summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook56
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook268
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/contrib.docbook254
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/desktop.docbook146
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/filemng.docbook283
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook111
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.cache.bz2bin26781 -> 0 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.docbook167
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook1013
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook101
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook203
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook324
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook256
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook37
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook310
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/panel.docbook84
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook170
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook114
20 files changed, 0 insertions, 4536 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.am b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 3a230f224c1..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-KDE_LANG = sk
-SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-KDE_DOCS = khelpcenter/faq
-KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in
deleted file mode 100644
index e5ca2d0101b..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in
+++ /dev/null
@@ -1,635 +0,0 @@
-# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
-# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
-# @configure_input@
-
-# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
-# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
-# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
-
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
-# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
-# PARTICULAR PURPOSE.
-
-@SET_MAKE@
-VPATH = @srcdir@
-pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
-pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
-pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
-am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
-install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
-install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
-install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
-INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
-transform = $(program_transform_name)
-NORMAL_INSTALL = :
-PRE_INSTALL = :
-POST_INSTALL = :
-NORMAL_UNINSTALL = :
-PRE_UNINSTALL = :
-POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/tdebase/khelpcenter/faq
-DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
-ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
-am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
- $(top_srcdir)/configure.in
-am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
- $(ACLOCAL_M4)
-mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
-CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
-CONFIG_CLEAN_FILES =
-SOURCES =
-DIST_SOURCES =
-#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
-#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
-#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
-#>- install-html-recursive install-info-recursive \
-#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
-#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
-#>- ps-recursive uninstall-recursive
-#>+ 7
-RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
- install-html-recursive install-info-recursive \
- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
- ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
-RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
- distclean-recursive maintainer-clean-recursive
-ETAGS = etags
-CTAGS = ctags
-DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
-#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
-#>+ 1
-DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
-ACLOCAL = @ACLOCAL@
-AMTAR = @AMTAR@
-ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
-AUTOCONF = @AUTOCONF@
-AUTODIRS = @AUTODIRS@
-AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
-AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
-AWK = @AWK@
-CONF_FILES = @CONF_FILES@
-CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
-DCOPIDL = @DCOPIDL@
-DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
-DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
-DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
-DEFS = @DEFS@
-ECHO_C = @ECHO_C@
-ECHO_N = @ECHO_N@
-ECHO_T = @ECHO_T@
-GMSGFMT = @GMSGFMT@
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
-INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
-INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
-KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
-KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
-KDECONFIG = @KDECONFIG@
-KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
-KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
-KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
-LIBOBJS = @LIBOBJS@
-LIBS = @LIBS@
-LN_S = @LN_S@
-LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
-MAKEINFO = @MAKEINFO@
-MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
-MCOPIDL = @MCOPIDL@
-MEINPROC = @MEINPROC@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-MSGFMT = @MSGFMT@
-PACKAGE = @PACKAGE@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
-PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
-PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
-PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
-PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
-SET_MAKE = @SET_MAKE@
-SHELL = @SHELL@
-STRIP = @STRIP@
-TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
-VERSION = @VERSION@
-XGETTEXT = @XGETTEXT@
-XMLLINT = @XMLLINT@
-X_RPATH = @X_RPATH@
-abs_builddir = @abs_builddir@
-abs_srcdir = @abs_srcdir@
-abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
-abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
-am__leading_dot = @am__leading_dot@
-am__tar = @am__tar@
-am__untar = @am__untar@
-#>- bindir = @bindir@
-#>+ 2
-DEPDIR = .deps
-bindir = @bindir@
-build_alias = @build_alias@
-builddir = @builddir@
-datadir = @datadir@
-datarootdir = @datarootdir@
-docdir = @docdir@
-dvidir = @dvidir@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-host_alias = @host_alias@
-htmldir = @htmldir@
-includedir = @includedir@
-infodir = @infodir@
-install_sh = @install_sh@
-kde_appsdir = @kde_appsdir@
-kde_bindir = @kde_bindir@
-kde_confdir = @kde_confdir@
-kde_datadir = @kde_datadir@
-kde_htmldir = @kde_htmldir@
-kde_icondir = @kde_icondir@
-kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
-kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
-kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
-kde_locale = @kde_locale@
-kde_mimedir = @kde_mimedir@
-kde_moduledir = @kde_moduledir@
-kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
-kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
-kde_sounddir = @kde_sounddir@
-kde_styledir = @kde_styledir@
-kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
-kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
-kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-tdeinitdir = @tdeinitdir@
-libdir = @libdir@
-libexecdir = @libexecdir@
-localedir = @localedir@
-localstatedir = @localstatedir@
-mandir = @mandir@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-oldincludedir = @oldincludedir@
-pdfdir = @pdfdir@
-prefix = @prefix@
-program_transform_name = @program_transform_name@
-psdir = @psdir@
-sbindir = @sbindir@
-sharedstatedir = @sharedstatedir@
-srcdir = @srcdir@
-sysconfdir = @sysconfdir@
-target_alias = @target_alias@
-top_builddir = @top_builddir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
-xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
-xdg_menudir = @xdg_menudir@
-KDE_LANG = sk
-#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
-#>+ 1
-SUBDIRS =.
-KDE_DOCS = khelpcenter/faq
-KDE_MANS = AUTO
-#>- all: all-recursive
-#>+ 1
-all: docs-am all-recursive
-
-.SUFFIXES:
-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
-#>- @for dep in $?; do \
-#>- case '$(am__configure_deps)' in \
-#>- *$$dep*) \
-#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
-#>- && exit 0; \
-#>- exit 1;; \
-#>- esac; \
-#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \
-#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile
-#>+ 12
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in
-.PRECIOUS: Makefile
-Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
- @case '$?' in \
- *config.status*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
- *) \
- echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
- cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
- esac;
-
-$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
-
-# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
-# into them and run `make' without going through this Makefile.
-# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
-# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
-# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
-# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
-$(RECURSIVE_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- dot_seen=yes; \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done; \
- if test "$$dot_seen" = "no"; then \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
- fi; test -z "$$fail"
-
-$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
- @failcom='exit 1'; \
- for f in x $$MAKEFLAGS; do \
- case $$f in \
- *=* | --[!k]*);; \
- *k*) failcom='fail=yes';; \
- esac; \
- done; \
- dot_seen=no; \
- case "$@" in \
- distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
- *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
- esac; \
- rev=''; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = "."; then :; else \
- rev="$$subdir $$rev"; \
- fi; \
- done; \
- rev="$$rev ."; \
- target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
- for subdir in $$rev; do \
- echo "Making $$target in $$subdir"; \
- if test "$$subdir" = "."; then \
- local_target="$$target-am"; \
- else \
- local_target="$$target"; \
- fi; \
- (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
- || eval $$failcom; \
- done && test -z "$$fail"
-tags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
- done
-ctags-recursive:
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
- done
-
-ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- mkid -fID $$unique
-tags: TAGS
-
-TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- here=`pwd`; \
- if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
- include_option=--etags-include; \
- empty_fix=.; \
- else \
- include_option=--include; \
- empty_fix=; \
- fi; \
- list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test ! -f $$subdir/TAGS || \
- tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
- fi; \
- done; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
- test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
- $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique; \
- fi
-ctags: CTAGS
-CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
- $(TAGS_FILES) $(LISP)
- tags=; \
- list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
- unique=`for i in $$list; do \
- if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
- done | \
- $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
- END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
- test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
- || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
- $$tags $$unique
-
-GTAGS:
- here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
- && cd $(top_srcdir) \
- && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
-
-distclean-tags:
- -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
-
-#>- distdir: $(DISTFILES)
-#>+ 1
-distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
- @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
- list='$(DISTFILES)'; \
- dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
- sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
- -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
- case $$dist_files in \
- */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
- sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
- sort -u` ;; \
- esac; \
- for file in $$dist_files; do \
- if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
- if test -d $$d/$$file; then \
- dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
- if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
- cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- fi; \
- cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
- else \
- test -f $(distdir)/$$file \
- || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
- list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
- if test "$$subdir" = .; then :; else \
- test -d "$(distdir)/$$subdir" \
- || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
- || exit 1; \
- distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
- top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
- (cd $$subdir && \
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
- top_distdir="$$top_distdir" \
- distdir="$$distdir/$$subdir" \
- am__remove_distdir=: \
- am__skip_length_check=: \
- distdir) \
- || exit 1; \
- fi; \
- done
-check-am: all-am
-check: check-recursive
-all-am: Makefile
-installdirs: installdirs-recursive
-installdirs-am:
-install: install-recursive
-install-exec: install-exec-recursive
-install-data: install-data-recursive
-#>- uninstall: uninstall-recursive
-#>+ 1
-uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
-
-install-am: all-am
- @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
-
-installcheck: installcheck-recursive
-install-strip:
- $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
- install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
- `test -z '$(STRIP)' || \
- echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
-mostlyclean-generic:
-
-clean-generic:
-
-distclean-generic:
- -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
-
-maintainer-clean-generic:
- @echo "This command is intended for maintainers to use"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
-#>- clean: clean-recursive
-#>+ 1
-clean: kde-rpo-clean clean-recursive
-
-#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
-#>+ 1
-clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
-
-distclean: distclean-recursive
- -rm -f Makefile
-distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
-
-dvi: dvi-recursive
-
-dvi-am:
-
-html: html-recursive
-
