +"Standárdressursa váilu. Vállje ovtta mii ii leat dušše logahahtti dahje ii leat " +"geavahusas" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML-heivehusat" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Ii oktage standárdárvu" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Čálihanustitlaš doibmanvuohki (čáhpes teaksta, ii duogáš)" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Rehkenastinmeattáhus" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Čálit govaid" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Guovlomeattáhus" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Čálit oaiveteavstta" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Referansameattáhus" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaksmeattáhus" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Šládjameattáhus" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI meattáhus" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Syntaksameattáhus parameterlisttus" + +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Gustomeahttun bájuhusvuođđu" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Ii gávnna variábela: " + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Vuođđu ii leat objeakta" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Amas árvu" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Nollaárvu" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 msgid "View Do&cument Source" @@ -5565,13 +6500,29 @@ msgstr "Bija &kodema" msgid "Semi-Automatic" msgstr "Bealleautomáhtalaš" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Ruoššagiella" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Árabiagiella" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrainagiella" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Báltalaš" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Gaskaeurohpalaš" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Greikalaš" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanalaš" + +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Oarjeeurohpalaš" #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 msgid "Automatic Detection" @@ -5965,14 +6916,6 @@ msgstr "" msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "&Ráhkat ođđa njuolggadusaid JavaScript-lásiid várás …" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" - -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Vuojuhahtti HTML-oassi" - #: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" msgstr "%1 (%2 – %3x%4 govvačuoggá)" @@ -5993,6 +6936,121 @@ msgstr "Govva – %1x%2 govvačuoggá" msgid "Done." msgstr "Geargan." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Ohcan bissehuvui." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "Álggaheamen – gávdná liŋkkaid čálidettiin" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "Álggaheamen – gávdná teavstta čálidettiin" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Gávnnai liŋkka: «%1»" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Ii gávdnan liŋkka: «%1»." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "Gávnnai teavstta: «%1»" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Teaksta «%1» ii gávdnon" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Čálit %1" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print images'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.</p> </qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p><strong>«Čálit govaid»</strong></p> " +"<p>Jus merket dán bovssa, de govat HTML-siidduin čálihuvvot. Čáliheapmi ádjána " +"guhkkit áiggi ja geavaha eanet leahkka.</p> " +"<p>Jus it merket bovssa, de čálihuvvo dušše HTML-siidduid teaksta.</p> </qt>" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Print header'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.</p> </qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p><strong>«Čálit oaivelinnjá»</strong></p>" +"<p>Jus merket bovssa, de čálihuvvon HTML-dokumeanttas šaddá linnjá juohke " +"siiddu oaivvis. Dat čájeha dahtona, čálihuvvon siiddu čujuhus ja siidonummir. " +"</p> " +"<p>Jus boksa ii merkejuvvo, de ii čálihuvvo dákkár linnjá.</p></qt>" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"<qt>" +"<p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p>" +"<p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.</p>" +"<p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.</p> </qt>" +msgstr "" +"<qt> " +"<p><strong>«Čálánustitlaš doaibmanvuohki»</strong></p> " +"<p>Jus merket dán bovssa, de čálihuvvo HTML-dokumeanta čáhppes/vilges ivnniin. " +"Buot duogášivnnit šaddet vielgadin. Dokumeanta čálihuvvo danne jođáneabbut ja " +"geavaha unnit leahkka.</p> " +"<p>Jus boksa ii merkejuvvo, de HTML-dokumeanttat čálihuvvojit nugo leat " +"šearpmas. </p> </qt>" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML-heivehusat" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Čálihanustitlaš doibmanvuohki (čáhpes teaksta, ii duogáš)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Čálit govaid" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Čálit oaiveteavstta" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" + +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Vuojuhahtti HTML-oassi" + #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 msgid "&Copy Text" msgstr "&Máŋge teavstta" @@ -6105,24 +7163,6 @@ msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidat go dan duođas buhttet?" msgid "Overwrite File?" msgstr "Buhtte fiilla?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Buhtte" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Ii gávdnan viežžangieđahalli (%1) du bálgás (PATH)." - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" -"Geahččal prográmma ođđasit sajáiduhttit.\n" -"\n" -"Ovttaidusa Konquerorain bidjo eret." - #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 #, no-c-format msgid "Default Font Size (100%)" @@ -6133,81 +7173,6 @@ msgstr "Standárda fontasturrodat (100%)" msgid "%1%" msgstr "%1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Ohcan bissehuvui." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "Álggaheamen – gávdná liŋkkaid čálidettiin" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "Álggaheamen – gávdná teavstta čálidettiin" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Gávnnai liŋkka: «%1»" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Ii gávdnan liŋkka: «%1»." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "Gávnnai teavstta: «%1»" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Teaksta «%1» ii gávdnon" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Máhcat" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Čálit %1" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -"Ii gávdnan liigemoduvlla «%1» várás.\n" -"Háliidatgo viežžat dan dáppe: %2?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Váilu moduvla" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Download" -msgstr "Viečča" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ale viečča" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Čállindárkkisteapmi" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Doaimmat …" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Sálke &historihka" - #: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 msgid "No handler found for %1!" msgstr "Ii gávdnan gieđahalli %1 várás." @@ -6220,22 +7185,6 @@ msgstr "KMultiPart" msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "Vuojuhahtti oassi «multipart/mixed» várás" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Vudoláš siidofárda" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "dokumeanttas ii leat rievttes formáhtta" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "duođalaš dulkonmeattáhus: %1, %2 linnjás, %3 čuolddas" - -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML dulkonmeattáhus" - #: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" @@ -6299,9 +7248,214 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Sajáiduhttin filtii." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Dán indeavssas sáhttá ohcat. Čále ohcansániid: " +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "dokumeanttas ii leat rievttes formáhtta" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "duođalaš dulkonmeattáhus: %1, %2 linnjás, %3 čuolddas" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML dulkonmeattáhus" + +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Vudoláš siidofárda" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript-meattáhus" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Ale čájet dán dieđu ođđasit" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript meattáhusdivvodeaddji" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "Gohččodančopma" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript-konsolla" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "&Boahtte" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Lávki" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Joatkke" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Bisset čuovvovaš cealkágis" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "Boahtte" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Lávki" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Dulkonmeattáhus dáppe: %1, %2 linnjás." + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n" +"\n" +"%1" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" +msgstr "" +"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n" +"\n" +"%1 linnjá %2:\n" +"%3" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Nannen: JavaScript, ođđa láse" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Dát báiki sádde skovi mii viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n" +"Halidatgo sáddet skovi?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"<qt>This site is submitting a form which will open " +"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dát báiki sádde skovi mii viggá rahpat " +"<p>%1</p>ođđa láses Javascript:ain." +"<br>Háliidatgo sáddet skovi?</qt>" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Divtte" + +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Ale divtte" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Dát báiki viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n" +"Divttát go dan dáhpáhuvvat?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"<qt>This site is requesting to open" +"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" +"Do you want to allow this?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dát báiki viggá rahpat " +"<p>%1</p> ođđa ođđa fierpmádatlogana Javascript:ain.D<br />" +"ivttát go dan dáhpáhuvvat?</qt>" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Gidde láse?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Dárbbašan nannen" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Háliidatgo lasihit girjemearkka mii čujuha báikái «%1» du čoahkkádussii?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"Háliidatgo lasihit girjemearkka namaduvvon «%2» ja mii čujuha báikái «%1» du " +"čoahkkádussii?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript vikkai ráhkadat girjemearkka" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Ale divtte" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" +"Skripta dán siiddus bisseha TDEHTML. Jos dát joatká dat sáhttá eará prográmmaid " +"noazudit.\n" +"Háliidatgo gaskkalduhttit skripta?" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Gaskkalduhte" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Ii gávdnan liigemoduvlla «%1» várás.\n" +"Háliidatgo viežžat dan dáppe: %2?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Váilu moduvla" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Viečča" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ale viečča" #: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" @@ -6356,6 +7510,26 @@ msgstr "Ále vurke" msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Dán indeavssas sáhttá ohcat. Čále ohcansániid: " + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Válbmemin prográmmaš «%1» …" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Álggaheamen «%1» prográmmaža …" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Prográmmaš «%1» álggahuvvon" + +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Prográmmaš «%1» bissehuvvon" + #: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 msgid "Applet Parameters" msgstr "Prográmmaš-paramehterat" @@ -6464,3727 +7638,2846 @@ msgstr "Suovatgo Java-prográmmaža mas lea sertifikáhtta:" msgid "the following permission" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Ii" - #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 msgid "&Reject All" msgstr "&Hilggo visot" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Juo" - #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 msgid "&Grant All" msgstr "&Suova visot" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Válbmemin prográmmaš «%1» …" - -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Álggaheamen «%1» prográmmaža …" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Rievdat sturrodaga" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Prográmmaš «%1» álggahuvvon" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimere" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Prográmmaš «%1» bissehuvvon" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimere" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Nannen: JavaScript, ođđa láse" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimere" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Dát báiki sádde skovi mii viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n" -"Halidatgo sáddet skovi?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Sirdde" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 -msgid "" -"<qt>This site is submitting a form which will open " -"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dát báiki sádde skovi mii viggá rahpat " -"<p>%1</p>ođđa láses Javascript:ain." -"<br>Háliidatgo sáddet skovi?</qt>" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Rievdat sturrodaga" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Divtte" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "Čoa&vdde" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Ale divtte" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Láse" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript-meattáhus" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Čoavdde" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Ale čájet dán dieđu ođđasit" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Čana" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript meattáhusdivvodeaddji" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Dahkamušat" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "Gohččodančopma" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Gidde &visot" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript-konsolla" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimere buot" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "&Boahtte" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "MDI-doaibmanvuohki" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Lávki" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Bajimusdássemodusa" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Joatkke" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "V&uollerámma-doaibmanvuohki" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Bisset čuovvovaš cealkágis" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "Boahtte" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "I&DEAI-doaibmanvuohkki" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Lávki" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Balddalága" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Dulkonmeattáhus dáppe: %1, %2 linnjás." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ba&rdde lásiid" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n" -"\n" -"%1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "B&ardde maksimerejuvvon" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"Meattáhus dáhpáhuvai vuojedettiin skripta dán siiddus.\n" -"\n" -"%1 linnjá %2:\n" -"%3" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Stuorit &ceaggut" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Dát báiki viggá ođđa láse rahpat Javascript:ain.\n" -"Divttát go dan dáhpáhuvvat?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Stuorit &láskut" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 -msgid "" -"<qt>This site is requesting to open" -"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />" -"Do you want to allow this?</qt>" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -"<qt>Dát báiki viggá rahpat " -"<p>%1</p> ođđa ođđa fierpmádatlogana Javascript:ain.D<br />" -"ivttát go dan dáhpáhuvvat?</qt>" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Gidde láse?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Dárbbašan nannen" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -"Háliidatgo lasihit girjemearkka mii čujuha báikái «%1» du čoahkkádussii?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"Háliidatgo lasihit girjemearkka namaduvvon «%2» ja mii čujuha báikái «%1» du " -"čoahkkádussii?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "&Ceaggut bálddalága" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript vikkai ráhkadat girjemearkka" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Vuojut/Čoavdde" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Ale divtte" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Neavvočájeheamit" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Skripta dán siiddus bisseha TDEHTML. Jos dát joatká dat sáhttá eará prográmmaid " -"noazudit.\n" -"Háliidatgo gaskkalduhttit skripta?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI-doaibmanvuohki" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Neavvo&paleahtat" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Gaskkalduhte" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Molsso bajimus paleahta" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Videoreaidoholga" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Molsso gurut paleahta" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "D&ievasšearbmadoibmanvuohki" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Molsso olgeš paleahta" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Beali" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Molsso vuolit paleahta" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Dábálaš" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Ovddit reaidočájeheapmi" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Duppal sturrodat" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Boahtte reaidočájeheapmi" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Namaheapmi" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" - -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Badjálága" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 -msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "Ále vurke" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "Vurke skriptaid olggosčoaluid." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Dárkkis jos galggašii heivehusfiilla ieš ođasmahttit" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Fiila mas lohkat odasmahttinválddahusaid" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Dušše báikkálaš fiillat dorjojuvvot" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf-ođasmahttin" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Shawwal" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE-reaidu ođasmahttit geavaheaddji heivehusfiillaid" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Buot" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Njuikes badjel" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Buhtte «%1» geavahettiin «%2»?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Teaksta ii buhttejuvvon." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." -msgstr "" -"1 buhtádus dahkon.\n" -"%n buhtádusa dahkon." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Leat joavdan dokumeantta álgui." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Leat joavdan dokumeanta lohppii." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit loahpa rájes?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr " Muharramis" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Áiggut go ohcat ođđasit álggu rájes?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr " Safaras" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Álggat ođđasit" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr " R. Awalas" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 -msgid "" -"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />" -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." -msgstr "" -"<b>Jus háliidat rievdadit juoga dán oasis, de ferte leat " -"hálddašanvuoigatvuođat.</b><br />Coahkkal «Hálddašandoaibmanvuohki»-boalu vai " -"beassat rievdadusaid dahkat." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr " R. Thaanias" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 -msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." -msgstr "" -"Dát oassi gáibida erenoamáš vuoigadvuođaid, árvideames go rievdadusat dáppe " -"čuhcet olles vuogádahkii. Danne gáibiduvvo ahte máhtát root-beassansáni. Jus it " -"máhte root-beassansáni, de it oaččo geavahit dán oasi." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr " J. Awalas" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format -msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" -msgstr "Dát heivehusoassi lea juo rabas dáppe: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr " J. Thaanias" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "<big>Loading...</big>" -msgstr "<big>Viežžamin …</big>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr " Rajabas" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr " Shá`banas" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr " Ramadanas" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr " Shawwalas" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" -"\n" -"Divo dan." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr " Qi`dahas" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"<qt>" -"<table>" -"<tr>" -"<td><b>Description:</b></td>" -"<td>%1</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Author:</b></td>" -"<td>%2</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>Version:</b></td>" -"<td>%3</td></tr>" -"<tr>" -"<td><b>License:</b></td>" -"<td>%4</td></tr></table></qt>" -msgstr "" -"<qt> " -"<table> " -"<tr> " -"<td><b>Válddahus:</b></td> " -"<td>%1</td></tr> " -"<tr> " -"<td><b>Čálli:</b></td> " -"<td>%2</td></tr> " -"<tr> " -"<td><b>Veršuvdna:</b></td> " -"<td>%3</td></tr> " -"<tr> " -"<td><b>Liseansa:</b></td> " -"<td>%4</td> </tr> </table></qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr " Hijjahas" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Dán moduvlla ii leat heivehahtti)" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr " Rabi` al-Awalas" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Oza teavstta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr " Rabi` al-Thaanias" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Buhtte teavstta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr " Jumaada al-Awalas" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Teavstta maid gávdnat:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr " Jumaada al-Thaanias" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "&Virolaš cealkka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr " Thu al-Qi`dahas" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Doaimmat …" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr " Thu al-Hijjahas" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Buhtte dáinna" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Buhttenteaksta:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arba" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Earut s&tuorrá ja smávva bustavaid" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "D&ušše olles sánit" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Čá&llinmearkka rájes" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahda" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Oza &maŋosguvlui" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Merkejuvvon teaksta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "J&eara ovdal go buhtte" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Álggat buhttema" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Jos deaddilat <b>Buhtte</b>-boalu, de teaksta maid leat čállán dás " -"bajabealde buhttejuvvo buhttenteavsttain maid leat addán.</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Oza" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Álggat ohcama" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched " -"for within the document.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Jos deaddilat <b>Oza</b>-boalu, de ohcagoahtá teavstta maid leat čállán dás " -"bajábealde.</qt>" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "Čále minsttara maid ohcat, dahje vállje ovddeš minsttara listtus." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Jus olamuttus, oza virolaš cealkaga." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" -"Coahkkal dákko doaimmahandihte virolaš cealkagiid grafálaš doaimmaheaddjis." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "Čále buhttadancealkaga, dahje vállje ovddes cealkaga listtus." +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Ođđj" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>" -"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"<p>To include (a literal <code><b>\\N</b></code> in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>" -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "Coahkkal dása čájehandihte olamuttus máŋgosiid." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "Gáibit sátnerájiid guktut geažiin jus cealkka galgá heivet." +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Guov" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "Álggat ohcama čállinmearkka rájes iige álggorájes." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Njuk" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "Oza dušše merkejuvvon guovllus." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Cuoŋ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." -msgstr "" -"Daga ohcama mii earuha stuorra ja smávva bustávaid: Jus ozat «Piera», de dat ii " -"oainne «piera», iige «PIERA», dušše «Piera»." +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Mies" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Oza maŋosguvlui." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Geas" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "Jeara ovdalgo buhttet dan maid gávnnat." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Suoi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Vaikko makkár mearka" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Borg" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Linnjá álgu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Čakč" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Mearkačoakkaldat" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Golg" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Gearddut, nolla dahje eanet gearddi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Skáb" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Gearddut, oktii dahje eanet gearddi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Juov" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Eavttolaš" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Ođđajagemánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Guovvamánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "Tab" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Njukčamánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "Ođđa linnjá" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Cuoŋománnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Carriage Return" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Miessemánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "White Space" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Geassemánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Lohku" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Suoidnemánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "Olles ollašuhttindeaivan" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Borgemánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "Oassecealkka (%1)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Čakčamánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Fertet addit teavstta maid ohcat." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Golggotmánnu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Gustohis virolaš cealkka" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Skábmamánnu" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>" -msgstr "<qt> Oza boahtte «<b>%1</b>»-gávdnosa?</qt>" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Juovlamánnu" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" -"Okta gávdnos.\n" -"%n gávdnosa." - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>" -msgstr "<qt>Eai lean gávdnosat «<b>%1</b>» várás.</qt>" - -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '<b>%1</b>'." -msgstr "Ii gávdnan «<b>%1</b>»." - -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Joatkke loahpa rájes?" - -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Joatkke álggus?" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "ođđj" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"<qt>There was an error when loading the module '%1'." -"<br>" -"<br>The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.</qt>" -msgstr "" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Bibliotehka %1 ii gávdnon." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Moduvla %1 ii gávdnon." +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "guov" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"<qt>" -"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.</p></qt>" -msgstr "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "njuk" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>" -msgstr "<qt><p>Diagnosa lea:<br>Čállinbeavdefiila %1 ii gávdnon.</qt>" - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Ii sáhttán viežžat %1-moduvlla." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "%1-moduvla ii leat gustojeaddji heivehusmoduvla." +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "cuoŋ" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Diagnosa lea:" -"<br>Čállinbeavdefiillas %1 ii meroštuvo bibliotehka.</qt>" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "mies" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Šattai meattáhus vieččadettiin moduvlla." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "geas" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 msgid "" -"<qt>" -"<p>The diagnostics is:" -"<br>%1" -"<p>Possible reasons:</p>" -"<ul>" -"<li>An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"<li>You have old third party modules lying around.</ul>" -"<p>Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.</p></qt>" -msgstr "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "suoi" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Vállje osiid" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "borg" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Vállje osiid …" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "čakč" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" -"Leat joavdan dokumeanta lohppii.\n" -"Joatkke álggus?" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "golg" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" -"Leat joavdan dokumeantta álgui.\n" -"Joatkke loahpas?" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "skáb" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Oza:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "juov" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "ođđajagemánu" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Buhtte &visot" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "guovvamánu" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Buhtte dáinna:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "njukčamánu" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Mana linnjái:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "cuoŋománu" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Čálli" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "miessemánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Bargu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "geassemánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -#, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Geavaha TDE %3)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "suoidnemánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "borgemánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Eará veahkkit:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "čakčamánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Ii gávdno logo)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "golggotmánu" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 dieđut" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "skábmamánu" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Govva váilu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "juovlamánu" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Heaittit d&ievasšearbmadoaibmanvuogi" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "maŋŋágaskabeaivve" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "D&ievasšearbmadoaibmanvuohki" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "ovdalgaskabeaivve" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Čállindárkkisteapmi" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Geargan" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "Č&uovvovaš" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Gidde dán gilkora" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "<unknown socket>" +msgstr "<amas čuggestus>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "<empty>" +msgstr "<guorus>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Rehkenastte &goallossániid čállinmeattáhussan" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 verrát %2" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Sátnegirji:" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "<empty UNIX socket>" +msgstr "<guorus Unix čuggestus>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Koden:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Vuos" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Riikkaidgaskasaš ispell" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Maŋ" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Gask" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Duor" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Bear" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klienta:" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Láv" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Spánskagiella" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sotn" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Dánskagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Duiskagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Duiskagiella (ođđa čállinvuohki)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasilialaš portugalagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperantogiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Dárogiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Polskagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovakagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Čekkiagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Ruoŧagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Duiskkagiella (Sveitsa)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuvagiella" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Ránskkagiella" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +msgstr "Dr. Klash:a jođánisboallodiagnosa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Vilgesruoššagiella" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Ale geavat automahtálaš dárkkisteami" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungaralašgiella" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "<h2>Accelerators changed</h2>" +msgstr "<h2>Jođanisboalut rievdaduvvon</h2>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Amas" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "<h2>Accelerators removed</h2>" +msgstr "<h2>Jođanisboalut válddojuvvon eret</h2>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell-standárda" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>" +msgstr "<h2>Jođanisboalut lasihuvvon (vai dieđát)</h2>" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Standárda – %1 [%2]" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klienta" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell-standárda" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klienta" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Standárda – %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Amas molssaeaktu «%1»." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "«%1» váilu." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"Dieđut eai leat olamuttus.\n" -"TDEAboutData objeakta ii gávdno." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "Čá&lli" +"%2\n" +"lea čállán %1" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "Čáll&it" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "Olmmoš gii háliida leat namakeahttá lea čállán dán prográmma." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"Váidal sivaid <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> báikái.\n" +"Váidal sivaid http://bugs.kde.org báikkis.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" -"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" +"Please report bugs to %1.\n" msgstr "" -"Sádde meattáhusraporttaid <a href=\"mailto:%1\">%2</a> čujuhussii.\n" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Giitu dáidda" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "J&orgaleapmi" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Liseansašiehtadus" +"Sádde meattáhusraporttaid deikke: %1.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Sádde dihkeváidalusa" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Vuordemeahttun argumeanta «%1»." -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." msgstr "" -"Du e-boastačujuhus. Jos ii leat riekta, geavat «Heivet e-boasta» boalu dieđuid " -"rievdadit" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "Sáddejeaddji:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Heivet e-boastta …" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "E-boastačujuhus gosa dát dihkkeaváidalus sáddejuvvo." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Vuostáiváldi:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Sádde" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Sádde dihkkeváidalusa" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Sádde dán dihkkeváidalusa deikke: %1." +"Geavat --help oažžut listtu mas oainnát gohččunlinnjámolssaeavttut mat leat " +"olamuttos" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" +"\n" +"%1:\n" msgstr "" -"Prográmma man ovddas don háliidat sáddet dihkkeváidalusa. Jos dát lea boastut, " -"berret válljet «Álmmut dihki» fálus dan prográmmas." +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Prográmma: " +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[molssaeavttut] " -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-molssaeavttut]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" -"Dán prográmma veršuvdna – dárkkis ahte ođđabut veršuvdna ii gávdno ovdal go " -"sáddet dihkkeváidalusa" - -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Veršuvdna:" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "Veršuvdna ii leat bidjon (prográmmerenmeattáhus!)" +"Geavaheapmi: %1 %2\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "Vuogadat:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Oppalaš molssaeavttut" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompiláhtor:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Cájet veahki molssaeavttuid birra" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "&Man duodalaš" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Cájet erenoamaš molssaeavttuid %1 oktavuođas" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritihkalaš" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Cájet buot molssaeavttuid" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Duođalaš" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Cájet dieđuid čálli birra" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Dábálaš" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Cájet dieđuid veršuvnna birra" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Sávaldatlistu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Čájet dieđu liseanssa birra" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Jorgaleapmi" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Molssaeavttuid loahppa" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "Fá&ddá: " +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 molssaeavttut" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" -"Čále dihkkeváidalusa (eŋgelasgillii, jos vejolaš).\n" -"Go coahkkalat «Sádde», de sáddejuvvo e-boasta dán prográmma fuolaheaddjái\n" -"ja TDE dihkkelistui.\n" +"\n" +"Molssaeavttut:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" "\n" -"Thank you for helping!" +"Arguments:\n" msgstr "" +"\n" +"Argumeanttat:\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" -msgstr "Á&lggat dihkeváidalanofelačča" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "amas" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -"Fertet čállit sihke fáttá ja válddahusa ovdal go sáhtát sáddet dihkkeváidalusa." +"Fiillat dahje URL:at maid prográmma rahpá sihkkojuvvot maŋŋá geavaheami." -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>" -"<li>cause serious data loss</li>" -"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +"Will not save configuration.\n" msgstr "" -"<p>Don leat válljen <b>kritihkalaš</b> duođalašvuođa. Fuomáš ahte dát " -"duođalašvuohta dušše guoská dihkiide mat</p> " -"<ul> " -"<li>dagahit ahte eará prográmmat vuogádagas (dahje olles vuogádat) heavvana</li> " -"<li>dagaha ahte dáhtat mannet duššáid</li> " -"<li>dagaha sihkkarvuođaráiggi vuogádagas gos prográmma lea " -"sajáiduhttojuvvon</li></ul> " -"<p>Dagaha go dat dihki maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje dáši " -"mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>" +"Ii vurke heivehusaid.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that</p>" -"<ul>" -"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>" -"<li>cause data loss</li>" -"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package</li></ul>\n" -"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!</p>" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"<p>Don áiggut sáddet <b>duođalaš</b> meattáhusraportta. Fuomáš ahte ná duođalaš " -"meattáhusraporttat dušše sáddejuvvo vigiid várás mat</p> " -"<ul> " -"<li>dagahit prográmma guttaheapm dahje goasii nu</li> " -"<li>dagahit ahte dáhtá manná duššái</li> " -"<li>dagahit</li> </ul> " -"<p>Dagaha go dat meattáhus maid leat váidaleamen dákkár baháid? Jos ii, vállje " -"dáši mii ii leat ná duođalaš. Giitu!</p>" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." -msgstr "Ii sáhttán sáddet dihkkeváidalusa." +"Heivehusfiila «%1» ii leat čálehahtti.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Dihkkeváidalus lea sáddejuvvon, giitu go veahkahat min." +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Váldde oktavuođa du vuogádathálddašeddjiin." -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" -msgstr "" -"Gidde ja bálkes\n" -"doaimmahuvvon dieđáhusa?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Ođđa" -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Gidde diedu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Liibme merkuma" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "--- earrolinnjá ---" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Váldde merkema eret" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" -msgstr "— earrolinnjá —" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Sihko sáni maŋos" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Heivet reaidoholggaid" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Sihko sáni ovddasguvlui" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." -msgstr "" -"Háliidatgo duođas máhcahit buot reaidoholggaid standárdfárdii? Rievdadusat " -"doaibmagohtet dakkaviđe." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Oza ovddit" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Máhcat neavvoholggaid" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigašuvdna" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Neavvoholga:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Álgu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "O&lamuttus doaimmat:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Lohppii" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Dálá doaimmat:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Linnjá álgui" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Rievdat &govaža …" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Ovddit" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "<Merge>" -msgstr "<Bargit>" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "<Merge %1>" -msgstr "<Bargit %1>" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Boahtte" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"Dát lea dynámalaš doaibmalistu. Don sáhtát dan sirdit, muhto jos válddát dan " -"eret de it sáhte bidjat dan sisa fas." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Lasit girjemearkka" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Doaibmalistu: %1" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Stuoridit" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Doiammaheapmi veadjemeahttun" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Unnidit" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Doaimmaheapmi vejolaš" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Bajás" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Fertet láseža ođđasit álggahit vai rievdadusat doaibmagohtet." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Ovddasguvlui" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Čállindárkkisteaddji" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Bahccanfállu" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode code point: U+%3" -"<br>(In decimal: %4)" -"<br>(Character: %5)</qt>" -msgstr "" -"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>" -"<br>Unicode-nummir: U+%3" -"<br>(Desimála nummiriin: %4)" -"<br>(Mearka: %5)</qt>" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Cájet fálloholgga" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Fonta:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Mana ovtta sáni maŋosguvlui" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tabealla:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Mana ovtta sáni ovddasguvlui" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "&Unicode nummir:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivere boahtte gilkora" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Čájet reaidoholgga" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivere ovddit gilkora" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Čiega reaidoholgga" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Dievasšearbmadoaibmanvuohki" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Neavvoholggat" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Mii dát lea" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1-&giehtagirji" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Ovddit ollašuhttindeaivan" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Mii &dát lea" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Čuovvovaš ollašuhttindeaivan" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Vuolleteaksta ollašuhttin" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "Bidjá prográmmanama." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Ovddit mearkkuš listtus" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "%1 &dieđut" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Čuovvovaš mearkkuš listtus" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "TDE &dieđut" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bláđđe …" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Sihko maŋosguvlui" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Otná ráva" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" -msgstr "" -"Dihtet go don …?\n" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "Caps Lock" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Čájet &rávvagiid álggahettiin" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "Num Lock" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Vállje oasi govas." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "Scroll Lock" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Coahkkal ja gease gova siste válljendihte miellagiddevaš guovllu:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "Page Up" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Beassansátni:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "Page Down" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Muitte beassansáni" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Ođđasit" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Duođáš:" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Iešvuođat" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Ovdabealli" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Beassansánit eai leat ovttamađu" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Don cállet guokte sierra beassansáni. Geahccal ođđasit" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" "\n" -"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" +"Šattai meattáhus ráhkadettiin proseassaidgaskasaš oktavuođa TDE ovddas.\n" +"Vuogádat attii dán dieđáhusa:\n" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Vuollegas beassansátnenanusvuohta" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Beassansátni lea guorus" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" msgstr "" -"Beassansátni ferte leat unnimus 1 mearkka guhkki.\n" -"Beassansátni ferte leat unnimus %n mearkka guhkki." - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Beassansánit leat ovttamáđu" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Oza čuolddain" +"\n" +"\n" +"Geahččas mat jos «dcopserver« prográmma lea jođus." -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Buot oidnos čuolddat" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP gulahallanmeattáhus (%1)" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "Čuolda nummir: %1" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Geavat X-bálvá-displaya «displayname»." -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "O&za:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Geavat QWS-displaya 'displayname'." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Easka geavahuvvon ivnnit *" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Máhcat prográmma addon «sessionId» várás." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Iešdefinerejuvvon ivnnit *" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "Dagaha prográmma geavahit priváhta ivdnekárta 8-bit šerbmii" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "Njealljelogi ivnni" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" +"Ráddje ivdnelogu mii lea várrejuvvon 8 bit šearpma\n" +"ivdnenjealljehasas, jos prográmma geavaha\n" +"QApplication::ManyColor ivdnespesifikašuvnna." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "Arvedávgeivnnit" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Cealká ahte Qt ii galgga dustet sáhpána ii ge boallobeavddi." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "Gonagaslaš ivnnit" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"Vuodjin dihkkenprográmma vuolde sáhttá mielddisbuktit\n" +"siskkilduvvon -nograb. Geavat -dograb vai dát láhtten badjelgehččejuvvo." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "Fierpmádativnnit" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "molsu synkrona doaibmanvuohkái dihkkema várás" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nammaduvvon ivnnit" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "bidjá prográmfontta." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" msgstr "" -"Ii sáhttán lohkat X11 RGB ivdnecealkágiid. Geahččai dáid báikkiid čáđa:\n" - -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Vállje ivnni" +"bidjá standárda duogášivnni ja prográmmapaleahtta\n" +"(čuvges ja sevdnjes suoivvanat rehkanasto)." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "Á:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "Bidjá standárda ovdabealivnni." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "Bidjá standárda boalloivnni." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "Bidjá prográmmanama." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "Bidjá prográmma namahusa." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "F:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Bágge prográmma geavahit duohtaivdnekárta\n" +"8-bihttát šearpmas" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "A:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"Bidjá čállinvuogi XIM («X Input Method»).\n" +"Vejolaš árvvut leat onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Lasit iešdefinerejuvvon ivnniide." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "Bidjá XIM bálvvá." -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Namma:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "Ale geavat XIM." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "Bágge prográmma doaibmat QWS-bálván" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Standárdivdni" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "Speaddjalastá buot šearbmaáđaid." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-standárda-" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Geavat «caption» namman namahusholggas." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-namaheapmi-" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Geavat «icon» prográmma govažin." -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Maŋos" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Geavat «icon» namahusholgga govažin." -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Ovddos" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Geavat eavttolaš heivehusfiilla." -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Linnjá álgui" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Geavat «server» meroštallon DCOP-bálvvá." -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Veahkki" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Ale geavat riekčanangieđaheaddji, vai oaččut core-fiillaid." -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "Čájet fálloholgga <p>Čájeha fálloholgga fas maŋŋá go lea čiehkojuvvon" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Vuordá WM_NET oktiiheivvolaš lásegieđahalli." -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Čiega &fálloholgga" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "Bidjá prográmma GUI-stiilla." -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 msgid "" -"Hide Menubar" -"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" msgstr "" -"Čiega fálloholgga " -"<p>Čiega fálloholgga. Sáhtát dábálaččat oažžut fálloholgga oidnut jos deaddilat " -"olgeš sáhpánboalu láse siskkobealde." - -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Cájet &stáhtusholgga" +"Bidjá váldoáđa geometria – geahča X:a manualsiiddu (čále #X konqueror:a " +"čujuhusgiettis) gos gávnnat argumeanttaid formáhta." -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 msgid "" -"Show Statusbar" -"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"The style %1 was not found\n" msgstr "" -"Čájet stáhtusholgga " -"<p>Čájeha stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha " -"stáhtusdieđuid." +"Stiila %1 ii gávdnon\n" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Ciega &stáhtusholgga" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Ii sáhttán álggahit veahkkeguovddáža" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format msgid "" -"Hide Statusbar" -"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Čiega stáhtusholgga " -"<p>Čiehká stáhtusholgga, mii lea láse vuollegeažis ja mii čájeha " -"stáhtusdieđuid." +"Ii sáhttán álggahit TDE veahkkeguovddáža:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "Bidjá prográmmanama." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Ii sáhttán álggahit e-boastaklientta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ii sáhttán álggahit e-boastaklientta:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Standárdgiella:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Ii sáhttán álggahit fierpmádatlogana" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" msgstr "" +"Ii sáhttán álggahit fierpmádatlogana:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +"Could not register with DCOP.\n" msgstr "" +"Ii sáhtán registreret DCOP:ain.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Prográmmajienat" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Standárdgiella:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Standárdgiella:" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" msgstr "" +"Ii oaččo oktavuođa TDELauncher:in DCOP bokte.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" +"Leat joavdan vuogas merkošiid\n" +"listtu lohppii.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to <a " -"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>" -"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>." -"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"<br>" -"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"<br>" -"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">" -"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A " -"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the " -"KDE project. " +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" +"Ollašuhttin heive eanet go ovtta merkoša várás.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"<br>" -"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"There is no matching item available.\n" msgstr "" -"Prográmmagálvu sáhttá álo buoridit, ja TDE-joavku lea gárvvis dahkat dan. " -"Muhto, don – geavaheaddji – fertet muitalit midjiide go juoga ii doaimma nu go " -"vurdojuvvon dahje sáhttá dahkkojuvvot buorebut" -"<br>" -"<br>TDE:as lea vuogádat ohcat dihkiid. Fina <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</A> báikkis dahje geavat «Váidal dihki» láseža «Veahkki» " -"fálus váidalit dihkiid." -"<br>" -"<br>Jus dus lea evttohus mo buoridit prográmma, de leat bures boahtin geavahit " -"dihkeohcanvuogádaga registreret du sávaldaga. Sihkkárastte ahte geavahat " -"«duođalašvuođa» mii gohccoduvvo «Sávaldatlistu». " +"Ii oktage vuogas mearkkuš leat olámuttos.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskalihtti" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 #, fuzzy msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"<br>" -"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">" -"mailing lists</A>." -"<br>" -"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A " -"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</" -"A> will provide you with what you need." +"_: replace this with information about your translation team\n" +"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.</p>" +"<p>For more information on KDE internationalization visit <a " +"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>" msgstr "" -"Don it dárbbaš leat prográmmaovdideaddji searvat TDE-jovkui. Sáhtát searvat " -"našuvnnalaš jovkkuide mat jorgalit prográmmaid lavttaid. Sáhtát jorgalit, " -"ráhkadit govaid, fáttáid, jienaid ja buorebut dokumentašuvnna. Lea bargu " -"buohkkaide! " -"<br>" -"<br>Fina<A " -"HREF=\"http://www.kde.org/jobs.html\">http://www.kde.org/jobs.html</A> " -"báikkis oažžut dieduid prošeavttaid birra masa sáhtát searvat. " -"<br>" -"<br>Jus dárbbašat eambbo dieđuid dahje dokumentašuvnna, dalle oažžut maid " -"dárbbašat jus finat <A HREF=\"http://developer.kde.org/\">" -"http://developer.kde.org/</A> báikkis." +"<p>TDE lea jorgaluvvon máŋggaid gielaide máŋggain jorgalanjoavkkuid miehttá " +"máilmmis. Jos háliidat eanet dieđuid TDE «internationalization» birra, fina <a " +"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a> báikkis.</p> " +"<p>Skolelinux prošeakta álggahii davvisámegieljorgalusaid. Gielda- ja " +"guovlodepartemaŋŋa juolludii golggotmánus, 2002, ruđaid dán jorgalanprošektii. " +"</p> " +"<p>Norgga Sámediggi lea ruhtadan jorgaleami ovdánahttima geassemánu 2003 rájes " +"giita juovlamánu 2004 rádjái.</p>" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"<br>" -"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a " -"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php</a>." -"<br>" -"<br>Thank you very much in advance for your support!" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" msgstr "" -"TDE lea nuvttá, muhto ii leat nuvttá ráhkadit dan. " -"<br> " -"<br>Danne lea TDE-joavku álggahan TDE e.V., «non-profit» organisašuvdna, " -"registrerejuvvon Tübingenis, Duiskkas. TDE e.V.ovddida TDE-prošeavtta " -"juridihkalaččat ja ruđalaččat. <a href=\"http://www.kde.org/kde-ev/\">" -"http://www.kde.org/kde-ev/<a> báikkis gávnnat eanet dieđuid TDE e.V. birra. " -"<br> " -"<br> TDE-joavku dárbbaša ruđalaš doarjaga. Eanáš daid ruđain gokčet golut mat " -"organisašuvnna mielláhttuin lea TDE ovddideames. <a " -"href=\"http://www.kde.org/support.html\">http://www.kde.org/support.html </a> " -"siiddus oainnat mo sáhtát veahkehit. " -"<br> " -"<br> Giittu ovdalgihtii doarjjut ovddas." +"Dán prográmma liseansaeavttut eai leat almmohuvvon.\n" +"Iskka liseansaeavttuid veahketeavsttas dahje gáldokodas.\n" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Dát prográmma juohkkojuvvo %1 eavttuid mielde." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&TDE birrra" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "eai leat meattáhusat" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "čujuhusbearaš ii dorjojuvvon" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Searvva TDE-jovkui" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "gaskabottusaš meattáhus nammačielggadeames" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Doarjut TDE" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "«ai_flags» árvu ii gusto" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Iešdefinerejuvvon …" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "eretgeassemeahttun meattáhus nammačielggadeames" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "K Desktop Environment. Veršuvdna %1" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "«ai_family» ii dorjojuvvo" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "muitovárrehus meattáhus" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Bija listui ođđa nama …" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "ii oktage čujuhus čatnon nodenammii" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" -msgstr "" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "amas namma dahje bálvalus" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "bálvanamma ii dorjojuvvo «ai_socktype» ovddas" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Bálvalusat" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "«ai_socktype» ii dorjojuvvo" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Álggat ohcama" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "vuogádatmeattáhus" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" -msgstr "" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Bibliotehka %1 ii fala %2-doaimma." -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Viežžamin prográmmaža" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Bibliotehka %1 ii fala TDE-heivvolaš fabrihkaid." -#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#: tdecore/klibloader.