diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9b5595eb143 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdeaddons/konq-plugins/babel/index.docbook @@ -0,0 +1,133 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> + +<sect1 id="babel"> +<sect1info> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Lauri</firstname +> <surname +>Watts</surname +> <affiliation +><address +><email +>lauri@kde.org</email +></address +></affiliation +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stanislav</firstname +> <surname +>Višňovský</surname +> <affiliation +> <address +><email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Preklad</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-09-02</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo +> <!-- Used KDE version --> + +<abstract> +<para +>Modul &konqueror; Babel umožňuje rýchly prístup k prekladateľskej službe Babelfish.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeaddons</keyword> +<keyword +>konqueror</keyword> +<keyword +>moduly</keyword> +<keyword +>babelfish</keyword> +<keyword +>preklad</keyword> +</keywordset> +</sect1info> + +<title +>Modul &konqueror; Babel</title> + +<sect2> +<title +>Použitie modulu Babelfish</title> + +<para +>Babelfish je služba automatického prekladu poskytovaná serverom <ulink url="http://babel.altavista.com/" +>AltaVista</ulink +>.</para> + +<para +>Modul umožňuje automatický preklad webových stránok z rôznych jazykov do iných.</para> + +<para +>Jednoducho kliknite na <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="cr16-action-babelfish.png" format="PNG" width="16"/></imageobject +></inlinemediaobject +> a vyberte zo zoznamu jazyk, z ktorého chcete prekladať, a jazyk, do ktorého chcete prekladať.</para> + +<para +>Ak máte vybranú časť textu stránky, preložená bude iba táto časť a nie celé &URL;.</para> + +<para +>Nie všetky jazyky sú podporované službou Babelfish.</para> + +<important +> <para +>Automatický preklad nie je dokonalý! Babelfish prinajlepšom poskytuje približný preklad a v najhoršom prípade veľmi zábavný text. Nepoužívajte ho ako vierohodný zdroj bez otverenia, že je preklad naozaj správny.</para +> </important> + +<note +> <para +>Prekladať môžete iba webové stránky dostupné cez WWW. Ak chcete preložiť iný text, navštívte stránku ručne a tam vložte text, ktorý chcete preložiť.</para +> </note> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Autori</title> + +<para +>Modul Babelfish je copyright (C) 2001 Kurt Granroth <email +>granroth@kde.org</email +></para> + +<para +>Copyright dokumentácie 2002 Lauri Watts <email +>lauri@kde.org</email +></para> + +<para +>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></para> + +</sect2> +</sect1> +</article> |