-info: info-recursive
-
-info-am:
-
-#>- install-data-am:
-#>+ 1
-install-data-am: install-docs install-nls
-
-install-dvi: install-dvi-recursive
-
-install-exec-am:
-
-install-html: install-html-recursive
-
-install-info: install-info-recursive
-
-install-man:
-
-install-pdf: install-pdf-recursive
-
-install-ps: install-ps-recursive
-
-installcheck-am:
-
-maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
- -rm -f Makefile
-maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
-
-mostlyclean: mostlyclean-recursive
-
-mostlyclean-am: mostlyclean-generic
-
-pdf: pdf-recursive
-
-pdf-am:
-
-ps: ps-recursive
-
-ps-am:
-
-uninstall-am:
-
-.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
- install-strip
-
-.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
- all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
- ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
- distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
- install-am install-data install-data-am install-dvi \
- install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
- install-html-am install-info install-info-am install-man \
- install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
- install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
- installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
- mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
- tags-recursive uninstall uninstall-am
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
-
-#>+ 2
-KDE_DIST=desktop.docbook moreinfo.docbook about.docbook configkde.docbook install.docbook winmng.docbook Makefile.in contrib.docbook tips.docbook nonkdeapps.docbook getkde.docbook intro.docbook index.docbook notrelated.docbook panel.docbook filemng.docbook kdeapps.docbook Makefile.am misc.docbook index.cache.bz2
-
-#>+ 24
-index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook about.docbook desktop.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook
- @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
-
-docs-am: index.cache.bz2
-
-install-docs: docs-am install-nls
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq
- @if test -f index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \
- $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \
- elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
- echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/; \
- fi
- -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/common
- $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/common
-
-uninstall-docs:
- -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq
-
-clean-docs:
- -rm -f index.cache.bz2
-
-
-#>+ 13
-install-nls:
- $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq
- @for base in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook about.docbook desktop.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \
- echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\
- done
-
-uninstall-nls:
- for base in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook about.docbook desktop.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/faq/$$base ;\
- done
-
-
-#>+ 5
-distdir-nls:
- for file in misc.docbook tips.docbook panel.docbook contrib.docbook intro.docbook kdeapps.docbook nonkdeapps.docbook winmng.docbook notrelated.docbook index.docbook about.docbook desktop.docbook install.docbook configkde.docbook getkde.docbook filemng.docbook moreinfo.docbook ; do \
- cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
- done
-
-#>+ 15
-force-reedit:
- @for dep in $?; do \
- case '$(am__configure_deps)' in \
- *$$dep*) \
- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
- && exit 0; \
- exit 1;; \
- esac; \
- done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile'; \
- cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/khelpcenter/faq/Makefile.in
-
-
-#>+ 21
-clean-bcheck:
- rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
-
-bcheck: bcheck-recursive
-
-bcheck-am:
- @for i in ; do \
- if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
- echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
- echo "$$i"; \
- if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
- rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
- fi ; \
- echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
- perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
- rm -f a.out; \
- fi ; \
- done
-
-
-#>+ 3
-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-no-final:
- $(MAKE) all-am
-
-#>+ 3
-no-final-install:
- $(MAKE) install-am
-
-#>+ 3
-kde-rpo-clean:
- -rm -f *.rpo
-
-#>+ 3
-nmcheck:
-nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
deleted file mode 100644
index 12966914764..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="about">
-<title
->O tomto dokumente <acronym
->FAQ</acronym
-></title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako môžem pomôcť s tvorbou tohto dokumentu?</para>
-</question>
-
-<answer>
-
-<para
->Predovšetkým nám posielajte všetky chyby, ktoré nájdete. Rovnako tak vítame aj nápady a pripomienky. No a najlepšie by bolo, keby vám niečo nebolo jasné, pošlite nám návrh, ako by to malo vyzerať správne. Naša adresa je <email
->kde-doc-english@kde.org</email
->. </para>
-
-<para
->Ďalej, posielajte nám riešenia pre tie často kladené otázky, ktoré tu ešte stále chýbajú. Čo najskôr ich sem doplníme.</para>
-
-<para
->No a nakoniec, prosím, používajte tento dokument. Prečítajte si tento a aj ostatné dokumenty a manuály predtým, ako sa začnete pýtať v rôznych konferenciách &kde;.</para>
-
-<note
-><para
-> Možno by ste sa chceli stať správcom tohto dokumentu. V tom prípade si prečítajte detaily v <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para
-></note>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
-<para
->Aji sa stať správcom Často kladených otázok?</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
->V skutočnoti je to veľmi jednoduché. Neustále potrebujeme pomoc. :-) Jednoducho nám pošlite e-mail na adresu <email
->kde-doc-english@kde.org</email
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
deleted file mode 100644
index 107c23ec7af..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/configkde.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,268 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
- -->
-<chapter id="configure">
-<title
->Nastavenie &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako nastavím jazyk v &kde;?</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
->Existujú dva spôsoby ako nastaviť jazyk, ktorý &kde; používa pre zobrazovanie správ:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-><term
->Pomocou <application
->Ovládacieho centra &kde;</application
-></term
-> <listitem
-><para
->Spusťte <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vyberte<guimenu
->Osobné nastavenie</guimenu
-> a potom <guimenuitem
->Jazyk a krajina</guimenuitem
->. Tam je možné vybrať jazyk a krajinu. Ak &kde; nenájde preklad do prvého vybraného jazyka, použije štandardný jazyk. To je obvykle americká angličtina.</para
-> <note
-><para
->Použiť <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> je preferovanýspôsob nastavenia jazyka v &kde;.</para
-></note
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-><term
->Pomocou premennej prostredia <envar
->LANG</envar
-></term
-> <listitem
-><para
->Druhá metóda je použiť štandardné nastavenie "locale". Pre zmenu jazyka nastavte správne premennú prostredia <envar
->LANG</envar
->. Napríklad, ak používate ako shell <application
->bash</application
->, použite príkaz <command
->export LANG=sk</command
-> pre nastavenie slovenčiny.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existuje aplikácie pre prepínanie medzinárodných klávesníc pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-> Áno, môžete si ju nastaviť pomocou <application
->Ovládacieho centra &kde;</application
-> v dialógu <guimenu
->Zariadenia</guimenu
-> <guimenuitem
->Klávesnica</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Rozloženie</guimenuitem
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako nahradím štandardný textový prihlasovací dialóg systému dialógom &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najprv musíte zmeniť <quote
->xdm runlevel</quote
-> (runlevel 5 &RedHat;, 3 na &SuSE;) úpravou súboru <filename
->/etc/inittab</filename
->. Mal by v ňom riadok <userinput
->id:3:initdefault:</userinput
->. Zmeňte to na <userinput
->id:5:initdefault:</userinput
->. Na konci súboru zakomentujte tento riadok: <userinput
->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
-> a pridajte <userinput
->x:5:respawn:<replaceable
->/opt/kde/</replaceable
->bin/kdm -nodaemon</userinput
->. <note
-><para
->Umiestnenie &kdm; môže byť na vašom počítači iné.</para
-></note
-></para>
-<para
->Aby sa zmeny okamžite prejavili, napíšte na príkazový riadok príkaz <command
->init 5</command
-> (na systémoch &RedHat;). <caution
-><para
->Je nebezpečné spustiť grafické prihlasovanie bez jeho skontrolovania, či funguje. Ak nebude, budete mať dosť problémov...</para
-></caution
-></para>
-</answer>
-<answer>
-<para
-> Pre FreeBSD by ste mali upraviť súbor <filename
->/etc/ttys</filename
-> a zmeniť jeden z riadkov, ktorý vyzerá ako <programlisting
->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
-> na <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-
-<para
->Chcel by som, aby sa kliknutím ľavým tlačidlom myši na plochu zobrazilo menu <guimenu
->K</guimenu
->.</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Spusťte <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vyberte <menuchoice
-><guisubmenu
->Vzhľad</guisubmenu
-> <guisubmenu
->Pracovná plocha</guisubmenu
-></menuchoice
->. Tam si môžete vybrať chovanie pri kliknutí myši na plochu. Aby sa po kliknutí ľavým tlačidlom myši zobrazilo menu <guimenu
->K</guimenu
->, zmeňte položku <guilabel
->Lavé tlačidlo</guilabel
-> tak, aby obsahovalo <guilabel
->Menu aplikácií</guilabel
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde nájdem informácie o témach &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Navštívte <ulink url="http://kde.themes.org/"
->http://kde.themes.org/</ulink
-> alebo <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako zmením typy &MIME;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ak používate &konqueror;, postupujte takto: otvorte okno &konqueror; a z menu vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Upraviť</guimenu
-><guimenuitem
->Typ súboru</guimenuitem
-></menuchoice
->. Nájdite typ, ktorý chcete zmeniť (<abbrev
->napr.</abbrev
-> <literal
->text/english</literal
-> alebo <literal
->image/gif</literal
->), kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte <guilabel
->Všeobecné</guilabel
->. Nastavte si poradie aplikácií ako len chcete.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; (&kdm;) nepoužíva môj súbor <filename
->.bash_profile</filename
->!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Správci prihlásenia <application
->xdm</application
-> a &kdm; nespúšťajú prihlasovací shell, takže súbory <filename
->.profile</filename
->, <filename
->.bash_profile</filename
->, <abbrev
->apod.</abbrev
-> sa nepoužijú. Po prihlásení <application
->xdm</application
-> spustí ako root <command
->Xstartup</command
-> a potom ako používateľ <command
->Xsession</command
->. Preto je obvyklé upraviť súbor <filename
->Xsession</filename
-> tak, aby použil profil používateľa. Prosím, upravte si súbory<filename
->Xsession</filename
-> a <filename
->.xsession</filename
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako sa používajú písma &TrueType; v &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Musíte si nainštalovať podporu písiem &TrueType; do &X-Window;. Písma nájdete na <ulink url="http://x.themes.org/"
->x.themes.org</ulink
-> a servery písiem na <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
->xfsft: &TrueType; písma pre X11</ulink
-> alebo <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
->Domovská stránka X-&TrueType; server project</ulink
->.</para>
-
-<para
->Ak máte nejaké písma &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, upravte si súbor <filename
->XF86Config</filename
-> tak, aby boli písma načítavané z vášho priečinku písiem. Potom iba nastavte &kde;, aby používalo tieto nové písma pomocou správcu písiem.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je možné používať v &kde; symbol Euro?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno a nie. Detaily nájdete na adrese <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml"
->http://www.koffice.org/kword/euro.phtml </ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/contrib.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/contrib.docbook
deleted file mode 100644
index 5d64bee3a87..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/contrib.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-
-<chapter id="contribute">
-<title
->Zapojenie sa</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako sa môžem zapojiť do projektu &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kde; je projekt, ktorý žije z dobrovoľných príspevkov. Každý môže pomôcť, nie len programátori. Existuje veľa spôsobov, ako môžete pomôcť vylepšiť &kde;:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Testovať softvér.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Posielať správy o chybách. Detaily nájdete v <link linkend="bug-report"
->Ako pošlem správu o chybe?</link
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Napísať dokumentáciu a súbory pomocníka. Informácie nájdete na <ulink url="http://i18n.kde.org/teams/doc"
->&kde; Editorial Team Home Page</ulink
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Prekladať programy, dokumentáciu a súbory pomocníka. Detailné informácie nájdete na <ulink url="http://i18n.kde.org"
->Stránka prekladateľov a autorov dokumentácie &kde;</ulink
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Kresliť ikony alebo vytvárať zvukové efekty. Informácie sú na stránke <ulink url="http://www.kde.org/artist/index.html"
->&kde; umelci</ulink
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Písať články a knihy o &kde;. Ak chcete pomôcť rozširovať znalosť o &kde;, jednoducho pošlite správu na <email
->kde-pr@kde.org</email
->. Tým sa spojíte s ostatnými dobrovoľníkmi pracujúcimi na vzťahoch s verejnosťou.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Programovať nové aplikácie pre &kde;. Informácie nájdete v časti <xref linkend="programming"/>.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-> A samozrejme vítame sponzorské dary :-)</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Existuje niekoľko miest, kde nájdete informácie o tom, ako sa zapojiť do vývoja. Prvým krokom by malo byť prihlásenie sa do <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->konferencií</ulink