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Viežžamin prográmmaža" +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Heaittit prográmma" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Ii gávdnan bibliotehkafiillaid «%1» várás bálgain" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"<b>Not Defined</b>" -"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to <a " -"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it." +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" msgstr "" -"<b>Ii meroštuvvon</b> " -"<br> Ii gávdno makkárge «Mii dát leat»-veahkki čadnon dán searbmaáhtii. Jus " -"háliidat min veahkehit ja čilget maid áhta dahká, de <a " -"href=\"submit-whatsthis\">sáddes midjiide heivvolaš teavstta</a>." - -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimere" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt>Háliidatgo duođaid heaittihit <b>%1</b>?</qt>" - -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" -msgstr "Nanne go heaittihuvvo vuogádatgárccus" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi lea jođus." +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Čállinbeavdi %1 " -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Čáledettiin dárkkisteapmi ii leat jođus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Álkidahtton činalašgiella" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Lassáneaddji čállindárkkisteapmi" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Árbevirolaš činalašgiella" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"Menddo máŋga boastočállon sánit. Čáledettiin dárkisteapmi ii leat šat jođus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kyrillalaš" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Eai leat šat eanet merkošat historihkas" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korealaš" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Tai" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Sihko" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilagiella" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Sálke ohcama" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Davvisámegiella" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "O&za:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesalaš" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Geahččal" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Máttanuorta-Eurohpa" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Jus coahkkalat <b>OK</b>-boalu, buot rievdadusat \n" -"maid leat dahkan geavahuvvojit dán rájes" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Dohkket heivehusaid" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 -msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " -msgstr "" -"Jos coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de heivehusat geigejuvvojit\n" -"prográmmii, muhto láseš ii giddejuvvo. Coahkkal dás geahččalan dihte sierra " -"heivehusaid." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Bija heivehusaid atnui" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Bienat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Oažžut veahki …" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Čorge lásiid" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Bardde lásiid" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Buot čállinbevddide" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Eai láset" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Vállje …" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Coahkkal vai válljet fontta" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Čájet merkejuvvon fontta ovdalgihtii" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"Merkejuvvon fonta čájehuvvo dás. Sáhtát molsut dan jos coahkkalat «Vállje …» " -"boalu." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Fonta «%1» čájehuvvo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"«%1» fonta čájehuvvo. Sáhtát molsut dan jos deaddilat «Vállje …» boalu." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Govvagohččumat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Jorat diimmu mielda" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Jorat &diimmu vuosta" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "O&lamuttus:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Merkejuvvon" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Doalat" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Čana" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Čoavdde" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Čiega %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Čájet %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 -msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." -msgstr "" -"Dás oainnát listtu boalločatnasiin, nappo oktavuođat doaimmaid (omd. «Mánge») " -"gurut čuolddas ja boalut dahje boallokombinašuvnnaid (omd. Ctrl-V) olgeš " -"čuolddas." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Doaibma" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Njuolggobálggis" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Molssaevttolaš" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Njuolggobálggis válljejuvvon doaimma ovddas" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Ii oktage" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Válljejuvvon doaibma ii čatnojuvvo makkárge boallui" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Standárda" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "Dát čatná standárdboalu váljjejuvvon doibmii. Dábálaččat vuogas válga." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "I&ešdefinerejuvvon" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Jos válljet dán molssaeavttu de sáhtát ráhkadit iežat boalločatnasa dan doaimma " -"ovddas maid leat válljen boaluiguin mat leat vuolábealde." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Ohcu masa fiillat ráhkaduvvojit" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"Geavat dán boalu válljet ođđa jođanisboalu. Go leat coahkkalan boalu, de sáhtat " -"válljet jođanisboaluid maid galget čatnot oktii dainna doaimmain maid leat " -"válljen." +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Sisafiila kcfg-XML:ii" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Njuolggobálggis" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Standárdboallu:" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg-kompiláhtor" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Ii mihkkiige" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig-kompiláhtor" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Jos galggat «%1» boalu geavahit njuolggobálgán, dan ferte ovttas Win, Alt, Ctrl " -"dahje Shift boaluin geavahit" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Gustohis njuolggobálggisboallu" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "ii meattáhus" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" msgstr "" -"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii. Geavat erenoamáš " -"boallokombinašuvdna." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikta standárdprográmma njuolggobálgáin" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo standárddoibmii «%2». \n" -"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Gávdno juo álmmolaš njuolggobálggisin" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "čujuhus geavahuvvo juo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo almmolaš «%2» doibmii.\n" -"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Boallokonflikta" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "socket geavahuvvo juo" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"«%1» boallokombinašuvdna geavahuvvo juo «%2» doibmii.\n" -"Háliidat go bidjat dan kombinašuvnna dan ođđa doibmii?" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Heivet njuolggobálgáid" - -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "Máŋge gova" - -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Heivet njuolggobálgáid" - -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Erenoamáš" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Dárkkis riektačállima …" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automáhtalaš čállindárkkisteapmi" - -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Divtte tabuláhtormearkkaid" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Lasit" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Sirdde &bajás" - -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Sirdde &vulos" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Vahkku %1" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Boahtte jagi" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Mannan jagi" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Boahtte mánu" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Mannan mánu" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Vállje vahku" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Vállje mánu" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Vállje jagi" - -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Vállje otná beaivvi" - -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Ii leat teaksta!" - -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Maŋos" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "socket lea juo ráhkaduvvon" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Boahtte" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "socket ii geavahuvvo" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Bálkes rievdadusaid" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "socket ii leat ráhkaduvvon" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" msgstr "" -"Jos coahkkalat dán boalu, de bálkestat daid maŋemuš rievdadusaid maid leat " -"dahkan dán lásežiis" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Vurke dieđuid" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Ále &vurke" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Ále vurke dieđuid" - -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Vurke &nugo …" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Vurke fiilla eará nammii" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Bija rievdadusaid atnui" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 msgid "" -"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" msgstr "" -"Go coahkkalat <b>Bija atnui</b>, de prográmma geavaha heivehusaid, muhto láseš " -"ii giddejuvvo.\n" -"Geavat dán geahččalandihte sierra heivehusaid." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Hálddašan&doaibmanvuohkki …" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Mana hálddašandoaibmanvuohkái" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 msgid "" -"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" msgstr "" -"Go coahkkalat <b>Hálddašandoaibmanvuohki</b>, de jearru dus ruohtasbeassansáni, " -"vai sáhtát dahkat rievdadusaid mat gáibidit hálddašanvuoigatvuođat." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Sálke čállingietti" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Sálke čállingietti sisdoalu" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Čájet veahkki" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Gidde dálá láse dahje dokumeantta" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Bija standárdárvvuid buot merkošiidda" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Mana ovtta lávkki maŋosguvlui" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Mana ovtta lávkki ovddasguvlui" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Rahpá čálihanláseža čálihit dálá dokumeantta" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "J&oatkke" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Joatkke barggu" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Sihko merkošiid" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Raba fiilla" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Heaittit prográmma" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Máhcat" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Máhcat heivehusaid" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Lasit" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "Hei&vet …" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "doaibma lea juo jođus" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Geahččal" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "fierpmádatmeattáhus" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "B&uhtte" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "doaibma ii dorjo" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Guovlu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "doaibma áddjánii menddo guhkká" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Kommeanta" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "amas/vuordemeahttun meattáhus čuožžilii" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Manuella" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "gáiddus guossoheaddji botkii oktavuođa" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automáhtalaš" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Amas bearas %1" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Luoitinlistu" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo dán guossoheaddjenama várás" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Oanehis automáhtalaš" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "gustohis leavggat" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Luoitinlistu ja automáhtalaččat" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "jearahuvvon bearaš ii dorjojuvvo" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Neavvoholga" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "jearahuvvon bálvalus ii dorjojuvvo dán socket:a várás" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Badjin" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "jearahuvvon socket-šládja ii dorjojuvvo" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Gurutbealde" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "amas meattáhus" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Olgešbealde" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "Vuogádatmeattáhus: %1" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Vuollin" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "jearahus gaskkalduvvui" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Govdo" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Duolbbas" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Dušše govažat" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Dušše teaksta" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teaksta govažiid balddas" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teaksta govažiid vuolde" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Unni (%1x%2)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Gaskaávnnas (%1x%2)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Stuoris(%1x%2)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Stuoris (%1x%2)" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Teavstta sajádat" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Govaža sturrodat" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Bienat" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Gažaldat" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ale jeara ođđasit" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Gađa: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Daga ođđasit: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Gađa: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Daga ođđasit: %1" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Dás válljet makkár fontta áiggut geavahit." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Jearahuvvon fonta" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Rievdadit fontabearraša?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Deaddil dán bovssa rievdadahttit fontabearašheivehusaid." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Fontastiila" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Rievdat fontastiilla?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Deaddil dán boksá rievdadahttit fontastiilaheivehusaid." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Váldde eret merkoša" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Fontastiila:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Sturrodat" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Rievdat fontasturrodaga?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Merke dán bovssa rievdadahttit fontasturrodatheivehusaid." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Sihkkarvuohta" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Sturrodat:" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Dás sáhtát válljet fontabearraša maid geavahit." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Dás sáhtát válljet fontastiilla maid geavahit." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Dábálaš" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Buoidi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Buoidi vinjučála" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Goralaččát" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "<i>Fasta</i> dahje <i>gorolaš</i><br>fontasturrodat<br>birrasa ektui" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -"Dás sáhtát molsut giddes fontasturrodaga ja fontasturrodaga mii rehkenasto " -"dynamalaččat ja heivehuvvo sierra birrasiidda (nugo áhta- dahje " -"bábirsturrodahkii)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Dás sáhtát válljet fontasturrodaga maid geavahit" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Doibmet go sámi bustávat? ášŧŋđžč ÁŠŦŊĐŽČ" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Čana" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -"Dát ovdamearka čájeha dálá heivehusaid. Sáhtát rievdadit dan geahččalit " -"erenoamaš mearkkaid." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Duohta fonta" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Neavvočájeheamit" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI-doaibmanvuohki" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Bajimusdássemodusa" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "V&uollerámma-doaibmanvuohki" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "G&ilkordoaibmanvuohki" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Jorat diimmu mielda" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "I&DEAI-doaibmanvuohkki" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Neavvo&paleahtat" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Molsso bajimus paleahta" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Molsso gurut paleahta" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Molsso olgeš paleahta" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Molsso vuolit paleahta" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Amas gieddi" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Ovddit reaidočájeheapmi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Amas gieddi" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Boahtte reaidočájeheapmi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Amas gieddi" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Namaheapmi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Rievdat sturrodaga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "NoCARoot" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimere" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Vuogádatfállu" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimere" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimere" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Geografálaš sajádat" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Sirdde" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Rievdat sturrodaga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "Čoa&vdde" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Badjálága" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Láse" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Váldoreaidoholga" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Čoavdde" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Čana" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Dahkamušat" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Gidde &visot" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimere buot" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "MDI-doaibmanvuohki" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Balddalága" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ba&rdde lásiid" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "B&ardde maksimerejuvvon" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Čálit" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Stuorit &ceaggut" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Stuorit &láskut" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Videoreaidoholga" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "&Ceaggut bálddalága" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Vuojut/Čoavdde" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Ráhkada Qt-áhta-lassemoduvllaid ini-lágan válddahusfiillas." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Dušše teaksta" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Olggosfiila" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Vuojut govaid gáldoozus" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Maŋos" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resursa" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Ressursaheiveheapmi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Guđe guvlui" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" msgstr "Oppalaš heivehusat" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Dušše logahahtti" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "Resursaheivehusat %1 várás" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Čális resursanama." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Ii leat olamuttus resursa." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE resurssaid heivehanmoduvla" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Sálke čállingietti" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Šládja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Eará" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standárda" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Eará" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "Lasi&t …" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Geavat standárdan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Standárdressursa váilo. Vállje ovtta." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Vállje ođđa ressurssa šlája:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit «%1»-šlájat resurssa." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Amas gieddi" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -"Ii sáhte váldit eret standárdressurssa. Vállje ođđa standárdressurssa vuos." -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "It sáhte geavahit dušše logahahtti ressurssa standárdan." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "It sáhte geavahit eahpeaktiivalaš resurssa standárdan." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -"Ii sáhte váldit eret standárdressurssa. Vállje ođđa standárdressurssa vuos." -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -"Standárdressursa váilu. Vállje ovtta mii ii leat dušše logahahtti dahje ii leat " -"geavahusas" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." -msgstr "Gohččunlinnjáprográmma mii sáhttá vuodjit KUnitTest-moduvllaid." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Oppalaš molssaeavttut" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." -msgstr "Vuoje dušše moduvllaid man namat heivejit virolaš cealkágii." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -"Vuoje dušše geahččalanmoduvllaid mat gávdnojit máhpas. Geavat " -"jearahusmolssaeavttu válljendihte moduvllaid." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +"Connection attempt failed!" +"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" -msgstr "KUnitTest-moduvlavuodji" - -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Olggosdáhta lea UTF-8 iige báikkálaččat kodejuvvon." - -#: kded/tde-menu.cpp:37 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -"Čále fálu fállu-id'a mii\n" -"sisttisdoallá prográmma." -#: kded/tde-menu.cpp:38 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +"Connection attempt failed!" +"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." msgstr "" -"Čále fálu fállonama mii\n" -"sisttisdoallá prográmma." -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Merke merkoša fálus" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ale dárkkis jos Sycoca-diehtovuođđu lea ođasmahttojuvvon." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "Fállomerkoša id:a maid gávdnat." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Ii sáhttán merket fállomerkoša «%1»" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error." msgstr "" -"TDE-fállojearahanreaidu\n" -"Dáinna reaidduin sáhtát gávdnat gos fálus muhton prográmma lea.\n" -"Jos vel lasihat --highlight molssaeavttu de merkejuvvo gos TDE-fálus prográmma " -"lea." -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "TDE-fállu" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Fertet addit prográmma-id:a, nugo «tde-konsole.desktop»" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +"Connection attempt failed!" +"<br>The connection sharing service encountered an error." msgstr "" -"Fertet válljet unnimus okta dáin: --print-menu-id, --print-menu-name dahje " -"--highlight" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Fállomearkkuš «%1» ii gávdno." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Fállomearkkuš «%1» i gávdnon fálus." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Boares guossoheaddjenamma." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Ođđa guossoheaddjenamma." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone." msgstr "" -"Meattáhus: HOME birasvariábel ii leat bidjon.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected." msgstr "" -"Meattáhus: DISPLAY birasvariábel ii leat bidjon.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Dieđiha TDE:ii guossoheaddjenama rievdadusa birra" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed." msgstr "" -"Filtii ráhkadit diehtovuorká «%1».\n" -"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#, fuzzy +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"Connection attempt failed!" +"<br>GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Meattáhus čálihettiin diehtovuorká «%1».\n" -"Dárkkis máhpa vuoigatvuođaid ja ahte garraskearru ii leat dievva.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Ale sádde ođasmahttinsignála prográmmaide." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Vállje eret lassáneaddji ođasmahttin, loga buot ođđasit." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Dárkkis fiillaid áigesteampaliid" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Ale dárkkis fiillaid (varalaš)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Ráhkat oppalaš diehtovuođu." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Dušše geahččal ráhkadit fáluid" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "Fákte fállo-ID:a dihkkoma dihte" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Jaskat – bargga lásiid ja stderr haga" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection." msgstr "" -"Čájet ovdanandieđuid (vaikkoge «jaskes» doaibmavuohki lea válljejuvvon)" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Hukse vuogádatdiehtovuorká ođđasit" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Viežžamin TDE-heivehusa ođđasit, vuorddeš …" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE heivehusgieđahalli" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Háliidatgo viežžat TDE-heivehusa ođđasit?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Ále viečča &ođđasit" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Lihkostuvvai viežžat heivehusdieđuid ođđasit." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Dárkkis Sycoca-diehtovuođu dušše oktii." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Daemon" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required." +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Daemon – ođasmahtá Sycoca diehtovuođu go dárbbašuvvo." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode." msgstr "" -"Dokumeanta «%1» lea rievdaduvvon.\n" -"Háliidatgo vurket rievdadusaid vai bálkestit daid?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Gidde dokumeantta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?" -msgstr "<qt>Háliidat go ohcat <b>%1</b> interneahtas?</qt>" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Oza interneahtas" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "O&za" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Háliidatgo duođaid vuodjit «%1»? " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Vuoje fiila?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Vuoje" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -"Raba «%2»?\n" -"Šládja: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -"Raba «%3»?\n" -"Namma: %2\n" -"Šládja: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Raba geavahettiin «%1»" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "R&aba geavahettiin …" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Raba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Webstiilla-liigemoduvla" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegacyStyle-lassemoduvla" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 #, fuzzy -msgid "Error parsing category list." -msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu." +msgid "No PSK provided" +msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Filtii dulkodettiin fálliid listtu." +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Čájet meattáhusdieđu (standárda)" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Viečča ođđa %1" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Čájet váruhusa" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Čájet dieđu" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Vállje ovtta falliin listtus vuolábealde:" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Dieđáhusteaksta mii čájehuvvo" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Ii oktage falli válljejuvvon." +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsdieđáhus" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Fiila nammaduvvon «%1» gávdno juo. Háliidatgo dan buhttet?" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Reaidu čájehandihte aRts-meattáhusdieđáhusaid." -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "Viečča somás, ođđa diŋggaid:" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Diehtu" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Fierpmádatčujuhus maid rahpat" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Filtii sajáiduhttit resurssa." +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "KConvertTest" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Čoavdagat eai gávdnon." +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTest" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM-iskama filtii, arkiiva dáidá leat billešuvvan." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Vurken filtii." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" msgstr "" -"Vuolláicála ii gusto, arkiiva dáidá leat billešuvvan dahje rievdaduvvon." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Vuolláičála gusto, muhto ii leat luohttehahtti." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Vuolláičála lea amas." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Čoavdda <i>0x%1</i>, mii gullá dása <i>%2<%3></i> vuolláicálii resurssa." -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"<qt>Lea váttisvuođat vižžojuvvon resursafiillain. Meattáhusat leat <b>%1</b> " -"<br>%2 " -"<br> " -"<br><b>It berre</b> sajáiduhttit resurssa. " -"<br>" -"<br>Háliidatgo liikká dan dahkát?</qt>" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Coahkkal OK jus háliidat sajáiduhttit dan.</qt>" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Gustojeaddji resursa" - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Vuolláicállima filtii amas siva dihte." - -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" msgstr "" -"Eai gávdno čoavdagat mainna sáhtát vuolláičállit, dahje leat čállán boasto " -"beassansáni.\n" -"Háliidatgo joatkit vuolláicálekeahttes resurssain?" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "Čájet dušše media dán šlajas" - -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "Fallilista maid geavahit" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "báikkálaččat čatnon" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" msgstr "" -"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja viežžat olamuttus čoavdagiid. Dárkkis ahte " -"<i>gpg</i> lea sajáiduhtton, muđui ii leat vejolaš verifiseret vižžon " -"resurssaid.</qt>" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"<qt>Čále <b>0x%1</b>-čoavdaga beassansáni, mii gullá dása " -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja iskat jus fiila gusto. Dárkkis ahte <i>" -"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš iskat jus vižžon resurssat " -"gustot.</qt>" +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Gustomeahttun duođaštus." -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Vállje čoavdaga mainna vuolláičállit." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Duođaštusat" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Čoavdda mainna vuolláičállit:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Vuolláičállit" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhte álggahit <i>gpg</i> ja vuolláičállit fiilla. Dárkkis ahte <i>" -"gpg</i> lea sajáiduhtton, muđuid ii leat vejolaš vuolláičállit resurssa.</qt>" +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Klienta" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Juoge ođđa, somás tiŋggaid" +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "&Sisafievrrit visot" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Čálli:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE:a sihkaris sertifikáhtta sisafievrrideapmi" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "E-boasta" +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Viđji:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Vuogádatveršuvdna:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Fáddá:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Liseansa:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Olggosaddi:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Fiila:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Fiilaformáhtta:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Guovlu:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Giella:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Gusto dán rájes:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Ovdačájeheami čujuhus:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Gusto gitta:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Čoahkkáigeassu:" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Ráidonummir:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Čális nama." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Stáhtus" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Gávnnai boares viežžandieđuid. Gálgágo giettiid dievdit?" +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5-čoakkaldat:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Deavdde" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Nammačála:" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ale deavdde" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Nammačála" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Lihkkostuvvai sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid." +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Almmolaš čoavdda:" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Filtii sajáiduhttit ođđa, somás tiŋggaid." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Almmolaš čoavdda" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiilla sáddendihte." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Kryptografiija gieđahalli …" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Fiillat mat dál sáddejuvvojit leat ráhkaduvvon dáppe:\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Sisafievrrit" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Dáhtafiila: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Vurke …" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Čájet ovdalgihtii gova: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Geargan" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Sisdoallodieđut: %1\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Vurken filtii." -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Sáhtát dál sáddet dieid fiillaid.\n" +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Duođaštussisafievrrideapmi" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "TDE ii oroleamen kompilerejuvvon SSL-doarjagiin." -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Sádde fiillaid" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Duođaštusfiila lea guorus." -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Fertet ieš viežžat fiillaid." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Duodaštusa beassansátni" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Sáddendieđut" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Ii sáhttán viežžat duođaštusa. Geahččál eará beassansáni?" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Sádde" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" +msgstr "Geahččal eará" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Ođđa diŋggat leat vižžojuvvon." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Ii sáhte rahpat dán fiilla." -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" -msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid" +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Ii dieđe mo dákkár fiilašlája galgá gieđahallat." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Viečča ođđa, somás tiŋggaid" +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 – báikki duodaštus" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Bures boahttin" +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +msgid "" +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" +msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +msgid "" +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"TDE lea sisafievrridan duođaštusa.\n" +"Don sáhtát hálddašit duođaštusheivehusat TDE-stivrenguovddážis." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" +"TDE lea sisafievrridan duođaštusaid.\n" +"Don sáhtát hálddašit duođaštusheivehusat TDE-stivrenguovddážis." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Alimus čuoggát" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Eanemus vižžon" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Ođđamus" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Árvoortnet" - -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Viežžamat" +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE duođaštusoassi" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Luoitindáhton" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Fiila juo rahpojuvvon" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Sajáiduhte" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Meattáhus rabadettiin fiilla." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Namma: %1\n" -"Čálli: %2\n" -"Liseansa: %3\n" -"Veršuvdna: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Viežžamat: %7\n" -"Almmuhandáhton: %8\n" -"Čoahkkáigeassu: %9\n" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Ii bursafiila." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." msgstr "" -"Ovdačajeheapmi: %1\n" -"Noađđi: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Sajáiduhttin lihkostuvai." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Amas krypteren." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Installašuvdna" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Leagason fiila billešuvvon?" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Sajáiduhttin filtii." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "Meattáhus dárkkistettiin burssa. Dáidá leat billešuvvon." -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -msgid "Preview not available." -msgstr "Ovdačájeheapmi leat vejolaš." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Lohkanmeattáhus – dáidá leat boastu beassansátni." -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "Heivet KSpell2" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Krypterenmeattáhus." #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -10536,80 +10829,6 @@ msgstr "Beaivvit" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Ii sáhttán lasihit du ođđa merkoša." -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Fiila juo rahpojuvvon" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Meattáhus rabadettiin fiilla." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Ii bursafiila." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Amas krypteren." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Leagason fiila billešuvvon?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "Meattáhus dárkkistettiin burssa. Dáidá leat billešuvvon." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Lohkanmeattáhus – dáidá leat boastu beassansátni." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Krypterenmeattáhus." - -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Vurken filtii." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "báikkálaččat čatnon" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" - #: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 msgid "Accept" msgstr "Dohkket" @@ -10622,225 +10841,6 @@ msgstr "Hilggo" msgid "Filter error" msgstr "Sillenmeattáhus" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Fierpmádatčujuhus maid rahpat" - -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTest" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" - -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "KConvertTest" - -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Čájet meattáhusdieđu (standárda)" - -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Čájet váruhusa" - -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Čájet dieđu" - -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Dieđáhusteaksta mii čájehuvvo" - -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsdieđáhus" - -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Reaidu čájehandihte aRts-meattáhusdieđáhusaid." - -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Diehtu" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Gustomeahttun duođaštus." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Duođaštusat" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Vuolláičállit" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Klienta" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "&Sisafievrrit visot" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE:a sihkaris sertifikáhtta sisafievrrideapmi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Viđji:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Fáddá:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Olggosaddi:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Fiila:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Fiilaformáhtta:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Guovlu:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Gusto dán rájes:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Gusto gitta:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Ráidonummir:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Stáhtus" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5-čoakkaldat:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Nammačála:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Nammačála" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Almmolaš čoavdda:" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Almmolaš čoavdda" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Kryptografiija gieđahalli …" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Sisafievrrit" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Vurke …" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Geargan" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Vurken filtii." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Duođaštussisafievrrideapmi" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "TDE ii oroleamen kompilerejuvvon SSL-doarjagiin." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Duođaštusfiila lea guorus." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Duodaštusa beassansátni" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Ii sáhttán viežžat duođaštusa. Geahččál eará beassansáni?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" -msgstr "Geahččal eará" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Ii sáhte rahpat dán fiilla." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Ii dieđe mo dákkár fiilašlája galgá gieđahallat." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 – báikki duodaštus" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 -msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" -msgstr "Duođaštus mas lea dát namma gávdno juo. Háliidatgo duođas dan buhttet?" - -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 -msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"TDE lea sisafievrridan duođaštusa.\n" -"Don sáhtát hálddašit duođaštusheivehusat TDE-stivrenguovddážis." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." -msgstr "" -"TDE lea sisafievrridan duođaštusaid.\n" -"Don sáhtát hálddašit duođaštusheivehusat TDE-stivrenguovddážis." - -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE duođaštusoassi" - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&Ođđa" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index 06a83d480f9..a96dce078e8 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-02 02:59+0100\n" "Last-Translator: Brre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po index 94cdcd5e10e..b1475e5ddb3 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -21,17 +21,2321 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(linnjá %1): " +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US Letter" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" -msgstr "<qt>Meattáhus vieččadettiin %1. Diagnosa lea:<p>%2</p></qt>" +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US Legal" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" + +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "Konfaluhtta US #10" + +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "Konfaluhtta ISO DL" + +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" + +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" + +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Bajit gárri" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Vuolit gárri" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Moanageavahusgárri" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Allaáhppáseš-gárri" + +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Dábálaš" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Čađačuovgi" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>\"General\"</b> </p> " +"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:132 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:145 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu. </p> " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " +"</pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:171 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" +"Portrait</em> " +"<p>You can select 4 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> " +"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " +"</li> " +"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " +"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " +"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " +"<ul> " +"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only. </li> " +"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " +"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" +"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job. </p> " +"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more. </p> " +"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment. </p> " +"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " +"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS. </p> " +"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"</pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Oppalaš" + +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "S&iidosturrodat:" + +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Bábi&ršládja:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "&Bábirgáldu:" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Guovttebealát čáliheapmi" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Siiddut guđege árkii" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Leavggat" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Ceaggu" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Veallut" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Veallu &maŋosguvlui" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Ceakku &maŋosguvlui" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Ál&gu:" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Loah&ppa:" + +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Eret" + +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Alde" + +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Siidorávddat" + +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Ii sáhte čájehit plakáhta ovdagihtii. Sáhttá leat ahte <b>poster</b> " +"prográmma ii leat sajáiduhttojuvvon dahje lea boastu veršuvnnas." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Ođđa gohččun" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Doaimmat gohččuma" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Bláđđe …" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "&Geavat gohččuma" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Gohččunnamma" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"Gohččun nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidatgo joatkit ja doaimmahit boares " +"gohččuma?" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Siskkildas meattáhus. Ii gávdnan XML-stivrrana %1 gohččuma várás." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "ii meroštuvvon" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "lobikeahttá" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Ii olamuttus: Gáibádusat eai leat ollašuvvon)" + +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB-čálánheivehusat" + +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Oza" + +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Gaskkalduhte" + +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Bargojoavku:" + +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Bálvá:" + +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +msgid "Printer:" +msgstr "Čálán:" + +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Guorus bálvánamma." + +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Guorus čálánnamma." + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "Geavaheaddjinamma: %1" + +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "<anonymous>" +msgstr "<namekeahttá>" + +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Vállje čálánmálle" + +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Oktageardánis čálán" + +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Siskkildas meattáhus: ii gávnna stivrrana." + +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "Heivet čáliheami TDE:as" + +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "Č&uovvovaš >" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Ovddit" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Čálánsajáiduhttin ofelaš" + +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Rievdat čálána" + +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Ii gávnna jearahuvvon siiddu." + +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Heaittit" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "&Vuollefierpmádat:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Verrat:" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "Áige&mearri (ms):" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Loga heivehusa" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "" + +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Boastolágán áigemearri meroštus." + +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Boastolágán verrát meroštus." + +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Vállje gohččun" + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Báiki:" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Válddahus:" + +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Šládja:" + +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Dilli:" + +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" + +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Ovttadat:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Málle:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Miellahtut:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Implisitta luohkát" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Gáiddus luohkká" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Báikkálaš luohkká" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Gáiddus čálán" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Báikkálaš čálán" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Erenoamáš (pseudo)čálán" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Amas" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Barggut" + +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Instánssat" + +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Čálán" + +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Kommeanta" + +#: management/kmdbcreator.cpp:92 +msgid "" +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." +msgstr "" + +#: management/kmdbcreator.cpp:95 +msgid "" +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." +msgstr "" +"Ii gávdnan prográmmafiilla %1 ohcanbálgás (PATH). Dárkkis ahte prográmma gávdno " +"ja lea olamuttus ohcanbálgás." + +#: management/kmdbcreator.cpp:99 +msgid "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "" + +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Vuorddes dan bottago TDE hukse stivrrandiehtovuođu." + +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Stivrrandiehtovuođđu" + +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Čálihanbarggu heivehusat" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Čájehuvvon barggut" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Rájáhis" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Eanemus barggut mat čájehuvvojit:" + +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Čálánnamma:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Oppalaš heivehusat" + +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Geavaheaddjeidentifikašuvdna" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 +msgid "" +"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Geavaheaddjinamma:" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Beassansátni:" + +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Guossekontu (geavaheaddjinamma «guest»)" + +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Dábálaš kontu" + +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Vállje ovtta molssaeavttu." + +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Geavaheaddjenamma lea guorus." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Čálángeahččaleapmi" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "<b>Manufacturer:</b>" +msgstr "<b>Buvttadeaddji:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "<b>Model:</b>" +msgstr "<b>Málle:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "<b>Description:</b>" +msgstr "<b>Válddahus:</b>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Geahččal" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" +"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " +"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" +msgstr "" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" +msgstr "<qt>Ii sáhtte viežžat jearahuvvon stivrrana:<p>%1</p></qt>" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"Lihkostuvai sáddet geahččalansiiddu čálánii. Vuordde dassái go čálán lea " +"geargan, de coahkkal OK boalu." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Ii sáhte geahččalit čálána: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Ii sáhte váldit gaskaboddosaš čálána eret." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit gaskaboddosaš čálána." + +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Vállje duogáščoavddus" + +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Fertet válljet duogáščoavdusa." + +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)" + +#: management/kmwbackend.cpp:116 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Locally-connected printer</p>" +"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&SMB-juohkojuvvon čálán (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Shared Windows printer</p>" +"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Gáiddus LPD-gárgadas" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" +"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Fier&pmádatčálán (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Network TCP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" +msgstr "" + +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Vállje fiilla" + +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.</p>" +msgstr "" +"<p>Čálus sáddejuvvo fiilii. Čális bálgá gosa háliidat ahte fiila ráhkaduvvo. " +"Geavat absoluhtta bálgá vai vállje gosa bijat dan <b>Bláđđe …</b>-boalu.</p>" + +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Čálit fiilii:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Guorus fiilanamma." + +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Máhppa ii gávdno." + +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Teaksta" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Čávdelohku" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Desimálaárvu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Listu" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Boolalaš" + +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Namma:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "&Válddahus:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formáhtta:" + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "Š&ládja:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "&Standárdárvu:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Go&hččun:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Giddes molssaeavttut" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Ár&vvut" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "U&nnimus árvu:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "S&tuorimus árvu:" + +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Namma" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Válddahus" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "Lasit árvvu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "Sihko árvvu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Bija rievdadusaid atnui" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "Lasit joavkku" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "Lasit molssaeavttu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "Sihko merkoša" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "Sirdde bajás" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "Sirdde vulos" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Sisadáhtaid dás" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "O&lggosdáhtáid deikke" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Fiila:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Bohcit:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommeanta:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +msgid "" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"<ul>" +"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" +"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" +"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" +"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" +"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Ođđa joavku" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Ođđa molssaeaktu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "Heivehusat mime-šlájaid várás" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Dorjojuvvon &sisaformáhtat" + +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Gáibádusat" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Doaimmat gohččuma …" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "Olggos&formáhtta:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "ID-namma:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&PostScript-čálán" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Eará …" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "&Buvttadeaddji:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Má&lle:" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Viežžamin …" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Ii gávnna PostScript-stivrrana." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Vállje stivrrana" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "<Unknown>" +msgstr "<Amas>" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Diehtovuođđu" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Boasto stivrranformáhtta." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Eará" + +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Oahpástuvvan" + +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Welcome,</p>" +"<br>" +"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the <b>Back</b> button.</p>" +"<br>" +"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" +"<br>" +msgstr "" +"<p>Bures boahtin!</p> " +"<br> " +"<p>Dát ofelaš veahkkeha du sajáiduhttit stivrrana du dihtoris. Dat veahkeha ja " +"neavvu du sajáiduhttit ja heivehit čálána čálihanvuogádaga várás. Juohkke " +"lávkkis sáhtát máhccat ruovttoluotta jos coahkkalat <b>Ovddit</b> boalu.</p> " +"<br> " +"<p>Sávvamis dát reaidu lea ávkin dutnje!</p> " +"<br><p align=right><i>TDE-čálihan joavku</i>.</p>" + +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "Čálihanvuogádat" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Luohkát" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Čálánat" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Erenoamážat" + +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Vállje báikkálaš verráha" + +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Báikkálaš vuogádat" + +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Bálddalas" + +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Maŋŋálas" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Earát" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.