summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po
index bb5b5475fc6..4ce8a70ddd5 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdepim/akregator.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Peter Adamka <peter.adamka@gamo.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -224,11 +224,6 @@ msgstr "Pre&dchádzajúci neprečítaný článok"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "Ďa&lší neprečítaný článok"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "O&dstrániť menovku"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "Na&staviť menovky"
@@ -485,10 +480,6 @@ msgstr "Chyba čítania"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "Súbor %1 už existuje, chcete ho prepísať?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať"
@@ -631,14 +622,6 @@ msgstr "Oblasť prehliadania."
msgid "Articles"
msgstr "Články"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "Importovaný priečinok"
@@ -827,10 +810,6 @@ msgstr "Všeobecne"
msgid "Archive"
msgstr "Archív"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "Prehliadač"
@@ -911,10 +890,6 @@ msgstr ""
"Pridané kanály:\n"
" %1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Otvoriť odkaz v novej kar&te"
@@ -1399,16 +1374,6 @@ msgstr "Znovu nastaví rýchly filter pri zmene kanálov."
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "Zobraziť menovky GUI prvkov (nedokončené)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Zobrazo&vací mód"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1424,26 +1389,11 @@ msgstr "Kaná&l"
msgid "&Article"
msgstr "Člán&ok"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&Kanál"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Na&staviť menovky"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Panel nástrojov reči"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1479,21 +1429,6 @@ msgstr "Použiť štandardné umiestnenie"
msgid "Archive location:"
msgstr "Umiestnenie archívu:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1649,11 +1584,6 @@ msgstr "Znova nastaviť panel hľadania pri zmene kanálov"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "Označiť vybraté člán&ky ako prečítané po"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "Zväčš&iť veľkosť písma"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1664,11 +1594,6 @@ msgstr "Minimálna veľkosť písma:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "Stredná veľkosť písma:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1854,6 +1779,26 @@ msgstr "Titulok:"
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "O&dstrániť menovku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Zobrazo&vací mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Na&staviť menovky"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Panel nástrojov reči"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Zväčš&iť veľkosť písma"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "Akregator správy"