->. Veľmi skoro narazíte na niečo, čo sa dá zlepšiť alebo pridať.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="bug-report">
-<para
->Ako pošlem správu o chybe?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Na adrese <ulink url="http://bugs.kde.org"
->http://bugs.kde.org</ulink
-> funguje systém na sledovanie chýb. Obsahuje aj sprievodcu pre poslanie nových správ o chybách a pre zobrazenie zoznamu už existujúcich chýb.</para>
-<para
->Najjednoduchší spôsob, ako poslať správu o chybe, je použiť <menuchoice
-><guimenu
->Pomocník</guimenu
-> <guimenuitem
->Poslať správu o chybe...</guimenuitem
-></menuchoice
-> v menu aplikácie, ktorá chybu obsahuje. Zobrazí sa malý dialóg s odkazom na systém sledovania chýb. Prosím, dodržujte inštrukcie v sprievodcovi poslaním chyby.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="programming">
-<para
->Chcem programovať pre &kde;. Kde mám začať?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Každý sa môže pokúsiť vytvárať software pre &kde;. To, kde začať, silne závisí na vašich skúsenostiach, <abbrev
->napr.</abbrev
-> či viete programovať v C++ alebo už máte skúsenosti s &Qt;, apod.</para>
-<para
->Pre programovanie v &kde; potrebujete niekoľko základných nástrojov:<application
->automake</application
->, <application
->autoconf</application
-> a <application
->egcs</application
->. Prosím, navštívte <ulink url="http://developer.kde.org/"
->http://developer.kde.org/</ulink
->, kde nájdete ďalšie rady.</para>
-<para
->Výborným zdrojom pre naučenie sa programovania v &kde; sú tutoriály pre &Qt;, ktoré sa inštalujú spolu s &Qt;. V okne &konqueror; zadajte <filename
->$<envar
->QTDIR</envar
->/doc/html/index.html</filename
-> a nezabudnite si pridať záložku. Tutoriály sú v časti "Using Qt", zdrojové kódy pre ne nájdete v priečinku <filename class="directory" moreinfo="none"
->$<envar
->QTDIR</envar
->/tutorial</filename
->.</para>
-<para
->Jedna vec je ale pre programátorov v &kde; dôležitá: <emphasis
->prihlásiť sa do konferencie pre vývojárov </emphasis
->. To urobíte poslaním e-mailu na adresu <ulink url="mailto:kde-devel-request@kde.org"
->kde-devel-request@kde.org</ulink
-> s predmetom <userinput
->subscribe <replaceable
->vaša_e-mailová_adresa</replaceable
-></userinput
->. <important
-><para
->Nezabudnite si pozorne prečítať <link linkend="subscribe"
->Ako sa prihlásim/odhlásim do/z konferencie</link
->. Všetko, čo je tam napísané, sa vzťahuje aj na konferenciu pre vývojárov.</para
-></important
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako získam prístup do <acronym
->CVS</acronym
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Projekt &kde; používa pre vývoj základných častí systém <acronym
->CVS</acronym
->. Vždy, keď upravíte niektorú časť (<abbrev
->napr.</abbrev
-> opravíte chybu) a chcete túto zmenu poslať, je najlepšie vytvoriť <quote
->patch</quote
-> oproti aktuálnemu stavu a s poslať ho správcovi daného programu.</para>
-<para
->Ak to robíte často, môžete požiadať Stephana Kulowa, <email
->coolo@kde.org</email
->, o priamy prístup do <acronym
->CVS</acronym
->. Uvedomte si ale, že viac používateľov znamená pomalší prístup na <acronym
->CVS</acronym
-> pre všetkých, takže sa snažíme udržiavať počet ľudí s prístupom do <acronym
->CVS</acronym
-> čo najmenší. Ale určite o prístup požiadajte, ak máte pocit, že ho potrebujete!</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Som len zvedavý. Existuje prístup do <acronym
->CVS</acronym
-> iba pre čítanie?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Do <acronym
->CVS</acronym
-> je možný prístup iba pre čítanie pomocou programu <application
->cvsup</application
-> alebo <application
->cvs</application
->. Informácie o nich a o nastavení nájdete na <ulink url="http://www.kde.org/cvsup.html"
->Ako používať <application
->cvsup</application
-> pre získanie &kde;</ulink
->.</para>
-<para
->Okrem toho je prístupná aj anonymná služba <acronym
->CVS</acronym
->. O nastavení a používaní anonymného <acronym
->CVS</acronym
-> navštívte <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
->túto adresu</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existujú nejaké zrkadlové servery <application
->cvs</application
-> pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Hlavný server &kde; je obvykle veľmi zaťažený. Zoznam dostupných zrkadlových serverov <ulink url="http://www.kde.org/cvsupmirrors.html"
->http://www.kde.org/cvsupmirrors.html</ulink
-> a <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
->http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
->.</para
->
-<para
-> Ak ste si vybrali nový server <application
->cvsup</application
-> jednoducho zmeňte skript <application
->cvsup</application
-> na <screen
->
-*default host=cvs.kde.org
-</screen
-> with <screen
->
-*default host=cvsup.your.new.host
-</screen
->.</para>
-<para
-> Návod, ako zmeniť anonymný server cvs nájdete aj na <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
->http://www.kde.org/anoncvs.html</ulink
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako môžem preložiť programy &kde; do svojho jazyka?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Navštívte stránku <ulink url="http://i18n.kde.org"
->The &kde; Translators' and Documenters' Web Site</ulink
->, kde je zoznam už preložených programov, a aj informácie o tom, ako sa programy prekladajú.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
-
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/desktop.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/desktop.docbook
deleted file mode 100644
index 63dddd2707c..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/desktop.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="desktop">
-<title
->Plocha</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako pridám aplikáciu na plochu?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Vyberte požadovanú aplikáciu z menu <guimenu
->K</guimenu
-> a pretiahnite ju na plochu. A je to. </para
->
-<para
->Pre aplikácie, ktoré nie sú v menu <guimenu
->K</guimenu
->, stlačte pravé tlačidlo myši na ploche a vyberte <guimenuitem
->Vytvoriť nový</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Odkaz na aplikáciu</guimenuitem
-> a zadajte nastavenie aplikácie, na ktorú chcete vytvoriť odkaz. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako pripojím/odpojím zariadenie z plochy?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Najprv overte, že máte právo použiť príkazy <command
->mount</command
->/<command
->umount</command
-> pre dané zariadenie. </para>
-<para
->Potom môžete pridať každé zariadenie pomocou kliknutia pravým tlačidlom myši na plochu a výberom <guimenuitem
->Vytvoriť nový</guimenuitem
->. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde sú uložené ikony?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ikony sú iba v priečinkoch <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/icons</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/icons</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde2/share/icons</filename
->. Aby ste mohli používať ikony z iných miest, musíte ich prekopírovať do jedného z priečinkov, alebo vytvoriť symbolické odkazy na ne.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako použijem koliesko myši v &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Podpora kolieska myši bola zaradená do &Qt; 2.0, takže &kde; založené na tejto verzii automaticky podporuje koliesko myši.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo nefunguje podpora zvuku, napríklad pre otvorenie okna?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Zvukový systém momentálne nefunguje iba na iných systémoch ako <acronym
->FreeBSD</acronym
-> a &Linux;. Ale pracujeme na tom. Ak používate FreeBSD alebo &Linux;, v tom prípade ste našli chybu, takže ju prosím ohláste.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako spustím aplikáciu na danej ploche?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kde; obsahuje program &kstart;. Aby ste napríklad spustili aplikáciu <application
->Mozilla</application
-> na druhej ploche a potom ju aktivovali, použite: <userinput
-><command
->kstart <option
-> "netscape" -desktop 2 -activate </option
-></command
-></userinput
->.</para>
-<para
->Ďalšie možnosti &kstart; zistíte príkazom <command
->kstart <option
->--help-all</option
-></command
-> (a že ich je). </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kam mám uložiť svoje súbory, ak chcem, aby boli priamo na ploche?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/Desktop</filename
->. Po uložení súborov budete možno musieť aktualizovať zobrazenie plochy.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/filemng.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/filemng.docbook
deleted file mode 100644
index a131b962288..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/filemng.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-<chapter id="filemanager">
-<title
->Správca súborov a Webový prehliadač</title>
-
-<para
->Správcom súborov a prehliadačom webu v &kde; je &konqueror;. Jeho domovská stránka je na adrese <ulink url="http://www.konqueror.org"
->http://www.konqueror.org</ulink
->, kde sa nachádza aj zoznam často kladených otázok týkajúcich sa priamo aplikácie &konqueror;.</para>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako použijem &konqueror; ako Web prehliadač s použitím proxy?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&konqueror; podporuje proxy pre &HTTP; a &FTP;. Nastavíte ich vybraním položky menu <menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guisubmenu
->Nastaviť &konqueror;...</guisubmenu
-></menuchoice
-> a prejdete do záložky <guilabel
->Proxy</guilabel
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako zmením vzhľad priečinkov v &konqueror;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Pri zobrazovaní priečinku hľadá &konqueror; skrytý súbor <filename
->.directory</filename
-> v danom priečinku. Vytvorením tohto súboru môžete meniť spôsob zobrazovania priečinku. Je to súbor typu <filename
->.desktop</filename
->. Napríklad:</para>
-<screen>
-[Desktop Entry]
-Type=Directory
-Icon=trashcan_full
-EmptyIcon=trashcan_empty
-Name=Trash
-Name[af]=GEMORS
-...
-Name[sk]=Odpadky
-...
-Comment=Contains removed files
-
-</screen>
-
-<para
->Tento súbor sa dá použiť pre priečinok <filename class="directory"
->Odpadky</filename
->. Mení použité ikony a nastavuje zobrazené meno podľa vybraného jazyka.</para
-> <para
->Pre priečinky, ktoré sú súčasťou menu <guimenu
->K</guimenu
-> môžete použiť pre zmenu vzhľadu aj &kmenuedit;.</para
-> </answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako môžem použiť iný ako anonymný &FTP; prenos pomocou &konqueror;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ak zadáte &URL; v tvare <userinput
->ftp://<replaceable
->ftp.niekde.com</replaceable
-></userinput
->, &konqueror; sa pokúsia o anonymné prihlásenie na &FTP; server. Ak chcete určiť používateľa, pod ktorým sa prihlásiť, zadajte &URL; v tvare <userinput
->ftp://<replaceable
->používateľ@ftp.niekde.com</replaceable
-></userinput
->. &konqueror; sa vás spýta na heslo a pripojí sa na server.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry
-> <question
-> <para
->Čo znamená <option
->%i</option
-> a <option
->%m</option
-> v riadku Vykonať?</para
-> </question
-> <answer>
-<para
->Používajú ich všetky aplikácie &kde; (sú implementované v triede <classname
->KApplication</classname
-> a všetky správne programy &kde; vytvárajú objekt <classname
->KApplication</classname
-> ešte pred spracovaním parametrov príkazového riadka).</para
-> <para
->Štandardný príkazový riadok pre aplikácie &kde; vyzerá takto: <command
->bla<option
->... %i %m -caption \"%c\"</option
-></command
->. Je to sice dosť zložité, ale navrhnuté tak, aby mohla byť väčšina aplikácií mimo &kde; ľahko integrovaná. &konqueror; pri spúšťaní takéhoto riadku rozšíri príkaz na <userinput
-><command
->bla <option
->-icon ikona.xpm -miniicon ikona_mini.xpm -caption \"Bla\"</option
-></command
-></userinput
->. Ikona, miniikona a \"Bla\" sú definované v súbore <filename
->.desktop</filename
->. Ak ikony nie sú uvedené, použite sa jednoducho štandardne meno programu <replaceable
->bla</replaceable
->.</para>
-
-<para
->Takto je možné pomocou &kmenuedit; upraviť aplikácie tak, ako používateľ chce. <option
->-caption</option
-> je dôležité, pretože nikto sa nespokojí s tým, že položka menu <guimenuitem
->Editor</guimenuitem
-> spustí niečo ako <guilabel
->kedit-0.9pl4-build47</guilabel
->. Namiesto toho očakáva okno pomenované <guilabel
->Editor</guilabel
->. Navyše môžu byť tieto mená preložené, takže Američan spustí <guimenuitem
->CD-Player</guimenuitem
-> a dostane okno<guilabel
->CD-Player</guilabel
-> zatiaľčo Slovák <guimenuitem
->CD prehrávač</guimenuitem
-> a dostane okno <guilabel
->CD prehrávač</guilabel
->.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako určím štartovací priečinok pre &konqueror;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu &konqueror; a vyberte <guimenuitem
->Vlastnosti</guimenuitem
->. V záložke <guilabel
->Vykonať</guilabel
-> asi nájdete niečo ako <command
->kfmclient openProfile filemanagement</command
->. Jednoducho pridajte na koniec <filename class="directory"
->file:/cesta/kam/len/chcete</filename
->, kde chcete, aby sa &konqueror; spúšťal.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="nsbookmark">
-<para
->Ako naimportujem záložky z &Netscape;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->To vôbec nie je potrebné. Záložky z &Netscape; sú automaticky k dispozícii v menu <guimenu
->Záložky</guimenu
-> v okne &konqueror; bez akýchkoľvek zásahov nutných z vašej strany. Ak chcete, aplikácia <application
->Editor záložiek</application
-> je schopná previesť záložky &Netscape; do formátu, ktorý používa &konqueror;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako obalamutím server aby si myslel, že &konqueror; je &Netscape; alebo iný prehliadač?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Spusťte <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Web prehliadanie</guimenu
-><guimenuitem
->User Agent</guimenuitem
-></menuchoice
->. Pridajte požadovaný typ prehliadača.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako nastavím, aby &konqueror; spúšťal applety &Java;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->V okne &konqueror; vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-><guisubmenu
->Nastaviť &konqueror;</guisubmenu
-><guimenuitem
->&konqueror; prehliadač</guimenuitem
-></menuchoice
->. Uvedomte si, že musíte mať zobrazenú stránku WWW, inak bude položka <guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> neaktívna. Ak to nefunguje, prečítajte si <ulink url="http://www.konqueror.org/konq-java.html"
->Konqueror + Java HOWTO</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo znamená nová <guilabel