</p>" +msgstr "" +"<p>Vállje gustojeaddji verráha dahje čále URI:a njuolgga sisa teakstagieddái " +"dás vuolábealde.</p>" + +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "Guorus URI." + +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Vállje gustojeaddji verráha." + +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Ii gávnna báikkálaš verráhiid." + +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Gohččumat" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "Gohččunheivehusat" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Ráhkat/rievdat gohččumiid" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"<p>Command objects perform a conversion from input to output." +"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +msgstr "" + +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Luohkkáčohkkehus" + +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Olamuttus čálánat:" + +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Luohkkáčálánat:" + +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Fertet válljet unnimus ovtta čálána." + +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Silli" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Čálánsilleheivehusat" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Čálánsilli" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Báikesilli:" + +#: management/kmmainview.cpp:72 +msgid "" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"Čálán %1 gávdno juo. Jos joatkkát de buhttet boares čálána. Halidatgo joatkit?" + +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "Válbmemin gieđahalli …" + +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Govažat,&Listu,&Muorra" + +#: management/kmmainview.cpp:184 +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Bija johtui/bisset čálána" + +#: management/kmmainview.cpp:186 +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Bija čálána johtui" + +#: management/kmmainview.cpp:187 +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "Bi&sset čálána" + +#: management/kmmainview.cpp:189 +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:191 +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:192 +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:195 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Heivet …" + +#: management/kmmainview.cpp:196 +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Lasit čálána/&luohká …" + +#: management/kmmainview.cpp:197 +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Lasit erenomáš (pseudo)čálána …" + +#: management/kmmainview.cpp:198 +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Geavat báikkálaš &standárdan" + +#: management/kmmainview.cpp:199 +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Geavat standárdan &geavaheddjiide" + +#: management/kmmainview.cpp:200 +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Geahččal čálána …" + +#: management/kmmainview.cpp:201 +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "H&eivet gieđahalli …" + +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" +msgstr "Válbme &gieđahalli/čájeheami" + +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Ceaggu,&Veallu" + +#: management/kmmainview.cpp:211 +msgid "R&estart Server" +msgstr "Álggat &bálvá ođđasit" + +#: management/kmmainview.cpp:212 +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Heivet &bálvá …" + +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Heivet &bálvá …" + +#: management/kmmainview.cpp:216 +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Čiega &reaidolinnjá" + +#: management/kmmainview.cpp:218 +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Čájet &fálloreaidolinnjá" + +#: management/kmmainview.cpp:219 +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Čiega &fálloreaidoholga" + +#: management/kmmainview.cpp:221 +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Čáj&et čálánbienaid" + +#: management/kmmainview.cpp:222 +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Č&iega čálánbienaid" + +#: management/kmmainview.cpp:226 +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:230 +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Čá&lánreaiddut" + +#: management/kmmainview.cpp:295 +msgid "Print Server" +msgstr "Čálánbálvá" + +#: management/kmmainview.cpp:301 +msgid "Print Manager" +msgstr "Čálihangieđahalli" + +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Meattáhus dáhpáhuvai vieččadettiin čálinlisttu." + +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Ii sáhte rievdadit čálándili %1." + +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Háliidatgo duođas váldit %1 eret?" + +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Ii sáhte váldit erenoamáščálána %1 eret." + +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Ii sáhte váldit čálána %1 eret." + +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Heivet %1" + +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Ii sáhte rievdadit čálánheivehusat %1 várás." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Ii sáhte viežžat gustojeaddji stivrrana %1 čálána várás." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit čálána." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Ii sáhte meroštit čálána %1 standárdan." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Don viggat čállit geahččalansiiddu %1 čálánis. Halidatgo joatkit?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Čálit geahččalansiiddu" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Lihkostuvai sáddet geahččalansiiddu %1 čálánii." + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Ii sáhte geahččalit %1 čálána." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>" +msgstr "Meattáhusdieđu gieđahallis:</p><p>%1</p>" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Siskkildas meattáhus (ii leat meattáhusdieđu)" + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Ii sáhte álggahit čálihanbálvá ođđasit." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Álggaheamen bálvá ođđasit … " + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Ii sáhte heivehit čálihanbálvvá." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Heiveheamen čálihanbálvva …" + +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Ii sáhte viežžat čálánlisttu." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Ođasmahttingaskkadat" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " s" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +msgid "" +"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " +"components like the print manager and the job viewer." +msgstr "" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Geahččalansiidu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Vállje iežat geahččalansiiddu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Ovdačájeheapmi …" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." +msgstr "" +"Válljejuvvon geahččalansiidu ii leat PostScript-fiila. It dáidde sáhttit čálána " +"šat geahččalit." + +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Ii čálán" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Buot cálánat" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Čálihanbarggut dása %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Eanemus: %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "Bargu-ID" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Eaiggát" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Dilli" + +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Sturrodat (KB)" + +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Siiddu" + +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Doalat" + +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Joatkke" + +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Váldde eret" + +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "Ál&ggat ođđasit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +msgid "&Move to Printer" +msgstr "&Sirdde čálánii" + +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Čájet/čiega &geargan bargguid" + +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Čájet dušše geavaheaddjebargguid" + +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Čájet dušše geavaheaddjebargguid" + +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Geavaheaddjinamma" + +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "&Vállje čálána" + +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Ođasmahte" + +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Doalat láse rabas" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Doalat" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Joatkke" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Álggat ođđasit" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Sirdde deikke %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Bargu filtii." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Dieđut fierpmádatčálána birra" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Čá&lánčujuhus:" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "&Verrát:" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Fertet addit čálánčujuhusa." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Boastu verrátnummir." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Ii gávdnan čálán dán čujuhusas/verráhis." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +"<Unknown> (%1)" +msgstr "<Amas> (%1)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Fontaheivehusat" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Vuojut fonttaid" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Fontabálggis" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "&Vuojut fonttaid PostScript-dáhtaide čálihettiin" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Bajás" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Vulos" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Lasit" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "&Liigeohcu:" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" + +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "O&za" + +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "Oza fierpmádagas:" + +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "Vuollefierpmádat: %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 +msgid "&Abort" +msgstr "&Gaskkalduhte" + +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" + +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "O&za" + +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" +"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Ođđa …" + +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Máŋge …" + +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Geavat standárdan" + +#: management/kminstancepage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Heivehusat …" + +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Geahččal …" + +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Standárda)" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Instánsanamma" + +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "" + +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Instánsanamas eai sáhte leat gaskkat dahje vinjosázut." + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Háliidatgo duođas váldit instánssa %1 eret?" + +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" +msgstr "" +"It sáhte váldit standárdinstánssa eret. Liikká buot heivehusat %1 várás " +"hilgojuvvojit. Joatkit?" + +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Ii gávnna instánssa %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Meattáhusdieđu čálihanvuogádagas: %1." + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Instánsanamma lea guorus. Vállje instánssa." + +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii gávdnan čálána." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Ii sáhte sáddet geahččalansiiddu dása: %1." + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Rievdat …" + +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Čálánšládja:" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Lakta" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Rámmaiešvuođat" + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP-čálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Báikkálaš USB-čálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Báikkálaš bálddalas čálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Báikkálaš maŋŋálas čálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Fierpmádatčálán (socket)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB-čálánat (Windows)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas" + +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Fiilačálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Maŋŋálas fáksa/modem-čálán" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Amas" + +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Oppalaš diehtu" + +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> " +"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> " +"are not (they may even not be used on some systems).</p>" +msgstr "" +"<p>Atte dieđuid du čálána dahje luohkká birra. <b>Namma</b> lea bákkolaš; <b>" +"Čujuhus</b> ja <b>Válddahus</b> eaba leat (eai várra geavahuvvoge eará " +"vuogádagain).</p>" + +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Namma:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Čujuhus:" + +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Fertet addit unnimus ovtta nama." + +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" + +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Váldde eret" + +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Doalat" + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dáid váttisvuođaid ovdal " +"go joatkkát." + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"<p>%1</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>Ii sáhte rievdadit čálániešvuođaid. Meattáhusdiehtu gieđahallis lei:" +"<p>%1</p></qt>" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Ovdačájeheapmi" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "Ovdačájeheami heivehusat" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Prográmma mii geavahuvvo ovdačájeheapmái" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Geavat olgguldas prográmma ovdačájeheapmái" + +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" +msgstr "" + +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Buvttadeaddji:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Čálánmálle:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Stivrrandieđut:" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Stivrran" + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Stivrranheivehusat" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Heivet TDE-čáliheami" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Heivet čálánbálvá" + +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Álggát ofelačča mii lasiha ođđa čálána" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Lasit erenoamáš čálána" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Báiki:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Gohčču&nheivehusat" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +msgid "Outp&ut File" +msgstr "O&lggosfiila" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +msgid "&Enable output file" +msgstr "Akt&ivere olggosfiilla:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 +msgid "" +"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.</p>" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:</p>" +"<ul>" +"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" +"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" +"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" +"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +msgid "" +"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" +msgstr "" +"<p>Standárda mime-šládja olggosfiilla várás. (omd. application/postscript).</p>" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" +msgstr "" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Fertet addit nama mii ii leat guorus." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Gustohis heivehusat. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Heiveheamen %1" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Stivrraneavttut" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 +msgid "" +"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.</p>" +msgstr "" +"<p>Gávdno máŋgá stivrrana dán málle várás. Vállje stivrrana maid háliidat " +"geavahit. Don sáhtát dan geahččalit ja molsut dan maŋŋilit.</p>" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Stivrrandiehtu" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Fertet válljet stivrrana." + +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [oidojuvvon]" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Eai leat dieđut válljejuvvon stivrrana birra." + +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Nannen" + +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Šládja" + +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Čujuhus" + +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Miellahtut" + +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Ovttadat" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Čálán-IP" + +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Verrát" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Guossoheaddji" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Gárgadas" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Kontu" + +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DV-stivrran" + +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Olgguldas stivrran" + +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Buvttadeaddji" + +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Modealla" + +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD-gárgadasdieđut" + +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.</p>" +msgstr "" + +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Guossoheaddji:" + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Gárgadas:" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Dieđut váilu." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Ii gávnna gárgadasa %1 %2 bálvvás. Háliidatgo liikká joatkit?" + +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Luohkkámiellahtut" + +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Heivet %1" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Ealjoheapme" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Gieđahallamin …" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Bissehuvvon" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Amas" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(hilgo bargguid)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(dohkkeha bargguid)" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Buot fiillat" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " +"<ul>" +"<li><b>Color</b> and</li> " +"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"<ul> " +"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " +"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " +"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"</li> </ul> </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is <em>Portrait</em> " +"<p>You can select 2 alternatives: " +"<ul> " +"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " +"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " +"selection. </qt>" +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Čálihanformáhtta" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ivdnedoaibmanvuohki" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Iv&dni" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Ránesivnnit" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "&Eará" #: kprintdialog.cpp:97 #, fuzzy @@ -261,34 +2565,6 @@ msgid "" "is disabled.) </qt>" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Čálán" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Namma:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 -msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Dilli:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Šládja:" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Čujuhus:" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Kommeanta:" - #: kprintdialog.cpp:289 msgid "P&roperties" msgstr "&Iesvuođat …" @@ -370,267 +2646,444 @@ msgstr "Válbmemin čálihanvuogádaga …" msgid "Print to File" msgstr "Čálit fiilii" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Buot fiillat" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Guorus guossoheaddjenamma." -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Fiilasirdin filtii." +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Guorus gárgadasnamma." -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." -msgstr "" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Čálán ii gávdnon." -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." msgstr "" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Doarjjakeahtes bargu." +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Gáiddus LPD-gárgadasaid heivehusat" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Gárgadas" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Gaskabálváheivehusat" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Gárgadasheivehusat" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "Guosso&headdji:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Printcap-fiila lea fierpmádagas (NIS) ja ii leat vejolaš dasa čállit." +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "&Geavat gaskabálvá" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Ii sáhte vurket printcap-fiilla. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dasa." +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Fierpmádatgárgadas %1 dáppe %2" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii leat válljen gieđahalli" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Eai leat ovdagihtii meroštuvvon čálánat" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Ii sáhte meroštit gárgadusozu. Geahča molssaeavttoláseža." +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Gaskabálvá" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RPLR-gaskabálvvá heivehusat" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." +"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" -"Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1. Dárkkis ahte dus leat vuoigatvuođat dan " -"dahkat." +"Prográmmafiila <b>%1</b> ii gávdnon du ohcanbálgás. Dárkkis du sajáiduhttima." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." msgstr "" -"Čálán lea ráhkaduvvon, muhto čálihanduogášprográmma ii sáhttán álgit ođđasit. " -"%1" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." +" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " +"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" +"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" msgstr "" -"Ii sáhte váldit gárgadasozu %1 eret. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dán " -"ohcui." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Doaimmat printcap-merkoša …" +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Čálihan&vuogádat mii geavahuvvo:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" +" <qt><b>Current Connection</b> " +"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. </qt>" msgstr "" -"Jos ieš doaimmahat printcap-merkoša, de čálán dáidá heaitit doaibmamis. Dušše " -"vuogádathálddašeaddji berre dán dahkat. Háliidatgo liikká joatkit?" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Válbmemin …" + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 #, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Gárgadasšládja: %1" +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Ráhkadeamen čálihandáhtaid: Siidu %1" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Fierpmádatčálán" +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Ovdačájeheapmi …" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 #, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Báikkáláš čálán dáppe %1" +msgid "" +"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" +"<br>%1" +msgstr "<p><nobr>Čálihanmeattáhus. Meattáhusdieđu vuogádagas:</nobr></p><br>%1" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Siskkildas meattáhus." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Ii sáhte máŋget máŋga fiilla okta fiilii." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Ii sáhttán vurket čálihanfiilla deike: %1. Dárkkis ahte leat " +"čállinvuoigatvuođat dasa." + +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Čáliheamen dokumeantta: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Sáddemin čálihandáhtáid čálánii: %1" + +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Ii sáhttán álggahit vuolleproseassa čáliheapmái. " + +#: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." +"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " +"server is running." msgstr "" -"Ii gávnna prográmmafiilla «foomatic-datafile» du ohcanbálgás (PATH). Dárkkis " -"ahte foomatic lea rievttesláhkái sajáiduhttojuvvon." +"Ii ožžon oktavuođa TDE-čálihanbálváin (<b>tdeprintd</b>" +"). Dárkkis ahte bálvá lea jođus." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 +#: kprinterimpl.cpp:283 msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +"_: 1 is the command that <files> is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 <files>" msgstr "" -"Ii sáhte ráhkadit Foomatic-stivrrana [%1,%2]. Dat ii gávdno dahje dus eai leat " -"vuoigatvuođat barggu čáđahit." +"Dárkkis gohččunsyntávssa:\n" +"%1 <fiillat>" -#: lpr/matichandler.cpp:339 +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "" + +#: kprinterimpl.cpp:325 msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Árvideames dus eai leat vuoigatvuođat barggu čađahit." +"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " +"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " +"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Lakta ii dorjojuvvo: %1." +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" +msgstr "" -#: lpr/matichandler.cpp:426 +#: kprinterimpl.cpp:371 msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." +"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" +". Empty command line received.</p>" msgstr "" -"Ii gávdnan fiilla «lpdomatic». Dárkkis ahte foomatic lea rievttesláhkái " -"sajáiduhttojuvvon ja ahte lpdomatic standárdbáikkis." -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Ii sáhtte váldit stivrránfiilla %1 eret." +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" +msgstr "" -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Aliasat:" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Konvertere" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Teaksta" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Vállje MIME-šlája" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Lohku" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Boolalaš" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Bargu gaskkalduhttojuvvon." -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Alde" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap-mearkkuš: %1" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"<qt>Operation failed with message:" +"<br>%1" +"<br>Select another target format.</qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Amas (amas mearkkuš)" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Sillemin čálihandáhta" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Gáiddus gárgadus (%1) dáppe %2" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Fierpmádatčálán (%1)" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Amas mearkkuš" +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"<ul> " +"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select <em>Convert</em>) </li>" +"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select <em>Keep</em>) </li>" +"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP-stivrran (%1)" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"<br>" +"<ul>" +"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" +"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" +"</qt>" +msgstr "" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "amas" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Siidomearkkat" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." msgstr "" -"Ii leat stivrran meroštuvvon dien čálánii. Dáidá leat oktageardánis čálán." +"Ii gávdnan gustojeaddji čálihangohččun ohcanbálgás (PATH). Dárkkis " +"sajáiduhttima." -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "Oktasašstivrran «LPRngTool» (%1)" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Válddahus ii leat olamuttus" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Gustuhis čálánlakta merošteapmi: %1" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Gáiddus čálihangárgadas dáppe: %1" -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Prográmmafiila %1 ii gávdnon du ohcanbálgás." +#: kpfilterpage.cpp:42 +msgid "" +" <qt> <b>Add Filter button</b> " +"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " +"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " +"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" +"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "It beasa" +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" <qt> <b>Remove Filter button</b> " +"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Čálán %1 ii gávdno." +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Amas meattáhus: %1" +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " +"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Filtii vuodjit lprm: %1" +#: kpfilterpage.cpp:69 +msgid "" +" <qt> <b>Configure Filter button</b> " +"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS-stivrran (%1)" +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " +"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"<ul> " +"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"</li> " +"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system); </li> " +"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" +"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " +"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " +"generated by the filter); </li> " +"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " +"</p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit ozu %1:" +#: kpfilterpage.cpp:91 +msgid "" +" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " +"actual job submission to print system) " +"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" +"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " +"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " +"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript. </p> " +"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " +"find useful through this interface. </p> " +"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." +"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " +"<ul> " +"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " +"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " +"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " +"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " +"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " +"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " +"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed. </p> " +"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" +msgstr "" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Mearkkuš váilu: %1." +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Sillit" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiila %1." +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Lasit silli" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS-stivrran ii leat meroštuvvon." +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Váldde silli eret" -#: lpr/apshandler.cpp:380 +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Sirdde silli bajás" + +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Sirdde silli vulos" + +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Heivet silli" + +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Siskkildás meattáhus: Ii sáhte viežžat silli." + +#: kpfilterpage.cpp:394 +msgid "" +"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" +msgstr "" +"<p>Sillenvidji ii doaimma. Olggosformáhtta unnimus ovtta sillis ii leat dorjon " +"boahtte sillis. Geahča <b>Sillit</b>-gilkora vai gávnnat eanet dieđuid.