diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook | 223 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook | 74 |
2 files changed, 58 insertions, 239 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook index 227131f6d74..9091352f73c 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> @@ -12,189 +11,59 @@ <authorgroup> -<author -> <firstname ->Krishna</firstname -> <surname ->Tateneni</surname -> <affiliation -><address -><email ->tateneni@pluto.njcc.com</email -></address -></affiliation -> </author> +<author> <firstname>Krishna</firstname> <surname>Tateneni</surname> <affiliation><address><email>tateneni@pluto.njcc.com</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-02-11</date> -<releaseinfo ->3.00.00</releaseinfo> +<date>2002-02-11</date> +<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KControl</keyword> -<keyword ->proxy</keyword> -<keyword ->proxy</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KControl</keyword> +<keyword>proxy</keyword> +<keyword>proxy</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="proxies"> -<title ->Proxy</title> +<title>Proxy</title> <sect2 id="proxies-intro"> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para ->Proxy sú programy, ktoré bežia na počítačoch tváriacich sa ako server na sieti, na ktorú ste pripojený (buď modemom alebo inak). Tieto programy prijímajú požiadavky &HTTP; a &FTP;, stiahnu potrebné súbory z internetu a pošlú ich klientovi.</para> +<para>Proxy sú programy, ktoré bežia na počítačoch tváriacich sa ako server na sieti, na ktorú ste pripojený (buď modemom alebo inak). Tieto programy prijímajú požiadavky &HTTP; a &FTP;, stiahnu potrebné súbory z internetu a pošlú ich klientovi.</para> -<para ->Ak používate proxy, požiadavky &HTTP; a &FTP; sú presmerované cez počítač fungujúci ako proxy server. Môžete ale aj určiť, ku ktorým počítačom sa pripojovať priamo, bez použitia proxy. To sú typicky počítače na vašej lokálnej sieti.</para> +<para>Ak používate proxy, požiadavky &HTTP; a &FTP; sú presmerované cez počítač fungujúci ako proxy server. Môžete ale aj určiť, ku ktorým počítačom sa pripojovať priamo, bez použitia proxy. To sú typicky počítače na vašej lokálnej sieti.</para> -<para ->Proxy server by ste mali nastaviť iba v prípade, že to chce váš sieťový administrátor (ak ste pripojený modemom, váš poskytovateľ pripojenia). Inak, hlavne v prípade, že vám nie je jasné, o čom tento panel je, ale všetko funguje správne, by ste toto nastavenie nemali meniť.</para> +<para>Proxy server by ste mali nastaviť iba v prípade, že to chce váš sieťový administrátor (ak ste pripojený modemom, váš poskytovateľ pripojenia). Inak, hlavne v prípade, že vám nie je jasné, o čom tento panel je, ale všetko funguje správne, by ste toto nastavenie nemali meniť.</para> </sect2> <sect2 id="proxies-use"> -<title ->Použitie</title> - -<para ->Prvá voľba na tejto záložke je <guilabel ->Používať proxy</guilabel ->.</para> - -<para ->Touto voľbou zapnete používanie proxy serverov pre pripojenie na Internet.</para> - -<para ->Uvedomte si, že používanie proxy serverov je nepovinné, ale môže mať výhodu v rýchlejšom prístupe k dátam na internete.</para> - -<para ->Ak neviete, čo máte použiť, informujte sa u poskytovateľa vášho pripojenia na internet, alebo u administrátora systému.</para> - -<para ->Ak ste sa rozhodli, že budete proxy používať, máte niekoľko možností, ako ho nastaviť.</para> - -<variablelist -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Automaticky určený skript</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Ak chcete, aby sa konfiguračný skript pre proxy automaticky našiel a stiahol, použite túto voľbu.</para -> <para ->Od nasledujúcej voľby sa líši iba tým, že <emphasis ->nevyžaduje</emphasis -> zadanie umiestnenia konfiguračného skriptu. Namiesto toho ho automaticky stiahne pomocou <quote ->Web Access Protocol Discovery</quote -> (<acronym ->WAPD</acronym ->).