->Inteligentná</guilabel
-> politika pre nové okná JavaScript?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Táto nová politika sa snaží blokovať otravné okná JavaScript. Ak používateľ nezobrazí okno kliknutím na tlačidlo alebo poslaním formulára, nové okno sa nezobrazí. Niektoré servery zobrazia druhé nové okno z prvého a v tom prípade sa druhé okno nezobrazí. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo nefunguje s &konqueror; moja banka? V iných prehliadačoch zobrazí prihlasovacie okno, ale nie v okne &konqueror;.</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-> Overte, že máte JavaScript zapnutý a že štandardná politika pre otváranie nových okien je <guilabel
->Pýtať sa</guilabel
-> alebo <guilabel
->Povoliť</guilabel
->. Pre niektoré banky <guilabel
->Inteligentná</guilabel
-> politika nestačí. Veľa bánk vyžaduje podporu &Java;. Ďalšie rady nájdete na <ulink url="http://www.konqueror.org/"
->http://www.konqueror.org/</ulink
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo &konqueror; nezobrazuje obrázky &GIF;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Pretože ste nepovolili podporu &GIF; v &Qt;. Prosím, prečítajte si detaily v <xref linkend="gif"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako premenujem súbory?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Jednoducho kliknite <mousebutton
->pravým</mousebutton
-> tlačidlom na súbor a vyberte <guimenuitem
->Premenovať</guimenuitem
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook
deleted file mode 100644
index 5f3c8b9519f..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/getkde.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="getting-kde">
-<title
->Získanie &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question id="where-to-get-kde">
-<para
->Kde môžem získať &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Hlavný server pre distribúciu &kde; je <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
->ftp.kde.org</ulink
->. Ten ale býva často preťažený, takže možno budete chcieť použiť niektorý zo <ulink url="http://www.kde.org/mirrors.html"
-> zrkadlových serverov &kde;</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
-> Existujú distribúcie systému &Linux;, ktoré priamo obsahujú &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, hlavné distribúcie už &kde; obsahujú. Keďže vytvorenie distribúcie chvíľu trvá, niekedy neobsahujú najnovšiu verziu. Ale pre začiatok, alebo ak nechcete sťahovať z Internetu, to obvykle stačí. </para>
-<para
->Aktuálny zoznam distribúcií obsahujúcich &kde; je <ulink url="http://www.kde.org/kdeships.html"
->tu</ulink
->. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Aká je aktuálna verzia?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Aktuálna stabilná verzia je 3.0</para>
-
-<para
-><ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html"
->Informačná stránka &kde; 3.0</ulink
-> obsahuje veľa informácií o tejto verzii.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde nájdem momentálny stav vývoja &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najnovší kód sa dá získať na adrese <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots"
->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/CVS/snapshots</ulink
->. Možno budete chcieť použiť klienta <acronym
->CVS</acronym
-> pre neustálu aktualizáciu. Potom si, prosím, prečítajte <ulink url="http://www.kde.org/anoncvs.html"
->Anonymné <acronym
->CVS</acronym
-> a &kde;</ulink
->. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="where-to-get-qt">
-<para
->Kde sa dá získať &Qt;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&Qt; je produktom nórskej firmy TrollTech. Najnovšia verzia sa dá vždy získať na ich <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com"
->&FTP; serveri</ulink
->.</para>
-<para
-> Väčšina nových distribúcií systému &Linux; už &Qt; obsahuje. To, ktorú verziu potrebujete, nájdete v <xref linkend="prerequisites"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="qt">
-<para
->A čo to je &Qt;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&Qt; je knižnica tried C++ pre tvorbu používateľského rozhrania. Obsahuje aj veľa pomocných tried, napr. pre reťazce a prácu so vstupom a výstupom. Poskytuje väčšinu prvkov, ktoré vidíte v aplikáciách &kde;: menu, tlačidlá, posuvníky, <abbrev
->atď.</abbrev
->. &Qt; podporuje viacero platforiem, takže váš kód bude fungovať na systémoch &UNIX; ale aj vo &Windows; a prenosných zariadeniach. Viac sa o &Qt; dozviete na adrese <ulink url="http://www.trolltech.com"
->http://www.trolltech.com</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.cache.bz2 b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.cache.bz2
deleted file mode 100644
index 2e56eddd53c..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.cache.bz2
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.docbook
deleted file mode 100644
index a5f5ed3c958..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kde; Frequently Asked Questions">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
- <!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook">
- <!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook">
- <!ENTITY faq-getkde SYSTEM "getkde.docbook">
- <!ENTITY faq-install SYSTEM "install.docbook">
- <!ENTITY faq-panel SYSTEM "panel.docbook">
- <!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook">
- <!ENTITY faq-winmng SYSTEM "winmng.docbook">
- <!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook">
- <!ENTITY faq-configkde SYSTEM "configkde.docbook">
- <!ENTITY faq-kdeapps SYSTEM "kdeapps.docbook">
- <!ENTITY faq-nonkdeapps SYSTEM "nonkdeapps.docbook">
- <!ENTITY faq-tips SYSTEM "tips.docbook">
- <!ENTITY faq-misc SYSTEM "misc.docbook">
- <!ENTITY faq-notrelated SYSTEM "notrelated.docbook">
- <!ENTITY faq-moreinfo SYSTEM "moreinfo.docbook">
- <!ENTITY faq-contrib SYSTEM "contrib.docbook">
- <!ENTITY faq-credits SYSTEM "credits.docbook">
-]>
-<!--Time-stamp: "2001-09-03 00:10:00 endres"-->
-<book lang="&language;">
-
-<bookinfo>
-<title
->&kde; Často kladené otázky</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-> <surname
->Tím &kde;</surname
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
-
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->1997</year>
-<year
->1998</year>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Tím &kde;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2001-09-03</date>
-<releaseinfo
->2.2.01</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Toto je súhrn najčastejšie kladených otázok o prostredí K Desktop Environment. Prosím, všetky chyby, nepresnosti a chýbajúce informácie, ktoré tu nájdete, posielajte na adresu <email
->kde-doc-english@kde.org</email
->. Neposielajte ale svoje otázky. Pošlite ich do konferencií &kde;, pretože ich monitorujeme a pridávame do tohto dokumentu.</para
-> </abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->FAQ</keyword>
-<keyword
->otázka</keyword>
-<keyword
->odpoveď</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-&faq-about;
-&faq-intro;
-&faq-getkde;
-&faq-install;
-&faq-panel;
-&faq-desktop;
-&faq-winmng;
-&faq-filemng;
-&faq-configkde;
-&faq-kdeapps;
-&faq-nonkdeapps;
-&faq-tips;
-&faq-misc;
-&faq-moreinfo;
-&faq-contrib;
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Autori a licencia</title>
-
-<para
->Aktuálni správcovia <acronym
->FAQ</acronym
-> sú:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Rainer Endres <email
->endres@kde.org</email
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Veľa odpovedí do tohto dokumentu pochádza z rôznych konferencií &kde;. Preto sem patrí <emphasis
->veľké</emphasis
-> poďakovanie všetkým, kto odpovedali a ktorých odpovede sa objavili v tomto dokumente.</para>
-
-<para
->Veľké poďakovanie patrí predchádzajúcemu správcovi <acronym
->FAQ</acronym
->, ktorý napísal väčšinu tohto dokumentu: pánovi Lee Wee Tiong </para>
-
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
-
-&underFDL;
-</chapter>
-
-&documentation.index;
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:nil
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/opt/kde2/share/apps/ksgmltools2/customization/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
deleted file mode 100644
index c1965d4e017..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,1013 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-
-<chapter id="install">
-<title
->Návod na inštaláciu</title>
-
-<para
->Toto sú štandardné inštrukcie pre inštaláciu K Desktop Environment. Prosím, prečítajte si súbory <filename
->README</filename
-> a <filename
->INSTALL</filename
->, ktoré boli dodané spolu s balíkom. Prečítajte si ich pozorne a skúste si pomôcť najprv sám v prípade, že niečo nebude fungovať. Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, zvážte prihlásenie sa do konferencií &kde; (návod najdete na WWW serveri pre prihlásenie sa do <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->konferencií</ulink
->) alebo diskusných skupín.</para>
-
-
-<qandaset>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Tým, ktorí chcú prejsť na &kde;</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Takže ste to počuli. Alebo ste videli obrázky. A umierate túžbou po &kde;. Ale neviete nič o <quote
->alternatívnych operačných systémoch</quote
->. Nebojte sa! Musíte iba vedieť čítať (možno ani to nie), to je všetko!</para>
-
-<para
->&kde; nebeží na &Windows; 95/98/NT alebo OS/2 (zatiaľ). Aby ste mohli používať &kde;, potrebujete systém &UNIX;. Detaily nájdete v kapitole <xref linkend="platform"/>.</para>
-
-<para
->Rozhodnite sa pre platformu a nainštalujte si ju. Tento dokument vám v tom nepomôže, pretože &kde; <ulink url=""
->beží na veľa druhoch systémov &UNIX;</ulink
->. </para>
-
-<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->
-
-<para
->Tak ste nakoniec pripravený nainštalovať &kde;. Začnite prosím čítať nasledujúcu kapitolu. Ako získať &kde; sa dozviete v kapitole <xref linkend="where-to-get-kde"/>. No a ak sa stretnete s nejakým problémom pri inštalácii, nečakajte a použite &kde; <link linkend="mailing-lists"
->konferencie</link
-> a <link linkend="newsgroups"
->diskusné skupiny</link
->. Ale zapamätajte si: žiadna otázka nie je príliš hlúpa, aby ste sa ju nespýtali, ale na niektoré je hlúposť odpovedať, hlavne ak sú v tomto dokumente <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-<para
->Veľa šťastia a dobrú zábavu!</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Dostupné formáty</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Na &kde-ftp; nájdete nájdete niekoľko druhov binárnych a zdrojových balíkov pre rôzne distribúcie a operačné systémy. Binárne balíky nie sú vytvorené Tímom &kde;, ale výrobcami distribúcií a ľuďmi, ktorí ich chcú vytvárať. Prosíme, prečítajte si <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/"
->Vysvetlenie politiky balenia &kde;</ulink
->, kde sú informácie o politike, ktorú pre balenie &kde; používa. Jediný <quote
->oficiálny</quote
-> spôsob sú zdrojové balíky tar.bz2. Nezabudnite si prečítať súbory <filename
->README</filename
-> a <filename
->INSTALL</filename
-> v binárnych priečinkoch. Zoznam dostupných balíkov pre danú verziu nájdete na stránke s informáciami o verzii. Pre najnovšiu verziu to je stránka <ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html"
->&kde; 3.0 Info Page</ulink
->.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="prerequisites">
-<para
->Predbežné požiadavky</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Pre &kde; 3.0, potrebujete knižnicu &Qt; verziu 3.0.2 alebo vyššiu. Overte, že ste použili správnu verziu &Qt;. Ak budete prekladať &kde; ručne, budete potrebovať aj hlavičkové súbory. Sú všetky zadarmo k dispozícii na adrese <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download"
->http://www.trolltech.com/download</ulink
->. Okrem toho existujú ešte nepovinné knižnice, ktoré, ak ich máte nainštalované, vylepšia &kde;. Príklad je OpenSSL vo verzii
->=0.9.6, ktorá umožňuje, aby &konqueror; prehliadal zabezpečené stránky WWW. Mal by vám ju dodať váš distribútor, ale ak nie, vyžiadajte si aktualizáciu.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Popis základných balíkov</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Základná distribúcia momentálne obsahuje 11 balíkov. Niektoré sú povinné, iné nie. Každý balík je dostupný v každom z formátov uvedených hore.</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->tdelibs</term
-> <listitem
-> <para
->Požadované</para
-> <para
->Tento balík obsahuje zdieľané knižnice využívané všetkými aplikáciami &kde;.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdebase</term
-> <listitem
-> <para
->Požadované</para
-> <para
->Tento balík obsahuje základné aplikácie, ktoré tvoria jadro prostredia &kde;, ako je správca okien, terminál, ovládacie centrum, správca súborov a panel.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&arts;</term
-> <listitem
-> <para
->Zvukový server &arts;. Výkonný zvukový server s podporou sieťovej transparencie.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeaddons</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Rôzne moduly pre &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; a &noatun; </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeartwork</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Ďalšie tapety, témy, štýly, zvuky...</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdebindings</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Podpora pre rôzne programovacie jazyky, napr. Perl, , &Java;Python,...</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdegames</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Rôzne hry, ako &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids; a &kpat;.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdegraphics</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Rôzne grafické programy, napr. prehliadač &PostScript; a &DVI; a jednoduchý kresliaci program.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeutils</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Rôzne nástroje, napr. kalkulačka, textový editor a iné šikovné pomôcky.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdemultimedia</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Multimediálne aplikácie, ako je prehrávač &CD; a mixér.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdenetwork</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Sieťové aplikácie. Momentálne obsahuje poštový program &kmail;, program pre diskusné skupiny &knode;, a niekoľko ďalších sieťových programov.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeadmin</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Programy pre správu systému.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeedu</term