</p>" + +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Sisa" + +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Olggos" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Fiillat" + +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Háliidatgo liikká joatkit čáliheames?" + +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Ovdačájeheapmi" + +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Ii gávdnan ovdačájehanprográmma %1. Dárkkis ahte prográmma lea " +"sajáiduhttojuvvon ja lea muhton ozus mii gávdno PATH-birasvariábelis." + +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Ovdačájeheapmi filtii: Ii gávdnan TDE:a siskkildas PostScript-čájeheaddji " +"(KGhostView) iige muhton eará olgguldas PostScript-čájeheaddji." + +#: kprintpreview.cpp:307 #, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Ii sáhte váldit ozu %1 eret." +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"Ovdačájeheapmi filtii: TDE ii gávdnan prográmma mainna čájeha fiillat mas lea " +"šládja: %1." -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Stivrranheivehusat" +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Ovdačájeheapmi filtii: Ii sáhttán álggahit prográmma %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Háliidatgo joatkit čállimis?" #: kpdriverpage.cpp:48 #, fuzzy @@ -641,39 +3094,306 @@ msgstr "" "<qt>Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dán ovdalgo joatkkát. " "Geahčča <b>Erenoamáš</b> vai oažžut bienálaš dieđuid.</qt>" -#: posterpreview.cpp:115 -#, fuzzy +#: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" -"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +" <qt> " +"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " +"used.</p> " +"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" -"Ii sáhte čájehit plakáhta ovdagihtii. Sáhttá leat ahte <b>poster</b> " -"prográmma ii leat sajáiduhttojuvvon dahje lea boastu veršuvnnas." -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Siidorávddat" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " +"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " +"<tr>" +"<th><b>Original</b></th> " +"<th><b>hue=-45</b></th> " +"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " +"<tr>" +"<td>Red</td> " +"<td>Purple</td> " +"<td>Yellow-orange</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Green</td> " +"<td>Yellow-green</td> " +"<td>Blue-green</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Yellow</td> " +"<td>Orange</td> " +"<td>Green-yellow</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Blue</td> " +"<td>Sky-blue</td> " +"<td>Purple</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Magenta</td> " +"<td>Indigo</td> " +"<td>Crimson</td> </tr> " +"<tr>" +"<td>Cyan</td> " +"<td>Blue-green</td> " +"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Geavaheaddjit" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " +"used.</p> " +"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " +"</qt>" +msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " +"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000. </p> " +"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Printing Options</b></p> " +"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"<ul> " +"<li> Brightness </li> " +"<li> Hue (Tint) </li> " +"<li> Saturation </li> " +"<li> Gamma </li> </ul> </p> " +"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"</p> </qt>" msgstr "" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.</p> " +"<ul> " +"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu. </li> " +"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " +"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " +"</qt>" msgstr "" +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " +"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"<ul> " +"<li> center </li> " +"<li> top </li> " +"<li> top-left </li> " +"<li> left </li> " +"<li> bottom-left </li> " +"<li> bottom </li> " +"<li> bottom-right</li> " +"<li> right </li> " +"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " +"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"<ul> " +"<li> Brightness: 100 </li> " +"<li> Hue (Tint). 0 </li> " +"<li> Saturation: 100 </li> " +"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Image Positioning:</b></p> " +"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'. </p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " +"</p> </qt>" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Govva" + +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Ivdneheivehusat" + +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Govvasturrodat" + +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Govvasajádat" + +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "Č&uvgodat:" + +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gamma (ivdnedivvodeapmi):" + +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "&Standárdheivehusat" + +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Duohta govvasturrodat" + +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "" + +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "Á&igodat:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Sturrodatrádji (KB):" + +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "S&iiderádji:" + +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Earrit" + +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Earriheivehusat" + +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Eai earrit" + +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Ii oktage" + #: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" " <qt> " @@ -846,13 +3566,146 @@ msgstr "&Eret" msgid "&Enabled" msgstr "&Alde" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS-bálvá" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" +"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" +"</qt>" +msgstr "" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS-bálvá heivehusat" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Network IPP printer</p>" +"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Fax/Modem printer</p>" +"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " +"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Other printer</p>" +"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Class of printers</p>" +"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.</p></qt>" +msgstr "" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Gá&iddus CUPS-bálvá (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Fierpmádatčálán mas lea I&PP (IPP/HTTP)" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "&Maŋŋálas fáksa/modem-čálán" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Eará čálá&nšládja" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Čálá&nluohkká" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Filtii vieččadettiin vieččadettiin olamuttus duogáščoavdduslisttu:" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Ovdavuorru" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Rehketdieđut" + +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "It beasa válljejuvvon resursii." + +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "" + +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Ii sáhtán čađahit jearahuvvon barggu." + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Jearahuvvon bálvalus ii leat olamuttus dál." + +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Čálán ii váldde vuostái čálihanbargguid." + +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálvá lea sajáiduhttojuvvon ja " +"ahte lea jođus." + +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP-jearahus filtii amas siva dihte." + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuhtta" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Árvvut" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Duohta" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Ii duohta" + +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Maŋŋálas fáksaovttadat" + +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" +msgstr "" +"<p>Vállje makkár ovttadahkii maŋŋálas fáksa/modema lea laktašuvvon.</p>" + +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Fertet ovttadaga válljet." #: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" @@ -943,125 +3796,29 @@ msgstr "" msgid "&Pen width:" msgstr "&Peannagovdodat:" -#: cups/kmwippselect.cpp:38 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "" - -#: cups/kmwippselect.cpp:51 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Fertet válljet čálána." - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on remote CUPS server</p>" -"<p>Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.</p>" -"</qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network IPP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Fax/Modem printer</p>" -"<p>Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the <a " -"href=\"http://vigna.dsi.unimi.it/fax4CUPS/\">fax4CUPS</a> " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Other printer</p>" -"<p>Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Class of printers</p>" -"<p>Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.</p></qt>" -msgstr "" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Gá&iddus CUPS-bálvá (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Fierpmádatčálán mas lea I&PP (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "&Maŋŋálas fáksa/modem-čálán" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Eará čálá&nšládja" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Čálá&nluohkká" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Filtii vieččadettiin vieččadettiin olamuttus duogáščoavdduslisttu:" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Ovdavuorru" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Rehketdieđut" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Máhppa" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS-máhpa heivehusat" - -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Sajáiduhttinmáhppa" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Bálvadiehtu" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Standárdsajáiduhttin (/)" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Kontodieđut" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Geavaheaddji:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Beassansátni:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Vu&rke beassansáni heivehusfiilii" -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "Š&ládja:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Geavat &namahis beassama" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1079,10 +3836,6 @@ msgstr "&Geavaheaddjinamma:" msgid "&Samba server:" msgstr "&Samba-bálvá:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Beassansátni:" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 msgid "" "<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " @@ -1175,10 +3928,6 @@ msgstr "" msgid "Preparing to upload driver to host %1" msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -msgid "&Abort" -msgstr "&Gaskkalduhte" - #: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found." msgstr "Ii gávdnan stivrrana <b>%1</b> čálánii." @@ -1188,99 +3937,104 @@ msgstr "Ii gávdnan stivrrana <b>%1</b> čálánii." msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekundda" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuhta" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Geavaheaddjit" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "diimmu" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "beaivvi" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "vahku" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "mánu" +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP-čálándieđut" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "Čá&lán-URI:" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.</p>" msgstr "" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Eai earrit" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "&IPP-raporta" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Ii oktage" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Fertet addit čálán-URI:a." -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "Á&igodat:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "<b>Name</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Namma</b>: %1<br>" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Sturrodatrádji (KB):" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "<b>Location</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Čujuhus</b>: %1<br>" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "S&iiderádji:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "<b>Description</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Válddahus</b>: %1<br>" -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" -"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.</p>" -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "<b>Model</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Málle</b>: %1<br>" -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "<b>State</b>: %1<br>" +msgstr "<b>Dilli</b>: %1<br>" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Bálvadiehtu" +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" +msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Čálán vástidii:<br><br>%1" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Kontodieđut" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "IPP-raporta %1 várás" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "Guosso&headdji:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Ii sáhte ráhkadit raportta. IPP-jearahus filtii dáinna dieđuin: %1 (0x%2)." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Verrat:" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Gáiddus IPP-bálvá" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Geavaheaddji:" +#: cups/kmwipp.cpp:39 +msgid "" +"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" +msgstr "" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Beassansátni:" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Verrát:" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Vu&rke beassansáni heivehusfiilii" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Boastu verrátnummir." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Geavat &namahis beassama" +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" +msgstr "" #: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" @@ -1423,21 +4177,23 @@ msgstr "&Bargoovdavuorru:" msgid "The time specified is not valid." msgstr "Addon áigi ii gusto." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Earrit" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Earriheivehusat" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP-raporta" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 +msgid "" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Ii gávnna prográmmafiilla «foomatic-datafile» du ohcanbálgás (PATH). Dárkkis " +"ahte foomatic lea rievttesláhkái sajáiduhttojuvvon." -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhte ráhkadit HTML-raportta." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 +msgid "" +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "" +"Ii sáhte ráhkadit Foomatic-stivrrana [%1,%2]. Dat ii gávdno dahje dus eai leat " +"vuoigatvuođat barggu čáđahit." #: cups/kmcupsmanager.cpp:819 msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." @@ -1455,11 +4211,6 @@ msgstr "O&lggosfievrrit stivrrana …" msgid "&Printer IPP Report" msgstr "Čálá&n-IPP-raporta" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "IPP-raporta %1 várás" - #: cups/kmcupsmanager.cpp:972 msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Meattáhus mii vuostáiváldui:" @@ -1502,134 +4253,6 @@ msgstr "" "Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálva lea rievttesláhkai " "sajáiduhttojuvvon ja ahte lea jođus. Meattáhus: %1" -#: cups/ipprequest.cpp:164 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "It beasa válljejuvvon resursii." - -#: cups/ipprequest.cpp:167 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "" - -#: cups/ipprequest.cpp:170 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Ii sáhtán čađahit jearahuvvon barggu." - -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Jearahuvvon bálvalus ii leat olamuttus dál." - -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Čálán ii váldde vuostái čálihanbargguid." - -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Oktavuohta CUPS-bálvái filtii. Dárkkis ahte CUPS-bálvá lea sajáiduhttojuvvon ja " -"ahte lea jođus." - -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP-jearahus filtii amas siva dihte." - -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribuhtta" - -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Árvvut" - -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Duohta" - -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Ii duohta" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP-čálándieđut" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "Čá&lán-URI:" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"<p>Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.</p>" -msgstr "" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "&IPP-raporta" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Fertet addit čálán-URI:a." - -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Ii gávdnan čálán dán čujuhusas/verráhis." - -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"<Unknown> (%1)" -msgstr "<Amas> (%1)" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "<b>Name</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Namma</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "<b>Location</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Čujuhus</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "<b>Description</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Válddahus</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "<b>Model</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Málle</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Ealjoheapme" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Bissehuvvon" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Gieđahallamin …" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Amas" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "<b>State</b>: %1<br>" -msgstr "<b>Dilli</b>: %1<br>" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:<br><br>%1" -msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Čálán vástidii:<br><br>%1" - -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Ii sáhte ráhkadit raportta. IPP-jearahus filtii dáinna dieđuin: %1 (0x%2)." - #: cups/kmwother.cpp:41 msgid "URI Selection" msgstr "URI-molsaeavttut" @@ -1643,301 +4266,93 @@ msgid "" "<li>parallel:/dev/lp0</li></ul>" msgstr "" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" - #: cups/kmwother.cpp:78 msgid "CUPS Server %1:%2" msgstr "CUPS-bálvá %1:%2" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "Ál&goleavga:" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "Loa&hpaleavga:" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Leavggat" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Leavgaheivehusat" - -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Brightness:</b> Slider to control the brightness value of all colors " -"used.</p> " -"<p> The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Hue (Tint):</b> Slider to control the hue value for color rotation.</p> " -"<p> The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"<center> <table border=\"1\" width=\"70%\"> " -"<tr>" -"<th><b>Original</b></th> " -"<th><b>hue=-45</b></th> " -"<th><b>hue=45</b></th> </tr> " -"<tr>" -"<td>Red</td> " -"<td>Purple</td> " -"<td>Yellow-orange</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Green</td> " -"<td>Yellow-green</td> " -"<td>Blue-green</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Yellow</td> " -"<td>Orange</td> " -"<td>Green-yellow</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Blue</td> " -"<td>Sky-blue</td> " -"<td>Purple</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Magenta</td> " -"<td>Indigo</td> " -"<td>Crimson</td> </tr> " -"<tr>" -"<td>Cyan</td> " -"<td>Blue-green</td> " -"<td>Light-navy-blue</td> </tr> </table> </center> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekundda" -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Saturation:</b> Slider to control the saturation value for all colors " -"used.</p> " -"<p> The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuhta" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Gamma:</b> Slider to control the gamma value for color correction.</p> " -"<p> The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000. </p> " -"<p><b>Note:</b></p> the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "diimmu" -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Printing Options</b></p> " -"<p>All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "beaivvi" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Coloration Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"<ul> " -"<li> Brightness </li> " -"<li> Hue (Tint) </li> " -"<li> Saturation </li> " -"<li> Gamma </li> </ul> </p> " -"<p>For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"</p> </qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "vahku" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Size:</b> Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.</p> " -"<ul> " -"<li> <b>Natural Image Size:</b> Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu. </li> " -"<li> <b>Resolution (ppi):</b> The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi. </li> " -"<li> <b>% of Page Size:</b> The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages. </li> Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"<li> <b>% of Natural Image Size:</b> The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %. </ul> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"<br> -o ppi=... # range in ppi is 1...1200 </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "mánu" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Position Preview Thumbnail</b></p> " -"<p>This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"<p>Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"<ul> " -"<li> center </li> " -"<li> top </li> " -"<li> top-left </li> " -"<li> left </li> " -"<li> bottom-left </li> " -"<li> bottom </li> " -"<li> bottom-right</li> " -"<li> right </li> " -"<li> top-right </li> </ul> </p> </qt>" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Reset to Default Values</b> </p> " -"<p> Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"<ul> " -"<li> Brightness: 100 </li> " -"<li> Hue (Tint). 0 </li> " -"<li> Saturation: 100 </li> " -"<li> Gamma: 1000 </li> </ul> </p> </qt>" +"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>" +"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.</p>" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Positioning:</b></p> " -"<p>Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\" </pre> " -"</p> </qt>" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Govva" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Máhppa" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Ivdneheivehusat" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS-máhpa heivehusat" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Govvasturrodat" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Sajáiduhttinmáhppa" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Govvasajádat" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Standárdsajáiduhttin (/)" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "Č&uvgodat:" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP-raporta" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii sáhte ráhkadit HTML-raportta." -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gamma (ivdnedivvodeapmi):" - -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "&Standárdheivehusat" - -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Duohta govvasturrodat" - -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Fertet válljet čálána." #: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 msgid "Job Report" @@ -1980,35 +4395,51 @@ msgstr "%1@%2 (%3) barggu attribuhtat" msgid "Unable to set job attributes: " msgstr "Ii sáhte bidjat barggu attribuhtaid: " -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Gáiddus IPP-bálvá" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Eai leavggat" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>" -msgstr "" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Juogustuvvon" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Guossoheaddji:" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Suollemas" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Verrát:" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Suollemas" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Guorus bálvánamma." +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standárda" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Boastu verrátnummir." +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Hui suollemas" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Ii juogustuvvon" + +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Vállje leavggaid" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "Ál&goleavga:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "Loa&hpaleavga:" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" msgstr "" #: cups/kptagspage.cpp:36 @@ -2062,12 +4493,6 @@ msgstr "" msgid "Additional Tags" msgstr "Lassesárggit" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Namma" - #: cups/kptagspage.cpp:83 msgid "Value" msgstr "Árvu" @@ -2081,438 +4506,17 @@ msgstr "Dusse logahahtti" msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>." msgstr "Sárgenamas ii sáhte leat gaskamearkkat: <b>%1</b>." -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Eai leavggat" - -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Juogustuvvon" - -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Suollemas" - -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Suollemas" - -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standárda" - -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Hui suollemas" - -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Ii juogustuvvon" - -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Vállje leavggaid" - -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>" -msgstr "" - -#: cups/kmwfax.cpp:39 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Maŋŋálas fáksaovttadat" - -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>" -msgstr "" -"<p>Vállje makkár ovttadahkii maŋŋálas fáksa/modema lea laktašuvvon.</p>" - -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Fertet ovttadaga válljet." - -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Ii gávdnan gustojeaddji čálihangohččun ohcanbálgás (PATH). Dárkkis " -"sajáiduhttima." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Dát ii leat Foomatic-čálán" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Váilu muhton čálándieđuid" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "" - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Ii gávdnan geahččalansiiddu." - -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" - -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Bálddalasverrát %1" - -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "" - -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "" - -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "" - -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "" - -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Háliidatgo liikká joatkit čáliheames?" - -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Ovdačájeheapmi" - -#: kprintpreview.cpp:278 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Ii gávdnan ovdačájehanprográmma %1. Dárkkis ahte prográmma lea " -"sajáiduhttojuvvon ja lea muhton ozus mii gávdno PATH-birasvariábelis." - -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Ovdačájeheapmi filtii: Ii gávdnan TDE:a siskkildas PostScript-čájeheaddji " -"(KGhostView) iige muhton eará olgguldas PostScript-čájeheaddji." - -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format -msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." -msgstr "" -"Ovdačájeheapmi filtii: TDE ii gávdnan prográmma mainna čájeha fiillat mas lea " -"šládja: %1." - -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Ovdačájeheapmi filtii: Ii sáhttán álggahit prográmma %1." - -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Háliidatgo joatkit čállimis?" - -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Top Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:76 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Left Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Right Margin</b></p>. " -"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"</p> " -"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror. </p> " -"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch. </pre> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " -"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:121 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " -"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"<p>You can change margin settings in 4 ways: " -"<ul> " -"<li>Edit the text fields. </li> " -"<li>Click spinbox arrows. </li> " -"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " -"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:138 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " -"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"</p> </qt>" -msgstr "" - -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "Geavat &iešmeroštuvvon siidoravddaid" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Badjin:" - -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Vuollin:" - -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "G&urut:" - -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Olgeš:" - -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Govvačuoggát (1/72 duma)" - -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Dumat (in)" - -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimehtarat (cm)" - -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Millimehterat (mm)" - -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Ii sáhte máŋget máŋga fiilla okta fiilii." - -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Ii sáhttán vurket čálihanfiilla deike: %1. Dárkkis ahte leat " -"čállinvuoigatvuođat dasa." - -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Čáliheamen dokumeantta: %1" - -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Sáddemin čálihandáhtáid čálánii: %1" - -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Ii sáhttán álggahit vuolleproseassa čáliheapmái. " - -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"Ii ožžon oktavuođa TDE-čálihanbálváin (<b>tdeprintd</b>" -"). Dárkkis ahte bálvá lea jođus." - -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command that <files> is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 <files>" -msgstr "" -"Dárkkis gohččunsyntávssa:\n" -"%1 <fiillat>" - -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> " -"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> " -"tab in the printer properties dialog for further information.