summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdebase/joystick.po104
1 files changed, 41 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/joystick.po
index e6998b942c2..4fa4d6c885a 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/joystick.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,51 +50,37 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda "
-"<br> "
-"<br>Sirddes dál ovttadaga <b>áksa %1 unnimus sajádahkii</b> "
-"<br>"
-"<br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
+"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda <br> <br>Sirddes dál ovttadaga "
+"<b>áksa %1 unnimus sajádahkii</b> <br><br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas "
+"vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
#: caldialog.cpp:107
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda "
-"<br> "
-"<br>Sirddes dál ovttadaga <b>áksa %1 guovddáš</b> sajádahkii "
-"<br>"
-"<br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
+"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda <br> <br>Sirddes dál ovttadaga "
+"<b>áksa %1 guovddáš</b> sajádahkii <br><br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas "
+"vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
#: caldialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers."
-"<br>"
-"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
-"position."
-"<br>"
-"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue "
-"with the next step.</qt>"
+"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> "
+"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' "
+"button to continue with the next step.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda "
-"<br> "
-"<br>Sirddes dál ovttadaga <b>áksa %1 allamus</b> sajádahkii "
-"<br>"
-"<br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
+"<qt>Kalibreren iská dál ovttadaga árvoduovdda <br> <br>Sirddes dál ovttadaga "
+"<b>áksa %1 allamus</b> sajádahkii <br><br>Deaddil muhtin boalu ovttadagas "
+"vai joatkit boahtte lávkii.</qt>"
#: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367
msgid "Communication Error"
@@ -123,12 +109,13 @@ msgstr "Addojuvvon ovttadat %1 ii leat stivrensággi."
#: joydevice.cpp:66
msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2"
msgstr ""
-"Ii sáhttán viežžat čoahkkostivrranveršuvdna stivrensággeovttadat %1: %2 várás."
+"Ii sáhttán viežžat čoahkkostivrranveršuvdna stivrensággeovttadat %1: %2 "
+"várás."
#: joydevice.cpp:80
msgid ""
-"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module "
-"was compiled for (%4.%5.%6)."
+"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this "
+"module was compiled for (%4.%5.%6)."
msgstr ""
#: joydevice.cpp:87
@@ -170,21 +157,16 @@ msgstr ""
#: joystick.cpp:77
msgid ""
"<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working "
-"correctly."
-"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with "
-"the calibration."
-"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking "
-"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you have another device file, enter it in the combobox."
-"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes "
-"list shows the current value for all axes."
-"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect"
-"<ul>"
-"<li>2-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>3-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>4-axis, 4-button joystick</li>"
-"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your "
-"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)"
+"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve "
+"this with the calibration.<br>This module tries to find all available "
+"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you "
+"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list "
+"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the "
+"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel "
+"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-"
+"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek "
+"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux "
+"source/Documentation/input/joystick.txt)"
msgstr ""
#: joywidget.cpp:43
@@ -225,10 +207,9 @@ msgstr ""
#: joywidget.cpp:190
msgid ""
-"No joystick device automatically found on this computer."
-"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]"
-"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device "
-"file."
+"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done "
+"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one "
+"attached, please enter the correct device file."
msgstr ""
#: joywidget.cpp:236
@@ -248,12 +229,9 @@ msgstr ""
#: joywidget.cpp:337
msgid ""
-"<qt>Calibration is about to check the precision."
-"<br>"
-"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the "
-"joystick anymore.</b>"
-"<br>"
-"<br>Click OK to start the calibration.</qt>"
+"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all "
+"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</"
+"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>"
msgstr ""
#: joywidget.cpp:372