-> <listitem
-> <para
-> Výukové a zábavné aplikácie pre mladších používateľov &kde;. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdetoys</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Hračky!</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdevelop</term
-> <listitem
-> <para
->Nepovinné</para
-> <para
->Kompletné integrované vývojové prostredie pre &kde; a Qt</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Ako prvý by mal byť nainštalovaný balík arts a potom tdelibs. Ostatné balíky môžu byť nainštalované v ľubovoľnom poradí až na tdeaddons, ktorý by ste mali inštalovať ako posledný.</para>
-
-<para
->Väčšina nástrojov pre správu balíkov ich umiestni do priečinku a nainštaluje naraz. Závislosti vyriešia počas tejto inštalácie.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Inštalácia pre rôzne formáty balíkov</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><important
-> <para
->Ak sú dostupne, nezabudnite si prečítať súbory <filename
->README</filename
-> a <filename
->INSTALL</filename
->.</para
-> </important
-></para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Inštalácia balíkov Debian</term
-> <listitem
-> <para
->Inštalácia balíkov Debian podľa štandardu FHS (File Hierarchy Standard).</para
-> <procedure
-> <step performance="required"
-><para
->staňte sa rootom</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->spustite <command
->dpkg <option
->-i <replaceable
->menobalíka.deb</replaceable
-></option
-></command
-> pre každý balík, ktorý chcete nainštalovať.</para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Inštalácia balíkov <acronym
->RPM</acronym
-></term
-> <listitem
-> <procedure
-> <title
->Pre inštaláciu binárnych balíkov <acronym
->RPM</acronym
-></title
-> <step performance="required"
-><para
->staňte sa rootom</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->vykonajte <command
->rpm <option
->-ivh <replaceable
->menobalíka.rpm</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Inštalácia zdrojových súborov <filename
->.tar.bz2</filename
-></term
-> <listitem
-> <para
->Prečítajte si <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"
->Stiahnutie a inštalácia zo zdrojového kódu</ulink
->, pretože skoro vždy sa postup prekladu &kde; trochu mení. Na tejto stránke nájdete aktuálne inštrukcie, ako preložiť zdrojové balíky. </para
-> <para
->Vo väčšine prípadov by mal fungovať všeobecný postup. </para
-> <para
->Zdrojový balík <filename
->.tar.bz2</filename
-> sa štandardne inštaluje do <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->. Zmeniť je toto možné pomocou voľby <option
->--prefix</option
-> skriptu <filename
->configure</filename
->.</para
-> <procedure
-> <step performance="required"
-><para
->rozbaľte balíky príkazom <command
->tar <option
->jxvf <replaceable
->menobalíka.tar.bz2</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->prejdite do priečinku balíka: <command
->cd <replaceable
->menobalíka</replaceable
-></command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->nakonfigurujte balík: <command
->./configure</command
-> <note
-><para
->Niektoré balíky (napr. tdebase) majú špeciálne konfiguračné voľby, ktoré sa vám možno hodia. Aby ste videli, ktoré to sú, použite príkaz <command
->./configure <option
->--help</option
-></command
->.</para
-></note
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->preložte balík: <command
->make</command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->nainštalujte balík: <command
->su <option
->-c "make install"</option
-></command
-> (ak ešte nie ste root). Ak už ste root, napíšte iba <command
->make <option
->install</option
-></command
->.</para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Činnosti po inštalácii</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najprv overte, že ste pridali spúštací priečinok, kam bude &kde; nainštalované (<abbrev
->napr.</abbrev
-> <filename class="directory"
->/opt/kde/bin</filename
->) do vašej premennej <envar
->PATH</envar
-> a inštalačný priečinok pre knižnice do premennej <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
-> (nutné iba na systémoch, ktoré nepodporujú rpath na &Linux; &ELF; by to malo fungovať aj bez). Na rôznych systémoch sa tieto premenné môžu volať rôzne, <abbrev
->napr.</abbrev
-> na &IRIX; je to <envar
->SHLIB_PATH</envar
->. Potom nastavte premennú prostredia <envar
->KDEDIR</envar
-> na základný priečinok vášho stromu &kde;, <abbrev
->napr.</abbrev
-> <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
->. <caution
-> <para
->Nezabúdajte, že nie je múdre nastavovať len tak premennú <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->, obvykle to nie je nutné a často to môže spôsobiť viac škody než úžitku. Existujte stránka od <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu"
->Dave Barra</ulink
-> vysvetľujúca problémy s <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->. Nájdete ju na adrese<ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html"
->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink
->.</para
-> </caution
-> </para>
-<para
->Aj keď môžete väčšinu aplikácií &kde; používať tak, že ich zavoláte priamo, dokonalé fungovanie dosiahnete použitím pokročilých funkcií správcu okien &kde; a jeho pomocných aplikácií.</para>
-<para
->Aby to bolo jednoduchšie, vytvorili sme pre vás skript <filename
->starttde</filename
->, ktorý sa nainštaluje do <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin</filename
->, takže je vo vašej ceste.</para>
-<para
->Upravte súbor <filename
->.xinitrc</filename
-> vo vašom domovskom priečinku (nezabudnite si urobiť zálohu!), odstráňte všetko, čo vyzerá ako volanie správcu okien a vložte namiesto toho <command
->starttde</command
->. Reštartujte &X-Window; Ak používate &kdm;/<application
->xdm</application
->, musíte upraviť súbor <filename
->.xsession</filename
-> namiesto <filename
->.xinitrc</filename
->. A ak <filename
->.xinitrc</filename
-> ani <filename
->.xsession</filename
-> neexistujú, jednoducho ich vytvorte tak, aby obsahovali iba jeden riadok <command
->starttde</command
->. <note
-> <para
->Niektoré systémy (napr. &RedHat; &Linux;) používajú namiesto toho súbor <filename
->.Xclients</filename
->.</para
-> </note
-></para>
-<para
->Tak by ste mali dostiahnuť krásne nové prostredie &kde;. Teraz môžete začať objavovať fantastický svet &kde;. V prípade, že si chcete najprv prečítať dokumentáciu, doporučujeme <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html"
->Úvod do &kde;</ulink
->. Navyše má každá aplikácia svoju vlastnú dokumentáciu dostupnú pomocou menu Pomocník.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Má odstrániť starú verziu xyz pred inštaláciou novej?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Principiálne by to nemalo byť potrebné, pretože <acronym
->RPM</acronym
-> a balíky Debian sa postarajú o závislosti.</para>
-<para
->Ak prekladáte zdrojové kódy, mali by ste si dať pozor na to, aby ste použili rovnakú verziu balíkov &kde;. Takže ak inštalujete novú verziu, najprv nainštalujte arts, potom tdelibs a potom tdebase.</para>
-<para
->Jedna vec, o ktorú by ste sa nemali pokúšať: nainštalovať dve alebo viac verzií &kde; naraz. To sa môže stať v prípade, že pre rôzne verzie použijete rôzne cieľové priečinky. Výsledok je nepredvídateľný. To platí aj pre inštalovanie viacerých rôznych verzií &Qt;. Stáva sa to, ak máte nainštalovanú staršiu verziu &Qt; z vašej distribúcie.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="starttde">
-<para
->Ako mám spustiť &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najľahšia cesta ako spustiť &kde; je použiť skript <filename
->starttde</filename
->. Jednoducho na koniec súboru <filename
->.xsession</filename
-> (alebo <filename
->.xinitrc</filename
-> alebo <filename
->.Xclients</filename
-> , ak nepoužívate &kdm; alebo <application
->xdm</application
->). pridajte volanie <command
->starttde</command
->. Nezabudnite odstrániť spúšťanie vášho predchádzajúceho správcu okien. Ak vo vašom domovskom priečinku nemáte ani súbor <filename
->.xsession</filename
->, ani <filename
->.xinitrc</filename
->, ani <filename
->.Xclients</filename
->, jednoducho ho vytvorte tak, aby obsahoval iba riadok <command
->starttde</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-<!-- Still needed?
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
-Why?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only
-run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers
-root privileges, which are needed to access the shadow passwords.
-<caution
-><para
->The screensavers might be configured to secure the
-machine until the password is entered.</para
-></caution
-></para>
-<procedure>
-<title
->Setting the suid bit on the screensavers</title>
-<step performance="required"
-><para
->become root</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chown root
-$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chmod u+s
-$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-</procedure>
-<para
->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
-<command
->./configure <option
->with-shadow</option
-></command
-> to
-configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during
-<command
->make install</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
--->
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je možné nainštalovať &kde; je priečinku používateľa?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, je to možné kamkoľvek. Závisí to ale na tom, čo chcete nainštalovať:</para>
-<procedure
-><title
->Zdrojové balíky</title
-> <step performance="required"
-><para
->Nastavte a nainštalujte balík pomocou <command
->configure <option
->--prefix=<replaceable
->/users/mojhome/kde</replaceable
-></option
->; make; make install</command
->, aby sa nainštaloval do <filename class="directory"
->/users/mojhome/kde</filename
->.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->Toto pridajte do vašich inicializačných súborov. Uvedomte si, že nie je treba nastavovať premennú <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->, je lepšie ju nemeniť.</para
-> <para
->Pre csh alebo tcsh:</para
-> <programlisting>
-setenv KDEDIR /users/mojhome/kde
-
-if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
- setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-else
- setenv LD_LIBRARY_PATH $KDEDIR/lib
-endif
-
-if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
- setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
-endif
-</programlisting
-> <para
->Pre <application
->bash</application
->:</para
-> <programlisting>
-KDEDIR=/users/mojhome/kde
-PATH=$KDEDIR/bin:$PATH
-LD_LIBRARY_PATH=$KDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
-export KDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
-</programlisting
-></step
-> </procedure>
-<procedure
-><title
->Balíky <acronym
->RPM</acronym
-></title
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->rpm</command
-> umožňuje použiť voľbu <option
->--prefix</option
-> pre výber priečinku, do ktorého chcete inštalovať. Napríklad, vykonaním <command
->rpm <option
->-i --prefix=<replaceable
->/users/mojhome/kde package.rpm</replaceable
-></option
-></command
-> nainštalujete balík do <filename class="directory"
->/users/mojhome/kde</filename
->.</para
-></step
-> </procedure>
-<para
-><note
-> <para
->&kde; sice bude bežať aj z používateľského priečinku, existuje ale pár problémov s programami, ktoré vyžadujú suid root, <abbrev
->napr.</abbrev
-> programy v balíku tdeadmin. Ale tie nie sú určené pre normálnych používateľov, asi sa nie je čoho obávať.</para
-> <para
->Ale na systémoch, ktoré používajú heslá shadow musia mať šetriče obrazovky nastavený suid root, aby mohli odomykať obrazovku pomocou hesla, takže táto voľba nebude fungovať.</para
-> </note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
-><command
->starttde</command
-> zlyhá so správou <errorname
->can not connect to X server</errorname
->. Čo je nesprávne?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Asi ste sa pokúsili spustiť X server pomocou <command
->starttde</command
->. X server sa týmto príkazom nespúšťa. <command
->starttde</command
-> je skript, ktorý má byť spustený z vášho súboru <command
->.xinitrc</command
->, <filename
->.xsession</filename
-> alebo <filename
->.Xclients</filename
-> aby spustil správcu okien a potrebné démony pre &kde;. Prečítajte si aj <xref linkend="starttde"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; na &AIX;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ak máte problémy s inštaláciou &kde; na systéme &AIX;, navštívte stránku Stefana Westerfelda <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html"
->Running &kde; on Aix</ulink
->, ktorá obsahuje veľa informácii o preklade &kde; na tejto variante systému &UNIX;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; na prenosnom počítači?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ako ste schopný spustiť &X-Window;, s inštaláciou by ste nemali mať žiadne problémy. Možno vám pomôžu tieto odkazy:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="http://www.linux-laptop.net/"
->http://www.linux-laptop.net/</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html"
->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Mám chipset neomagic na mojom notebooku. Musím urobiť niečo špeciálne, aby &kde; bežalo správne?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Na niektorých prenosných počítačoch používajúcich chipset 2160 (MagicGraph 128XD) sú nutné v súbore <filename
->XF86Config</filename
-> tieto voľby, aby sa zabránilo zablokovaniu grafiky:</para>
-<screen
-> Voľba "XaaNoScanlineImageWriteRect"
- Voľba "XaaNoScanlineCPUToScreenColorExpandFill"</screen>
-
-<para
->Ak máte problémy s behom &kde; na prenosnom počítači, skúste túto voľbu.</para
->
-</answer
->
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Nepáči sa štandardný inštalačný priečinok &kde;. Ako ho môžem zmeniť bez toho, aby mi to prestalo fungovať?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Predpokladajme, že štandard je <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
-> a chcete použiť <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->. Musíte urobiť toto:</para>
-<procedure
-> <step performance="required"
-><para
->prihlásiť sa ako root</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->mv /opt/kde /usr/local/kde</command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command
-></para
-></step
-> </procedure>
-<para
->To premiestni všetky vaše súbory &kde; do <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
-> ale všetko bude prístupné aj pomocou <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ktoré súbory môžem vymazať z inštalačného priečinku &kde;? Môžu sa všetky súbory <filename
->*.h</filename
->, <filename
->*.c</filename
-> a <filename
