diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po | 99 |
1 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po new file mode 100644 index 00000000000..9442804d53c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of kio_audiocd.po to Slovak +# Copyright (C) 2001, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_audiocd\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:47+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: audiocd.cpp:70 +msgid "Protocol name" +msgstr "Meno protokolu" + +#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72 +msgid "Socket name" +msgstr "Meno soketu" + +#: audiocd.cpp:110 +msgid "Full CD" +msgstr "Celé CD" + +#: audiocd.cpp:201 +msgid "" +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " +"instead." +msgstr "" +"S týmto protokolom nemôžete zadať hostiteľa. Použite formát pre audiocd:/." + +#: audiocd.cpp:755 +msgid "" +"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Zariadenie nemá práva na čítanie pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." + +#: audiocd.cpp:757 +msgid "" +"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " +"permissions on the device." +msgstr "" +"Zariadenie nemá práva na zápis pre toto konto. Skontrolujte práva zariadenia." + +#: audiocd.cpp:761 +msgid "" +"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " +"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " +"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " +"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " +"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " +"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is." +msgstr "" +"Neznáma chyba. Ak máte CD v mechanike skúste spustiť cdparanoia -vsQ pod " +"vlastným kontom (nie ako root). Vidíte zoznam skladieb? Ak nie, presvedčte sa, " +"že máte práva na prístup k zariadeniu CD. Ak používate emuláciu SCSI (možné ak " +"máte IDE CD zapisovač) presvedčte sa, že máte práva na čítanie a zápis na " +"všeobecné SCSI zariadenie, ktoré je pravdepodobne /dev/sg0, /dev/sg1, atď. Ak " +"to stále nefunguje, skúste audiocd:/?device=/dev/sg0 (alebo podobne) aby ste " +"povedali kio_audiocd, ktoré zariadenie je CD-ROM." + +#: audiocd.cpp:835 +msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." +msgstr "" +"AudioCD: Na tejto stope nájdené poškodenie disku, možné poškodenie dát." + +#: audiocd.cpp:841 +msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" +msgstr "Chyba pri čítaní audio dát pre %1 z CD" + +#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +msgid "Couldn't read %1: encoding failed" +msgstr "Nepodarilo sa prečítať %1: kódovanie zlyhalo" + +#: audiocd.cpp:1061 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "Stopa %1" |