</para -> <note -><para ->Ak máte s týmto nastavením problémy, prečítajte si dokument <acronym ->FAQ</acronym -> na <ulink url="http://www.konqueror.org" ->http://www.konqueror.org</ulink ->.</para -></note -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Zadaný skript</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Túto voľbu použite v prípade, že vaša podpora nastavenia proxy je poskytovaná skriptom umiestneným na špeciálnej adrese. Túto adresu môžete zadať do textového poľa, alebo použiť ikonu <guiicon ->priečinku</guiicon -> na prehliadanie.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Prednastavené premenné prostredia</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Niektoré systémy majú nastavenú premennú $<envar ->HTTP_PROXY</envar ->, aby mohli grafické aj negrafické aplikácie zdieľať nastavenie proxy.</para -> <para ->Ak viete, že je to váš prípad, môžete vybrať túto voľbu a kliknúť na <guibutton ->Nastaviť...</guibutton ->, kde môžete zadať premenné prostredia, z ktorých sa majú získať nastavenia proxy serverov.</para -> </listitem -> </varlistentry -> <varlistentry -> <term -><guilabel ->Ručné nastavenie</guilabel -></term -> <listitem -> <para ->Zapnite túto voľbu a kliknite na <guibutton ->Nastaviť...</guibutton ->, kde môžete ručne zadať umiestnenie proxy serverov.</para -> <para ->Ak vyberiete túto možnosť, zobrazí sa další dialóg.</para -> <para ->Do odpovedajúcich polí by ste mali zadať internetovú adresu a číslo portu pre dané proxy. Tlačidlo so šipkou vpravo skopíruje informácie z riadku <guiicon -> do </guiicon ->, takže vám možno ušetrí písanie.</para -> <para ->Ak existujú hostitelia, s ktorými sa spájate bez použitia proxy, môžete ich mená pomocou tlačidla <guibutton ->Pridať</guibutton -> pridať do zoznamu označeného ako <guilabel ->Nepoužívať proxy pre</guilabel ->. Napríklad, hostitelia na vašej lokálnej sieti majú byť asi kontaktovaní priamo.</para -> <para ->Môžete si aj vybrať <guilabel ->Použiť proxy iba pre položky v zoznamen</guilabel ->.</para -> <para ->Táto voľba obráti použitie zoznamu výnimiek, takže proxy servery sa budú používať iba v prípade, že požadované &URL; odpovedá niektorej z uvedených adries.</para -> <para ->Táto funkcia sa hodí, ak proxy potrebujete iba pre niekoľko špeciálnych servoer, napríklad pre intranet. Ak máte zložitejšie požiadavky, asi budete chcieť použiť skôr konfiguračný skript.</para -> </listitem -> </varlistentry -> </variablelist> +<title>Použitie</title> + +<para>Prvá voľba na tejto záložke je <guilabel>Používať proxy</guilabel>.</para> + +<para>Touto voľbou zapnete používanie proxy serverov pre pripojenie na Internet.</para> + +<para>Uvedomte si, že používanie proxy serverov je nepovinné, ale môže mať výhodu v rýchlejšom prístupe k dátam na internete.</para> + +<para>Ak neviete, čo máte použiť, informujte sa u poskytovateľa vášho pripojenia na internet, alebo u administrátora systému.</para> + +<para>Ak ste sa rozhodli, že budete proxy používať, máte niekoľko možností, ako ho nastaviť.</para> + +<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>Automaticky určený skript</guilabel></term> <listitem> <para>Ak chcete, aby sa konfiguračný skript pre proxy automaticky našiel a stiahol, použite túto voľbu.</para> <para>Od nasledujúcej voľby sa líši iba tým, že <emphasis>nevyžaduje</emphasis> zadanie umiestnenia konfiguračného skriptu. Namiesto toho ho automaticky stiahne pomocou <quote>Web Access Protocol Discovery</quote> (<acronym>WAPD</acronym>).</para> <note><para>Ak máte s týmto nastavením problémy, prečítajte si dokument <acronym>FAQ</acronym> na <ulink url="http://www.konqueror.org">http://www.konqueror.org</ulink>.</para></note> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Zadaný skript</guilabel></term> <listitem> <para>Túto voľbu použite v prípade, že vaša podpora nastavenia proxy je poskytovaná skriptom umiestneným na špeciálnej adrese. Túto adresu môžete zadať do textového poľa, alebo použiť ikonu <guiicon>priečinku</guiicon> na prehliadanie.