->*.o</filename
-> odstrániť?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Asi nebudete potrebovať súbory <filename
->.c</filename
-> and <filename
->.o</filename
-> , ale možno sa vám hodia súbory <filename
->.h</filename
-> v prípade, že budete chcieť prekladať svoje vlastné programy pre &kde; - na to sú potrebné. Ale ak chcete upravovať zdrojové kódy pomocou patchov (a nie sťahovať znovu všetko), mali by ste si nechať všetky súbory.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Stratím svoje nastavenie pri prechode na novšiu verziu &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Nie. &kde; vo väčšine prípadov nebude zmeniť vaše nastavenie. Možno budete musieť znovu zadať heslá v niektorých aplikáciách (ako je &kmail; alebo &knode;), ale ostatné nastavenia by mali byť vporiadku.</para>
-
-<para
->Pri prechode medzi predchádzajúcimi verziami &kde; sa objavovali správy o úspechoch a aj o neúspechoch. Aby bol prechod čo najlepší, doporučujeme vytvoriť zálohu starého nastavenia &kde;. </para>
-
-<para
->Nastavenie je uložené v priečinku <filename class="directory"
->.kde</filename
-> alebo <filename class="directory"
->.kde2</filename
-> vo vašom domovskom priečinku. Doporučujeme skopírovať váš starý priečinok <filename class="directory"
->.kde</filename
->/<filename class="directory"
->.kde2</filename
->, nainštalovať &kde; 3.0, a potom nakopírovať potrebné nastavenia pošty a diskusných skupín. Ale ako už bolo povedané, niektorí používatelia hlásili prechod bez odstránenia starého nastavenia absolútne bez problémov.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry id="greyscreen">
-<question>
-<para
->Prešiel som na novšiu verziu &kde; a inštalácia prebehla vporiadku. Pri štarte je ale obrazovka šedá a nič sa nestane. V konzoli sú zobrazené nejaké chyby o DCOPserver. Čo sa deje?</para>
-</question>
-
-<answer>
-<para
-> &kde; pri tejto operácii niekoľko dočasných súborov. Obvykle sú uložené na týchto miestach:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><filename
->~/.DCOPserver-*</filename
-> (obvykle sú dva - jeden ako odkaz na druhý)</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/socket-<replaceable
->hostiteľ</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/tmp-<replaceable
->hostiteľ</replaceable
-></filename
->, ktorý je obvykle odkaz na tento súbor:</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><filename
->/tmp/tmp-kde-<replaceable
->POUŽÍVATEĽ</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><filename
->~/.kde/socket-<replaceable
->hostiteľ</replaceable
-></filename
->, čo je normálne odkaz na:</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><filename
->/tmp/ksocket-<replaceable
->POUŽÍVATEĽ</replaceable
-></filename
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Ak sú odkazy nefunkčné, napríklad ak <command
->cron</command
-> alebo skripty pri vypnutí počítača vymažú priečinok <filename class="directory"
->/tmp</filename
->, dejú sa divné veci. Tieto súbory a odkazy sa automaticky vytvárajú pri štarte &kde;, takže ich môžete bezpečne odstrániť <emphasis
->ak &kde; práve nebeží</emphasis
->.</para>
-
-<para
->Ak sa vám teda pri štarte &kde; zobrazí iba šedá obrazovka alebo dostanete správu, že máte <errorname
->overiť vašu inštaláciu</errorname
->, ukončite X a odstráňte všetky súbory uvedené hore a skúste znovu spustiť X.</para>
-
-<para
->Normálne (čiže ak ste nemenili verziu &kde;) je vcelku bezpečné tieto súbory nemeniť a tým ušetriť pár sekúnd pri štarte &kde;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Pri preklade tdebase som dostal chybu <errorname
->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname
->!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Potrebujete program <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->msgfmt</application
->, ktorý je súčasťou lokalizačného balíka <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->gettext</application
->. Mal by byť k dispozícii na všetkých normálnych zrkadlových serveroch <acronym
->GNU</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako odinštalujem aplikácie &kde;, ktoré som sám preložil?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Odinštalovať aplikácie môžete príkazom <command
->make uninstall</command
-> v priečinku, kde ste spustili <command
->make install</command
->. Ak ste tento priečinok už odstránili, existuje iba jedna cesta a tá nie je moc správna: prejdite do <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/bin</filename
-> a začnite mazať jeden súbor za druhým.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="gif">
-<para
->Kam sa podela podpora &GIF;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->To súvisí s patentom Unisys na algoritmus &LZW;. Podpora &GIF; je od &Qt; 1.44 štandardne vypnutá. Ak chcete používať formát &GIF; a máte odpovedajúcu licenciu, môžete si &Qt; preložiť s podporou &GIF; pomocou voľby <command
->./configure <option
->-gif</option
-></command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako nainštalujem témy do &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-> V &kde; 2.2.1 je Správca tém. Preto podrobné informácie nájdete v Pomocníkovi pre <application
->Ovládacie centrum</application
->. Témy pre KDE2 nájdete na adrese <ulink url="http://kde.themes.org/"
->kde.themes.org</ulink
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook
deleted file mode 100644
index b6c30e5dc89..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/intro.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo je &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kde; je K Desktop Environment. Je to projekt, ktorý inicioval <ulink url="mailto:ettrich@kde.org"
->Matthias Ettrich</ulink
-> v roku 1996. Cieľom projektu &kde; je spojiť silu operačného systému &UNIX; s komfortom moderných grafických rozhraní.</para>
-<para
->V krátkosti, &kde; prináša &UNIX; na desktop!</para>
-<para
->Ak sa chcete dozvedieť viac o &kde;, prečítajte si <ulink url="http://www.kde.org/whatiskde/index.html"
->Čo je &kde;?</ulink
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="platform">
-<para
->Na ktorých platformách by &kde; malo fungovať?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kde; je prostredie pre všetky druhy systému &UNIX;. Ak keď väčšina vývojárov &kde; používa &Linux;, &kde; beží bez problémov na veľkom množstve systémov. Na niektorých menej rozšírených systémoch možno budete musieť trochu upraviť zdrojový kód, a to aj v prípadoch, keď nepoužívate vývojové nástroje &GNU; predovšetkým prekladač &gcc;.</para>
-<para
->Skoro úplný zoznam systémov, na ktorých &kde; beží nájdete na <ulink url="http://promo.kde.org/kde_systems.php"
->zoznam systémov pre KDE</ulink
-> </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je &kde; správca okien?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kde; nie je správca okien. Aj keď &kde; správcu okien obsahuje (&twin;), &kde; je omnoho viac. Je to úplné integrované pracovné prostredie.</para>
-<para
->&kde; poskytuje ucelené pracovné prostredie vrátane prehliadača WWW, správcu súborov, správcu okien, systému nápovedy a nastavenia, veľa nástrojov a pomôcok a neustále sa zvyšujúcim počtom aplikácií, napr. klientami pre poštu a diskusné skupiny, kresliacimi aplikáciami, prehliadačmi pre &PostScript; a &DVI; atď.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je &kde; klonom <acronym
->CDE</acronym
->, &Windows; 95 alebo &Mac; <acronym
->OS</acronym
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Nie, &kde; nie je klon. Špeciálne, &kde; nie je klon ani <acronym
->CDE</acronym
-> ani &Windows;. Aj keď vývojári &kde; preberajú najlepšie nápady z ostatných prostredí, &kde; je unikátne prostredie, ktoré ide svojou vlastnou cestou.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je &kde; voľne šíriteľný softvér?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, &kde; je voľne šíriteľný softvér používajúci licenciu General Public License. Všetky knižnice &kde; používajú licenciu <acronym
->LGPL</acronym
->, takže je možný vývoj komerčných aplikácií pre &kde;. ale všetky aplikácie &kde; používajú <acronym
->GPL</acronym
->.</para>
-<para
->&kde; používa knižnicu <link linkend="qt"
->&Qt; C++ crossplatform toolkit</link
->, ktorý je (od verzie 2.2) k dispozícii pod <acronym
->GPL</acronym
->.</para>
-<para
->&kde; a &Qt; je možné bez akýchkoľvek problémov možné šíriť na &CD-ROM;, bez ďalších poplatkov. Nie sú nutné ani žiadne poplatky súvisiace so spúšťaním prostredia.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook
deleted file mode 100644
index 6a8447106b9..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/kdeapps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="applications">
-<title
->Aplikácie &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kppp;</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Veľa používateľov &kde; hlási problémy s &kppp;. Ale predtým, ako sa budete sťažovať na &kppp; overte tieto veci:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Môžete sa pripojiť bez použitia &kppp;? Ak nie, potom to asi nie je problém &kppp;.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Prečítali ste si aspoň trikrát dokumentáciu &kppp; a použili inštrukcie a návrhy pri odstraňovaní chýb?</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Dokumentácia &kppp; je k dispozícii pomocou <application
->Pomocníka &kde;</application
-> alebo priamo z priečinku dokumentácie, obvykle <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/doc/HTML/default/kppp</filename
->. No a nakoniec, domovská stránka &kppp; je na adrese <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
->http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
->.</para>
-<para
->Ak máte stále problémy, pokúsime sa vám s nimi pomôcť:</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-><term
->Ako zmením &MTU; v &kppp;?</term
-> <listitem
-><para
->Otvorte dialóg &kppp; a vyberte <guibutton
->Nastaviť</guibutton
->. Vyberte existujúci účet a kliknite na <guibutton
->Upraviť</guibutton
-> alebo <guibutton
->Vytvoriť</guibutton
-> pre nový. Vyberte záložku <guilabel
->Vytáčanie</guilabel
-> a <guibutton
->Úprava argumentov pppd</guibutton
->. Napíšte, čo chcete zmeniť (<abbrev
->napr.</abbrev
-> <userinput
->mtu 296</userinput
->) a stlačte <guibutton
->Pridať</guibutton
->. Až budete spokojný, stlačte <guibutton
->Zavrieť</guibutton
->.</para
-> <para
->Aby ste overili, že nastavenie funguje, urobte toto:</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->V termináli spustite príkaz <userinput
-><command
->/sbin/ifconfig ppp0</command
-></userinput
-> a skontrolujte oznámené &MTU;. Malo by odpovedať požadovanej hodnote.</para
-> </listitem
-> <listitem
-><para
->Pridajte voľby <option
->debug</option
-> a <option
->kdebug</option
-> (každá na samostatnom riadku) do súboru <filename
->/etc/ppp/options</filename
-> a reštartujte sedenie &PPP;. Ladiace správy nájdete v <filename
->/var/log/messages</filename
->, vrátane nastavenia &MRU; a &MTU;.</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-> <para
->Ak chcete nastavenie &MRU; a &MTU; môže byť pridané do súboru <filename
->options</filename
->, jedno nastavenie na riadku, bez úvodzoviek a bodiek.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&kppp; sa pripája na nižšej rýchlosti ako normálne.</term
-> <listitem
-><para
->Možno pomôže toto:</para
-> <itemizedlist
-> <listitem
-><para
->Skúste spustiť <command
->setserial spd_hi</command
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Obvyklá hodnota &MTU; je 1500, čo môže byť pri spojení modemom príliš veľa. Skúste to znížiť na menšiu hodnotu, napr. <userinput
->296</userinput
-> alebo <userinput
->576</userinput
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Overte, či <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/config</filename
-> obsahuje <filename
->kppprc</filename
->. Overte, či je v ňom definovaná správna rýchlosť modemu.</para
-></listitem
-> </itemizedlist
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&konsole;</para>
-</question>
-<answer>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Ako sa posuniem o stránku vyššie/nižšie?</term
-> <listitem
-><para
->Použite <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Up</keycap
-></keycombo
-> a <keycombo action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->Pg Dn</keycap
-></keycombo
->. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Ako urobím jednoduché kopírovanie z &konsole; niekam inam?</term
-> <listitem
-><para
->Spustím <command
->ls</command
->, vyberiem myšou požadovaný text, stlačím <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->, potom aktivujem cieľovú aplikáciu, ukážem myšou na dané miesto a stlačím <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. Alebo zvýraznený text ťahám ľavým tlačidlom myši a vložím ho kliknutím stredným tlačidlom (alebo oboma naraz v prípade zapnutej emulácie tretieho tlačidla myši). </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kmail;</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&kmail; má svoju vlastnú domovskú stránku na <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
-> kde je aj dokument <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
deleted file mode 100644
index e5bc422744f..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,324 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="misc">
-<title
->Rôzne otázky</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo &kde; používa &Qt;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&Qt; je veľmi sofistikovaná knižnica, ktorá poskytuje všetko, čo je treba pre vytvorenie moderného rozhrania. &Qt; je napísaná v C++, čím je umožnený vývoj pomocou objektových technológií, čo zabezpečuje efektivitu a znovupoužiteľnosť kódu v takom veľkom projekte ako je &kde;. Podľa nás je to najlepší toolkit pre &UNIX; a preto by bola chyba budovať &kde; pomocou niečo iného.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo &kde; nepoužíva gtk, xforms, xlib, alebo niečo iné?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Existuje veľa knižníc. Kvôli konzistencii rozhrania a použitiu čo najmenej zdrojov, &kde; môže používať iba jednu z nich. &Qt; bolo vybrané kvôli dôvodom uvedeným vyššie.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ale &Qt; nie je voľne šíriteľné, však?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Je! Od 4. septembra 2000, verzie 2.2 je knižnica &Qt; licencovaná pod <acronym
->GPL</acronym
->, takže úplne odpovedá definícii <quote
->free software</quote
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Obsahuje &kde; emulátor terminálu s podporou priesvitného pozadia?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno a nie. &konsole; vie simulovať priesvitné pozadie kreslením pozadia do okna &konsole;. Tým sa vytvára ilúzia priesvitnosti, ale ak umiestnite okno &konsole; nad iné okno, priesvitnosť sa stratí. <ulink url="http://www.eterm.org"
