summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..17a6d1d0b7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
@@ -0,0 +1,155 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Lauri</firstname
+> <surname
+>Watts</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>lauri@kde.org</email
+></address
+></affiliation
+> </author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Stanislav</firstname
+> <surname
+>Višňovský</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></address
+> </affiliation
+><contrib
+>Preklad</contrib
+></othercredit>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-10-16</date>
+<releaseinfo
+>3.1</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>tdebase</keyword>
+<keyword
+>kcontrol</keyword>
+<keyword
+>sieť</keyword>
+<keyword
+>timeout</keyword>
+</keywordset>
+
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="timeouts">
+
+<title
+>Nastavenie</title>
+
+<para
+>Tu môžete nastaviť doby čakania pri sieťových operáciách. Hodí sa ich upraviť, ak máte veľmi pomalú sieť, ale štandardné nastavenie by malo obvykle vyhovovať.</para>
+
+<para
+><guilabel
+>Hodnoty čakania</guilabel
+> určujú dĺžku doby, ktorú by aplikácia mala čakať na odpoved na sieťovú operáciu.</para>
+
+<para
+>Môžete nastaviť tieto hodnoty:</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Čítanie soketu</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+> Niektoré aplikácie používajú pre komunikáciu <firstterm
+>sokety</firstterm
+>. Môžete si ich predstaviť ako vodovodný kohútik. AK je otvorený, voda (alebo v našom prípade dáta) prúdia von bez akéhokoľvek zásahu. Ak niečo tento prúd zastaví, aplikácia bude čakať. Môže to trvať veľmi dlho, ale touto voľbou nastavíte maximálny čas, ktorý bude aplikácia čakať.</para
+> <para
+>Toto nastavenie sa samozrejme použije iba pre aplikácie &kde;.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Spojenie s proxy</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+> Nastavuje, ako dlho sa má čakať na spojenie s proxy serverom v prípade, že sa má proxy server používať. </para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Spojenie so serverom</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+> Nastavuje, ako dlho sa má čakať na spojenie so vzdialeným serverom. </para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Odpoved serveru</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+> Nastavuje ako dlho sa má čakať na odpoved od vzdialeného serveru. </para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+<para
+>Tu môžete nastaviť <guilabel
+>Možnosti FTP</guilabel
+>. Momentálne je to iba <guilabel
+>Povoliť pasívny mód (PASV)</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Pasívne &FTP; sa často používa v prípade, že ste za firewallom. Veľa z nich povoľujú iba spojenia, ktoré vznikli <quote
+>z vnútra</quote
+>. Pasívne &FTP; ovláda klient, a preto sa dá pre firewally použiť.</para>
+
+<sect2>
+<title
+>Autor kapitoly</title>
+
+<para
+>Túto kapitolu napísala:</para>
+<para
+>Lauri Watts <email
+>lauri@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</article> \ No newline at end of file