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Prednastavené premenné prostredia</guilabel></term> <listitem> <para>Niektoré systémy majú nastavenú premennú $<envar>HTTP_PROXY</envar>, aby mohli grafické aj negrafické aplikácie zdieľať nastavenie proxy.</para> <para>Ak viete, že je to váš prípad, môžete vybrať túto voľbu a kliknúť na <guibutton>Nastaviť...</guibutton>, kde môžete zadať premenné prostredia, z ktorých sa majú získať nastavenia proxy serverov.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>Ručné nastavenie</guilabel></term> <listitem> <para>Zapnite túto voľbu a kliknite na <guibutton>Nastaviť...</guibutton>, kde môžete ručne zadať umiestnenie proxy serverov.</para> <para>Ak vyberiete túto možnosť, zobrazí sa další dialóg.</para> <para>Do odpovedajúcich polí by ste mali zadať internetovú adresu a číslo portu pre dané proxy. Tlačidlo so šipkou vpravo skopíruje informácie z riadku <guiicon> do </guiicon>, takže vám možno ušetrí písanie.</para> <para>Ak existujú hostitelia, s ktorými sa spájate bez použitia proxy, môžete ich mená pomocou tlačidla <guibutton>Pridať</guibutton> pridať do zoznamu označeného ako <guilabel>Nepoužívať proxy pre</guilabel>. Napríklad, hostitelia na vašej lokálnej sieti majú byť asi kontaktovaní priamo.</para> <para>Môžete si aj vybrať <guilabel>Použiť proxy iba pre položky v zoznamen</guilabel>.</para> <para>Táto voľba obráti použitie zoznamu výnimiek, takže proxy servery sa budú používať iba v prípade, že požadované &URL; odpovedá niektorej z uvedených adries.</para> <para>Táto funkcia sa hodí, ak proxy potrebujete iba pre niekoľko špeciálnych servoer, napríklad pre intranet. Ak máte zložitejšie požiadavky, asi budete chcieť použiť skôr konfiguračný skript.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="authorization"> -<title -><guilabel ->Prihlásenie</guilabel -></title> - -<para ->Tu si môžete vybrať z dvoch spôsobov prihlásenia v prípade, že to váš proxy server vyžaduje. Môžete využiť <guilabel ->Výzva podľa potreby</guilabel ->, kde &konqueror; bude požadovať meno a heslo iba v prípade, že je to nutné.</para> - -<para ->Druhá možnosť je <guilabel ->Použiť automatické prihlásenie</guilabel ->. Tú môžete využiť v prípade, že už ste nastavili prihlásenie pre proxy v súbore <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/config/kionetrc</filename ->.</para> +<title><guilabel>Prihlásenie</guilabel></title> + +<para>Tu si môžete vybrať z dvoch spôsobov prihlásenia v prípade, že to váš proxy server vyžaduje. Môžete využiť <guilabel>Výzva podľa potreby</guilabel>, kde &konqueror; bude požadovať meno a heslo iba v prípade, že je to nutné.</para> + +<para>Druhá možnosť je <guilabel>Použiť automatické prihlásenie</guilabel>. Tú môžete využiť v prípade, že už ste nastavili prihlásenie pre proxy v súbore <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/kionetrc</filename>.</para> </sect2> @@ -202,28 +71,14 @@ <sect2 id="proxies-author"> -<title ->Autor kapitoly</title> - -<para ->Túto kapitolu napísal: </para> -<para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com</email ->.</para> -<para ->Malá aktualizácia od Mike McBride <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> -<para ->Ďalšia aktualizácia od Lauri Watts <email ->lauri@kde.org</email -></para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> +<title>Autor kapitoly</title> + +<para>Túto kapitolu napísal: </para> +<para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com</email>.</para> +<para>Malá aktualizácia od Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> +<para>Ďalšia aktualizácia od Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email></para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para> </sect2> diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook index f405ee47f69..c93005cc8c1 100644 --- a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/socks.docbook @@ -1,58 +1,22 @@ <sect2 id="socks"> -<title ->SOCKS</title> - -<para ->SOCKS je protokol pre spracovanie požiadavkov klienta pomocou proxy. SOCKS podporuje prihlásenie a šifrovanie prenosu a často sa používa vo firmách. Ďalšie informácie o SOCKS, nájdete na serveri <ulink url="http://www.socks.nec.com" ->NEC</ulink ->.