->Eterm</ulink
-> by mal v &kde; fungovať bez problémov a poskytnúť dokonalejšiu priesvitnosť.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako vytvorím ikony pre aplikácie mimo &kde;, ktoré môžem pridať do menu <guimenu
->K</guimenu
->? Kam tieto ikony patria?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vytvorte ich svojím obľúbeným grafickým programom, napr. <application
->GIMP</application
-> alebo <application
->Editor ikon &kde;</application
->, a uložte ich do <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/icons(/mini)</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/icons(/mini)</filename
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako dostanem do menu &kde; aplikácie, ktoré nemajú ikony?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite &kmenuedit;. Dostanete sa k nemu kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo <guibutton
->K</guibutton
-> a vybraním <guimenu
->Nastavenia...</guimenu
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Obsahuje &kde; grafického klienta pre &FTP;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, a je to náš obľúbený správca súborov &konqueror;. Pomocou myši môžete pretiahnuť súbory zo serveru na lokálny disk.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako ukončím &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Jednoducho stlačte tlačidlo <guibutton
->K</guibutton
-> a vyberte <guimenu
->Odhlásiť</guimenu
->. Okrem toho kliknutím pravým tlačidlom myši na plochu získate menu obsahujúce položku na odhlásenie. <note
-><para
->Podľa nastavenia vášho systému &X-Window; môže fungovať kombinácia <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo
-> pre zabitie serveru X, ale tým zabránite správe sedenia, aby sedenie uložila a preto to nie je doporučené.</para
-></note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existuje program pre kontrolu, či mi neprišla nová pošta v prípade a iba v prípade, že som pripojený na internet?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite &korn;. Ak nebude pripojený, budú iba nečinne čakať.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je naozaj nutné prechádzať na najnovšiu verziu?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vždy doporučujeme používať najnovšiu stabilnú verziu. Ak ju nebudete používať, na niektoré otázky bude ťažké odpovedať. Ak máte problém so staršou verziou, asi sa dozviete niečo ako <quote
->Prosím, použite novú verziu a skúste to znovu</quote
->. Nové verzie niekedy navyše opravujú problémy s bezpečnosťou.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako funguje kopírovanie a vkladanie v &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najjednoduchšia metóda je použiť myš:</para>
-<procedure
-> <step performance="required"
-><para
->Zvýraznite text, ktorý chcete skopírovať držaním ľavého tlačidla myši a ťahaním kurzoru cez text.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->Prejdite do cieľovej oblasti, podľa nastavenia budete možno musieť kliknúť ľavým tlačidlom, aby sa stala aktívnou.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->Kliknite stredným tlačidlom myši pre vloženie. Ak máte iba dve tlačidlá na myši a zapnutú emuláciu tretieho, stlačte naraz obe tlačidlá.</para
-></step
-> </procedure>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako prevediem štandardné menu &RedHat; do menu <guimenu
->K</guimenu
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Stlačte <guibutton
->K</guibutton
-> a vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Systém</guimenu
-> <guimenuitem
->Hľadač aplikácií</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="CVS">
-<para
->Čo je to <acronym
->CVS</acronym
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Znamená to Concurrent Versions System. Je to systém pre správu verzií a je založený na <acronym
->RCS</acronym
-> (Revision Control System). Obsahuje ale viac funkcií. Používa sa pre správu zdrojového kódu pri vývoji. Udržiava viacero verzií (hodí sa v prípade, že sa niečo pokazí a musíte sa vrátiť k staršej verzii) a umožňuje aby viac ľudí naraz a vzdialene získalo najnovší kód a prípadne, ak na to majú právo, nový kód pridávali. Tento systém je tiež voľne šíriteľný softvér (môžete si zaplatiť za podporu), preto ho používajú ľudia vytvárajúci iné voľne šíriteľné produkty, napr. &kde;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Podporuje &kde; dvojitý displej (Xinerama)?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, musíte ale mať nainštalovaný X server s podporou viacerých displejov (napr. MetroX alebo XFree86 4.0 a novšie) a &kde;
->= 2.2.1 </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo ťahanie myšou Drag'n'Drop nefunguje s rozšírením Xinerama?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Aby to fungovalo správne, mali by ste používať XFree86 4.2.0.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako overím, ktorú verziu &kde; používam?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Spustite <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
->. Na prvej obrazovke uvidíte verziu &kde;. Môžete ju zistiť aj z každej aplikácie z dialógu <guimenuitem
->O programe</guimenuitem
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Môžem vytvárať komerčný softvér pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Knižnice &kde; môžete použiť pre vývoj <quote
->komerčného softvéru s uzavretým kódom</quote
-> ako aj <quote
->komerčného softvéru s otvoreným kódom</quote
->. Ak píšete softvér s otvoreným kódom, môžete použiť &Qt; free edition. Ale pre uzavretý kód nesmiete použiť &Qt; free edition; musíte získať &Qt; professional edition od firmy Troll Tech. </para
-> <para
->Ak potrebujete viac informácií, kontaktujte priamo <ulink url="http://www.trolltech.com"
->Troll Tech</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako vytvorím témy a ikony?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Navštívte <ulink url="http://artist.kde.org"
->http://artist.kde.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je projekt <application
->KLyX</application
-> mrtvý?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, ale budúce verzie <application
->LyX</application
-> budú nezávislé od &GUI;. Skontrolovať vývoj rôznych rozhraní môžete <ulink url="http://devel.lyx.org/guii.php3"
->tu</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde môžem získať najnovšie novinky o vývoji?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Môžete sa prihlásiť do rôznych konferencií &kde;, hlavne kde-cvs, kde sú všetky nové príspevky v &kde; <acronym
->CVS</acronym
->. Ak sa nechcete prihlasovať, navštívte <ulink url="http://lists.kde.org"
->http://lists.kde.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook
deleted file mode 100644
index d571d0a90d9..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/moreinfo.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="more-info">
-<title
->Získanie ďalších informácií</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde je domovská stránka &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Domovská stránka &kde; je na <ulink url="http://www.kde.org"
->http://www.kde.org</ulink
->. Ak používate lokálne zrkadlové servery, niekoľko ich existuje. Ich aktuálny zoznam je na <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html"
->http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="mailing-lists">
-<para
->Existuje konferencia pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Existuje a je ich viac ako jedna. Každá sa zameriava na iný aspekt &kde;. Niektoré sú pre vývojárov, takže tie tu nie sú podrobne rozoberané. Tie, ktoré sú dôležité pre používateľov sú:</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-><term
->kde</term
-> <listitem
-><para
->Toto je hlavná konferencia &kde; pre všeobecnú diskusiu.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-><term
->kde-announce</term
-> <listitem
-><para
->Toto je konferencia pre oznamovanie nových verzií &kde;, nástrojov a aplikácií.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-><term
->kde-look</term
-> <listitem
-><para
->Konferencia pre otázky vzhľadu a používateľského rozhrania.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-<para
->Úplný zoznam konferencií je na adrese <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->http://www.kde.org/mailinglists.html</ulink
->.</para>
-<para
->Uvedomte si, že nie je správne sa pýtať v konferencii otázky uvedené v tomto dokumente <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="subscribe">
-<para
->Ako sa prihlásim/odhlásim do/z konferencie?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Pre prihlásenie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-request@kde.org"
->kde-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
->kde-announce-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org"
->kde-user-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
->kde-look-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Správa musí obsahovať predmet <userinput
->subscribe <replaceable
->vaša_e-mailová_adresa</replaceable
-></userinput
->.</para>
-<para
->Pre odhlásenie sa z konferencie pošlite e-mail na adresu pre požiadavky, čiže na:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-request@kde.org"
->kde-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
->kde-announce-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-user-request@kde.org"
->kde-user-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
->kde-look-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<para
->Správa musí obsahovať predmet <userinput
->unsubscribe <replaceable
->vaša_e-mailová_adresa</replaceable
-></userinput
->. <important
-><para
->Nikdy neposielajte požiadavky na prihlásenie/odhlásenie priamo do konferencie! Vždy používajte adresu pre požiadavky.</para
-></important
-></para>
-<para
->Na adrese <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
->http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
-> je úplný zoznam konferencií &kde; a WWW rozhranie pre prihlasovanie a odhlasovanie.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existuje archív konferencií?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Áno, existuje archív konferencií s vyhľadávaním od <ulink url="http://www.progressive-comp.com"
->Progressive Computer Concepts</ulink
->. &URL; je <ulink url="http://lists.kde.org"
->http://lists.kde.org</ulink
->. Obsahuje zoznam konferencií. Na tejto úrovni sa dá hľadať iba podľa autora a predmetu správy. Tak asi nenájdete to, čo potrebujete.</para>
-
-<para
->Pre hľadanie v tele správ, musíte vstúpiť do niektorej z konferencií. Kliknite na priečinok, v ktorom chcete hľadať (napr. <quote
->kde</quote
-> alebo <quote
->kde-user</quote
->) a potom pomocou zoznamu vyberte hľadanie <quote
->Body</quote
->. Ak chcete hľadať poriadne, asi by ste mali skúsiť priečinky <quote
->kde</quote
->, <quote
->kde-user</quote
->, a <quote
->kde-devel</quote
->. </para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="newsgroups">
-<para
->Existujú diskusné skupiny pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Je to <literal
->comp.windows.x.kde</literal
->. Okrem toho existuje ešte nemecká diskusná skupina <literal
->de.alt.comp.kde</literal
->. Nezabúdajte, že nie je dobrý nápad pýtať sa na otázky, ktoré sú zodpovedané v tomto dokumente <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existujú aj iné dokumenty <acronym
->FAQ</acronym
-> pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Tu je ich zoznam:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><ulink url="http://www.kde.org/info/faq.html"
->&kde; 2.0 <acronym
->FAQ</acronym
-></ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="http://www.konqueror.org/faq.html"
->&konqueror; <acronym
->FAQ</acronym
-></ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="http://www.arts-project.org/doc/mcop-doc/artsd-faq.html"
->aRts sound server <acronym
->FAQ</acronym
-></ulink
-></para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><ulink url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
->&kmail; <acronym
->FAQ</acronym
-></ulink
-></para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>
-
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook
deleted file mode 100644
index f9805bdeb0e..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/nonkdeapps.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="non-kde-apps">
-<title
->&kde; a aplikácie neurčené pre &kde;</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Moja aplikácia neurčená pre &kde;, napr. &Emacs; a <application
->kterm</application
-> sa zblázni keď má veľké okno a divné písma!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Spusťte <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vypnite voľbu <guimenu
->Vzhľad</guimenu
-><guisubmenu
->Štýl</guisubmenu
-> <guilabel
->Použiť písma a farby do nie-KDE aplikácií</guilabel
->. Potom stlačte <guibutton
->Použiť</guibutton
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook
deleted file mode 100644
index 1e18802459a..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/notrelated.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,310 +0,0 @@
-<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:
-
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
-
--->
-
-<chapter id="not-kde">
-<title
->Sice nie priamo o &kde;, ale aj tak často kladené.</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako zmením rozlíšenie obrazovky?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->+</keycap
-></keycombo
-> a <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->-</keycap
-></keycombo
-> pre prepínanie medzi definovanými rozlíšeniami v súbore <filename
->XF86Config</filename
-> (možno v <filename class="directory"
->/etc/X11</filename
->, musíte skúsiť). Ak to chcete urobiť ručne, vždy môžete tento súbor priamo upraviť - pridaním preferovaného rozlíšenia na začiatok alebo zrušením ostatných budú &X-Window; vždy používať vami definované rozlíšenie. <caution
-><para
->Vždy si uložte zálohu súboru <filename
->XF86Config</filename
-> <emphasis
->pred</emphasis
-> jeho úpravou. Chyby v tomto súbore môžu spôsobiť nefunkčné &X-Window;.</para
-></caution
-> <note
-><para
->Tento návod funguje iba pre XFree86 server 3.3.x. Ak používate XFree86 4.x, musíte navštíviť <ulink url="http://xfree.org"
->XFree86(TM): Home Page</ulink
->.</para
-></note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako zmením počet farieb?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->AFAIK, neexistuje žiadny spôsob ako to urobiť za behu. Môžete &X-Window; spúšťať pomocou <command
->startx <option
-> -bpp <replaceable
->počet</replaceable
-></option
-></command
-> kde <replaceable
->počet</replaceable