</p>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>" -". Empty command line received.</p>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Konvertere" - -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Vállje MIME-šlája" - -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Bargu gaskkalduhttojuvvon." - -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"<qt>Operation failed with message:" -"<br>%1" -"<br>Select another target format.</qt>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Sillemin čálihandáhta" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>." -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>" -msgstr "" - -#: kprinterimpl.cpp:497 -msgid "" -"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"<ul> " -"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select <em>Convert</em>) </li>" -"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select <em>Keep</em>) </li>" -"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Leavgaheivehusat" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Doalat" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS-bálvá" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"<br>" -"<ul>" -"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.</li>" -"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>" -"</qt>" -msgstr "" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS-bálvá heivehusat" #: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" @@ -2522,15 +4526,6 @@ msgstr "EPSON-leahkkačálániid reaiddut" msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 -msgid "Printer:" -msgstr "Čálán:" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Ovttadat:" - #: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 msgid "Clea&n print head" msgstr "Čo&rge čálánoaivvi" @@ -2580,2199 +4575,180 @@ msgstr "" msgid "Operation terminated with errors." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Olggos" - -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Olggosfievrrit …" - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(hilgo bargguid)" - -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(dohkkeha bargguid)" - -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"Čálán %1 gávdno juo. Jos joatkkát de buhttet boares čálána. Halidatgo joatkit?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "Válbmemin gieđahalli …" - -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Govažat,&Listu,&Muorra" - -#: management/kmmainview.cpp:184 -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Bija johtui/bisset čálána" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Bija čálána johtui" - -#: management/kmmainview.cpp:187 -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "Bi&sset čálána" - -#: management/kmmainview.cpp:189 -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:191 -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:192 -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:195 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Heivet …" - -#: management/kmmainview.cpp:196 -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "Lasit čálána/&luohká …" - -#: management/kmmainview.cpp:197 -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Lasit erenomáš (pseudo)čálána …" - -#: management/kmmainview.cpp:198 -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Geavat báikkálaš &standárdan" - -#: management/kmmainview.cpp:199 -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Geavat standárdan &geavaheddjiide" - -#: management/kmmainview.cpp:200 -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Geahččal čálána …" - -#: management/kmmainview.cpp:201 -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "H&eivet gieđahalli …" - -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" -msgstr "Válbme &gieđahalli/čájeheami" - -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Ceaggu,&Veallu" - -#: management/kmmainview.cpp:211 -msgid "R&estart Server" -msgstr "Álggat &bálvá ođđasit" - -#: management/kmmainview.cpp:212 -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Heivet &bálvá …" - -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Heivet &bálvá …" - -#: management/kmmainview.cpp:216 -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Čiega &reaidolinnjá" - -#: management/kmmainview.cpp:218 -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Čájet &fálloreaidolinnjá" - -#: management/kmmainview.cpp:219 -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Čiega &fálloreaidoholga" - -#: management/kmmainview.cpp:221 -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Čáj&et čálánbienaid" - -#: management/kmmainview.cpp:222 -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Č&iega čálánbienaid" +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Fiilasirdin filtii." -#: management/kmmainview.cpp:226 -msgid "Toggle Printer &Filtering" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)." msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:230 -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Čá&lánreaiddut" - -#: management/kmmainview.cpp:295 -msgid "Print Server" -msgstr "Čálánbálvá" - -#: management/kmmainview.cpp:301 -msgid "Print Manager" -msgstr "Čálihangieđahalli" - -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Meattáhus dáhpáhuvai vieččadettiin čálinlisttu." - -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Ii sáhte rievdadit čálándili %1." - -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Háliidatgo duođas váldit %1 eret?" - -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Ii sáhte váldit erenoamáščálána %1 eret." - -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Ii sáhte váldit čálána %1 eret." - -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Heivet %1" - -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Ii sáhte rievdadit čálánheivehusat %1 várás." - -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Ii sáhte viežžat gustojeaddji stivrrana %1 čálána várás." - -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit čálána." - -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Ii sáhte meroštit čálána %1 standárdan." - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Don viggat čállit geahččalansiiddu %1 čálánis. Halidatgo joatkit?" - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Čálit geahččalansiiddu" - -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Lihkostuvai sáddet geahččalansiiddu %1 čálánii." - -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Ii sáhte geahččalit %1 čálána." - -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>" -msgstr "Meattáhusdieđu gieđahallis:</p><p>%1</p>" - -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Siskkildas meattáhus (ii leat meattáhusdieđu)" - -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Ii sáhte álggahit čálihanbálvá ođđasit." - -#: management/kmmainview.cpp:672 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Álggaheamen bálvá ođđasit … " - -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Ii sáhte heivehit čálihanbálvvá." - -#: management/kmmainview.cpp:687 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Heiveheamen čálihanbálvva …" - -#: management/kmmainview.cpp:842 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>" msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:866 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Ii sáhte viežžat čálánlisttu." - -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Báiki:" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Válddahus:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Málle:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Miellahtut:" - -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Implisitta luohkát" - -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Gáiddus luohkká" - -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Báikkálaš luohkká" - -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Gáiddus čálán" - -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Báikkálaš čálán" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(linnjá %1): " -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Erenoamáš (pseudo)čálán" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Báikkálaš čálángárgadas (%1)" -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" +"_: Unknown type of local printer queue\n" "Unknown" msgstr "Amas" -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Rievdat …" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Čálángeahččaleapmi" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "<b>Manufacturer:</b>" -msgstr "<b>Buvttadeaddji:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "<b>Model:</b>" -msgstr "<b>Málle:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "<b>Description:</b>" -msgstr "<b>Válddahus:</b>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Geahččal" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 -msgid "" -"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the <b>" -"Settings</b> button to configure the printer driver and the <b>Test</b> " -"button to test your configuration. Use the <b>Back</b> " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).</p>" -msgstr "" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "<qt>Unable to load the requested driver:<p>%1</p></qt>" -msgstr "<qt>Ii sáhtte viežžat jearahuvvon stivrrana:<p>%1</p></qt>" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." -msgstr "" -"Lihkostuvai sáddet geahččalansiiddu čálánii. Vuordde dassái go čálán lea " -"geargan, de coahkkal OK boalu." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Ii sáhte geahččalit čálána: " - -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Ii sáhte váldit gaskaboddosaš čálána eret." - -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit gaskaboddosaš čálána." - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Ii čálán" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Buot cálánat" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Čálihanbarggut dása %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Eanemus: %1" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Rájáhis" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "Bargu-ID" - -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Eaiggát" - -#: management/kmjobviewer.cpp:238 -msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Dilli" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Sturrodat (KB)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Siiddu" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Doalat" - -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Joatkke" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Váldde eret" - -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "Ál&ggat ođđasit" - -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -msgid "&Move to Printer" -msgstr "&Sirdde čálánii" - -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Čájet/čiega &geargan bargguid" - -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Čájet dušše geavaheaddjebargguid" - -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Čájet dušše geavaheaddjebargguid" - -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Geavaheaddjinamma" - -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Vállje čálána" - -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Ođasmahte" - -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Doalat láse rabas" - -#: management/kmjobviewer.cpp:479 -msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" -msgstr "" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Doalat" - -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Joatkke" - -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Álggat ođđasit" - -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Sirdde deikke %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Bargu filtii." - -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Čálihanbarggu heivehusat" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Gohččumat" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "Gohččunheivehusat" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Ráhkat/rievdat gohččumiid" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 -msgid "" -"<p>Command objects perform a conversion from input to output." -"<br>They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." -msgstr "" - -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Vállje gohččun" - -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Vállje duogáščoavddus" - -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Fertet válljet duogáščoavdusa." - -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)" - -#: management/kmwbackend.cpp:116 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Locally-connected printer</p>" -"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&SMB-juohkojuvvon čálán (Windows)" - -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Shared Windows printer</p>" -"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Gáiddus LPD-gárgadas" - -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Print queue on a remote LPD server</p>" -"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Fier&pmádatčálán (TCP)" - -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"<qt>" -"<p>Network TCP printer</p>" -"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>" -msgstr "" - -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Vállje fiilla" - -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.</p>" -msgstr "" -"<p>Čálus sáddejuvvo fiilii. Čális bálgá gosa háliidat ahte fiila ráhkaduvvo. " -"Geavat absoluhtta bálgá vai vállje gosa bijat dan <b>Bláđđe …</b>-boalu.</p>" - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Čálit fiilii:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Guorus fiilanamma." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Máhppa ii gávdno." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&PostScript-čálán" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Eará …" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "&Buvttadeaddji:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Má&lle:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Viežžamin …" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Ii gávnna PostScript-stivrrana." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Vállje stivrrana" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "<Unknown>" -msgstr "<Amas>" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Diehtovuođđu" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Boasto stivrranformáhtta." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Eará" - -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "O&za" - -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "Oza fierpmádagas:" - -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "Vuollefierpmádat: %1" - -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" -msgstr "" - -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "O&za" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "&Vuollefierpmádat:" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "Áige&mearri (ms):" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Loga heivehusa" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Boastolágán áigemearri meroštus." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Boastolágán verrát meroštus." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Ođđa gohččun" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Doaimmat gohččuma" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bláđđe …" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "&Geavat gohččuma" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Gohččunnamma" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 -msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "" -"Gohččun nammaduvvon %1 gávdno juo. Háliidatgo joatkit ja doaimmahit boares " -"gohččuma?" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Siskkildas meattáhus. Ii gávdnan XML-stivrrana %1 gohččuma várás." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "ii meroštuvvon" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "lobikeahttá" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Ii olamuttus: Gáibádusat eai leat ollašuvvon)" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Ovdačájeheapmi" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "Ovdačájeheami heivehusat" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Prográmma mii geavahuvvo ovdačájeheapmái" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Geavat olgguldas prográmma ovdačájeheapmái" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" - -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Luohkkáčohkkehus" - -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Olamuttus čálánat:" - -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Luohkkáčálánat:" - -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Fertet válljet unnimus ovtta čálána." - -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Miellahtut" - -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Luohkkámiellahtut" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Heivet TDE-čáliheami" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Heivet čálánbálvá" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Álggát ofelačča mii lasiha ođđa čálána" - -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"<p>%1</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>Ii sáhte rievdadit čálániešvuođaid. Meattáhusdiehtu gieđahallis lei:" -"<p>%1</p></qt>" - -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" - -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"Ii gávdnan prográmmafiilla %1 ohcanbálgás (PATH). Dárkkis ahte prográmma gávdno " -"ja lea olamuttus ohcanbálgás." - -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "" - -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Vuorddes dan bottago TDE hukse stivrrandiehtovuođu." - -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Stivrrandiehtovuođđu" - -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "" - -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Oppalaš diehtu" - -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> " -"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> " -"are not (they may even not be used on some systems).</p>" -msgstr "" -"<p>Atte dieđuid du čálána dahje luohkká birra. <b>Namma</b> lea bákkolaš; <b>" -"Čujuhus</b> ja <b>Válddahus</b> eaba leat (eai várra geavahuvvoge eará " -"vuogádagain).</p>" - -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Namma:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Fertet addit unnimus ovtta nama." - -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Váldde eret" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Oktageardánis čálán" - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Geavaheaddjeidentifikašuvdna" - -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>" -msgstr "" - -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Geavaheaddjinamma:" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Guossekontu (geavaheaddjinamma «guest»)" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&Dábálaš kontu" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Vállje ovtta molssaeavttu." - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Geavaheaddjenamma lea guorus." - -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Stivrraneavttut" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.</p>" -msgstr "" -"<p>Gávdno máŋgá stivrrana dán málle várás. Vállje stivrrana maid háliidat " -"geavahit. Don sáhtát dan geahččalit ja molsut dan maŋŋilit.</p>" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Stivrrandiehtu" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Fertet válljet stivrrana." - -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [oidojuvvon]" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Eai leat dieđut válljejuvvon stivrrana birra." - -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Čálánšládja:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Lakta" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Rámmaiešvuođat" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP-čálán" - -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Báikkálaš USB-čálán" - -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Báikkálaš bálddalas čálán" - -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Báikkálaš maŋŋálas čálán" - -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Fierpmádatčálán (socket)" - -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB-čálánat (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas" - -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Fiilačálán" - -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Maŋŋálas fáksa/modem-čálán" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "<Not available>" +msgstr "<Ii olamuttus>" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" +"_: Unknown Driver\n" "Unknown" msgstr "Amas" -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "Heivet čáliheami TDE:as" - -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Buvttadeaddji:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Čálánmálle:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Stivrrandieđut:" - -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Stivrran" - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Dieđut fierpmádatčálána birra" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Čá&lánčujuhus:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "&Verrát:" - -#: management/kmwsocket.cpp:99 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Fertet addit čálánčujuhusa." - -#: management/kmwsocket.cpp:110 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Boastu verrátnummir." - -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "Č&uovvovaš >" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Ovddit" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Čálánsajáiduhttin ofelaš" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Rievdat čálána" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Ii gávnna jearahuvvon siiddu." - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Heaittit" - -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Oahpástuvvan" - -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Welcome,</p>" -"<br>" -"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the <b>Back</b> button.</p>" -"<br>" -"<p>We hope you enjoy this tool!</p>" -"<br>" -msgstr "" -"<p>Bures boahtin!</p> " -"<br> " -"<p>Dát ofelaš veahkkeha du sajáiduhttit stivrrana du dihtoris. Dat veahkeha ja " -"neavvu du sajáiduhttit ja heivehit čálána čálihanvuogádaga várás. Juohkke " -"lávkkis sáhtát máhccat ruovttoluotta jos coahkkalat <b>Ovddit</b> boalu.</p> " -"<br> " -"<p>Sávvamis dát reaidu lea ávkin dutnje!</p> " -"<br><p align=right><i>TDE-čálihan joavku</i>.</p>" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Barggut" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Čájehuvvon barggut" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Eanemus barggut mat čájehuvvojit:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Čávdelohku" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Desimálaárvu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Listu" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "&Válddahus:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formáhtta:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "&Standárdárvu:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Go&hččun:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Giddes molssaeavttut" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Ár&vvut" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "U&nnimus árvu:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "S&tuorimus árvu:" - -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Válddahus" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "Lasit árvvu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "Sihko árvvu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Bija rievdadusaid atnui" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "Lasit joavkku" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "Lasit molssaeavttu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "Sihko merkoša" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 -msgid "Move up" -msgstr "Sirdde bajás" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 -msgid "Move down" -msgstr "Sirdde vulos" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Sisadáhtaid dás" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "O&lggosdáhtáid deikke" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Fiila:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Bohcit:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string <b>__root__</b> is reserved for internal use." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag <b>%value</b> " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"<ul>" -"<li><b>%filterargs</b>: command options</li>" -"<li><b>%filterinput</b>: input specification</li>" -"<li><b>%filteroutput</b>: output specification</li>" -"<li><b>%psu</b>: the page size in upper case</li>" -"<li><b>%psl</b>: the page size in lower case</li></ul>" -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag <b>%in</b> to represent the input filename." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag <b>%out</b> to represent the output filename." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 -msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 -msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Ođđa joavku" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Ođđa molssaeaktu" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "Heivehusat mime-šlájaid várás" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Dorjojuvvon &sisaformáhtat" - -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Gáibádusat" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Doaimmat gohččuma …" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "Olggos&formáhtta:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "ID-namma:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" - -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Oppalaš" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Oppalaš heivehusat" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Ođasmahttingaskkadat" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " s" - -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Eret" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 -msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> " -"components like the print manager and the job viewer." -msgstr "" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Geahččalansiidu" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Vállje iežat geahččalansiiddu" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Ovdačájeheapmi …" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "" -"Válljejuvvon geahččalansiidu ii leat PostScript-fiila. It dáidde sáhttit čálána " -"šat geahččalit." - -#: management/kminstancepage.cpp:61 -msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like <i>" -"DraftQuality</i>, <i>PhotoQuality</i> or <i>TwoSided</i>" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." -msgstr "" - -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Ođđa …" - -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Máŋge …" - -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Geavat standárdan" - -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Heivehusat …" - -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Geahččal …" - -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Standárda)" - -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Instánsanamma" - -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "" - -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Instánsanamas eai sáhte leat gaskkat dahje vinjosázut." - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Háliidatgo duođas váldit instánssa %1 eret?" - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" -msgstr "" -"It sáhte váldit standárdinstánssa eret. Liikká buot heivehusat %1 várás " -"hilgojuvvojit. Joatkit?" - -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Ii gávnna instánssa %1." - -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "Ii sáhte viežžat čálándieđuid. Meattáhusdieđu čálihanvuogádagas: %1." - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Instánsanamma lea guorus. Vállje instánssa." - -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii gávdnan čálána." - -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Ii sáhte sáddet geahččalansiiddu dása: %1." - -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Muhton molssaeavttut eai heive oktii. Fertet čoavdit dáid váttisvuođaid ovdal " -"go joatkkát." - -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "Čálihanvuogádat" - -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Luohkát" - -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Čálánat" - -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Erenoamážat" - -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Vállje báikkálaš verráha" - -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Báikkálaš vuogádat" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Bálddalas" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Maŋŋálas" - -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Earát" - -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.</p>" -msgstr "" -"<p>Vállje gustojeaddji verráha dahje čále URI:a njuolgga sisa teakstagieddái " -"dás vuolábealde.</p>" - -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "Guorus URI." - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Vállje gustojeaddji verráha." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Ii gávnna báikkálaš verráhiid." - -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD-gárgadasdieđut" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.</p>" -msgstr "" - -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Gárgadas:" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Dieđut váilu." - -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Ii gávnna gárgadasa %1 %2 bálvvás. Háliidatgo liikká joatkit?" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Silli" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Čálánsilleheivehusat" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Čálánsilli" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Báikesilli:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Fontaheivehusat" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Vuojut fonttaid" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Fontabálggis" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Vuojut fonttaid PostScript-dáhtaide čálihettiin" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Bajás" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Vulos" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Lasit" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "&Liigeohcu:" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Lasit erenoamáš čálána" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Báiki:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Gohčču&nheivehusat" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 -msgid "Outp&ut File" -msgstr "O&lggosfiila" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 -msgid "&Enable output file" -msgstr "Akt&ivere olggosfiilla:" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas, %1@%2" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"<p>The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.</p>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1 %2 čálána várás." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 -#, c-format -msgid "" -"<p>The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:</p>" -"<ul>" -"<li><b>%in</b>: the input file (required).</li>" -"<li><b>%out</b>: the output file (required if using an output file).</li>" -"<li><b>%psl</b>: the paper size in lower case.</li>" -"<li><b>%psu</b>: the paper size with the first letter in upper case.</li></ul>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." +msgstr "Ii sáhte vurket dieđuid <b>%1</b>-čálána várás." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -"<p>The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).</p>" -msgstr "" -"<p>Standárda mime-šládja olggosfiilla várás. (omd. application/postscript).</p>" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -msgid "<p>The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).</p>" -msgstr "" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Fertet addit nama mii ii leat guorus." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Gustohis heivehusat. %1." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Heiveheamen %1" - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Kommeanta" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Nannen" - -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Šládja" - -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Čujuhus" - -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." msgstr "" +"Ii sáhte bidjat rievttes beassanvuoigatvuođaid %1-gárgadasohcui <b>%2</b>" +"-čálána várás." -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Ovttadat" - -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Čálán-IP" - -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Verrát" - -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Guossoheaddji" - -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Gárgadas" - -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Kontu" - -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DV-stivrran" - -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Olgguldas stivrran" - -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Buvttadeaddji" - -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Modealla" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Vállje čálánmálle" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Siskkildas meattáhus: ii gávnna stivrrana." - -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Čálánnamma:" - -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB-čálánheivehusat" - -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Oza" - -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Gaskkalduhte" - -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Bargojoavku:" - -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Bálvá:" - -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Guorus čálánnamma." - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Geavaheaddjinamma: %1" - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "<anonymous>" -msgstr "<namekeahttá>" - -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Instánssat" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US Letter" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US Legal" - -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" - -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "Konfaluhtta US #10" - -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "Konfaluhtta ISO DL" - -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" - -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" - -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" - -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" - -#: kpgeneralpage.cpp:97 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" - -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Bajit gárri" - -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Vuolit gárri" - -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Moanageavahusgárri" - -#: kpgeneralpage.cpp:110 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Allaáhppáseš-gárri" - -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Dábálaš" - -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Čađačuovgi" - -#: kpgeneralpage.cpp:124 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>\"General\"</b> </p> " -"<p>This dialog page contains <em>general</em> print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"<p>To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "It beasa. Don fertet leat geavaheaddji «root»." -#: kpgeneralpage.cpp:132 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\" </pre> </p> " -"</qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Ii sáhte vuodjit gohččuma «%1»." -#: kpgeneralpage.cpp:145 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu. </p> " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Ii sáhte čállit printcap-fiilii." -#: kpgeneralpage.cpp:158 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"</pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." +msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b> stivrrana printtool-diehtovuođus." -#: kpgeneralpage.cpp:171 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is <em>" -"Portrait</em> " -"<p>You can select 4 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> " -"<li> <b>Reverse Landscape.</b> Reverse Landscape prints the images upside down. " -"</li> " -"<li> <b>Reverse Portrait.</b> Reverse Portrait prints the image upside " -"down.</li> </ul> The icon changes according to your selection.</p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." +msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b>-čálána printcap-fiillas." -#: kpgeneralpage.cpp:192 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer " -"does not support <em>duplex printing</em> (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"<p> You can choose from 3 alternatives: </p> " -"<ul> " -"<li> <b>None.</b> This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only. </li> " -"<li> <b>Long Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode <em>duplex-non-tumbled</em>). </li> " -"<li> <b>Short Side.</b> This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode <em>" -"duplex-tumbled</em>). </li> </ul> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -" </pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Ii gávdnan stivrrana (oktageardánis čálán)" -#: kpgeneralpage.cpp:218 -msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job. </p> " -"<p>Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more. </p> " -"<p>Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment. </p> " -"<p><em><b>Hint:</em></b> You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS <em>banners</em> " -"directory (This is usually <em>\"/usr/share/cups/banner/\"</em> " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS. </p> " -"<p>CUPS comes with a selection of banner pages. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"</pre> </p> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Amas čálánšládja." -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 msgid "" -" <qt> " -"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended. </p> " -"<br> " -"<hr> " -"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " -"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>" +"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." msgstr "" +"Čálánovttadat <b>%1</b> ii leat kompilerejuvvon sisa GhostScript prográmmii. " +"Dárkkis sajáiduhttima dahje geavat eará stivrrana." -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "S&iidosturrodat:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Bábi&ršládja:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "&Bábirgáldu:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Guovttebealát čáliheapmi" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Siiddut guđege árkii" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Ceaggu" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "Ii sáhte čállit stivrrančatnojuvvon fiillaid gárgadasohcui." -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Veallut" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)" -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Veallu &maŋosguvlui" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB-juohkkejuvvon čálán (Windows)" -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Ceakku &maŋosguvlui" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Fierpmádatčálán (TCP)" -#: kpgeneralpage.cpp:309 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Čálit fiilii" -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "Ál&gu:" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Loah&ppa:" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Fiillat" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript-heivehusat" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: " -"<ul>" -"<li><b>Color</b> and</li> " -"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Čuokkisčoahkku" -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Ivdnečikŋodat" -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"<ul> " -"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> " -"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> " -"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"</li> </ul> </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Lassi GS-molssaeavttut" -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is <em>Portrait</em> " -"<p>You can select 2 alternatives: " -"<ul> " -"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> " -"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your " -"selection. </qt>" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Sidosturrodat" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Čálihanformáhtta" +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Siiddu juohke árkii" -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ivdnedoaibmanvuohki" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Gurut-/olgešsiidoravda (1/72 duma)" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Iv&dni" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Bajil-/vuolilsiidoravda (1/72 duma)" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Ránesivnnit" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Teakstamolssaeavttut" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "&Eará" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Sádde EOF maŋŋá go barggu vai bálkestit árkka olggos" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Válddahus ii leat olamuttus" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Divo trahppateavstta" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Gáiddus čálihangárgadas dáppe: %1" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Jođánis teakstačáliheapmi (dušše eai-PS čálánat)" #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -4782,120 +4758,18 @@ msgstr "Heivet čálána" msgid "No configurable options for that printer." msgstr "Ii sáhte heivehit dien čálána." -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" -msgstr "" - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Guorus guossoheaddjenamma." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Guorus gárgadasnamma." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Čálán ii gávdnon." - -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Gaskabálvá" - -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RPLR-gaskabálvvá heivehusat" - -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Gáiddus LPD-gárgadasaid heivehusat" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Gaskabálváheivehusat" - -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "&Geavat gaskabálvá" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Fierpmádatgárgadas %1 dáppe %2" - -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Eai leat ovdagihtii meroštuvvon čálánat" - -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 -msgid "" -"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"Prográmmafiila <b>%1</b> ii gávdnon du ohcanbálgás. Dárkkis du sajáiduhttima." +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Árvu:" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Streaŋgaárvu:" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" msgstr "" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Gárgaduvvon" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Dollejuvvon" - -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Gaskkalduvvon" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Gaskkalduvvon" - -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Geargan" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Siidomearkkat" - -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Heivet %1" - -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Guorus čálihangohččun" - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_printer" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "PostScript-fiilaráhkadeaddji" - #: kpposterpage.cpp:42 msgid " <qt> 5. </qt>" msgstr "" @@ -5055,101 +4929,428 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Amas" -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 -#, c-format +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Gárgaduvvon" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Dollejuvvon" + +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Gaskkalduvvon" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Gaskkalduvvon" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Geargan" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Dát ii leat Foomatic-čálán" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Váilu muhton čálándieđuid" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" -"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>" -"<br>%1" -msgstr "<p><nobr>Čálihanmeattáhus. Meattáhusdieđu vuogádagas:</nobr></p><br>%1" +" <qt> " +"<p><b>Top Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>" +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:176 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." +" <qt> " +"<p><b>Bottom Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:181 -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Atte «root»-geavaheaddji beassansáni" +#: marginwidget.cpp:76 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Left Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#: marginwidget.cpp:95 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Right Margin</b></p>. " +"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"</p> " +"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror. </p> " +"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> " +"<br> " +"<hr> " +"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> " +"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch. </pre> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:114 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. " +"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. " +"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"<p>You can change margin settings in 4 ways: " +"<ul> " +"<li>Edit the text fields. </li> " +"<li>Click spinbox arrows. </li> " +"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> " +"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:138 +msgid "" +" <qt> " +"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. " +"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"</p> </qt>" +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "Geavat &iešmeroštuvvon siidoravddaid" + +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Badjin:" + +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Vuollin:" + +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "G&urut:" + +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Olgeš:" + +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Govvačuoggát (1/72 duma)" + +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Dumat (in)" + +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimehtarat (cm)" + +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Millimehterat (mm)" + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>" +msgstr "" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Aliasat:" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Lohku" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Čálihanstáhtus – %1" +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap-mearkkuš: %1" -#: tdeprintd.cpp:263 -msgid "Printing system" -msgstr "Čálihanvuogádat" +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Prográmmafiila %1 ii gávdnon du ohcanbálgás." -#: tdeprintd.cpp:266 -msgid "Authentication failed (user name=%1)" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "It beasa" + +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Čálán %1 ii gávdno." + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Amas meattáhus: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Filtii vuodjit lprm: %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Fierpmádatčálán" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Báikkáláš čálán dáppe %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Siskkildas meattáhus." + +#: lpr/matichandler.cpp:339 +msgid "" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Árvideames dus eai leat vuoigatvuođat barggu čađahit." + +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Lakta ii dorjojuvvo: %1." + +#: lpr/matichandler.cpp:426 +msgid "" +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" +"Ii gávdnan fiilla «lpdomatic». Dárkkis ahte foomatic lea rievttesláhkái " +"sajáiduhttojuvvon ja ahte lpdomatic standárdbáikkis." -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Válbmemin …" +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Ii sáhtte váldit stivrránfiilla %1 eret." -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Fierpmádatčálán (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP-stivrran (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "amas" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "" +"Ii leat stivrran meroštuvvon dien čálánii. Dáidá leat oktageardánis čálán." + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "Oktasašstivrran «LPRngTool» (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 #, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Ráhkadeamen čálihandáhtaid: Siidu %1" +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Gustuhis čálánlakta merošteapmi: %1" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Ovdačájeheapmi …" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Printcap-fiila lea fierpmádagas (NIS) ja ii leat vejolaš dasa čállit." -#: driverview.cpp:47 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " -"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD') </p> " -"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values. </p> " -"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Ii sáhte vurket printcap-fiilla. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dasa." -#: driverview.cpp:71 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Siskkildas meattáhus: Ii leat válljen gieđahalli" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "Ii sáhte meroštit gárgadusozu. Geahča molssaeavttoláseža." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " -"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " -"<p>Select the value you want and proceed. </p> " -"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " -"<ul> " -"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " -"change them again. </li>. " -"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults. </li> " -"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " -"this queue. </ul> " -"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" +"Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1. Dárkkis ahte dus leat vuoigatvuođat dan " +"dahkat." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "" +"Čálán lea ráhkaduvvon, muhto čálihanduogášprográmma ii sáhttán álgit ođđasit. " +"%1" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 +msgid "" +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." +msgstr "" +"Ii sáhte váldit gárgadasozu %1 eret. Dárkkis ahte leat čállinvuoigatvuođat dán " +"ohcui." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Doaimmat printcap-merkoša …" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Jos ieš doaimmahat printcap-merkoša, de čálán dáidá heaitit doaibmamis. Dušše " +"vuogádathálddašeaddji berre dán dahkat. Háliidatgo liikká joatkit?" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Gárgadasšládja: %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS-stivrran (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit ozu %1:" + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Mearkkuš váilu: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Ii sáhte ráhkadit fiila %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS-stivrran ii leat meroštuvvon." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Ii sáhte váldit ozu %1 eret." + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Doarjjakeahtes bargu." + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Amas (amas mearkkuš)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Gáiddus gárgadus (%1) dáppe %2" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Amas mearkkuš" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Gárgadas" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Gárgadasheivehusat" + +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_printer" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "PostScript-fiilaráhkadeaddji" + +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Guorus čálihangohččun" + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "" + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kpcopiespage.cpp:46 msgid "" @@ -5361,29 +5562,6 @@ msgstr "&Siidočoakkáldat:" msgid "Pages" msgstr "Siiddut" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> " -"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>" -"Common UNIX Printing System</em>. </qt>" -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Čálihan&vuogádat mii geavahuvvo:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" <qt><b>Current Connection</b> " -"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. </qt>" -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " <qt> <b>Add File button</b> " @@ -5467,180 +5645,43 @@ msgid "" "<STDIN></b>." msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Árvu:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Streaŋgaárvu:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Báikkálaš čálán (bálddalas, maŋŋálas, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB-juohkkejuvvon čálán (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Fierpmádatčálán (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Čálit fiilii" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "GhostScript-heivehusat" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Čuokkisčoahkku" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Ivdnečikŋodat" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Lassi GS-molssaeavttut" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Sidosturrodat" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Siiddu juohke árkii" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Gurut-/olgešsiidoravda (1/72 duma)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Bajil-/vuolilsiidoravda (1/72 duma)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Teakstamolssaeavttut" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Sádde EOF maŋŋá go barggu vai bálkestit árkka olggos" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Divo trahppateavstta" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Jođánis teakstačáliheapmi (dušše eai-PS čálánat)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Báikkálaš čálángárgadas (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Amas" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "<Not available>" -msgstr "<Ii olamuttus>" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Amas" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Gáiddus LPD-gárgadas, %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Ii sáhte ráhkadit gárgadasozu %1 %2 čálána várás." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>." -msgstr "Ii sáhte vurket dieđuid <b>%1</b>-čálána várás." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Ii gávdnan geahččalansiiddu." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." msgstr "" -"Ii sáhte bidjat rievttes beassanvuoigatvuođaid %1-gárgadasohcui <b>%2</b>" -"-čálána várás." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "It beasa. Don fertet leat geavaheaddji «root»." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Ii sáhte vuodjit gohččuma «%1»." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Ii sáhte čállit printcap-fiilii." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database." -msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b> stivrrana printtool-diehtovuođus." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file." -msgstr "Ii gávdnan <b>%1</b>-čálána printcap-fiillas." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Bálddalasverrát %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Ii gávdnan stivrrana (oktageardánis čálán)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Amas čálánšládja." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." msgstr "" -"Čálánovttadat <b>%1</b> ii leat kompilerejuvvon sisa GhostScript prográmmii. " -"Dárkkis sajáiduhttima dahje geavat eará stivrrana." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "Ii sáhte čállit stivrrančatnojuvvon fiillaid gárgadasohcui." +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Ovdačájeheapmi ii leat olamuttus" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5651,137 +5692,96 @@ msgstr "Ovtta gohččunobjeavtta gáibadusain ii ollašuvvon." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Gohččumis ii leat gáibáduvvon sárgá %1." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" <qt> <b>Add Filter button</b> " -"<p>This button calls a little dialog to let you select a filter here. </p> " -"<p><b>Note 1:</b> You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.</p> " -"<p><b>Note 2:</b> The filters you define here are applied to your jobfile <em>" -"<b>before</b></em> it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).</p> </ul> </qt>" -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" <qt> <b>Remove Filter button</b> " -"<p>This button removes the highlighted filter from the list of filters. </qt>" +" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. " +"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD') </p> " +"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values. </p> " +"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Up button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain. </p> </qt>" +" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. " +"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> " +"<p>Select the value you want and proceed. </p> " +"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> " +"<ul> " +"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you " +"change them again. </li>. " +"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults. </li> " +"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of " +"this queue. </ul> " +"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>" msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" <qt> <b>Move Filter Down button</b> " -"<p>This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..</p> </qt>" -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Olggosfievrrit …" -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" <qt> <b>Configure Filter button</b> " -"<p>This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog. </p> </qt>" -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>" +msgstr "<qt>Meattáhus vieččadettiin %1. Diagnosa lea:<p>%2</p></qt>" -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -" <qt> <b>Filter Info Pane</b> " -"<p>This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"<ul> " -"<li>the <em>filter name</em> (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"</li> " -"<li>the <em>filter requirements</em> (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system); </li> " -"<li>the <em>filter input format</em> (in the form of one or several <em>" -"MIME types</em> accepted by the filter); </li> " -"<li>the <em>filter output format</em> (in the form of a <em>MIME type</em> " -"generated by the filter); </li> " -"<li>a more or less verbose text describing the filter's operation.</li> </ul> " -"</p> </qt>" +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" <qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> " -"actual job submission to print system) " -"<p>This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>" -"before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> " -"<p>The list shown in this field may be empty (default). </p> " -"<p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript. </p> " -"<p>TDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may " -"find useful through this interface. </p> " -"<p>TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> ." -"<p> Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are: </p> " -"<ul> " -"<li>the <em>Enscript text filter</em> </li> " -"<li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> " -"<li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> " -"<li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> " -"<li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> " -"<li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply " -"click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed. </p> " -"<p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters. </p> </qt>" +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Sillit" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Lasit silli" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Váldde silli eret" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Sirdde silli bajás" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Sirdde silli vulos" +#: tdeprintd.cpp:181 +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Atte «root»-geavaheaddji beassansáni" -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Heivet silli" +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Čálihanstáhtus – %1" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Siskkildás meattáhus: Ii sáhte viežžat silli." +#: tdeprintd.cpp:263 +msgid "Printing system" +msgstr "Čálihanvuogádat" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"<p>The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See <b>Filters</b> tab for more information.</p>" +#: tdeprintd.cpp:266 +msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "" -"<p>Sillenvidji ii doaimma. Olggosformáhtta unnimus ovtta sillis ii leat dorjon " -"boahtte sillis. Geahča <b>Sillit</b>-gilkora vai gávnnat eanet dieđuid.</p>" - -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Sisa" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1-&giehtagirji" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index f71bae65fc6..e65f3bd97f6 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:17+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index a5221d8627a..2025d3077b7 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 21:40+0000\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 9057502655c..21c74b9b99a 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index a1d68e6a24e..5f7471366d7 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:20+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 8d5a82cb320..95964112750 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:30+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 4d5b1e20f66..d6eec5396d8 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:17+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 517fd4145a2..bf5dba175cf 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:47+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" |