summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook373
1 files changed, 373 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..d32850c0caf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/kdegames/ksame/index.docbook
@@ -0,0 +1,373 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ksame;">
+ <!ENTITY package "kdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuál pre &ksame;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Nicholas</firstname
+> <surname
+>Robbins</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>logik9000@chartermi.net</email
+></address
+> </affiliation
+> </author>
+</authorgroup>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stanislav</firstname
+> <surname
+>Višňovský</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Preklad</contrib
+></othercredit>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Nicholas Robbins</holder>
+</copyright>
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2002-01-14</date>
+<releaseinfo
+>0.05.10</releaseinfo>
+
+<abstract
+><para
+>&ksame; je pekný malý program, ktorý má slúžiť pre vašu zábavu, či už na 3 minúty, alebo na 6 dní (v kuse).</para
+></abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdegames</keyword>
+<keyword
+>ksame</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Úvod</title>
+
+<para
+>&ksame; je jednoduchá hra. Hrá ju jeden hráč, takže je iba jeden víťaz :-). Hrá sa pre zábavu a o najvyššie skóre. Je inšpirovaná hrou SameGame, ktorá je veľmi slávna na počítačoch Macintosh. </para>
+
+<para
+>V roku 1997 napísali Stephan Kulow a Marcus Kreutzberger <foreignphrase lang="de"
+>Probiere</foreignphrase
+> (nemecka vtip). Bol to ich prvý pokus o aplikáciu pre X11. Rozhodli sa, že by bolo dobré portovať ju do KDE, a tak ju tu dnes máte.</para>
+
+</chapter>
+
+
+<chapter id="using-ksame">
+<title
+>Použitie &ksame;</title>
+
+<para
+>Veľmi jednoduchá myšlienka. Máte hromadu guličiek. Všetkých sa ich zbavte.</para
+>
+
+<para
+>Rovnaké guličky môžete zmazať vtedy, ak sú spojené vertikálne alebo horizontálne. Potom na ne stačí kliknúť. Ak sú nejaké guličky na zmazanými, spadnú dolu. Ak je zmazaný celý vertikálny stĺpec, všetky guličky vpravo sa posunú doľava.</para>
+
+<para
+>Skóre sa počíta takto:</para>
+<para
+>Odpočítajte 2 od počtu zmazaných guličiek a výsledok umocnite na druhú.</para>
+<para
+>Napríklad, ak ste zmazali 7 guličiek, dostanete 25 bodov (7 mínus 2 = 5 a 5 na druhú je 25). Ak zmažete 8 guličiek, dostanete 36 bodov (8 mínus 2 = 6, 6 na druhú je 36).</para>
+
+<para
+>Dajte dohromady čo najviac rovnakých guličiek a potom ich naraz zmažte jedným kliknutím. Získate tak vyššie skóre. Hra skončí, keď už nie je možné zmazať žiadne ďalšie guličky.</para>
+
+<para
+>Skóre sa zníži podľa počtu guličiek, ktoré vám zostali. Ak zmažete všetky guličky, dostanete bonus 1000 bodov.</para>
+
+
+<sect1 id="ksame-features">
+<title
+>Ďalšie funkcie &ksame;</title>
+
+<para
+>Na &ksame; je krásne to, že sa môžete zabaviť na 5 minút, kým čakáte, až sa doprekladá program.</para>
+
+<para
+> Alebo, ak už nič iné, zabijete aspoň tých 5 minút.</para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Zoznam príkazov</title>
+
+<sect1 id="ksame-mainwindow">
+<title
+>Hlavné okno &ksame;</title>
+
+<para
+>Okno obsahuje veľkú plochu s guličkami. Pod ňou je stavový riadok a hore menu.</para>
+
+<sect2 id="gamemenu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Hra</guimenu
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Hra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nový</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Spustí novú hru.</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Hra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ukázať najlepšie skóre</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Zobrazí tabuľku najvyšších skóre</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Hra</guimenu
+> <guimenuitem
+>Koniec</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Ukončí</action
+> &ksame;</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menu <guimenu
+>Upraviť</guimenu
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Upraviť</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vrátiť späť</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Vráti späť posledný ťah.</action
+></para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Menu <guimenu
+>Nastavenia</guimenu
+></title>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><menuchoice
+> <guimenu
+>Nastavenia</guimenu
+> <guimenuitem
+>Náhodná doska</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term
+> <listitem
+><para
+><action
+>Nič.</action
+> Nechajte to zapnuté, inak bude okno prázdne.</para
+></listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="helpmenu">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Pomocník</guimenu
+></title>
+
+&help.menu.documentation;
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Autori a licencia</title>
+
+<para
+>&ksame;</para>
+
+<para
+>Program copyright 1997 Marcus Kreutzberger <email
+>kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email
+></para>
+<para
+>Prispeli:</para>
+<itemizedlist
+> <listitem
+><para
+>Stephen Kulow</para
+> </listitem
+> </itemizedlist>
+
+<para
+>Copyright dokumentácie 2000 Nicholas R. Robbins <email
+>logik9000@home.com</email
+></para>
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></para>
+
+&underFDL; <!-- FDL: do not remove -->
+
+
+&underGPL; <!-- GPL License -->
+
+</chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Inštalácia</title>
+
+<sect1 id="getting-ksame">
+<title
+>Ako získať &ksame;</title>
+
+&install.intro.documentation;
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="requirements">
+<title
+>Požiadavky</title>
+
+<para
+>Aby ste mohli používať &ksame;, potrebujete &kde; 3.0, alebo aspoň balík kdelibs. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Preklad a inštalácia</title>
+
+&install.compile.documentation;
+
+</sect1>
+
+</appendix>
+
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+-->
+