-> je 8, 16, 24, alebo 32 podľa počtu bitov, ktoré chcete použiť. Ak používate <application
->xdm</application
->/&kdm;, musíte upraviť súbor <filename
->/etc/X11/xdm/Xservers</filename
-> pridaním <userinput
->:0 local /usr/X11R6/bin/X -bpp 16</userinput
-> pre 16-bitové farby.</para>
-<para
->Alebo môžete upraviť súbor <filename
->XF86Config</filename
-> a pridať tam riadok <userinput
->DefaultColorDepth <replaceable
->počet</replaceable
-></userinput
-> do časti "Screen". Pri budúcom štarte X budete mať nový počet farieb.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo mám robiť, ak mám dvojtlačidlovú myš?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Kúpiť si trojtlačidlovú alebo použiť emuláciu tretieho tlačidla. Tretie tlačidlo je nahradené súčasným stlačením ľavého a pravého tlačidla. Toto ale muséte povoliť v súbore <filename
->XF86Config</filename
-> voľbou <option
->Emulate3Buttons</option
->. </para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Aké je okno "sticky"?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->V prostredí s viacerými virtuálnymi plochami bude okno "sticky" zostávať na každej ploche, kam prejdete, ako keby ste ho prilepili na obrazovku. Typickým kandidátom bude <application
->Xclock</application
->, aby ste ho nemuseli spúštať na každej ploche a vždy ho videli. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako nahradím kurzor myši "X" šipkou?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Rôzne typy kurzorov pre X sú definované v súbore <filename class="headerfile"
->X11/cursorfont.h</filename
->. Zmeniť ho môžete príkazom <command
->xsetroot -cursor_name <replaceable
->meno_kurzoru</replaceable
-></command
->. Napríklad ja mám v súbore <filename
->.Xclients</filename
-> toto:</para>
-<screen>
-xsetroot -cursor_name left_ptr
-</screen>
-<para
->Tým vytvorím obvyklú šipku vľavo. Ostatné možnosti vám zobrazí <command
->xfd -fn cursor</command
->. A nezabúdajte, že <command
->man xsetroot</command
-> vám pomôže.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako získam/nainštalujem súbory diff?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Pre vytvorenie kontextového súboru diff vhodného pre patch, použite <command
->diff -u <replaceable
->starý-súbor nový-súbor</replaceable
-> &gt; <replaceable
->patchsúbor</replaceable
-></command
->. Pre použitie diff na súbor (čiže "opatchovať súbor"), vykonajte <command
->patch &lt; <replaceable
->patchsúbor</replaceable
-></command
->.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako prinútim &Linux; pripojovať diskety vo formátoch DOS aj ext2?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Jednoducho zadajte typ súborového systému ako auto v <filename
->/etc/fstab</filename
->. Automatická detekcia pre DOS a ext2 funguje dobre.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako spustím &kde; so zapnutým <keycap
->Num Lock</keycap
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vyskúšali ste <command
->man setleds</command
->? Možno budete chcieť tiež upraviť váš súbor <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.Xmodmap</filename
-> a pridať tam toto:</para>
-<screen>
-! redefinuje, aby numerická klávesnica fungovala bez NumLock
-keycode 79 = 7
-keycode 80 = 8
-keycode 81 = 9
-
-keycode 83 = 4
-keycode 84 = 5
-keycode 85 = 6
-
-keycode 87 = 1
-keycode 88 = 2
-keycode 89 = 3
-
-keycode 90 = 0
-keycode 91 = comma
-keycode 86 = plus
-
-! deaktivuje kláves NumLock
-keycode 77 =
-</screen>
-<para
->Iné možnosti:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
-><application
->xkeycaps</application
->: <mousebutton
->pravé</mousebutton
-> tlačidlo myši by malo umožniť toto nastaviť. Možno budete musieť byť root.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
-><command
->man XF86Config</command
-> a hľadajte časť Keyboard.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->Nainštalujte <application
->NumLockX</application
-> z <ulink url="http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx"
->http://dforce.sh.cvut.cz/~seli/en/numlockx</ulink
->.</para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako uložím obsah okna alebo obrazovky?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite &ksnapshot;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existuje nejaký nástroj pre tvorbu WWW stránok?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, a je ich veľa, vrátane <application
->StarOffice</application
->, <application
->&Netscape; Composer</application
->, a <application
->XEmacs</application
->. Existuje aj veľa aplikácií pre &kde;. Ich aktuálny zoznam nájdete na adrese <ulink url="http://apps.kde.com"
->APPS.&kde;.com: The Latest in &kde; Applications</ulink
-> a hľadajte <emphasis
->web development</emphasis
->. Vyskúšajte ich čo najviac a vyberte si ten, ktorý vám vyhovuje.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo znamenajú všetky tie skratky ako napríklad AFAIK?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><screen>
-AAMOF: as a matter of fact
-AFAIK: as far as I know
-AISE: as I see it
-BFN: bye for now
-BION: believe it or not
-BRB: be right back
-BTW: by the way
-CMIIW: correct me if I am wrong
-FUD: fear, uncertainty, and doubt
-FWIW: for what it's worth
-FYI: for your information
-HTH: hope this helps
-IIRC: if I recall correctly
-IMHO: in my humble opinion
-LOL: laughing out loud
-MYOB: mind your own business
-PITA: pain in the ass
-ROTFL: rolling on the floor laughing
-RTFM: read the fine manual
-SOP: standard operating procedure
-TIA: thanks in advance
-YMMV: your mileage may vary
-</screen
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/panel.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/panel.docbook
deleted file mode 100644
index 64d17270043..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/panel.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="panel">
-<title
->Panel</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako pridám aplikácie do panelu (&kicker;)?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Existuje niekoľko spôsobov, ako pridať aplikáciu do panelu:</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-><term
->Pomocou menu nastavenia panelu</term
-> <listitem
-> <para
->Asi najjednoduchšie je použiť položku <menuchoice
-><guimenu
->Nastaviť Panel</guimenu
-> <guimenuitem
->Pridať</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Tlačidlo</guimenuitem
-></menuchoice
-> v menu panelu (menu sa zobrazí po stlačení tlačidla <guibutton
->K</guibutton
->). Menu zobrazuje všetky nainštalované aplikácie &kde;. Pre pridanie tlačidla jednoducho vyberte požadovanú aplikáciu.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Pomocou správcu súborov</term
-> <listitem
-> <para
->Jednoducho môžete ťahať súbor <filename
->.desktop</filename
-> z okna správcu súborov na panel.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<!-- Since I don't know the anwser for this in KDE 2.2.1 I have to comment it out -->
-<!--
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Is it possible to change the <guibutton
->K</guibutton
-> button of
-the panel to another picture?</para>
-</question
->/
-<answer>
-<para
->Look for
-<filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/apps/kicker/pics/go.png</filename
-> and
-<filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/apps/kicker/pics/mini/go.png</filename>
-and replace them. Do not forget to flatten the replacements to one
-layer, or else you will not see anything. Create the directories if
-they do not already exist. Then restart &kicker;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
--->
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook
deleted file mode 100644
index 631e82fd773..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/tips.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="tips">
-<title
->Užitočné rady</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čítanie manuálových stránok v &kde;</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Zobrazte dialóg pre spustenie (štandardne <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->) a napíšte <command
->man:<replaceable
->príkaz</replaceable
-></command
->. To dokonca za behu rozbalí manuálové stránky, ktoré sú uložené ako zabalené.</para>
-<para
->Alebo v &kde; 2 môžete použiť <application
->Pomocníka &kde;</application
->. Jednoducho ho spustťe kliknutím na ikonu v paneli nástrojov (modrá kniha s žltým kľúčom). Keď sa <application
->Pomocník &kde;</application
-> spustí, okno vľavo bude obsahovať položku <guilabel
->Manuálové stránky UNIX</guilabel
->. Kliknutím sa vám zobrazí zoznam nainštalovaných manuálových stránok.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Rýchly presun a zmena veľkosti okien</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Pre presun okna použite kombináciu <keycombo action="simul"
->&Alt;<mousebutton
->ľavé</mousebutton
-></keycombo
-> tlačidlo myši. <keycombo action="simul"
->&Alt;<mousebutton
->pravé</mousebutton
-></keycombo
-> tlačidlo myši zmení veľkosť okna. No a nakoniec, <keycombo action="simul"
->&Alt;<mousebutton
->stredné</mousebutton
-></keycombo
-> tlačidlo myši presunie okno dopredu/dozadu. Zmeniť tieto skratky je možné v <application
->Ovládacom centre &kde;</application
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Zabitie okna v &kde;</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Štandardná klávesová skratka (<keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo
->) zobrazí kurzor s lebkou a kosťami. Kliknutím týmto kurzorom na okno ho zabijete. Túto klávesovú skratku je možné nastaviť v <application
->Ovládacom centre &kde;</application
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo ak je to tak zlé, že nemôžem zobraziť ani kurzor s lebkou? Ako sa mám z takej situácie dostať?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Takýto problém sa objavuje, ak sa aplikácia zablokuje v momente, keď <quote
->zachytila myš/klávesnicu</quote
->. V tom prípade môžete skúsiť použiť virtuálnu textovú konzolu pomocou <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-> a prihlásiť sa. Pomocou nasledujúceho príkazu získate zoznam bežiacich procesov:</para>
-
-<screen
-><userinput
-> <command
->ps</command
-> <option
->-aux</option
-> | <command
->more</command
-></userinput
-></screen>
-
-<para
->Zabitím procesu, ktorý zachytil myš vaša plocha zase začne reagovať. Bohužiaľ to nie je vidieť, ktorý proces to práve je. Takže to budete musieť skúšať. Proces zabijete takto:</para>
-
-<screen
-><userinput
-> <command
->kill</command
-> <option
->-9</option
-> <replaceable
->pid</replaceable
-></userinput
-></screen>
-
-<para
-><replaceable
->Pid</replaceable
-> tu znamená id procesu. Je to prvé číslo na každom riadku vypísanom príkazom <command
->ps</command
-> <option
->aux</option
->.</para>
-
-<para
->Na plochu sa prepnete pomocou <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;<keycap
->F7</keycap
-></keycombo
-> (alebo <keycap
->F8</keycap
-> až <keycap
->F9</keycap
->, v závislosti na vašom operačnom systéme). Po stlačení <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->Tab</keycap
-></keycombo
-> by mal zareagovať správca okien. Ak nie, musíte sa prepnúť späť na textovú konzolu a zabiť ďalší proces.</para>
-
-<para
->Vhodnými kandidátmi sú: aplikácie, s ktorými ste pracovali, &kicker;, &klipper; a &kdesktop;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<!-- fixme: how to do in KDE2.x
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->If you want to switch your window manager on the fly, type the
-following into a terminal window: <command
->kwmcom
-go:<replaceable
->blackbox</replaceable
-></command
->. This switches to
-Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
--->
-
-</qandaset>
-</chapter>
-
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook
deleted file mode 100644
index c172f031b8d..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/winmng.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-
-
-<chapter id="windowmanager">
-<title
->Správca okien</title>
-
-<para
->Štandardný správca okien &kde; je K Window Manager (&twin;). Prečítajte si "Manuál pre správcu okien" (mal by byť dostupný v <application
->&kde; Pomocníkovi</application
->) pre informácie o použití.</para>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existujú nejaké klávesové skratky pre operácie &twin;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Zoznam dostupných skratiek nájdete v "Manuál pre K Window Manager".</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Môžem definovať svoje vlastné klávesové skratky?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, Spustite <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Vzhľad</guimenu
-> <guimenuitem
->Klávesové skratky</guimenuitem
-></menuchoice
-> pre nastavenie skratiek správcu okien pre maximalizáciu, atď. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Keď "ikonifikujem" okno, tak zmizne. Kam?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vo väčšine rozhraní pre &X-Window; tlačidlo pre minimalizáciu (malá bodka) vymaže okno, v ktorom program beží, a namiesto neho vytvorí ikonu na ploche. &kde; to nerobí. Namiesto toho pri ikonifikácii okna ho jednoducho skryje (ale program ďalej beží).</para>
-<para
->Existuje niekoľko spôsobov, ako sa dostať k "zmiznutým" oknám:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->Ak beží zoznam úloh v programe &kicker;, môžete ho vybrať zo zoznamu úloh zobrazených na vašej ploche. Ikonifikované úlohy majú mená v zátvorkách.</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Ak kliknete stredným tlačidlom myši na koreňové okno (čiže na pozadie plochy), &twin; zobrazí zoznam dostupných úloh (a znovu sú mená ikonifikovaných úloh v zátvorkách).</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako maximalizujem okná iba vertikálne alebo horizontálne?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ak ste okno ešte nemaximalizovali, kliknutím na tlačidlo maximalizácie ľavým/stredným/pravým tlačidlom myši maximalizujete úplne/vertikálne/horizontálne.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Čo je to "zabaliť (shade)" okno?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->"Zabalenie (shade)" okna znamená, že sa okno zaroluje tak, že je vidieť iba jeho titulok. To dosiahnete dvojitým kliknutím na titulok okna.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je možné pre umiestňovanie okien používať shadow frameworks v štýle FVWM2?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno. Spustite <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
-> a vyberte <guimenu
->Vzhľad</guimenu
->, potom <guisubmenu
->Spôsob režimu okna</guisubmenu
-> a nakoniec <guimenuitem
->Pokročilé</guimenuitem
->. Obsahuje voľbu pre spôsob umiestňovania okien.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-