</para> - -<para ->Tento modul umožňuje povoliť podporu SOCKS vo väčšine sieťových aplikácií &kde;.</para> - -<para ->Nastavenie klienta SOCKS je mimo rámec tohto dokumnetu, ale obvyklé nastavenie sa veľmi líši. Ak máte fungujúcu implementáciu SOCKS, ktorá podporuje klientov z príkazového riadku (napríklad <command ->lynx</command -> alebo <command ->ftp</command -> už funguje), môžete jednoducho použiť <guilabel ->Povoliť podporu SOCKS</guilabel ->.</para> - -<para ->Tým dostane k dispozícii niekoľko ďalších možností.</para> - -<para ->Najprv by ste mali vybrať, ktorého klienta SOCKS máte nainštalovaného. &kde; sa pokúsi to zistiť, ak použijete <guilabel ->Automaticky</guilabel ->. Ak viete, ktorého klienta máte, mali by ste buď vybrať <guilabel ->NEC Socks</guilabel -> alebo <guilabel ->Dante</guilabel ->. Ak používate vlastnú knižnicu SOCKS, vyberte <guilabel ->Použiť vlastnú knižnicu</guilabel -> a do <guilabel ->Cesta</guilabel -> zadajte cestu k nej.</para> - -<para ->Ak chcete, aby &kde; samo našlo knižnicu SOCKS, ale máte pocit, že nehľadá na správnom mieste, môžete pridať ďalšie prehľadávané cesty v dolnej časti panelu. Použite tlačidlá <guibutton ->Pridať</guibutton -> a <guibutton ->Odstrániť</guibutton -> pre pridanie a odstránenie ciest.</para> - -<para ->Kedykoľvek počas nastavovania tohto modulu môžete použiť tlačidlo <guibutton ->Test</guibutton -> a &kde; vám oznámi, či našlo alebo nenašlo podporu SOCKS.</para> - -<para ->Zmeny, ktoré urobíte, sa neprejavia v už bežiacich aplikáciách. Budete ich musieť zavrieť a znovu spustiť, až potom budú môcť nadviazať spojenie pomocou SOCKS.</para> - -<para ->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email ->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email -></para> +<title>SOCKS</title> + +<para>SOCKS je protokol pre spracovanie požiadavkov klienta pomocou proxy. SOCKS podporuje prihlásenie a šifrovanie prenosu a často sa používa vo firmách. Ďalšie informácie o SOCKS, nájdete na serveri <ulink url="http://www.socks.nec.com">NEC</ulink>.</para> + +<para>Tento modul umožňuje povoliť podporu SOCKS vo väčšine sieťových aplikácií &kde;.</para> + +<para>Nastavenie klienta SOCKS je mimo rámec tohto dokumnetu, ale obvyklé nastavenie sa veľmi líši. Ak máte fungujúcu implementáciu SOCKS, ktorá podporuje klientov z príkazového riadku (napríklad <command>lynx</command> alebo <command>ftp</command> už funguje), môžete jednoducho použiť <guilabel>Povoliť podporu SOCKS</guilabel>.</para> + +<para>Tým dostane k dispozícii niekoľko ďalších možností.</para> + +<para>Najprv by ste mali vybrať, ktorého klienta SOCKS máte nainštalovaného. &kde; sa pokúsi to zistiť, ak použijete <guilabel>Automaticky</guilabel>. Ak viete, ktorého klienta máte, mali by ste buď vybrať <guilabel>NEC Socks</guilabel> alebo <guilabel>Dante</guilabel>. Ak používate vlastnú knižnicu SOCKS, vyberte <guilabel>Použiť vlastnú knižnicu</guilabel> a do <guilabel>Cesta</guilabel> zadajte cestu k nej.</para> + +<para>Ak chcete, aby &kde; samo našlo knižnicu SOCKS, ale máte pocit, že nehľadá na správnom mieste, môžete pridať ďalšie prehľadávané cesty v dolnej časti panelu. Použite tlačidlá <guibutton>Pridať</guibutton> a <guibutton>Odstrániť</guibutton> pre pridanie a odstránenie ciest.</para> + +<para>Kedykoľvek počas nastavovania tohto modulu môžete použiť tlačidlo <guibutton>Test</guibutton> a &kde; vám oznámi, či našlo alebo nenašlo podporu SOCKS.</para> + +<para>Zmeny, ktoré urobíte, sa neprejavia v už bežiacich aplikáciách. Budete ich musieť zavrieť a znovu spustiť, až potom budú môcť nadviazať spojenie pomocou SOCKS.</para> + +<para>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></para> </sect2> |