diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdebase/kstart.po | 145 |
1 files changed, 0 insertions, 145 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index bfa79aab3ea..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002. -# Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:45+0100\n" -"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" -"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "Príkaz na vykonanie" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "Regulárny výraz pre nájdenie titulku okna" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"Reťatec pre triedu okna (vlastnosť WM_CLASS)\n" -"Triedu okna je možné zistiť pomocou príkazu \n" -"'xprop | grep WM_CLASS' a kliknutím na okno.\n" -"Poznámka: Ak nezadáte titulok okna ani jeho triedu,\n" -"použije sa prvé okno, ktoré sa zobrazí.\n" -"Nedoporučujeme." - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "Plocha, na ktorej sa má okno objaviť" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"Zobrazí okno na ploche, ktorá bola aktívna v momente\n" -"štartu aplikácie" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "Zobraziť okno na všetkých plochách" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "Ikonifikovať okno" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "Maximalizovať okno" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "Maximalizovať okno horizontálne" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "Zobraziť na celej obrazovke" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"Typ okna: Normálne, Plocha, Dokovacie, Nástroj,\n" -"Menu, Dialóg, TopMenu alebo Predefinovať" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"Prejsť do okna aj keď bolo spustené\n" -"na inej virtuálnej ploche" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "Udržiavať okno vždy navrchu nad ostatnými oknami" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "Udržiavať okno vždy pod ostatnými oknami" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "Okno nebude zobrazené v taskbare" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "Okno nebude uvedené v pageri" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "Okno bude zobrazené v systémovej lište Kickera" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"Nástroj pre spúšťanie aplikácií so špeciálnymi vlastnosťami okna,\n" -"ako sú ikonifikované, maximalizované okno, na danej virtuálnej ploche, \n" -"so špeciálnym okrajom atď." - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "Neuvedený príkaz" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "?,Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "?,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" |