summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 4f7f2118bc9..49e98632747 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Vložiť element..."
@@ -35,11 +47,11 @@ msgstr "Priradiť meta DTD vo formáte XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"Aktuálny súbor bol identifikovaný ako typu \"%1\". Načíta sa meta DTD pre tento "
-"typ dokumentu."
+"Aktuálny súbor bol identifikovaný ako typu \"%1\". Načíta sa meta DTD pre "
+"tento typ dokumentu."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -62,8 +74,8 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Zadajte meno a atribúty značky XML. (Znaky \"<\", \">"
-"\" a zatvárací element budú doplnené):"
+"Zadajte meno a atribúty značky XML. (Znaky \"<\", \">\" a zatvárací element "
+"budú doplnené):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
@@ -75,14 +87,14 @@ msgstr ""
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
-"Súbor '%1' nie je v očakávanom formáte. Prosím, overte, že je to platný súbor "
-"tohto typu:\n"
+"Súbor '%1' nie je v očakávanom formáte. Prosím, overte, že je to platný "
+"súbor tohto typu:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"Takéto súbory môžete vytvoriť pomocou dtdparse. Ďalšie informácie nájdete v "
"dokumentácii modulu Kate."
@@ -91,8 +103,11 @@ msgstr ""
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Analyzujem meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"