summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po102
1 files changed, 46 insertions, 56 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po
index 7289aa61452..b94ed4b68e8 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-07 18:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -294,12 +294,12 @@ msgid ""
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
-"<p>Zvolili ste si otvorenie iného sedenia a nie obnovu aktuálneho.<br>"
-"Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno.<br>Pre "
-"každé sedenie je pridelený F-kláves; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F%2 pre "
-"druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou Ctrl, Alt a "
-"príslušného F-klávesu naraz. Taktiež Panel TDE a Ponuka Plochy obsahujú "
-"akcie pre prepínanie medzi sedeniami.</p>"
+"<p>Zvolili ste si otvorenie iného sedenia a nie obnovu aktuálneho."
+"<br>Aktuálne sedenie bude skryté a zobrazí sa nové prihlasovacie okno."
+"<br>Pre každé sedenie je pridelený F-kláves; F%1 obvykle pre prvé sedenie, F"
+"%2 pre druhé a tak ďalej. Medzi sedeniami sa môžete prepínať pomocou Ctrl, "
+"Alt a príslušného F-klávesu naraz. Taktiež Panel TDE a Ponuka Plochy "
+"obsahujú akcie pre prepínanie medzi sedeniami.</p>"
#: krootwm.cc:902
msgid "Warning - New Session"
@@ -339,55 +339,6 @@ msgstr "Zobrazí stránku HTML ako pozadie pracovnej plochy"
msgid "developer and maintainer"
msgstr "vývojár a správca"
-#: kxdglauncher.cpp:91
-msgid "XDG variable name to open"
-msgstr "Názov premennej XDG, ktorá sa má otvoriť"
-
-#: kxdglauncher.cpp:92
-msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
-msgstr ""
-"Nespúšťaj Konqueror; namiesto toho vypíš cestu k priečinku (ak existuje)"
-
-#: kxdglauncher.cpp:98
-msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter"
-msgstr "TDE priehliadač a spúšťač súborov XDG"
-
-#: kxdglauncher.cpp:98
-msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches"
-msgstr "Opýtať sa ak priečinok neexistuje, inak spustiť"
-
-#: kxdglauncher.cpp:123
-msgid ""
-"Please confirm your Documents directory location<br>Upon confimation a new "
-"directory will be created"
-msgstr ""
-"Prosím potvrďte umiestenie zložky Dokumenty<br>Po potvrdení sa vytvorí nový "
-"priečinok"
-
-#: kxdglauncher.cpp:124
-msgid "Create Documents directory"
-msgstr "Vytvoriť priečinok Dokumenty"
-
-#: kxdglauncher.cpp:167
-msgid "Unable to create directory "
-msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok "
-
-#: kxdglauncher.cpp:167
-msgid "Please check folder permissions and try again"
-msgstr "Skontrolujte oprávnenia k priečinku a skúste to znova"
-
-#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172
-msgid "Unable to create directory"
-msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok"
-
-#: kxdglauncher.cpp:172
-msgid "Unable to create the directory "
-msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok "
-
-#: kxdglauncher.cpp:172
-msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters"
-msgstr "Dĺžka cesty k priečinku nesmie byť väčšia ako 4096 znakov"
-
#: lock/autologout.cc:42
msgid "Automatic Logout Notification"
msgstr "Oznámenie automatického odhlásenia"
@@ -1340,6 +1291,45 @@ msgstr ""
"Zadajte názov aplikácie, ktorá sa má spustiť, alebo URL, ktoré chcete "
"prehliadať"
+#~ msgid "XDG variable name to open"
+#~ msgstr "Názov premennej XDG, ktorá sa má otvoriť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nespúšťaj Konqueror; namiesto toho vypíš cestu k priečinku (ak existuje)"
+
+#~ msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter"
+#~ msgstr "TDE priehliadač a spúšťač súborov XDG"
+
+#~ msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches"
+#~ msgstr "Opýtať sa ak priečinok neexistuje, inak spustiť"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please confirm your Documents directory location<br>Upon confimation a "
+#~ "new directory will be created"
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím potvrďte umiestenie zložky Dokumenty<br>Po potvrdení sa vytvorí "
+#~ "nový priečinok"
+
+#~ msgid "Create Documents directory"
+#~ msgstr "Vytvoriť priečinok Dokumenty"
+
+#~ msgid "Unable to create directory "
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok "
+
+#~ msgid "Please check folder permissions and try again"
+#~ msgstr "Skontrolujte oprávnenia k priečinku a skúste to znova"
+
+#~ msgid "Unable to create directory"
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok"
+
+#~ msgid "Unable to create the directory "
+#~ msgstr "Nie je možné vytvoriť priečinok "
+
+#~ msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters"
+#~ msgstr "Dĺžka cesty k priečinku nesmie byť väčšia ako 4096 znakov"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Umiestnenie"