summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po60
1 files changed, 29 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 882a8747428..15195759f7d 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr ""
msgid "Application Missing"
msgstr "Chýbajúca aplikácia"
-#: keyconfig.cpp:118
+#: keyconfig.cpp:117
msgid "&Key Scheme"
msgstr "&Schéma kláves"
-#: keyconfig.cpp:120
+#: keyconfig.cpp:119
msgid ""
"Here you can see a list of the existing key binding schemes with 'Current "
"scheme' referring to the settings you are using right now. Select a scheme "
@@ -128,22 +128,22 @@ msgstr ""
"schéma\", ktoré odkazujú na nastavenia, ktoré práve používate. Vyberte "
"schému, ktorú chcete použiť, odstrániť alebo zmeniť."
-#: keyconfig.cpp:126
+#: keyconfig.cpp:125
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "&Uložiť schému..."
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:127 shortcuts.cpp:169
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"Kliknite ak chcete pridať novú schému kláves. Zobrazí sa výzva na zadanie "
"názvu."
-#: keyconfig.cpp:130
+#: keyconfig.cpp:129
msgid "&Remove Scheme"
msgstr "&Odstrániť schému"
-#: keyconfig.cpp:133
+#: keyconfig.cpp:132
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You can not remove "
"the standard system wide schemes, 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr ""
"Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť "
"predvolené systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"."
-#: keyconfig.cpp:142
+#: keyconfig.cpp:141
msgid "Prefer 4-modifier defaults"
msgstr "Uprednostni predvolené hodnoty 4-modifikátora"
-#: keyconfig.cpp:147
+#: keyconfig.cpp:146
msgid ""
"If your keyboard has a Meta key, but you would like TDE to prefer the 3-"
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Modifikátor"
msgid "X11-Mod"
msgstr "Modifikátor X11"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:337
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"záložke \"Aplikačné skratky\" nájdete skratky typicky používané v "
"aplikáciách, ako napr. kopírovanie a vloženie."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:156
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -301,41 +301,41 @@ msgstr ""
"Kliknite sem, ak chcete odstrániť zvolenú schému. Nemôžete odstrániť "
"štandardné systémové schémy ako \"Súčasná schéma\" a \"TDE predvolená\"."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:162
msgid "New scheme"
msgstr "Nová schéma"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:167
msgid "&Save..."
msgstr "&Uložiť..."
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:194
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
"Použite kláves Win ako modifikátor (zrušte zaškrtnutie, ak chcete kláves Win "
"pripojiť k ponuke)"
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:200
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Všeobecné skratky"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:205
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Se&kvencie skratiek"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:210
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Aplikačné skratky"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:271
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Užívateľská schéma"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "Current Scheme"
msgstr "Súčasná schéma"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:315
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ""
"Vaše aktuálne zmeny nebudú uložené, ak načítate inú schému pred uložením "
"aktuálnej."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:335
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -351,15 +351,15 @@ msgstr ""
"Táto schéma vyžaduje modifikátor \"%1\", ktorý na Vašej klávesnici nie je. "
"Chcete ju aj tak zobraziť?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:364 shortcuts.cpp:397
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Uložiť schému kláves"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:365
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Zadajte názov pre schému kláves:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:395
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Schéma s názvom \"%1\" už existuje.\n"
"Chcete ju prepísať?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:398
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
@@ -923,13 +923,11 @@ msgstr "Ručne spustiť akciu na aktuálnej schránke"
msgid "Enable/Disable Clipboard Actions"
msgstr "Povoliť/Zakázať akcie schránky"
-#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnica"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Klávesnica"
-#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
+#~ msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+#~ msgstr "Vybrať nasledujúcu mapu kláves"
#~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n"