summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook185
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
deleted file mode 100644
index c50d8afa2bd..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,185 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<article lang="&language;">
-<articleinfo>
-
-<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->klávesnica</keyword>
-</keywordset>
-</articleinfo>
-<sect1 id="kbd">
-<title
->Klávesnica</title>
-
-<para
->Tento modul umožňuje nastaviť, ako funguje klávesnica.</para
->
-
-<para
->To, ako sa toto nastavenie prejaví, závisí na vašom hardvéri a X serveri, na ktorom &kde; beží. Napríklad, môžete zistiť, že nastavenie hlasitosti stlačenia klávesu nemá žiadny efekt, pretože ho váš systém nepodporuje. </para>
-
-<sect2>
-<title
->Rozmiestnenie</title>
-
-<para
->Tu si môžete vybrať rozloženie kláves, ktoré &kde; pozná, alebo vypnúť alternatívne klávesnice úplne pomocou <guilabel
->Povoliť prepínanie klávesníc</guilabel
->.</para>
-
-<para
->Prvá voľba <guilabel
->Model klávesnice</guilabel
-> sa týka vašej fyzickej klávesnice.</para>
-
-<para
->Ďalej si môžete vybrať <guilabel
->Hlavné rozloženie</guilabel
->, ktoré chcete používať. Obvykle je to fyzické rozloženie kláves na klávesnici.</para>
-
-<para
->V zozname dole si môžete vybrať ďalšie rozmiestnenia kláves. Vyberte si ich toľko, koľko chcete.</para>
-
-<para
->Ak povolíte ďalšie rozloženia, v paneli sa objaví nová ikona. Tá bude na začiatku zobrazovať vaše hlavné rozloženie. Ak na ňu kliknete pravým tlačidlom myši, môžete si vybrať niektorú z ostatných klávesníc. Máte k dispozícii aj položku <guimenuitem
->Nastaviť</guimenuitem
->, ktorou sa vyvolá tento modul pre zmenu klávesníc.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="kbd-options">
-<title
->Možnosti</title>
-
-<para
->Tu môžete definovať politiku pre prepínanie, či sa má klávesnica prepínať <guilabel
->Globálne</guilabel
->, podľa <guilabel
->Triedy okna</guilabel
-> alebo pre jednotlivé <guilabel
->Okná</guilabel
->.</para>
-<!-- FIXME: Heh.. I don't understand what this does, I just copied
-from some notes in the sources -->
-
-<para
->Tu môžete nastaviť aj <guilabel
->Možnosti Xkb</guilabel
->.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="kbd-use">
-<title
->Pokročilé</title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Opakovanie klávesu</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Ak použijete túto voľbu, stlačenie a držanie klávesu bude dookola generovať rovnaký znak, až kým kláves nepustíte. Držanie má rovnaký efekt ako opakované stlačenie klávesu. </para
-> <tip
-><para
-> Väčšina používateľov má túto voľbu povolenú, pretože to výrazne zjednodušuje predchádzanie dokumentami pomocou šipiek na klávesnici. </para
-></tip
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->Hlasitosť stlačenia klávesu</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Táto voľba, ak je podporovaná, umožňuje počuteľné stlačenia klávesov pomocou reproduktoru počítača. V podstate to simuluje zvuk písacieho stroja. Hlasitosť zvuku môžete zmeniť posuvníkom alebo zadať hodnotu rovno. 0% znamená žiadny zvuk.</para
-> <para
->Veľa počítačov toto nepodporuje.</para
-> <tip
-><para
->Len málo ľudí túto možnosť využije, pretože to ruší všetkých ostatných v miestnosti. Ale sa vám cnie za klávesnicami, ktoré pri písaní klikali, možno vám to pomôže k dobrému sentimentálnemu pocitu spokojnosti.</para
-> </tip
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->NumLock pri štarte KDE</guilabel
-></term
-> <listitem
-> <para
->Môžete si vybrať, či sa má NumLock pri štarte &kde; vždy <guilabel
->Zapnúť</guilabel
-> alebo <guilabel
->Vypnúť</guilabel
->. Alebo môže &kde; nechať NumLock v stave, v ktorom bol pred spustením &kde;.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="kbd-author"
-><title
->Autor kapitoly</title>
-
-<para
->Ellis Whitehead <email
->kde@ellisw.net</email
-></para>
-
-<para
->Pre &kde; 2.2 aktualizovala Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
-></para>
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-</article> \ No newline at end of file