diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook | 185 |
1 files changed, 0 insertions, 185 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook deleted file mode 100644 index c50d8afa2bd..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author -> <firstname ->Mike</firstname -> <surname ->McBride</surname -> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Stanislav</firstname -> <surname ->Višňovský</surname -> <affiliation -> <address -><email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Preklad</contrib -></othercredit> -</authorgroup> - -<date ->2002-02-12</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->klávesnica</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> -<sect1 id="kbd"> -<title ->Klávesnica</title> - -<para ->Tento modul umožňuje nastaviť, ako funguje klávesnica.</para -> - -<para ->To, ako sa toto nastavenie prejaví, závisí na vašom hardvéri a X serveri, na ktorom &kde; beží. Napríklad, môžete zistiť, že nastavenie hlasitosti stlačenia klávesu nemá žiadny efekt, pretože ho váš systém nepodporuje. </para> - -<sect2> -<title ->Rozmiestnenie</title> - -<para ->Tu si môžete vybrať rozloženie kláves, ktoré &kde; pozná, alebo vypnúť alternatívne klávesnice úplne pomocou <guilabel ->Povoliť prepínanie klávesníc</guilabel ->.</para> - -<para ->Prvá voľba <guilabel ->Model klávesnice</guilabel -> sa týka vašej fyzickej klávesnice.</para> - -<para ->Ďalej si môžete vybrať <guilabel ->Hlavné rozloženie</guilabel ->, ktoré chcete používať. Obvykle je to fyzické rozloženie kláves na klávesnici.</para> - -<para ->V zozname dole si môžete vybrať ďalšie rozmiestnenia kláves. Vyberte si ich toľko, koľko chcete.</para> - -<para ->Ak povolíte ďalšie rozloženia, v paneli sa objaví nová ikona. Tá bude na začiatku zobrazovať vaše hlavné rozloženie. Ak na ňu kliknete pravým tlačidlom myši, môžete si vybrať niektorú z ostatných klávesníc. Máte k dispozícii aj položku <guimenuitem ->Nastaviť</guimenuitem ->, ktorou sa vyvolá tento modul pre zmenu klávesníc.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kbd-options"> -<title ->Možnosti</title> - -<para ->Tu môžete definovať politiku pre prepínanie, či sa má klávesnica prepínať <guilabel ->Globálne</guilabel ->, podľa <guilabel ->Triedy okna</guilabel -> alebo pre jednotlivé <guilabel ->Okná</guilabel ->.</para> -<!-- FIXME: Heh.. I don't understand what this does, I just copied -from some notes in the sources --> - -<para ->Tu môžete nastaviť aj <guilabel ->Možnosti Xkb</guilabel ->.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="kbd-use"> -<title ->Pokročilé</title> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Opakovanie klávesu</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Ak použijete túto voľbu, stlačenie a držanie klávesu bude dookola generovať rovnaký znak, až kým kláves nepustíte. Držanie má rovnaký efekt ako opakované stlačenie klávesu. </para -> <tip -><para -> Väčšina používateľov má túto voľbu povolenú, pretože to výrazne zjednodušuje predchádzanie dokumentami pomocou šipiek na klávesnici. </para -></tip -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Hlasitosť stlačenia klávesu</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Táto voľba, ak je podporovaná, umožňuje počuteľné stlačenia klávesov pomocou reproduktoru počítača. V podstate to simuluje zvuk písacieho stroja. Hlasitosť zvuku môžete zmeniť posuvníkom alebo zadať hodnotu rovno. 0% znamená žiadny zvuk.</para -> <para ->Veľa počítačov toto nepodporuje.</para -> <tip -><para ->Len málo ľudí túto možnosť využije, pretože to ruší všetkých ostatných v miestnosti. Ale sa vám cnie za klávesnicami, ktoré pri písaní klikali, možno vám to pomôže k dobrému sentimentálnemu pocitu spokojnosti.</para -> </tip -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->NumLock pri štarte KDE</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Môžete si vybrať, či sa má NumLock pri štarte &kde; vždy <guilabel ->Zapnúť</guilabel -> alebo <guilabel ->Vypnúť</guilabel ->. Alebo môže &kde; nechať NumLock v stave, v ktorom bol pred spustením &kde;.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="kbd-author" -><title ->Autor kapitoly</title> - -<para ->Ellis Whitehead <email ->kde@ellisw.net</email -></para> - -<para ->Pre &kde; 2.2 aktualizovala Lauri Watts <email ->lauri@kde.org</email -></para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> -</sect2> -</sect1> - -</article>
\ No newline at end of file |