summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook270
1 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..ddf0c41ce00
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/index.docbook
@@ -0,0 +1,270 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kdeprint "<application
+>KDEPrint</application
+>">
+ <!ENTITY kprinter "<command
+>kprinter</command
+>">
+ <!ENTITY CUPS "<acronym
+>CUPS</acronym
+>">
+ <!ENTITY PPD "<acronym
+>PPD</acronym
+>">
+ <!ENTITY IPP "<acronym
+>IPP</acronym
+>">
+ <!ENTITY ghostscript "<application
+>ghostscript</application
+>">
+ <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook">
+ <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook">
+ <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook">
+ <!ENTITY theory-doc SYSTEM "theory.docbook">
+ <!ENTITY cups-configuration-doc SYSTEM "cups-config.docbook">
+ <!ENTITY add-printer-wizard-2-doc SYSTEM "add-printer-wiz.docbook">
+ <!ENTITY cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc SYSTEM
+"cupsoptions.docbook">
+ <!ENTITY rlpr-doc SYSTEM "rlpr.docbook">
+ <!ENTITY lpd-doc SYSTEM "lpd.docbook">
+ <!ENTITY lpr-bsd-doc SYSTEM "lpr-bsd.docbook">
+ <!ENTITY lprng-doc SYSTEM "lprng.docbook">
+ <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook">
+ <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook">
+ <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook">
+ <!ENTITY kappname "&kdeprint;"
+><!-- replace kapp here -->
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuál pre &kdeprint;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Kurt</firstname
+> <surname
+>Pfeifle</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>kpfeifle@danka.de</email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+
+<othercredit role="developer">
+<firstname
+>Michael</firstname>
+<surname
+>Goffioul</surname>
+<affiliation>
+<address
+><email
+>goffioul@imec.be</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Vývojár</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="reviewer">
+<firstname
+>Lauri</firstname>
+<surname
+>Watts</surname>
+<affiliation>
+<address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+<contrib
+>Recenzent</contrib>
+</othercredit>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stanislav</firstname
+> <surname
+>Višňovský</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Preklad</contrib
+></othercredit>
+
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2001</year>
+<holder
+>Kurt Pfeifle</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2001-08-09</date>
+<releaseinfo
+>1.00.04</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>Tento manuál popisuje &kdeprint;. &kdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &kdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdebase</keyword>
+<keyword
+>kdeprint</keyword>
+<keyword
+>tlač</keyword>
+<keyword
+>tlačiareň</keyword>
+<keyword
+>CUPS</keyword>
+<keyword
+>LPR</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Úvod</title>
+
+<para
+>Tento manuál popisuje &kdeprint;. &kdeprint; nie je samostatný program. Je to nový tlačový rámec pre &kde; 2.2. &kdeprint; je vrstva medzi aplikáciami &kde; a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho OS.</para>
+
+<para
+>Mali by sme vás upozorniť, že vývojár tejto aplikácie a autor tohto dokumentu majú najväčšie skúsenosti so systémom &CUPS;. V dobe tvorby tohto manuálu je &CUPS; najlepšie podporovaný a dokumentovaný tlačový subsystém.</para>
+
+<para
+>Tento manuál sa stále vyvíja a dalšie verzie softvéru &kdeprint; a tohto dokumentu budú podporovať a popisovať aj ostatné tlačové systémy.</para>
+
+<para
+>Aj ked váš systém možno nie je popísaný príliš dobre, dúfame, že prezretím modulu <guilabel
+>Správca tlače</guilabel
+> v &kcontrol; získate dostatočnú predstavu o tom, ako sa má nastaviť bez ohľadu na to, ktorý tlačový subsystém používate.</para>
+
+<para
+>Lauri Watts, Dokumentačný tím &kde;</para>
+
+<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png
+> -->
+
+<sect1>
+<title
+>Nastavenie tlačového subsystému</title>
+
+<para
+>Váš tlačový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberiete <menuchoice
+><guilabel
+>Systém</guilabel
+><guilabel
+>Správca tlače</guilabel
+></menuchoice
+> a potom správny subsystém. Alebo môžete nechať &kdeprint;, aby ho uhádol... </para>
+
+<screenshot
+> <screeninfo
+>Dialóg pre správcu tlače &CUPS;: prehľad pomocou &kcontrol;</screeninfo
+> <mediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject
+> <textobject
+> <phrase
+>Dialóg pre nastavenie serveru &CUPS;: nastavenie zabezpečenie</phrase
+></textobject
+> <caption
+><para
+>Nastavenie tlačového subsystému pre &kcontrol;</para
+></caption
+> </mediaobject
+> </screenshot>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+&tech-overview-doc;
+
+&highlights-doc;
+
+&theory-doc;
+
+&getting-started-doc;
+
+&cups-configuration-doc;
+
+&add-printer-wizard-2-doc;
+
+&cupsoptions-presently-outside-kcontrol-doc;
+
+&rlpr-doc;
+
+&lpd-doc;
+
+&lpr-bsd-doc;
+
+&lprng-doc;
+
+&external-command-doc;
+
+&extensions-doc;
+
+&final-word-doc;
+
+<chapter id="credits-and-license">
+<title
+>Licencie a autori</title>
+
+<para
+>&kdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email
+>goffioul@imec.be</email
+></para>
+&underGPL;
+
+<para
+>Copyright dokumentácie 2001, Kurt Pfeifle, <email
+>kpfeifle@danka.de</email
+></para>
+&underFDL;
+
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></para>
+
+</chapter>
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
+-->