summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po160
1 files changed, 108 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po
index e0d0097940f..6bfa9ad5a66 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,14 +42,18 @@ msgstr "Pridať objekt:"
msgid "Moving speed"
msgstr "Rýchlosť pohybu"
-#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674
+#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 objects/test/test.cpp:78
msgid "Slow"
msgstr "Pomaly"
-#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678
+#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 objects/test/test.cpp:82
msgid "Fast"
msgstr "Rýchlo"
+#: floater.h:78
+msgid "Floater"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:202
msgid "Walls on:"
msgstr "Steny:"
@@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "Steny:"
msgid "&Top"
msgstr "&hore"
+#: game.cpp:207
+msgid "&Bottom"
+msgstr ""
+
#: game.cpp:211
msgid "&Left"
msgstr "&vľavo"
@@ -204,6 +212,42 @@ msgstr "Vyberte ihrisko Kolf, kam chcete ukladať"
msgid "%1 - Hole %2; by %3"
msgstr "%1 - Jamka %2; autor %3"
+#: game.h:232
+msgid "Puddle"
+msgstr "Puddle"
+
+#: game.h:245
+msgid "Sand"
+msgstr "Piesok"
+
+#: game.h:282
+msgid "Bumper"
+msgstr "Nerovnosť"
+
+#: game.h:313
+msgid "Cup"
+msgstr "Pohár"
+
+#: game.h:425
+msgid "Black Hole"
+msgstr "Čierna diera"
+
+#: game.h:504
+msgid "Wall"
+msgstr "Stena"
+
+#: game.h:613
+msgid "Bridge"
+msgstr "Most"
+
+#: game.h:651
+msgid "Sign"
+msgstr "Značka"
+
+#: game.h:710
+msgid "Windmill"
+msgstr "Veterný mlyn"
+
#: kcomboboxdialog.cpp:51
msgid "&Do not ask again"
msgstr "Nabudúce sa už ne&pýtať"
@@ -228,6 +272,10 @@ msgstr "Uložiť hru &ako..."
msgid "Load Saved Game..."
msgstr "Načítať uloženú hru..."
+#: kolf.cpp:102
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
#: kolf.cpp:103
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
@@ -382,6 +430,10 @@ msgstr "Moduly"
msgid "TDE Minigolf Game"
msgstr "TDE hra Minigolf"
+#: main.cpp:24
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
msgstr "Vytlačí informácie o ihrisku a skončí"
@@ -436,6 +488,11 @@ msgstr "par %1"
msgid "Course %1 does not exist."
msgstr "Ihrisko %1 neexistuje."
+#: newgame.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "New Game"
+msgstr "&Uložiť hru"
+
#: newgame.cpp:49
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
@@ -468,6 +525,15 @@ msgstr "Najvyššie skóre"
msgid "Add..."
msgstr "Pridať..."
+#: newgame.cpp:163 newgame.cpp:335
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: newgame.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Možnosti hry"
+
#: newgame.cpp:172
msgid "Game Options"
msgstr "Možnosti hry"
@@ -481,8 +547,8 @@ msgid ""
"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is "
"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept."
msgstr ""
-"V striktnom režime nie je povolené vracanie späť, úpravy a ani prechody medzi "
-"jamkami. Je určený hlavne pre súťaže. Iba v tomto režime sa uchovávajú "
+"V striktnom režime nie je povolené vracanie späť, úpravy a ani prechody "
+"medzi jamkami. Je určený hlavne pre súťaže. Iba v tomto režime sa uchovávajú "
"najvyššie skóre."
#: newgame.cpp:218
@@ -507,6 +573,22 @@ msgstr "Vybrané ihrisko už je na zozname ihrísk."
msgid "Player %1"
msgstr "Hráč %1"
+#: objects/poolball/poolball.cpp:64
+msgid "Number:"
+msgstr ""
+
+#: objects/poolball/poolball.h:66
+msgid "Pool Ball"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.cpp:75
+msgid "Flash speed"
+msgstr ""
+
+#: objects/test/test.h:59
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
#: printdialogpage.cpp:14
msgid "Kolf Options"
msgstr "Možnosti Kolf"
@@ -515,22 +597,18 @@ msgstr "Možnosti Kolf"
msgid "Draw title text"
msgstr "Vytlačiť titulok"
-#. i18n: file kolfui.rc line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Ho&le"
-msgstr "&Jamka"
-
-#. i18n: file kolfui.rc line 26
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "Š&tart"
-
#: scoreboard.cpp:18
msgid "Total"
msgstr "Celkovo"
+#: slope.cpp:29
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: slope.cpp:30
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
#: slope.cpp:31
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonálne"
@@ -560,38 +638,16 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr ""
"Či je možné tento svah presunúť inými objektami, napríklad pomocou floaters."
-#: game.h:232
-msgid "Puddle"
-msgstr "Puddle"
-
-#: game.h:245
-msgid "Sand"
-msgstr "Piesok"
-
-#: game.h:282
-msgid "Bumper"
-msgstr "Nerovnosť"
-
-#: game.h:313
-msgid "Cup"
-msgstr "Pohár"
-
-#: game.h:425
-msgid "Black Hole"
-msgstr "Čierna diera"
-
-#: game.h:504
-msgid "Wall"
-msgstr "Stena"
-
-#: game.h:613
-msgid "Bridge"
-msgstr "Most"
+#: slope.h:95
+msgid "Slope"
+msgstr ""
-#: game.h:651
-msgid "Sign"
-msgstr "Značka"
+#: kolfui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Ho&le"
+msgstr "&Jamka"
-#: game.h:710
-msgid "Windmill"
-msgstr "Veterný mlyn"
+#: kolfui.rc:26
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Š&tart"