summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po51
1 files changed, 32 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
index 261cb7ff415..d5d0979d703 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmiccconfig.po
@@ -5,39 +5,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-20 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-13 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kcmiccconfig/sk/>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: iccconfig.cpp:77
msgid "kcmiccconfig"
-msgstr ""
+msgstr "kcmiccconfig"
#: iccconfig.cpp:77
msgid "TDE Color Profile Control Module"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací modul farebného profilu TDE"
#: iccconfig.cpp:79
msgid ""
"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
+"(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
#: iccconfig.cpp:87
msgid ""
@@ -45,19 +50,22 @@ msgid ""
"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
"the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
+"<b>Globálny farebný profil je nastavenie celého systému a vyžaduje prístup "
+"správcu</b><br>Ak chcete zmeniť globálny profil systému, kliknite nižšie na "
+"tlačidlo „Režim administrátora“."
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
msgid "Please enter the new profile name below:"
-msgstr ""
+msgstr "Prosím vložte názov nového profilu:"
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
#, no-c-format
msgid "Color Profile Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie farebného profilu"
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
msgid "Error: A profile with that name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: Profil s týmto názvom už existuje"
#: iccconfig.cpp:432
msgid ""
@@ -65,16 +73,19 @@ msgid ""
"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
"monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr ""
+"<h1>Konfigurácia farebného profilu</h1> Tento modul umožňuje konfigurovať "
+"podporu TDE pre farebné profily ICC. Pomocou neho ľahko upravíte zobrazenie "
+"farieb na monitore tak, aby poskytoval realistickejší a živší obraz."
#: iccconfigbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "System Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Systémové nastavenia"
#: iccconfigbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Enable global color profile support"
-msgstr ""
+msgstr "&Povoliť podporu všeobecného profilu farieb"
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:140
#, no-c-format
@@ -82,38 +93,40 @@ msgid ""
"*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\\n*.icm|Windows(R) Color Profiles "
"(*.icm)"
msgstr ""
+"*.icc|ICC Štandardné farebné profily (*.icc)\\n"
+"*.icm| Farebné profily Windows(R) (*.icm)"
#: iccconfigbase.ui:61 iccconfigbase.ui:148
#, no-c-format
msgid "Color Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Farebný profil"
#: iccconfigbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Používateľské nastavenia"
#: iccconfigbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Enable user color profile support"
-msgstr ""
+msgstr "&Povoliť podporu farebného profilu používateľa"
#: iccconfigbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Current Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálny profil"
#: iccconfigbase.ui:103
#, no-c-format
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoriť nový"
#: iccconfigbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Premenovať"
#: iccconfigbase.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings for output"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenia výstupu"