diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 58 |
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index 50737b1ad9d..59605c2388b 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-18 10:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -88,11 +88,6 @@ msgstr "Globálna sieť (&WAN)" #: configdialog.ui:88 #, no-c-format -msgid "Alt+W" -msgstr "Alt+W" - -#: configdialog.ui:91 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " "working you need to configure wide area operation in using administrator mode" @@ -100,54 +95,39 @@ msgstr "" "Inzerovať služby v Internetovej doméne pomocou verejnej IP adresy. Aby táto " "možnosť fungovala, musíte nakonfigurovať sieťové služby v režime správcu" -#: configdialog.ui:107 +#: configdialog.ui:104 #, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "Lokáln&a sieť" #: configdialog.ui:110 #, no-c-format -msgid "Alt+A" -msgstr "Alt+A" - -#: configdialog.ui:116 -#, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" "Inzerovať služby v lokálnej sieti (doména .local) pomocou multicast DNS." -#: configdialog.ui:125 +#: configdialog.ui:119 #, no-c-format msgid "Browse local networ&k" msgstr "Prezerať lo&kálnu sieť" -#: configdialog.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145 +#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." msgstr "Prehliadať lokálnu sieť (doména .local) pomocou multicast DNS." -#: configdialog.ui:139 +#: configdialog.ui:130 #, no-c-format msgid "Enable &Zeroconf network browsing" msgstr "Zapnúť prehliadanie siete pomocou &ZeroConf" -#: configdialog.ui:142 -#, no-c-format -msgid "Alt+Z" -msgstr "Alt+Z" - -#: configdialog.ui:161 +#: configdialog.ui:149 #, no-c-format msgid "Additional Domains" msgstr "Ďaľšie domény" -#: configdialog.ui:164 +#: configdialog.ui:152 #, no-c-format msgid "" "List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ." @@ -158,34 +138,46 @@ msgstr "" "local -\n" "táto doména je nakonfigurovaná vo voľbe \"Prezerať lokálnu sieť\"." -#: configdialog.ui:175 +#: configdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "Gl&obálne" -#: configdialog.ui:194 +#: configdialog.ui:182 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "Zdieľané heslo:" -#: configdialog.ui:219 +#: configdialog.ui:207 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "Názov tohoto počítača. Musí byť v úplnom tvare (počítač.doména)" -#: configdialog.ui:227 +#: configdialog.ui:215 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" "Voliteľné zdieľané heslo používané na autorizáciu pri dynamickej " "aktualizácii DNS." -#: configdialog.ui:238 +#: configdialog.ui:226 #, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "Doména:" -#: configdialog.ui:246 +#: configdialog.ui:234 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "Názov hostiteľa:" + +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+W" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+K" + +#~ msgid "Alt+Z" +#~ msgstr "Alt+Z" |