summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
index eb31d30efd6..8dc0e0e9ec6 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -74,8 +74,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE verejný server pre súbory"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE verejný server pre súbory"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -301,12 +301,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>Zeroconf podpora nie je dostupná v tejto verzii KDE. Pozrite príručku pre "
+"<p>Zeroconf podpora nie je dostupná v tejto verzii TDE. Pozrite príručku pre "
"viac informácií. "
"<br/>Ostatný užívatelia nebudú vidieť tento systém pri prehliadaní siete "
"pomocou zeroconf, ale zdieľanie bude fungovať.</p>"
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "&Zdieľanie"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Aby ste mohli zdieľať súbory cez web, musí vám 'applet' bežať v paneli KDE. "
+"<p>Aby ste mohli zdieľať súbory cez web, musí vám 'applet' bežať v paneli TDE. "
"Je to malý program, ktorý poskytuje súbory.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Nastavujem server %1 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
msgstr "Spúšťam applet pre verejný server súborov"
#: StartingKPFDialog.cpp:70