diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po index c7c43cd0687..434c712d99a 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-01 12:12+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #: kcmusb.cpp:34 msgid "" -"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " -"USB bus(es)." +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to " +"your USB bus(es)." msgstr "" -"<h1>Zariadenia USB</h1>. Tento modul umožňuje zobraziť zariadenia pripojené k " -"vašej zbernici USB." +"<h1>Zariadenia USB</h1>. Tento modul umožňuje zobraziť zariadenia pripojené " +"k vašej zbernici USB." #: kcmusb.cpp:38 msgid "USB Devices" @@ -134,14 +134,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Požiadavky prerušení</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>" -#: usbdevices.cpp:426 -msgid "" -"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " -"all USB controllers that should be listed here." -msgstr "" -"Nedá sa otvoriť jeden alebo viac USB zariadení. Presvedčte sa, že máte práva na " -"čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto zozname." - #: classes.i18n:1 msgid "AT-commands" msgstr "Príkazy AT" @@ -333,3 +325,11 @@ msgstr "Podtrieda špecifická pre výrobcu" #: classes.i18n:48 msgid "Vendor specific" msgstr "Špecifické pre výrobcu" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read " +#~ "access to all USB controllers that should be listed here." +#~ msgstr "" +#~ "Nedá sa otvoriť jeden alebo viac USB zariadení. Presvedčte sa, že máte " +#~ "práva na čítanie pre všetky USB zariadenia, ktoré by mali byť v tomto " +#~ "zozname." |